


<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/skins/common/feed.css?303"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="it">
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=127.0.0.1</id>
		<title>EFL - Società Storica Lombarda - Contributi utente [it]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=127.0.0.1"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Speciale:Contributi/127.0.0.1"/>
		<updated>2026-04-19T20:28:23Z</updated>
		<subtitle>Contributi utente</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.23.2</generator>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ottavio_de_Carli_-_Introduzione_al_%22Pellegrinaggio_di_Gierusalemme%22_di_Gian_Paolo_Pesenti_(parte_4%C2%AA)</id>
		<title>Ottavio de Carli - Introduzione al &quot;Pellegrinaggio di Gierusalemme&quot; di Gian Paolo Pesenti (parte 4ª)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ottavio_de_Carli_-_Introduzione_al_%22Pellegrinaggio_di_Gierusalemme%22_di_Gian_Paolo_Pesenti_(parte_4%C2%AA)"/>
				<updated>2014-02-10T11:21:00Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: Pagina sostituita con 'Torna a '''INTRODUZIONE''' di '''Ottavio de Carli''''&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Torna a '''[[Ottavio de Carli - Introduzione al &amp;quot;Pellegrinaggio di Gierusalemme&amp;quot; di Gian Paolo Pesenti|INTRODUZIONE]]''' di '''Ottavio de Carli'''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ottavio_de_Carli_-_Introduzione_al_%22Pellegrinaggio_di_Gierusalemme%22_di_Gian_Paolo_Pesenti_(parte_5%C2%AA)</id>
		<title>Ottavio de Carli - Introduzione al &quot;Pellegrinaggio di Gierusalemme&quot; di Gian Paolo Pesenti (parte 5ª)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ottavio_de_Carli_-_Introduzione_al_%22Pellegrinaggio_di_Gierusalemme%22_di_Gian_Paolo_Pesenti_(parte_5%C2%AA)"/>
				<updated>2014-02-10T11:20:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: Pagina sostituita con 'Torna a '''INTRODUZIONE''' di '''Ottavio de Carli''''&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Torna a '''[[Ottavio de Carli - Introduzione al &amp;quot;Pellegrinaggio di Gierusalemme&amp;quot; di Gian Paolo Pesenti|INTRODUZIONE]]''' di '''Ottavio de Carli'''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ottavio_de_Carli_-_Introduzione_al_%22Pellegrinaggio_di_Gierusalemme%22_di_Gian_Paolo_Pesenti_(parte_6%C2%AA)</id>
		<title>Ottavio de Carli - Introduzione al &quot;Pellegrinaggio di Gierusalemme&quot; di Gian Paolo Pesenti (parte 6ª)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ottavio_de_Carli_-_Introduzione_al_%22Pellegrinaggio_di_Gierusalemme%22_di_Gian_Paolo_Pesenti_(parte_6%C2%AA)"/>
				<updated>2014-02-10T11:20:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Torna a '''[[Ottavio de Carli - Introduzione al &amp;quot;Pellegrinaggio di Gierusalemme&amp;quot; di Gian Paolo Pesenti|INTRODUZIONE]]''' di '''Ottavio de Carli'''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ottavio_de_Carli_-_Introduzione_al_%22Pellegrinaggio_di_Gierusalemme%22_di_Gian_Paolo_Pesenti_(parte_6%C2%AA)</id>
		<title>Ottavio de Carli - Introduzione al &quot;Pellegrinaggio di Gierusalemme&quot; di Gian Paolo Pesenti (parte 6ª)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ottavio_de_Carli_-_Introduzione_al_%22Pellegrinaggio_di_Gierusalemme%22_di_Gian_Paolo_Pesenti_(parte_6%C2%AA)"/>
				<updated>2014-02-10T11:19:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: Pagina sostituita con 'Torna a '''INTRODUZIONE''' di '''Ottavio de Carli'''


Torna a '''[[Ottavio de C...'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Torna a '''[[Ottavio de Carli - Introduzione al &amp;quot;Pellegrinaggio di Gierusalemme&amp;quot; di Gian Paolo Pesenti|INTRODUZIONE]]''' di '''Ottavio de Carli'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Torna a '''[[Ottavio de Carli - Introduzione al &amp;quot;Pellegrinaggio di Gierusalemme&amp;quot; di Gian Paolo Pesenti (parte 5ª)|3 - Le Crociate e gli ordini cavallereschi (parte 3ª)]]'''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ottavio_de_Carli_-_Introduzione_al_%22Pellegrinaggio_di_Gierusalemme%22_di_Gian_Paolo_Pesenti_(parte_7%C2%AA)</id>
		<title>Ottavio de Carli - Introduzione al &quot;Pellegrinaggio di Gierusalemme&quot; di Gian Paolo Pesenti (parte 7ª)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ottavio_de_Carli_-_Introduzione_al_%22Pellegrinaggio_di_Gierusalemme%22_di_Gian_Paolo_Pesenti_(parte_7%C2%AA)"/>
				<updated>2014-02-10T11:19:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: Pagina sostituita con 'Torna a '''INTRODUZIONE''' di '''Ottavio de Carli'''


Torna a '''[[Ottavio de C...'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Torna a '''[[Ottavio de Carli - Introduzione al &amp;quot;Pellegrinaggio di Gierusalemme&amp;quot; di Gian Paolo Pesenti|INTRODUZIONE]]''' di '''Ottavio de Carli'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Torna a '''[[Ottavio de Carli - Introduzione al &amp;quot;Pellegrinaggio di Gierusalemme&amp;quot; di Gian Paolo Pesenti (parte 6ª)|3 - Le Crociate e gli ordini cavallereschi (parte 4ª)]]'''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ottavio_de_Carli_-_Introduzione_al_%22Pellegrinaggio_di_Gierusalemme%22_di_Gian_Paolo_Pesenti_(parte_8%C2%AA)</id>
		<title>Ottavio de Carli - Introduzione al &quot;Pellegrinaggio di Gierusalemme&quot; di Gian Paolo Pesenti (parte 8ª)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ottavio_de_Carli_-_Introduzione_al_%22Pellegrinaggio_di_Gierusalemme%22_di_Gian_Paolo_Pesenti_(parte_8%C2%AA)"/>
				<updated>2014-02-10T11:18:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: Pagina sostituita con 'Torna a '''INTRODUZIONE''' di '''Ottavio de Carli'''


Torna a '''[[Ottavio de C...'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Torna a '''[[Ottavio de Carli - Introduzione al &amp;quot;Pellegrinaggio di Gierusalemme&amp;quot; di Gian Paolo Pesenti|INTRODUZIONE]]''' di '''Ottavio de Carli'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Torna a '''[[Ottavio de Carli - Introduzione al &amp;quot;Pellegrinaggio di Gierusalemme&amp;quot; di Gian Paolo Pesenti (parte 7ª)|7 - Gian Paolo Pesenti e Pietro Della Valle]]'''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Martinengo</id>
		<title>Martinengo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Martinengo"/>
				<updated>2012-06-20T16:20:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: /* Genealogia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Immagine:Martinengo Stemmario Camozzi 1220.jpg|thumb|[[Stemmario Camozzi]] n. 1220]]&lt;br /&gt;
[[Immagine:Martinengo Stemmario Camozzi 1222.jpg|thumb|Stemma della comunità di Martinengo ([[Stemmario Camozzi]] n. 1222)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le origini di questa famiglia, tanto importante nella storia e non solo di Brescia e di Bergamo, sono state oggetto di una secolare dibattuta ricerca che ormai ha sconfessato la leggendaria origine bresciana basata sull’apocrifo ottoniano del IX secolo ed ha confermata quella bergamasca dai conti di Martinengo. Da varie fonti è contestata l’ipotesi che derivassero da un ramo dei Gisalbertini. Già prima del 1000 erano ben radicati in bergamasca e con beni  anche in bresciana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certo è che nel 1023 il figlio di Lanfranco da Martinengo Ambrogio II divenne Vescovo di Bergamo; personaggio assai potente anche per gli appoggi imperiali che ebbe, ed è quindi ipotizzabile che abbia facilitato lo straordinario sviluppo di questa famiglia e forse anche l’inserimento nella famiglia Martinengo di uno dei tre fratelli ungheresi giunti in val Cavallina col seguito di Enrico II, e che avrebbero dato origine anche agli Agliardi e ai Terzi.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Meriterebbe un riesame critico, alla luce anche di alcune notizie recenti, il documento originario del sec. XIII, poi mal riportato con enfasi barocca, che vorrebbe far discendere i Martinengo (che da tempo esistevano) da uno dei tre fratelli giunti in bergamasca dalla Pannonia nel 1007 agli ordini di Enrico II, (origine anche degli Agliardi e dei Terzi), mentre è possibile vi siano stati innesti magari per via matrimoniale, come è detto per la loro sorella, o infeudamenti vescovili.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certo è che il potenziamento dei Martinengo in quei primi secoli del millennio fu un fenomeno di grande rilievo. La famiglia passò presto in terra bresciana, dove si diramò in ben 15 rami importanti con terre e castelli in tutto il territorio bresciano, bergamasco e cremasco, e dintorni. anche per gli appoggi imperiali, e Vescovili documentati in larghissima misura un secolo dopo per il Vescovo di Brescia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tra le dette diramazioni, il Guerrini, grande studioso di questa famiglia, conferma che vi fu già nel sec. XII quella bergamasca da cui derivarono anche i Calepio (pag 123) e una bresciana che si diramò via via (pag. 124) Brusati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno dei rami bresciani poi tornò in posizione di spicco in terra bergamasca all’inizio del 1500, grazie all’imparentamento con Bartolomeo Colleoni, marito di una Martinengo e padre adottivo di tre suoi generi, che così divennero '''[[Martinengo Colleoni]]''' ed Alessandro costruì il palazzo in via Pignolo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dal ramo rimasto bergamasco derivarono i conti di Calepio come conferma anche Guerrini (pag 123) e da lui viene poi ampiamente documento lo sviluppo dei rami divenuti bresciani (pag.124-133 -174) Uno di questi cambiò nome e divenne Brusati gli altri tra il XII – al XIV ebbero a Brescia molti importanti personaggi e tantissimi feudi.&lt;br /&gt;
Anche qui, come accennato, notevole aiuto diede loro l’importante Vescovo di Brescia Maifredo Martinengo e l’appoggio imperiale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malgrado la settantina di documentatissime pagine riportate del Guerrini sull’esordio in bresciana dei Martinengo, non è facile, anche per il ripetersi di nomi e soprannomi, trovare i collegamenti con i successivi alberi genealogici, generalmente in seguito meglio documentati, per i 15 rami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grazie poi a Bartolomeo Colleoni il nome Martinengo tornò in posizione di spicco in terra bergamasca.&lt;br /&gt;
Non solo egli aveva sposato Tisbe Martinengo della Mottella, ma privo di discendenza maschile, aveva adottato i nipoti figli di Ursina sposa di Gherardo, che divennero Martinengo Colleoni unendo così due prestigiosi cognomi.(Pag 360 Guerini)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alessandro che nel 1501 costruì il palazzo in via Pignolo ma non ebbe figli e Francesco (1548+1621) trisnipote d’Ursina nel 1597 sistemò il Castello di Cavernago, sulla cui facciata campeggia la bellissima aquila in marmo dello stemma, e che era stato acquistato nel 1470 da Bartolomeo Colleoni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su questo affascinante monumento scrisse un libro l’avvocato Giuseppe Maria Bonomi (1826+ 1893) ed è molto probabile che sia stato in omaggio alla nuora contessa Bianca Martinengo Villagana Chizzola, sposa dell’avv Paolo Bonomi e che ebbero come discendenti oltre ai Bonomi, i Berizzi, i Suardo e tanti pronipoti. Tornò con questa gentildonna a Bergamo, dopo quasi mille anni, una delle ultime dame e di questa grande stirpe. '''[GPA]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[MARTINENGO CESARESCO]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[MARTINENGO COLLEONI]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[MARTINENGO VILLAGANA]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Genealogia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://localhost:2317/bergamo?m=N;v=Martinengo;t=A Genealogia Martinengo] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stemmi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Stemmi famiglia Martinengo]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Storia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sulle origini della famiglia, vedi '''[[Genesi dei rapporti feudali]]''', '''[[L’affermazione dei grandi lignaggi]]''', '''[[Evoluzione della nobiltà feudale]]''' e &lt;br /&gt;
'''[[Lotte ed evoluzioni in seno alla curia episcopale]]'''&lt;br /&gt;
di '''[[François Menant]]'''&lt;br /&gt;
(in A.A .VV. ''Storia economica e sociale di Bergamo'', Bergamo, Fondazione per la Storia Economica e Sociale di Bergamo. Istituto di Studi e Ricerche, Vol. 2 – I Primi millenni.*  Dalla Preistoria al Medioevo (2007), pp. 719 segg..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personaggi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dimore ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Iconografia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Martinengo. Dipinti e Ritratti]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Martinengo. Archivio fotografico]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fonti ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Documenti ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Collezioni ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Note==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Martinengo</id>
		<title>Martinengo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Martinengo"/>
				<updated>2012-06-20T16:14:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Immagine:Martinengo Stemmario Camozzi 1220.jpg|thumb|[[Stemmario Camozzi]] n. 1220]]&lt;br /&gt;
[[Immagine:Martinengo Stemmario Camozzi 1222.jpg|thumb|Stemma della comunità di Martinengo ([[Stemmario Camozzi]] n. 1222)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le origini di questa famiglia, tanto importante nella storia e non solo di Brescia e di Bergamo, sono state oggetto di una secolare dibattuta ricerca che ormai ha sconfessato la leggendaria origine bresciana basata sull’apocrifo ottoniano del IX secolo ed ha confermata quella bergamasca dai conti di Martinengo. Da varie fonti è contestata l’ipotesi che derivassero da un ramo dei Gisalbertini. Già prima del 1000 erano ben radicati in bergamasca e con beni  anche in bresciana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certo è che nel 1023 il figlio di Lanfranco da Martinengo Ambrogio II divenne Vescovo di Bergamo; personaggio assai potente anche per gli appoggi imperiali che ebbe, ed è quindi ipotizzabile che abbia facilitato lo straordinario sviluppo di questa famiglia e forse anche l’inserimento nella famiglia Martinengo di uno dei tre fratelli ungheresi giunti in val Cavallina col seguito di Enrico II, e che avrebbero dato origine anche agli Agliardi e ai Terzi.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Meriterebbe un riesame critico, alla luce anche di alcune notizie recenti, il documento originario del sec. XIII, poi mal riportato con enfasi barocca, che vorrebbe far discendere i Martinengo (che da tempo esistevano) da uno dei tre fratelli giunti in bergamasca dalla Pannonia nel 1007 agli ordini di Enrico II, (origine anche degli Agliardi e dei Terzi), mentre è possibile vi siano stati innesti magari per via matrimoniale, come è detto per la loro sorella, o infeudamenti vescovili.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certo è che il potenziamento dei Martinengo in quei primi secoli del millennio fu un fenomeno di grande rilievo. La famiglia passò presto in terra bresciana, dove si diramò in ben 15 rami importanti con terre e castelli in tutto il territorio bresciano, bergamasco e cremasco, e dintorni. anche per gli appoggi imperiali, e Vescovili documentati in larghissima misura un secolo dopo per il Vescovo di Brescia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tra le dette diramazioni, il Guerrini, grande studioso di questa famiglia, conferma che vi fu già nel sec. XII quella bergamasca da cui derivarono anche i Calepio (pag 123) e una bresciana che si diramò via via (pag. 124) Brusati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno dei rami bresciani poi tornò in posizione di spicco in terra bergamasca all’inizio del 1500, grazie all’imparentamento con Bartolomeo Colleoni, marito di una Martinengo e padre adottivo di tre suoi generi, che così divennero '''[[Martinengo Colleoni]]''' ed Alessandro costruì il palazzo in via Pignolo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dal ramo rimasto bergamasco derivarono i conti di Calepio come conferma anche Guerrini (pag 123) e da lui viene poi ampiamente documento lo sviluppo dei rami divenuti bresciani (pag.124-133 -174) Uno di questi cambiò nome e divenne Brusati gli altri tra il XII – al XIV ebbero a Brescia molti importanti personaggi e tantissimi feudi.&lt;br /&gt;
Anche qui, come accennato, notevole aiuto diede loro l’importante Vescovo di Brescia Maifredo Martinengo e l’appoggio imperiale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malgrado la settantina di documentatissime pagine riportate del Guerrini sull’esordio in bresciana dei Martinengo, non è facile, anche per il ripetersi di nomi e soprannomi, trovare i collegamenti con i successivi alberi genealogici, generalmente in seguito meglio documentati, per i 15 rami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grazie poi a Bartolomeo Colleoni il nome Martinengo tornò in posizione di spicco in terra bergamasca.&lt;br /&gt;
Non solo egli aveva sposato Tisbe Martinengo della Mottella, ma privo di discendenza maschile, aveva adottato i nipoti figli di Ursina sposa di Gherardo, che divennero Martinengo Colleoni unendo così due prestigiosi cognomi.(Pag 360 Guerini)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alessandro che nel 1501 costruì il palazzo in via Pignolo ma non ebbe figli e Francesco (1548+1621) trisnipote d’Ursina nel 1597 sistemò il Castello di Cavernago, sulla cui facciata campeggia la bellissima aquila in marmo dello stemma, e che era stato acquistato nel 1470 da Bartolomeo Colleoni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su questo affascinante monumento scrisse un libro l’avvocato Giuseppe Maria Bonomi (1826+ 1893) ed è molto probabile che sia stato in omaggio alla nuora contessa Bianca Martinengo Villagana Chizzola, sposa dell’avv Paolo Bonomi e che ebbero come discendenti oltre ai Bonomi, i Berizzi, i Suardo e tanti pronipoti. Tornò con questa gentildonna a Bergamo, dopo quasi mille anni, una delle ultime dame e di questa grande stirpe. '''[GPA]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[MARTINENGO CESARESCO]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[MARTINENGO COLLEONI]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[MARTINENGO VILLAGANA]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Genealogia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stemmi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Stemmi famiglia Martinengo]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Storia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sulle origini della famiglia, vedi '''[[Genesi dei rapporti feudali]]''', '''[[L’affermazione dei grandi lignaggi]]''', '''[[Evoluzione della nobiltà feudale]]''' e &lt;br /&gt;
'''[[Lotte ed evoluzioni in seno alla curia episcopale]]'''&lt;br /&gt;
di '''[[François Menant]]'''&lt;br /&gt;
(in A.A .VV. ''Storia economica e sociale di Bergamo'', Bergamo, Fondazione per la Storia Economica e Sociale di Bergamo. Istituto di Studi e Ricerche, Vol. 2 – I Primi millenni.*  Dalla Preistoria al Medioevo (2007), pp. 719 segg..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personaggi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dimore ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Iconografia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Martinengo. Dipinti e Ritratti]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Martinengo. Archivio fotografico]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fonti ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Documenti ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Collezioni ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Note==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Martinengo</id>
		<title>Martinengo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Martinengo"/>
				<updated>2012-06-11T15:50:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Immagine:Martinengo Stemmario Camozzi 1220.jpg|thumb|[[Stemmario Camozzi]] n. 1220]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le origini di questa famiglia, tanto importante nella storia e non solo di Brescia e di Bergamo, sono state oggetto di una secolare dibattuta ricerca che ormai ha sconfessato la leggendaria origine bresciana basata sull’apocrifo ottoniano del IX secolo ed ha confermata quella bergamasca dai conti di Martinengo. Da varie fonti è contestata l’ipotesi che derivassero da un ramo dei Gisalbertini. Già prima del 1000 erano ben radicati in bergamasca e con beni  anche in bresciana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certo è che nel 1023 il figlio di Lanfranco da Martinengo Ambrogio II divenne Vescovo di Bergamo; personaggio assai potente anche per gli appoggi imperiali che ebbe, ed è quindi ipotizzabile che abbia facilitato lo straordinario sviluppo di questa famiglia e forse anche l’inserimento nella famiglia Martinengo di uno dei tre fratelli ungheresi giunti in val Cavallina col seguito di Enrico II, e che avrebbero dato origine anche agli Agliardi e ai Terzi.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Meriterebbe un riesame critico, alla luce anche di alcune notizie recenti, il documento originario del sec. XIII, poi mal riportato con enfasi barocca, che vorrebbe far discendere i Martinengo (che da tempo esistevano) da uno dei tre fratelli giunti in bergamasca dalla Pannonia nel 1007 agli ordini di Enrico II, (origine anche degli Agliardi e dei Terzi ), mentre è possibile vi siano stati innesti magari per via matrimoniale, come è detto per la loro sorella, o infeudamenti vescovili.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certo è che il potenziamento dei Martinengo in quei primi secoli del millennio fu un fenomeno di grande rilievo. La famiglia passò presto in terra bresciana, dove si diramò in ben 15 rami importanti con terre e castelli in tutto il territorio bresciano, bergamasco e cremasco, e dintorni. anche per gli appoggi imperiali, e Vescovili documentati in larghissima misura un secolo dopo per il Vescovo di Brescia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tra le dette diramazioni, il Guerrini, grande studioso di questa famiglia, conferma che vi fu già nel sec. XII quella bergamasca da cui derivarono anche i Calepio (pag 123) e una bresciana che si diramò via via (pag. 124) Brusati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno dei rami bresciani poi tornò in posizione di spicco in terra bergamasca all’inizio del 1500, grazie all’imparentamento con Bartolomeo Colleoni, marito di una Martinengo e padre adottivo di tre suoi generi, che così divennero Martinengo Colleoni ed Alessandro costruì il palazzo in via Pignolo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dal ramo rimasto bergamasco derivarono i conti di Calepio come conferma anche Guerrini (pag 123) e da lui viene poi ampiamente documento lo sviluppo dei rami divenuti bresciani (pag.124-133 -174) Uno di questi cambiò nome e divenne Brusati gli altri tra il XII – al XIV ebbero a Brescia molti importanti personaggi e tantissimi feudi.&lt;br /&gt;
Anche qui, come accennato, notevole aiuto diede loro l’importante Vescovo di Brescia Maifredo Martinengo e l’appoggio imperiale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malgrado la settantina di documentatissime pagine riportate del Guerrini sull’esordio in bresciana dei Martinengo, non è facile, anche per il ripetersi di nomi e soprannomi, trovare i collegamenti con i successivi alberi genealogici, generalmente in seguito meglio documentati, per i 15 rami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grazie poi a Bartolomeo Colleoni il nome Martinengo tornò in posizione di spicco in terra bergamasca.&lt;br /&gt;
Non solo egli aveva sposato Tisbe Martinengo della Mottella, ma privo di discendenza maschile, aveva adottato i nipoti figli di Ursina sposa di Gherardo, che divennero Martinengo Colleoni unendo così due prestigiosi cognomi.(Pag 360 Guerini)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alessandro che nel 1501 costruì il palazzo in via Pignolo ma non ebbe figli e Francesco (1548+1621) trisnipote d’Ursina nel 1597 sistemò il Castello di Cavernago, sulla cui facciata campeggia la bellissima aquila in marmo dello stemma, e che era stato acquistato nel 1470 da Bartolomeo Colleoni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su questo affascinante monumento scrisse un libro l’avvocato Giuseppe Maria Bonomi (1826+ 1893) ed è molto probabile che sia stato in omaggio alla nuora contessa Bianca Martinengo Villagana Chizzola, sposa dell’avv Paolo Bonomi e che ebbero come discendenti oltre ai Bonomi, i Berizzi, i Suardo e tanti pronipoti. Tornò con questa gentildonna a Bergamo, dopo quasi mille anni, una delle ultime dame e di questa grande stirpe. '''[GPA]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Genealogia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stemmi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Stemmi famiglia Martinengo]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Storia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sulle origini della famiglia, vedi '''[[Genesi dei rapporti feudali]]''', '''[[L’affermazione dei grandi lignaggi]]''', '''[[Evoluzione della nobiltà feudale]]''' e &lt;br /&gt;
'''[[Lotte ed evoluzioni in seno alla curia episcopale]]'''&lt;br /&gt;
di '''[[François Menant]]'''&lt;br /&gt;
(in A.A .VV. ''Storia economica e sociale di Bergamo'', Bergamo, Fondazione per la Storia Economica e Sociale di Bergamo. Istituto di Studi e Ricerche, Vol. 2 – I Primi millenni.*  Dalla Preistoria al Medioevo (2007), pp. 719 segg..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personaggi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dimore ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Iconografia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Martinengo. Dipinti e Ritratti]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Martinengo. Archivio fotografico]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fonti ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Documenti ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Collezioni ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Note==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Marinoni</id>
		<title>Marinoni</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Marinoni"/>
				<updated>2012-04-18T13:14:43Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Immagine:Marinoni Stemmario Camozzi 1224.jpg|thumb|[[Stemmario Camozzi]] n. 1224]]&lt;br /&gt;
La presenza di questa famiglia è documentata nel Bergamasco almeno dal XIV secolo, in particolare in valle Seriana. A Clusone si ricorda Servadeo, che fu inviato nel 1427 come “oratore della valle Seriana” dal duca Filippo Visconti per difendere gli antichi privilegi dei valligiani. Della famiglia clusonese si cita anche Leonardo, studioso di fìsica vissuto nel Seicento. Un ramo dei Marinoni si trasferì in Venezia, dal quale uscì il beato Giovanni (1490-1562) che dedicò la vita per i poveri e gli ammalati di Napoli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È la trasformazione in cognome del nome Marino, connesso per etimologia popolare a “marinus”, ovvero “che vive e lavora sul mare”. Fra le varianti più diffuse nel Bergamasco si ricordano i Marini (178 famiglie), i Marino e i Marinelli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nella nostra provincia si contano 263 famiglie Marinoni, diffuse soprattutto a Rovetta; in Italia sono&lt;br /&gt;
2106.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Genealogia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://localhost:2317/bergamo?m=N;v=Marinoni;t=A Genealogia Marinoni] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stemmi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Stemmi famiglia Marinoni]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Storia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personaggi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dimore ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Iconografia ==&lt;br /&gt;
===[[Marinoni. Dipinti e Ritratti|Dipinti e Ritratti]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Marinoni. Archivio fotografico|Archivio fotografico]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fonti ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Documenti ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Documenti Marinoni]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Collezioni ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Stemmario_Camozzi_1201-1300</id>
		<title>Stemmario Camozzi 1201-1300</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Stemmario_Camozzi_1201-1300"/>
				<updated>2012-04-18T13:12:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Torna a '''[[Stemmario Camozzi]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; &lt;br /&gt;
! [[Immagine:Marenzi della stella Stemmario Camozzi 1204.jpg|thumb|[[Marenzi]] della stella n. 1204]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:Marenzi Stemmario Camozzi 1205.jpg|thumb|[[Marenzi]] n. 1205]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:Marenzi Stemmario Camozzi 1206.jpg|thumb|[[Marenzi]] n. 1206]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:Marenzi Stemmario Camozzi 1207.jpg|thumb|[[Marenzi]] n. 1207]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Immagine:Bettoni Marinoni Stemmario Camozzi 1226.jpg|thumb|Marinoni [[Bettoni]] n. 1226]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:Mangili Stemmario Camozzi 1234.jpg|thumb|[[Mangili]] n. 1234]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:Mazule o Casotti Stemmario Camozzi 1273.jpg|thumb|Mazule o Casotti ([[Cassotti]]) n. 1273]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:Masnada Stemmario Camozzi 1280.jpg|thumb|Masnada n. 1280]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Immagine:Marieni Stemmario Camozzi 1287.jpg|thumb|[[Marieni]] n. 1287]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:Maironi da Ponte Stemmario Camozzi 1292.jpg|thumb|[[Maironi da Ponte]] n. 1292]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:Malzanni e Fantoni Stemmario Camozzi 1294.jpg|thumb|Malzanni e [[Fantoni]] n. 1294]]&lt;br /&gt;
|-&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Marieni</id>
		<title>Marieni</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Marieni"/>
				<updated>2012-04-18T13:11:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Immagine:Marieni Stemmario Camozzi 1287.jpg|thumb|Stemma Marieni ([[Stemmario Camozzi]] n. 1287)]]&lt;br /&gt;
[[Immagine:Marieni Saredo stemma.jpg|thumb|Stemma Marieni Saredo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Genealogia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://localhost:2317/bergamo?m=N;v=Marieni;t=A Genealogia Marieni] ===&lt;br /&gt;
=== [http://localhost:2317/bergamo?m=N;v=Marieni+Saredo;t=A Genealogia Marieni Saredo] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stemmi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Stemmi famiglia Marieni]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Storia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personaggi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dimore ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Iconografia ==&lt;br /&gt;
===[[Marieni. Dipinti e Ritratti|Dipinti e Ritratti]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Marieni. Archivio fotografico|Archivio fotografico]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fonti ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presso la '''Biblioteca Civica 'A. Maj' di Bergamo''' sono conservate le pergamene relative alle seguenti persone (per maggiori dettagli vai al '''[http://www.bibliotecamai.org/frame.asp?page=altri_archivi/altri_archivi.html sito]'''):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marieni Guglielmo fu Arnolfo, di Grumello, 1186 perg 1349 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marieni Pecino fu Bertulino, di Bossico, 1484 perg 0047&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Documenti ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Documenti Marieni]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Collezioni ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Marinoni</id>
		<title>Marinoni</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Marinoni"/>
				<updated>2012-04-18T13:10:19Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: Nuova pagina: La presenza di questa famiglia è documentata nel Bergamasco almeno dal XIV secolo, in particolare in valle Seriana. A Clusone si ricorda Servadeo, che fu inviato nel 1427 come “orat...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;La presenza di questa famiglia è documentata nel Bergamasco almeno dal XIV secolo, in particolare in valle Seriana. A Clusone si ricorda Servadeo, che fu inviato nel 1427 come “oratore della valle Seriana” dal duca Filippo Visconti per difendere gli antichi privilegi dei valligiani. Della famiglia clusonese si cita anche Leonardo, studioso di fìsica vissuto nel Seicento. Un ramo dei Marinoni si trasferì in Venezia, dal quale uscì il beato Giovanni (1490-1562) che dedicò la vita per i poveri e gli ammalati di Napoli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È la trasformazione in cognome del nome Marino, connesso per etimologia popolare a “marinus”, ovvero “che vive e lavora sul mare”. Fra le varianti più diffuse nel Bergamasco si ricordano i Marini (178 famiglie), i Marino e i Marinelli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nella nostra provincia si contano 263 famiglie Marinoni, diffuse soprattutto a Rovetta; in Italia sono&lt;br /&gt;
2106.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._Parte_terza._Il_giardino_di_Villa_Pesenti-Agliardi</id>
		<title>Ginevra Agliardi. Parte terza. Il giardino di Villa Pesenti-Agliardi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._Parte_terza._Il_giardino_di_Villa_Pesenti-Agliardi"/>
				<updated>2012-04-18T12:44:11Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Torna a '''[[Ginevra Agliardi. Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.	Introduzione &lt;br /&gt;
La documentazione oggi esistente relativa al progetto di Pollach   per la villa e il giardino Pesenti-Agliardi consiste in: una planimetria generale  ; otto disegni della casa, rispettivamente: tre piante, due sezioni, tre prospetti; diciotto disegni relativi agli edifici e ai monumenti da realizzarsi in giardino e due disegni che riguardano la torre posta all’esterno del giardino a metà collina  (incorniciati e conservati all’interno della villa); otto disegni relativi ad alcuni elementi del giardino: la fontana della Najade, le due piantine degli edifici posti al termine della serra, un bacino, alcune piante relative alla casa etc.; il “diario del fattore” ed alcuni altri documenti di minor importanza che riporto in Appendice (conservati nell’archivio Pesenti-Agliardi). Il giardino fu realizzato solo in parte. Le fasi della sua costruzione e dello sviluppo successivo si possono evincere dal “diario del fattore” e da altri documenti.  &lt;br /&gt;
In questa parte della tesi, dopo un’analisi della villa e delle decorazioni ricollegabili al giardino (“il giardino ‘dentro’ la villa”), verranno riprese le informazioni acquisite nei capitoli precedenti al fine di metterle in rapporto con il progetto di Pollach per il giardino di Sombreno. &lt;br /&gt;
Riprendendo la descrizione del giardino (parte I, cap. I), verrà compiuta un’analisi generale della sua struttura e dei suoi spazi: si tratta del paragrafo intitolato “caratteristiche generali del progetto”.&lt;br /&gt;
Saranno poi messe in relazione le idee politiche di Pietro Pesenti (parte I, cap. II) con i richiami ad esse presenti nel giardino: “le idee politiche del committente e il giardino di Sombreno”. Lo stesso confronto, poi, verrà fatto a proposito del viaggio di Pollach a Roma (parte II, cap. II, § 2.3) e a proposito delle sue letture (parte II, cap. II, § 2.1): “il viaggio a Roma di Pollach e il giardino di Sombreno” e “le letture di Pollach e il giardino di Sombreno”.&lt;br /&gt;
Per finire, il progetto di Sombreno sarà messo a confronto con i giardini coevi e con gli altri progetti per giardini di Pollach (parte II, cap. III, §§ 3.1; 3.2; 3.3; 3.4): “i giardini del tempo e il giardino di Sombreno”; “i giardini di Pollach e il giardino di Sombreno”.&lt;br /&gt;
Al termine di questa analisi emergeranno somiglianze e differenze, temi alla moda e originalità del giardino di Villa Pesenti-Agliardi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 	Il giardino “dentro” la villa&lt;br /&gt;
Si è già accennato nel capitolo precedente al fatto che la villa Pesenti di Sombreno era già in parte esistente quando, nel 1798, fu chiamato Pollach.&lt;br /&gt;
Il nucleo più antico della villa era costituita da una torre medioevale  , a sua volta parte del sistema di fortificazione del castello di Breno, situato in cima alla collina retrostante alla villa. Il sistema difensivo comprendeva anche una seconda torre, che si trovava in quella che è oggi la piazza, anch’essa inglobata in un edificio di più vaste dimensioni. Il castello venne trasformato tra il 1492 e i primi anni del Cinquecento nell’attuale Santuario. Quando nel 1473 i Pesenti si insediarono a Breno probabilmente acquistarono le due torri, trasformandole, dopo opportuni ampliamenti, in abitazioni. &lt;br /&gt;
Nelle piante disegnate da Pollach   risulta chiaro che, alla fine del Settecento, la villa era impostata ad L e conteneva già le premesse dell’attuale planimetria  . Non si hanno notizie certe dello sviluppo dell’edificazione della villa ma gli affreschi che decorano la volta del salone centrale, realizzati da Domenico Ghislandi intorno al 1676  , provano che l’edificio a L risultava completato entro questa data.&lt;br /&gt;
Come sostiene Perogalli, fu probabilmente a causa di queste preesistenze che Pollach indirizzò piuttosto la sua creatività nella progettazione del giardino  . &lt;br /&gt;
Tuttavia, alcuni aspetti dell’intervento sulla casa meritano di essere notati per le relazioni che hanno con il giardino. &lt;br /&gt;
L’architetto austriaco creò un impianto quasi perfettamente simmetrico e, apportando alcune piccole ma significative modifiche alla struttura preesistente, reinterpretò il tutto in chiave neoclassica. Il richiamo all’architettura piermariniana   è evidente soprattutto nella facciata del corpo centrale verso la corte. Questa risulta composta, infatti, da tre arcate in bugnato che sorreggono il balcone; sopra, il piano nobile è impreziosito da lesene binate con capitelli ionici che reggono una architrave; In ognuno dei due prospetti delle ali Pollach inserì un elemento di reminiscenza cinquecentesco-palladiana  : una specie di serliana al cui centro, al posto della fornice, fu inserita una nicchia contenente una statua. Sopra ognuna di esse un riquadro contiene un’iscrizione. Si tratta di due elementi importanti per comprendere le idee che presiedono al progetto di Pollach. &lt;br /&gt;
Le due statue rappresentano l’ospitalità e l’agricoltura. La prima è vestita con un’elegante tunica ricoperta da un leggero mantello; una mano regge la cornucopia dell’abbondanza da cui un putto raccoglie grappoli d’uva; l’altra mano compie in segno d’offerta e d’invito. Nell’iscrizione sopra ad essa vennero incisi questi versi il cui autore è ignoto:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NULLI CLAUSA DOMUS DOMINI, VENIENTIBUS AD SE&lt;br /&gt;
INTUS QUIDQUID HABET PANDIT AMICA MANUS  .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il tema dell’ospitalità nelle ville non era infrequente. Lo stesso Pollach, in quegli anni, lavorando al progetto di Villa Amalia, incise, come abbiamo visto, sulla facciata principale alcuni versi di Orazio sul tema dell’ospitalità. &lt;br /&gt;
La seconda statua rappresenta l’agricoltura. Si tratta, di nuovo, di una figura femminile, vestita stavolta “alla contadina”, con un vestito corto che lascia scoperte le caviglie e i piedi scalzi. Tiene in mano gli attrezzi del lavoro agricolo, una vanga e un falcetto, e un fascio di spighe; un putto al suo fianco gioca con una zappa. Nel riquadro soprastante si leggono questi versi:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HIC VIGET ARBOR ACER RUTILAT DAT POMA VIRETUM&lt;br /&gt;
QUID MORER HIC PROFERT SINGULA DONA CERER  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La concezione del giardino come luogo in cui bello e utile si fondono era, come si è già accennato, una delle idee portanti dei giardini paesaggistici e merita quindi di essere maggiormente approfondita. Lo faremo in seguito nel paragrafo “i giardini del tempo e il giardino di Sombreno”. &lt;br /&gt;
Qui basta notare come ospitalità e agricoltura, rappresentate dalle statue sulla facciata della villa, erano le idee ispiratrici di tutto il giardino.&lt;br /&gt;
La facciata più preziosa è quella dell’ala a mattino che si affaccia verso una parte del giardino. Esistono due disegni relativi a questa facciata: il primo fa parte della serie di prospetti, piante e sezioni dedicate alla casa; il secondo appartiene invece ai disegni, di dimensioni più ridotte, che rappresentano gli edifici da costruirsi nel giardino  . Questa doppia rappresentazione della facciata non è priva d’interesse, perché manifesta l’interesse di Pollach di analizzare la facciata sia dal punto di vista dell’edificio, sia quale parte integrante del “giardino a fiori”.&lt;br /&gt;
E’ utile soffermarsi in questa sede sulle decorazioni di alcune delle sale della villa, perché richiamano le idee che stanno alla base del progetto del giardino  . &lt;br /&gt;
Le decorazioni ad affresco furono realizzate da Vincenzo Bonomini e dalla sua equipe, nei primi anni del XIX secolo, mentre le decorazioni a stucco vennero affidate ad un certo Bossi  . Le tre sale poste al piano terreno sono riccamente decorate e nascondono numerosi significati simbolico-politici, riconducibili a quelle idee politiche di Pesenti che si ritrovano anche nel giardino (come vedremo meglio in seguito, nel paragrafo sul rapporto delle idee politiche di Pesenti con il giardino).&lt;br /&gt;
Il tema della prima sala è quello della pace e della guerra: al centro della volta è affrescato Il riposo del guerriero: “un armato riposa con la testa reclinata sullo scudo e due colombe (pace) dibattono con la deterrente medusa (guerra) effigiata sullo scudo”  ; sempre legati a questa simbologia sono i sovrapporta, decorati con Due putti con simboli del fuoco e dell’acqua e Due putti con freccia e colomba  . &lt;br /&gt;
Gli stucchi della sala accanto non sono meno ricchi di simbologie: frecce, scudi, bandiere, trombe e fiaccole sono simboli della guerra. Dipinti su legno nelle sovrapporte vi sono da un lato soldati romani, dall’altro una serie di personaggi togati. Alle pareti furono appese, per volontà del Pesenti, alcune stampe rappresentanti diversi momenti della vita di Napoleone, dal passaggio del San Bernardo agli addii di Fontainebleau. &lt;br /&gt;
Al centro della volta della terza sala, quella che doveva essere già al tempo sala da pranzo, è rappresentata la Repubblica con in mano un fascio romano. Sulle pareti è simbolicamente rappresentato il mondo. All’interno di piccole ghirlande sono posti quattro animali che rappresentano i quattro continenti: il cervo rappresenta l’Europa, il cavallo le Americhe, il leone l’Africa e l’elefante l’Asia, ad indicare che la Repubblica come istituzione politica domina sui quattro continenti del mondo.&lt;br /&gt;
Ora, i temi del riposo del guerriero, del significato politico di Napoleone e della Repubblica, cari al committente, si ritrovano citati anche nel giardino.&lt;br /&gt;
Di analogo interesse per il rapporto con il giardino è il salone centrale del primo piano. La volta della sala venne decorata da Domenico Ghislandi intorno al 1678 mentre Bonomini affrescò nelle pareti quattro vedute di paesaggi  , incorniciati da grandi rovine. In due di essi furono inserite le terme e la casa dell’ortolano, che Pollach aveva disegnato nel  progetto per il giardino. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutto attorno sono rappresentate “lesene” ornate con carote, asparagi, pere, ciliege, aglio, cipolle, dipinte dal pittore Pontiroli e tutte lumate con oro zecchino  : come vedremo, anche questo è un chiaro riferimento al giardino di Pollach, in cui frutti ed ortaggi giocano un ruolo non secondario.&lt;br /&gt;
In conclusione, il giardino e le idee che lo ispirano si ritrovano già “dentro” alla villa e alle sue decorazioni, dando origine così ad un tutto organico in cui il dentro e il fuori si richiamano a vicenda  . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 	Il giardino &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.1	Caratteristiche generali del progetto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ad un primo “giro di ricognizione” del progetto del giardino di Villa Pesenti-Agliardi e in particolare della planimetria (cfr. parte I, cap. I), emergono due caratteristiche generali: anzitutto il rapporto tra le forme regolari caratteristiche della tradizione italiana e quelle più naturali tipiche del landscape garden e, in secondo luogo, gli accorgimenti utilizzati per dilatare illusionisticamente la percezione dello spazio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Geometria e natura&lt;br /&gt;
Il giardino – come si ricorderà dalla descrizione fatta nel I capitolo - è costituito da tre diverse “composizioni spaziali”: l’area della corte (il parterre quadrato e la rotonda dell’obelisco); le zone geometriche (i potager, il frutteto, la vite, etc.); le zone naturalistiche (la vegetazione, i sentieri, il fiume, la grotta, etc.). Mentre la prima zona é spazialmente definita e distinta, le altre due sono unite e, convivendo, creano lo spazio del giardino.&lt;br /&gt;
Una prima caratteristica di questo progetto è l’apparente casualità con cui, a prima vista, sono disposti gli oggetti nella planimetria, smentita, ad un esame più attento, dalla scoperta di forti equilibri geometrici e precise linee prospettiche.&lt;br /&gt;
L’attenzione alla geometria degli spazi si evince già dalla divisione della corte dal resto del giardino. Il terreno destinato da Pesenti al giardino, infatti, non era armoniosamente distribuito intorno alla villa ma era collocato a sud-est, dove si sviluppava sproporzionatamente. Pollach, amante della simmetria  , per ovviare a questa irregolarità divise visivamente lo spazio della corte dal resto del giardino, sottraendo così la disarmonia allo sguardo del visitatore.&lt;br /&gt;
La geometria domina anche lo spazio interno alla corte, che è diviso in due zone: la prima, la corte vera e propria, di forma quadrata, delimitata dalle mura della villa e occupata da un parterre a prato; la seconda, anch’essa a prato, di forma circolare, con un obelisco al centro, delimitata da un “muro” di carpini e da due cancelli. &lt;br /&gt;
La corte è percorsa da due assi prospettici: la prima congiunge l’ingresso principale con l’obelisco e continua idealmente nell’“ara romana” e nel “tempio della Pace”; la seconda parte dall’ingresso di servizio, posto sul lato ovest della villa, attraversa la corte quadrata, percorre il viale di tigli e trova il suo punto di fuga nel tempio del Silenzio. I due tempietti sono quindi posti, uno realmente e l’altro idealmente, alle estremità di questi assi.&lt;br /&gt;
La rotonda dell’obelisco, come notò Perogalli, rappresenta il punto di snodo e di congiunzione tra la corte ed il giardino. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ Se si volesse trovare, nel tutto, un’orditura, (…) andrebbe cercata nell’ideale triangolo equilatero avente per vertici le tre piazze: quella semipoligonale, a nord-est, quasi una cavea, alla quale avrebbe dovuto corrispondere – quale “scena fissa” - il portico fra i due tempietti; l’altra, ottagonale (Fruttiera) a meridione; la terza, ma fra tutte la più importante, quella circolare (Obelisco), che (…) avrebbe dovuto svolgere l’essenziale compito di fungere da grande snodo fra l’asse di simmetria della casa, (…) e il giardino  .  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’obelisco, la cui punta era visibile da quasi tutto il giardino, diventa così perno della composizione: punto di riferimento sia spaziale che, come vedremo, simbolico. &lt;br /&gt;
L’aspetto geometrico riaffiora più o meno evidentemente in tutto il giardino. Sul lato a mattino, di fronte alle sale del piano terreno, tra il muro di cinta e la linea retta tracciata dal viale di tigli, un’ampia zona è disposta all’italiana  . E’ un omaggio alla tradizione che Pollach non vuole del tutto rinnegare? &lt;br /&gt;
Esistono poi, disseminate nel giardino, oltre a quelle già nominate dal Perogalli, altre aree geometriche. Esse non hanno però nulla a che fare con la tradizione del giardino italiano o francese, ma rappresentano elementi tipici di Pollach. Si tratta dell’anfiteatro della vigna, che ruota attorno al pergolato centrale, della piazza tonda dei pini italici, dei grandi potager di fronte alla casa dell’ortolano, del lungo viale che congiunge idealmente i due templi.&lt;br /&gt;
 Le zone paesaggistiche, composte dai viali sinuosi, dal fiume e dalle zone a prato, rappresentano in questo progetto il tessuto connettivo che lega i vari elementi, dando vita alla geometria del giardino. Ora, questo connubio tra naturalismo e regolarità rappresenta uno dei caratteri particolari del progetto. Si tratterà di capire se è anche un elemento originale: lo vedremo nelle conclusioni.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La dilatazione e la percezione dello spazio&lt;br /&gt;
Come risulta dalla planimetria (descritta nella Prima parte, capitolo I), lo spazio occupato dal giardino non è molto vasto, eppure densamente costruito. Ebbene, come risolse Pollach il rischio di un eccessivo affastellamento di edifici?&lt;br /&gt;
Ho individuato alcuni accorgimenti utilizzati da Pollach per risolvere questo problema. &lt;br /&gt;
Per prima cosa l’architetto austriaco dispose tutte le costruzioni architettoniche lungo il perimetro del giardino, in modo da sfruttare al massimo l’estensione interna dello spazio a sua disposizione. &lt;br /&gt;
In secondo luogo, com’era uso nei giardini inglesi e come già aveva fatto a Riva di Chieri – lo abbiamo visto nei capitoli precedenti - cercò di nascondere al visitatore la sensazione di trovarsi in un luogo limitato. Pollach non utilizzò, né qui né in altri suoi progetti lo ah-ah, ma prestò un’attenzione particolare al camuffamento dei muri. Disporre gli edifici architettonici lungo il perimetro aiutava anche a risolvere questo problema: la lunga serra, la casa dell’ortolano con la filanda retrostante, la grotta, l’edificio delle terme, il “Tempio della Pace”, catturavano l’attenzione del visitatore, nascondendogli al contempo parte del muro di cinta. Il resto della mimetizzazione fu affidato alle macchie di vegetazione. &lt;br /&gt;
Tuttavia non era sufficiente nascondere i muri di cinta, bisognava anche cercare di estendere lo spazio del giardino all’esterno dei confini della proprietà, secondo il consiglio di Pindemonte:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(…) osservasi che l’uomo inglese s’insignorisce, per così dire, e gode dell’intero paese che lo circonda, ordinando egli le cose tutte in maniera che un monte, una torre, o altro oggetto importante ch’è fuori del giardino suo, par collocato là a bella posta per contribuire ai piaceri di lui creando un prospetto e perfezionando senza saperlo una delle scene del suo giardino  .   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sul lato a nord-est l’architetto austriaco era facilitato dalla presenza di una collina coltivata a vite e dominata dal profilo del santuario. Forse per facilitare al visitatore il collegamento visivo e percettivo tra il piano del giardino e i pendii della collina, Pollach collocò la vite a nord, nei pressi del muro di cinta, così da suscitare la sensazione di continuità tra vite del giardino e vite della collina.&lt;br /&gt;
Verso la pianura, poi, Pollach creò due aperture nel muro di cinta, grazie alle quali si poteva allungare lo sguardo sulla campagna circostante e collocò sull’angolo estremo del giardino una Torre o Belvedere da cui osservare tutta l’estensione del giardino e la campagna circostante. &lt;br /&gt;
Infine, l’architetto prestò particolare attenzione al punto di vista del visitatore. Come già aveva fatto nel disegno di Riva di Chieri, tracciò sulla planimetria del progetto di Sombreno, una fitta rete di sottilissime linee rosse, indicanti le prospettive che, di volta in volta, il visitatore poteva scorgere dai diversi punti del giardino. Dal momento che esso non fu portato a termine, queste linee sono decisive per la comprensione dello spazio e degli effetti che Pollach intendeva creare. L’assenza di linee rosse indicava la presenza di ostacoli alla vista e di conseguenza l’impossibilità di raggiungere con lo sguardo alcuni elementi. Indirettamente, poi, la presenza o l’assenza di queste linee permettevano di capire l’altezza della vegetazione. Con l’ausilio di queste indicazioni appariva evidente il gioco di quinte, di cannocchiali ottici e di prospettive che governavano tutto lo spazio del giardino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.2 	Le idee politiche del committente e il giardino di Sombreno&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ICNOGRAFIA VILLAE DICTA PRE’ A PIETRO PESENTI BERGAMI CIVES AD COMODITATEM ET SOLATIVM HOSPITVM AVCTAE ET CON ORTIS AMPLIATAE A.R.C  I .  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa scritta, riportata su una “rovina architettonica” della planimetria del progetto di Pollach, introduce bene al discorso sul rapporto tra le idee politiche di Pietro Pesenti e il giardino di Sombreno.&lt;br /&gt;
Infatti, dalla scritta A.R.C. I, che sta per anno primo respublicae cisalpinae, si può evincere con verosimiglianza che il progetto venne steso da Pollach tra il gennaio e il maggio del 1798 e cioè tra l’inizio dell’anno riportato su quasi tutte le tavole e lo scadere del primo anno della Repubblica Cisalpina  .&lt;br /&gt;
Come si è visto sopra (I parte, II capitolo), Pietro Pesenti fu Presidente dell’Amministrazione del Dipartimento del Serio, la maggior carica politica locale, tra il febbraio e l’aprile del 1798: non è difficile pensare quindi che proprio sull’onda del successo politico decise di ristrutturare la villa di famiglia in chiave moderna. Come già abbiamo visto  , era uso diffuso quello di voler trasformare la propria dimora e soprattutto il proprio giardino in manifesto delle proprie idee. Converrà rileggere in proposito quanto scrive la Azzi Visentini:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(il giardino diventa) l’intimo confidente del proprietario, che gli affida i sentimenti più reconditi, le aspirazioni, le aspettative e le delusioni, amico fidato che sa mantenere i segreti. Si instaura pertanto, tra l’opera e chi l’ha creata un rapporto di complicità.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esempi evidenti di questo nuovo modo di concepire i giardini, come espressione delle idee del committente, sono Stow e Wörlitz, manifesto delle idee politiche del tempo  , come pure Altichiero, Torre de’ Picenardi e, per alcuni aspetti, Caserta, giardini nati per dare forma espressiva alle idee della filosofia illuminista e della fisiocrazia. &lt;br /&gt;
Il giardino di Sombreno e il suo committente non si sottrassero a questa tendenza.&lt;br /&gt;
E’ facile riconoscere le idee politiche di Pietro Pesenti dietro ai cicli di affreschi e di stucchi delle tre sale al piano terreno della villa. Il guerriero a riposo - affrescato al centro della volta della prima sala – manifestava l’ideale di un governo illuminato, capace di garantire ai propri cittadini la serenità proveniente dalla pace e, al contempo, la forza e la solidità portata dalle armi. Ma quale tipo di governo incarnava questo ideale? La risposta viene data nella terza sala, dove è rappresentata la Repubblica che tiene in mano un fascio consolare: il riferimento alla Repubblica Romana e, in quel momento storico, alla Repubblica Francese è evidente. &lt;br /&gt;
La medesima allusione, poi, ritorna nelle decorazioni dell’obelisco, di fronte all’ingresso principale. Qui quattro fasci ornano gli angoli della base del monumento, sorreggendone la cima. Sui lati dell’obelisco si leggono le seguenti parole: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
INCIPIENTI REGIMINI AUREO MONUMENTUM - FINIENTI REGIMINI DURO SAXUM – POSUIT ANNO 1800  - PETRUS PESENTI  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si tratta di un monumento innalzato come “pietra tombale” dell’Ancien Regime e inneggiante, nello stesso tempo, alla Repubblica Cisalpina. &lt;br /&gt;
E’ interessante, a partire proprio dall’obelisco, scoprire il gioco di linee simboliche che lega gli edifici nei pressi della casa. L’obelisco fu posto al centro dell’asse – visibile nella planimetria ma non nella realtà del giardino – che, partendo dall’ingresso principale, divide simmetricamente la corte e termina nel Tempio della Pace. Torna qui il riferimento a quel “aureo regime nascente” portatore di Pace, simboleggiato nella villa, come già accennato, dal “guerriero a riposo”. Tra l’obelisco e il tempio, poi, si trova l’Ara: probabile riferimento ai ringraziamenti che gli antichi offrivano per le vittorie. Dalla rotonda dell’obelisco, ancora, si apre un lungo cannocchiale prospettico, segnato da Pollach nel progetto con una linea rossa, che permette di scorgere un Vaso cinerario. Il fatto che questo legame sia esplicitamente evidenziato dall’architetto conferma l’ipotesi di un significato simbolico che lega i due monumenti. Si tratta forse un riferimento a coloro che persero la vita per la conquista della libertà politica.   &lt;br /&gt;
Per concludere il gioco delle linee e dei riferimenti simbolici, ho scoperto che il Tempio della Pace posto all’estremità dell’asse principale, appare idealmente congiunto al Tempio del Silenzio posto all’estremità dell’asse secondaria. Passeggiando nel giardino non ci si renderebbe subito conto di questo legame, ma l’esattezza delle linee che si possono tracciare sulla planimetria e il triangolo che ha come vertici i due templi e il centro della corte e come lati i due viali, confermano la non casualità dei riferimenti: pace e silenzio dopo la guerra contro l’oppressore.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
3.3 	Il viaggio a Roma di Pollach e il giardino di Sombreno&lt;br /&gt;
Come abbiamo avuto modo di notare sopra (II parte, cap. II), Pollach nel 1793 si recò a Roma in compagnia di Alessandro Serbelloni. Ora, non è impossibile individuare una serie di elementi del giardino di Sombreno probabilmente riconducibili a reminiscenze di questo viaggio. Si tratta di ipotesi difficilmente documentabili ma non inverosimili.&lt;br /&gt;
Il motivo dei sentieri stretti che sfociano nelle ampie piazze, degli scorci prospettici inattesi, dei giochi di quinte, dell’obelisco, richiamano alla mente le spazialità e le prospettive della Roma barocca. Si tratta di un richiamo che ha dalla sua non poche prove indirette.&lt;br /&gt;
Anzitutto il riferimento a Roma, non documentato e non documentabile, è tuttavia suffragato dall’opinione di alcuni critici, segnatamente Renato Pallavicini e Antonio Terranova che, a proposito del giardino di Sombreno, hanno scritto:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il ricorso è evidente agli schemi urbani del classicismo barocco, allo scopo di reintegrare nella tradizione il giardino inglese appena introdotto  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa spazialità rimanda all’impianto dell’Urbe, neoclassicamente  .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In secondo luogo, come ho ricordato nel primo capitolo della seconda parte, i neoclassici lombardi della prima maniera, quali erano Piermarini e Pollach, non disdegnarono gli insegnamenti dei grandi maestri del barocco romano. Non è quindi impossibile che il famosissimo intervento di Bernini in piazza S. Pietro avesse esercitato il suo fascino anche su Pollach. Si può pensare, infatti, che la rotonda di Sombreno con l’obelisco al centro contenga un velato richiamo a quella famosa piazza. I vialetti tortuosi, poi, immersi nel verde, che conducono alla rotonda, mai realizzati ma presenti nel progetto, avrebbero contribuito a ricreare, fatte le debite proporzioni, l’impressione di quel contrasto spaziale che Piazza S. Pietro doveva provocare a chi vi giungeva dalle spine di Borgo, quando ancora via Della Conciliazione non era stata realizzata. &lt;br /&gt;
Alcuni studiosi ipotizzano poi che Pollach trasse ispirazione per il progetto di Sombreno dalle ville romane, sia antiche che moderne. Perogalli scrive in proposito:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Forse l’architetto intendeva recuperare, concentrandola, l’esperienza delle grandi ville romane, proiettata però nello spirito enciclopedico ed universalistico del proprio tempo  .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E Laura Maggi:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se avalliamo l’affermazione che «il paragone meno arbitrario» per i disegni del Pollach per la sistemazione all’Inglese del giardino di Villa Pesenti-Agliardi a Sombreno «possa essere costituito dalla Villa Adriana a Tivoli, ovviamente dimensioni a parte», possiamo vedere in essi una derivazione diretta dalle suggestioni romane.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abbiamo già ricordato che durante il viaggio a Roma i due viaggiatori Pollach e Serbelloni si erano recati anche a Tivoli, visitando le rovine della Villa Adriana, il tempietto di Vesta e la villa d’Este. Il legame che la Maggi individua tra il progetto di Pollach per Sombreno e la Villa Adriana senza tuttavia addurre prove, potrebbe avere dalla sua l’analogia di struttura tra le due ville. Come è noto, infatti, Villa Adriana non è disposta in modo regolare e simmetrico ma, adattandosi all’orografia del terreno, è organizzata in modo da costringere il visitatore a muoversi al suo interno per poterne comprendere la struttura generale. Ora, lo stesso doveva avvenire nel progetto di Pollach, dove il percorso irregolare e i numerosi edifici dovevano costringere il visitatore a percorrere il giardino in varie direzioni prima di poterne coglierne l’insieme. &lt;br /&gt;
Esiste, infine, nascosto nel disegno di Pollach, come vedremo meglio in seguito, un possibile richiamo al Tempietto di Vesta, riconoscibile nel disegno del Tempio della Pace e al Pantheon nel Tempio del Silenzio.&lt;br /&gt;
In conclusione, è difficile negare che il viaggio di Pollach a Roma e a Tivoli non abbia avuto alcuna influenza sul giardino di Sombreno. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4	Le letture di Pollach e il giardino di Sombreno&lt;br /&gt;
Come è stato notato nel secondo capitolo, tra le letture di Pollach vi furono certamente alcuni trattati dell’epoca sui giardini e precisamente: i primi cinque volumi del Vitruvius Britannicus (1715–1767); il trattato di Thomas Whately, nella versione francese del 1771, L’art de former les Jardins Modernes (primo testo a delineare una storia del landscape garden); la Théorie de l’art des jardins, di Hirschfeld, tradotto in francese entro il 1785 e &lt;br /&gt;
Dell’arte de’giardini inglesi di Ercole Silva (1801). E’ utile confrontare questi testi con il progetto di Sombreno, per scoprire quanto eventualmente esso debba a quelle fonti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il disegno&lt;br /&gt;
Tutti i progetti per giardini disegnati da Pollach erano costituiti da una planimetria generale e da numerose tavole delle singole vedute. Si tratta di un modo approfondito ed esteso di progettare i giardini che, stando almeno ai documenti oggi conosciuti, era assai raro in Italia  . &lt;br /&gt;
Per trovare qualcosa di simile bisogna spostarsi in Inghilterra: lo stile di Pollach, infatti, risulta simile alle incisioni riprodotte nei volumi II, III e IV del Vitruvius Britannicus. Qui i giardini sono rappresentati da una planimetria circondata dalle vedute del giardino. Essendo certo che Pollach conosceva queste incisioni, come abbiamo visto, non è difficile ipotizzare che vi si sia ispirato. Qualcosa di simile ai disegni di Pollach appare anche nella guida The beauties of Stowe edita nel 1750 e incisa da Bickham. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La stagione estiva&lt;br /&gt;
Il giardino di Sombreno era destinato, come Pollach ben sapeva, ai soggiorni estivi di Pesenti.&lt;br /&gt;
Ora, esisteva un intero capitolo del trattato di Whately sulle diverse caratteristiche che un giardino doveva avere in funzione delle stagioni dell’anno e delle ore del giorno. Ecco parte di ciò Pollach poteva leggere lì:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans l’été, les bâtiments et les eaux ne sont pas seulement agréables comme objets de perspective, mais encore comme lieux de rafraichissement. Il ne faut donc pas négliger les bâtiments, ni les promenades et les grottes placées dans le voisinage des eaux. (…) Il faut qu’on puisse se promener sous un ombrage continu dans toutes les parties du jardin   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E’ evidente che l’architetto tenne in considerazione questi suggerimenti. Infatti gli edifici disposti nel giardino non svolgono solo la funzione di eyecatchers ma sono luoghi al servizio del visitatore. Nel Tempio del Silenzio, uno dei pochi edifici realizzati, si intravedono ancora oggi le decorazioni delle pareti in finto marmo e il pavimento in seminato veneziano, che avrebbero dovuto allietare la sosta del visitatore; lo stesso fine hanno poi le mura spesse e le scarse aperture, che mantengono, anche in estate, una temperatura fresca. Probabilmente con la stessa attenzione dovevano essere decorati gli altri luoghi dedicati alla sosta: la sala circolare posta al termine della serra, il Tempio della Pace e la Torre del Belvedere. Non è difficile ipotizzare inoltre che Pollach, seguendo ancora i consigli di Whately sulla relazione tra i giardini e le ore del giorno, abbia pensato ai due templi, più freschi ed ombrosi, come luoghi per il ritiro durante le ore calde, mentre alla stanza circolare della serra e al Belvedere, come luoghi di sosta per le ore della mattina e della sera.&lt;br /&gt;
Un altro dei suggerimenti di Whately, sopra riportato, era quello di disporre sentieri e grotte nei pressi dei corsi d’acqua. Ora, nel disegno di Sombreno il corso d’acqua entra nel giardino proprio attraverso una grotta ed è costeggiato da diversi sentieri lungo tutto il suo percorso. &lt;br /&gt;
Legato, ancora, all’acqua e ai piaceri che essa può procurare è inoltre il Bagno con suoi annessi comodi come gabinetto di sudare, ritirata e fornelli posto da Pollach a mo’ di ponte tra le due rive del fiume (espediente quest’ultimo che gli permette, ancora una volta, di non dare al visitatore la sensazione di trovarsi ai limiti del giardino).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’atmosfera del giardino&lt;br /&gt;
Pollach sembra distaccarsi invece da Whately a proposito del carattere del giardino.&lt;br /&gt;
L’autore inglese, infatti, aveva analizzato anche il problema dell’atmosfera che caratterizza ogni “distretto” del giardino, e aveva altresì notato che gli edifici dovevano servire anche ad esaltare il carattere e l’atmosfera di ogni singola veduta:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les bâtiments (…) ils donnent de l’élévation et de l’énergie à un (lieu où le) caractère (est) déjà marqué: un temple ajoute de la majesté à la scène la plus superbe   .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da alcuni indizi è facile scoprire come Pollach, al contrario, non si preoccupò di esaltare il carattere dei singoli elementi del giardino ma semplicemente di creare un’atmosfera piuttosto uniforme. Gli edifici rappresentati nel progetto, infatti, sono tutti illuminati da una luce “neoclassica”, cristallina, immobile, priva di contrasti e sfumature e sono circondati da una vegetazione che sembra irreale.&lt;br /&gt;
Lo stile di questi disegni, l’assenza di edifici in rovina, la predominanza dello stile classico, l’ambiente pianeggiante destinato al giardino, fanno pensare che l’atmosfera “neoclassica” presente nei  disegni fosse proprio quella che Pollach voleva ricreare nel giardino. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gli elementi naturali&lt;br /&gt;
Whately aveva dedicato buona parte del suo trattato all’analisi e alle infinite situazioni che gli elementi naturali (il terreno, gli alberi, l’acqua, le rocce) erano in grado di creare in un landscape garden. Ebbene, nel giardino di Sombreno l’elemento naturale è ridotto invece ai minimi termini. Si trattò, con molta probabilità di una scelta suggerita anche dal poco spazio a disposizione.&lt;br /&gt;
Il terreno, infatti, non presentava né colline né profondi dislivelli e Pollach poté creare solo leggere ondulazioni per rompere la monotonia della pianura. Al posto dei fiumi, dei laghi, dei torrenti e delle cascate, caratteristici del landscape garden, fu posto un tranquillo corso d’acqua che, in proporzione al non lungo tratto percorso, si allargava in un laghetto. Gli alberi furono disposti in piccoli gruppi che, per quanto armoniosamente disposti  , mancavano della estensione necessaria a creare gli effetti di un bosco. Sembra quindi che Pollach non avesse modo - e forse anche intenzione - di seguire le approfondite descrizioni di Whatley sugli effetti prodotti dagli elementi naturali. Come si nota dalla planimetria, del resto, le parti in cui la natura è lasciata libera di espandersi erano piuttosto poche.  &lt;br /&gt;
Uno dei pochi luoghi in cui emerge invece l’elemento paesaggistico è l’angolo est del giardino, dove si riconoscono, tra una fitta vegetazione, la grotta da cui sgorga il fiume e un albero isolato.&lt;br /&gt;
Proprio a proposito dell’albero, poi, Whately aveva scritto:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les situations qui conviennent aux arbres isolés (…) seront souvent déterminées par la seule considération de la proportion entre l’objet et le lieu qu’il doit occuper; et si l’effet desideré peut être produit par un seul arbre, il plaît par la simplicité du moyen  .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’autore inglese continuava poi, notando come gli alberi isolati siano resi interessanti dalla grandezza e dalla bellezza delle chiome, come pure dall’armonia della loro forma. &lt;br /&gt;
E’ evidente, in questo caso, che Pollach seguì in proposito le indicazioni del trattato inglese, creando, come già aveva fatto a Montecchio, una radura circolare circondata da un boschetto, e collocandovi al centro una quercia: albero maestoso e armonico, che certo rispondeva alle caratteristiche sopra enunciate. Di fronte, poi, collocò addirittura un sedile da cui poter contemplare questa pianta. &lt;br /&gt;
Accanto alla radura circolare si nota, infine, una grotta artificiale. Qui Pollach non sembra seguire i consigli di un altro autore, ovvero dello Hirschfeld: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Le grotte) non converranno adunque che ne’ luoghi composti di monticelli e di rupi, che ammettano cavità e screpolature, sian accidentali sian formate dalla mano dell’uomo. (…) Non v’è niente di men naturale che grotte fattizie nella pianura o ne’luoghi scoperti, isolate o malamente appoggiate, (…) devono avere una situazione nascosta e mesta, e che non si scopra con facilità.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La grotta progettata da Pollach si trovava proprio in pianura. Forse per ovviare a questo inconveniente, venne disposta in un angolo del muro di cinta e circondata di verde. La sensazione di artificiosità e di innaturalità, tuttavia, derivata dal fatto di trovarsi di fronte ad un improvviso ammasso di pietre in un luogo pianeggiante, probabilmente rimaneva. &lt;br /&gt;
Non è escluso ad ogni modo che tale artificiosità fosse il prezzo da pagare per far entrare nel giardino il fiume: stratagemma che Pollach aveva già utilizzato a Villa Belgiojoso.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Gli edifici&lt;br /&gt;
Poiché il giardino di Sombreno presenta diversi edifici ed elementi architettonici, è opportuno domandarsi a questo punto che cosa Pollach avrebbe potuto trovare in proposito nei trattati sui giardini della sua biblioteca e in particolare quali erano gli elementi considerati più adatti a decorare un giardino paesaggistico.&lt;br /&gt;
Hirschfeld aveva affrontato questi temi, individuando nel tempio - architettura classica per eccellenza – il primo edificio che meritava di essere collocato in un landscape garden. &lt;br /&gt;
Si trattava di un elemento esistente nei giardini già prima della moda inglese, che però svolgeva ora diverse funzioni. Inizialmente collocato nei landscape garden come eyechacters, al fine di ricreare le scene pittoresche dei quadri di Claude Lorrain, Salvatore Rosa, Nicolas Poussin, ben presto divenne un luogo di riposo e di ritiro per la meditazione, caricandosi spesso di significati simbolici: poteva prendere nome da una divinità, da un sentimento, da uno stato dell’anima o del corpo  . &lt;br /&gt;
Nel giardino di Sombreno i due tempietti disegnati da Pollach svolgevano queste diverse funzioni. Ambedue posti al termine dei viali di Tigli e di Castagni d’India, ne divenivano i punti di fuga. Il visitatore vi trovava motivi per sostare: i nomi stessi dei templi – della pace e del silenzio - invitavano al riposo e alla meditazione e non è difficile immaginare che anche le decorazioni fossero legate a questi temi. &lt;br /&gt;
Secondo il Silva le decorazioni sui templi dovevano essere &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“simboli espressivi, che tolgano ogni sorta di incertezza e si adattano meglio che le iscrizioni; altronde gli ornati hanno un maggior merito, allorchè riescono nel medesimo tempo immagini allegoriche. Questi ornati (…) debbono riunire la semplicità alla chiarezza, e non essere composti che d’un picciol numero di segni e figure poco complicate, ma aventi un’intima affinità col soggetto cui sono applicate, e si potranno pur anche rappresentare in basso-rilievi”  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le decorazioni sul Tempio della Pace, composte da bassorilievi, ricordano i fregi classici dei trionfi. Quelle del Tempio del Silenzio, invece, cioè statue e bassorilievi, dovevano avere un rapporto con le decorazioni della facciata est della villa, ornata da busti di personaggi contemporanei, perché i due edifici sono posti l’uno di fronte all’altro. Non è possibile tuttavia conoscerne il tema iconografico dal momento che non furono portate a termine. &lt;br /&gt;
Il Tempio del Silenzio, a pianta centrale e ricoperto da una cupola, richiama alla mente le forme del Pantheon. A questo proposito Gianni Mezzanotte scrive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno schizzo per il sepolcro della famiglia Belgiojoso è conformato al Pantheon, secondo un gusto che il Pollach segue soltanto nelle costruzioni di poca entità, specie nei piccoli edifici per giardini (il tempietto del Silenzio a Sombreno)   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il Tempio della Pace, invece, organizzato a pianta centrale e delimitato da un muro ornato con colonne ioniche, ricorda sia il famoso Tempio di Vesta di Tivoli - che Pollach ebbe modo di disegnare durante il suo viaggio romano - sia  il Tempio della Solitudine di Kew, riprodotto da Hirschfeld nel suo trattato. &lt;br /&gt;
Tornando di nuovo a questo testo e a quello che Pollach avrebbe potuto leggervi, notiamo un capitolo su statue, monumenti e iscrizioni, da collocare in un landscape garden. Hirshfeld consigliava di usare le statue con discrezione e di porle solo in quei luoghi in cui il significato è evidente: Flora tra i fiori, Bacco tra le viti, etc. Aggiungeva tuttavia: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Produrranno forse miglior effetto le statue allegoriche della pace, della vittoria, dell’abbondanza, e quelle ancora degli uomini illustri, in siti a loro consacrati  .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pollach fece largo uso di questi elementi nel suo progetto. Oltre alle statue allegoriche poste sulla facciata della villa e alle decorazioni dei templi, dispose nel giardino alcuni luoghi in cui collocare statue di vari significati a piacere e genio del proprietario. Uno di questi luoghi era proprio nei pressi del pergolato di vite ed è facile supporre il soggetto della statua. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I siti di riposo&lt;br /&gt;
Nel testo di Hirschfeld già citato, Pollach poteva leggere, a proposito dei siti di riposo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abbisognano de’siti di riposo per rifarsi della fatica del passeggio. (…) La comodità vuole che si ripongano de’ seggi in luoghi freschi e ombrosi, sotto volte di fogliame, (...) non in luoghi interamente scoperti, sabbiosi, ed esposti ai raggi del sole, ove nessuno è tentato di sedersi.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’autore tedesco continuava poi, raccomandando di disporre i sedili in luoghi da cui il visitatore potesse godere di una buona vista e sostare. &lt;br /&gt;
I siti di riposo sono un aspetto a cui Pollach prestò particolare attenzione sia per la loro oggettiva funzionalità, sia per il piacere che gli procurava il disegnarli – come abbiamo avuto modo di vedere sopra, a proposito dei disegni dei mobili. Il progetto riproduce infatti, nella tavola nr. XVI, diversi sedili da disporre nel giardino e risulta disseminato, forse anche eccessivamente, di rettangoli rossi che indicano i luoghi in cui disporli. Seguendo i consigli dello Hirschfeld, Pollach vi dispose intorno, quasi sempre, un semicerchio di piante, onde creare nicchie ombrose. Da qui, nella maggior parte dei casi, il visitatore poteva godere della vista di lunghe prospettive, come si evince dalle linee rosse, già menzionate, tracciate sul progetto.&lt;br /&gt;
Esisteva poi, secondo le indicazioni del testo di Hirschfeld, un altro tipo di sedile  : il cosiddetto “seggio coperto”, la cui architettura doveva essere, secondo quell’autore, “semplice, leggera, piacevole e pur anche maestosa”  . Per offrire, poi, un’occupazione utile a chi vi si riposava, si potevano scolpire sulle pareti alcune scritte, in grado di suscitare la riflessione e offrire un’occupazione utile all’anima durante il riposo del corpo. Inoltre, apposite aperture nei muri permettevano alla vista del visitatore di spaziare. &lt;br /&gt;
Pollach utilizzò due sedili molto simili a quelli riportati nel volume di Hirschfeld, chiamandoli tuttavia “Balconi”. Per intrattenere colui che vi si sedeva, non fece uso, però, di alcuna scritta ma semplicemente della campagna circostante, ottenendo così, tra l’altro, l’utile effetto di dilatare i limiti del giardino.&lt;br /&gt;
In conclusione, dalle analisi svolte in questo paragrafo si può dedurre che il giardino di Sombreno deve non poco alle letture di Pollach. Naturalmente vi sono molti altri aspetti in quei testi che non abbiamo preso in considerazione qui, perché non direttamente presenti nel progetto. Tuttavia è indubbio che, almeno per quanto riguarda i temi della stagione dell’anno, dell’atmosfera delle scene, degli elementi naturali, degli edifici, dei siti di riposo, Pollach tenne conto di quanto appreso nelle sue letture, applicandolo tuttavia di volta in volta creativamente al giardino di Sombreno a secondo delle sue esigenze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.5	I giardini del tempo e il giardino di Sombreno&lt;br /&gt;
Nel paragrafo precedente abbiamo confrontato il progetto di Sombreno con i trattati sul giardino inglese conosciuti da Pollach. E’ opportuno confrontare ora quel progetto con gli altri giardini precedenti. E’ vero che non si può documentare la conoscenza diretta di questi da parte di Pollach, tuttavia il confronto è ineludibile, se si vuole valutare l’originalità del progetto in questione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I giardini “simbolici” e il giardino di Sombreno&lt;br /&gt;
Una delle caratteristiche principali del giardino “illuministico” è quella - nata nelle pagine del famoso Saggio sull’Intelletto umano di John Locke - dell’origine sensibile, anzi più precisamente ottica delle nostre idee. Se tutte le idee dell’uomo, comprese quelle spirituali e religiose, derivano in realtà da semplici esperienze ottiche, allora, d’altra parte, ogni percezione visibile può diventare occasione di meditazione su idee – Locke le avrebbe chiamate “complesse” – astratte, cioè morali e spirituali. Anche “nelle pagine di Bacone o nei versi di Milton c’è in nuce (questo) elemento chiave che verrà fatto proprio dalla poetica illuminista e che si sperimenterà nella teoria e nella meditazione filosofica del e sul giardino”  .&lt;br /&gt;
A differenza del giardino formale dunque, che mirava a favorire l’otium di umanistica memoria, il giardino “illuminista” è simbolico, perché inserisce elementi-segni o immagini-idee con il preciso scopo di suscitare un cammino interiore, spirituale e morale nel visitatore.Si tratta, come sottolineava Whately, di disporre segni che riportino alla mente quei concetti che tendono a sfuggirle  . &lt;br /&gt;
Questi segni sono solitamente legati al gusto neoclassico e alle scoperte archeologiche. E il motivo è evidente, ed è tutto illuministico anch’esso: la classicità era quel periodo storico in cui l’uomo, libero dalle autorità feudali e dalle tenebre della fede, aveva seguito solo il lume della sua ragione e avuto per ideale la sua stessa umanità. &lt;br /&gt;
Il giardino si riempie così di edifici e monumenti classici (obelischi, cippi, are, urne) che non hanno solo una funzione utile o estetica ma anche, appunto, simbolica. Un noto verso dei Sepolcri esprime perfettamente quest’idea:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ A egregie cose il forte animo accendono l’urne de’ forti, o Pindemonte ”  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E’ opportuno considerare a questo punto come si diffuse questa idea nei giardini costruiti in Italia a partire dagli anni Sessanta del XVIII secolo   e, d’altra parte, come fu interpretata da Pollach a Sombreno. I giardini più “ simbolici” da questo punto di vista sono quelli di Altichiero e di Torre de’Picenardi anche se non mancano elementi analoghi anche negli altri giardini, descritti sopra nella seconda parte (cap. III). &lt;br /&gt;
Riferendosi al giardino di Altichiero e al suo proprietario e ideatore, Angelo Querini, la contessa di Rosenberg scriveva:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vi si scorge l’amatore della campagna che sa mescolar l’aggradevole all’utile, e far che si prestino aiuto reciproco; il conoscitor della bella antichità; l’uomo appassionato per il bene sociale, che pasce lo spirito d’oggetti utili, e d’idee luminose, e le dipinge con un linguaggio nuovo facendo che un pezzo di giardinaggio divenga in un certo modo un poema morale e simbolico   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da queste poche righe emergono già diversi aspetti del “illuminismo” presente nel giardino di Altichiero, già precedentemente accennati (nella seconda parte, cap. III) e che verranno in seguito ripresi (nel paragrafo successivo).  Qui, nel contesto del tema di questo paragrafo, è importante soffermarsi sul quel “poema morale e simbolico” presente nel giardino: “ornamenti sparsi con artificiosa negligenza per ogni parte di Altichiero hanno di che trattener a lungo gli eruditi e gli uomini di gusto.”   Vi sono principalmente due luoghi in cui il visitatore si trova a percorrere un percorso intellettuale e morale: il “Petit Bois aux Antiques”, disseminato di ornamenti egizi, greci e romani ha un carattere più erudito e archeologico, mentre il labirinto unito al “Bois de Young” ha un carattere più morale e invita alla meditazione, perché natura e scultura collaborano a creare un’allegoria della vita  .  &lt;br /&gt;
A Torre dei Picenardi, invece, accanto al tempietto del Genius Loci si trovava un Colombario, nelle cui nicchie erano collocate piccole lapidi sepolcrali provenienti da Ercolano. Poco lontano erano disposte in modo disordinato e confuso urne, sarcofagi, cippi, are, quasi a simulare un luogo di scavi archeologici  . L’interesse per l’antichità, e per le suggestioni suscitate dagli scavi archeologici di Ercolano e Pompei, accanto al desiderio di suscitare idee “illuministe” a partire dalla percezione ottica di oggetti sensibili, appare evidente. &lt;br /&gt;
Veniamo ora al giardino di Sombreno. L’attenzione all’antico è affidata a una serie di monumenti simili a quelli incontrati ad Altichiero e a Torre: un’Ara antica, un Vaso cinerario, l’Erme di Priapo, il Tripode antico, l’Erme con busto, il Cippo antico, il Cinotafio egizio e alcune Ermi di varie allegorie. Non si tratta tuttavia di pezzi archeologici come quelli che troviamo a Torre de’ Picenardi ma di interpretazioni - non copie - disegnate da Pollach. &lt;br /&gt;
Se si esclude l’obelisco e il Tempio del Silenzio, nessuno di questi monumenti venne mai realizzato. Inoltre non esistono in archivio documenti che riportino le scritte da incidere o i nomi delle persone a cui erano dedicati. Per questo, escludendo i monumenti coinvolti nel percorso politico sopra analizzato, risulta difficile capire l’idea precisa che governa la loro collocazione. &lt;br /&gt;
Attorno ad alcuni di questi segni Pollach dispose “stanze” di verde e creò precisi cannocchiali prospettici che permettevano di vedere l’oggetto solo da determinati punti di vista: è il caso del vaso cinerario, del cinotafio egizio e del tripode antico. In altri casi gli oggetti appaiono disposti come puri elementi decorativi. Il caso più evidente in questo senso è quello dell’Erme di Priapo posta di fronte alla casa dell’ortolano, che non sembra avere alcun rapporto con il luogo.&lt;br /&gt;
In conclusione si ritrovano nel giardino di Sombreno quegli elementi simbolici, di sapore “illuminista”, presenti anche negli altri giardini del tempo. Tuttavia, mentre il percorso di carattere politico – precedentemente analizzato – che il visitatore è invitato a compiere si pone in linea con lo spirito “illuminato” del landscape garden, altri elementi, come l’Erme di Priapo, il Cippo antico e il Cinotafio egizio, sembrano disposti nel giardino per motivi puramente estetico-decorativi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I giardini “utili”  e il giardino di Sombreno&lt;br /&gt;
I simboli, la memoria dell’antico e il percorso morale e politico sono solo alcuni dei molteplici aspetti del giardino “illuminista”. Un altro è l’unione di bellezza e utilità: il giardino diventa luogo di sperimentazioni agricole, botaniche e, in generale, scientifiche. &lt;br /&gt;
Nel giardino di Altichiero, presso Padova, compare uno dei primi parafulmini, un anemoscopio e un orologio solare. Nel giardino di Torre de’ Picenardi, invece, un’isola chiamata isola della Salute, al cui centro si trovava una statua di Esculapio, era destinata alla coltivazioni di erbe officinali. Ai bordi della coltivazione erano collocati “i dodici Segni dello Zodiaco corrispondenti ai dodici mesi dell’anno, rappresentati fra Globi armillari di ferro”  . &lt;br /&gt;
Nel giardino di villa Dolfin, disegnato da Francesco Bettini, furono progettati templi e pagode in cui creare Gabinetti di storia naturale, chimica, fisica, e un osservatorio astronomico.&lt;br /&gt;
Il giardino di Sombreno era in linea con questa tendenza:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…che io sappia, nessun esempio del genere si conserva in Lombardia. Si tratta infatti di un giardino tutto particolare, oggi potremmo dire super-attrezzato; però dovremmo aggiungere: architettonico (…), paesaggistico (…),  urbanistico (…), archeologico (…), romantico (…), speleologico (…), botanico (…), industriale (…), scientifico (…), simbolico, celebrativo (…), edificante (…),  per la concentrazione (…), per lo svago (…), per l’igiene personale  &lt;br /&gt;
“Una concezione di giardino della cui novità ed eccezionalità l’autore doveva essere conscio”   tanto che, nella planimetria, definì il suo progetto un “giardino moderno”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Torre de’venti (o Belvedere) di Sombreno si concludeva con una terrazza coperta da vetrate, simile alle lanterne dei fari, da cui, si poteva studiare il moto degli astri. Pollach disegnò inoltre un orologio solare e un edificio dei bagni, per l’igiene e la cura del corpo, provvisto di una vasca centrale, che utilizzava le acque del corso del fiume, e di una stanza con fornelli, adibita a sauna. E’ quest’ultimo un elemento particolare assente dagli altri giardini analizzati  . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una caratteristica tipica del tema che stiamo trattando, cioè l’unione di bellezza e utilità, è quella dell’agricoltura.&lt;br /&gt;
Si tratta, come abbiamo visto, di un tema centrale del giardino paesaggistico, come pure di quello di Sombreno.&lt;br /&gt;
Nel suo famoso articolo sullo Spectator del 1712, Addison fu tra i primi a proporre l’unione di utilità e bellezza, motivandola anche con l’argomento che era “poco vantaggioso per un privato cittadino sottrarre tanta terra al pascolo e al solco”  . &lt;br /&gt;
Di lì a pochi anni Addison vide realizzata la sua proposta: il giardino all’inglese accolse il pascolo degli animali sia per motivi di convenienza economica, sia per creare scene bucoliche. Tra i primi ad applicare quest’idea fu Pope che, rifacendosi all’insegnamento di Orazio secondo cui il dilettevole doveva unirsi all’utile, fece costruire nella villa di Twickenham nel 1718, un orto, un vigneto e una serra  .&lt;br /&gt;
Una soluzione più radicale venne però dalla Francia dove la ferme ornée ebbe particolare fortuna. Come dice Venturi, “Da Claude-Henry Watelet, propugnatore della ferme ornée, a Shenstone, l’idea dell’utilità del giardino è ineliminabile dalla nuova concezione del giardino all’inglese  .&lt;br /&gt;
In ambito italiano Pietro Verri descrisse, nel suo noto articolo sulle Delizie della villa (1764), un  giardino diviso in tre parti: una di queste era dedicata alla produzione agricola. Sempre a Pietro Verri si deve, poi, la prima attenzione da parte del mondo intellettuale a quella novità che era la serra riscaldata, destinata sia alla coltivazione di piante esotiche che a quella di verdure durante l’inverno. “Io spero che fra sei, o otto anni avremo nell’inverno sul mercato vendibile buona insalata, piselli, spargi…” .&lt;br /&gt;
Milizia poi, nel suo trattato Principj di architettura civile, (1781) interpretando Whateley scrisse:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente se al delizioso deve sempre accoppiarsi l’utile, è chiaro che le piante più utili e più abbondanti di frutti squisiti debbano riempire i giardini per renderli più deliziosi. Frattanto le ville d’Italia, all’infuori d’agrumi, non contengono verun’altra pianta utile al vitto umano.  (…) perché non ricrearci ancora con tante altre (piante) che vagamente s’infiorano e producono frutti di bello aspetto e di grato sapore? L’architetto intelligente saprà scegliere e disporre le piante in maniera che l’utile si combini col bello   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se ora andiamo ai giardini italiani che si ispiravano a questa idea, incontriamo subito quello Querini ad Altichiero, concepito, in sintonia con le idee fisiocratiche del proprietario, come un luogo in cui “non vi è ornamento senza utilità”  .&lt;br /&gt;
Querini pose nel giardino diversi “elementi” dedicati e destinati all’agricoltura: la statua di Cerere in segno di ringraziamento al Senato veneto per i provvedimenti presi a favore dell’agricoltura; numerose “uccelliere” per lo studio dei volatili; un bosco di piante da frutta; due parterre l’uno a fiori e l’altro di erbe odorifere; alcuni potager disposti su un lato della villa; un giardino botanico; un berceau di vite e, soprattutto, un ampio appezzamento, ispirato alle ferme ornée d’oltralpe, dedicato alle sperimentazioni agricole. &lt;br /&gt;
Quest’ultimo è un elemento che, come già abbiamo visto, venne creato anche nei pressi del giardino inglese di Caserta, nella tenuta reale di San Leucio, per volontà di Sir Hamilton. Anch’egli, infatti, si proponeva di creare un giardino, non solo destinato agli svaghi della famiglia reale, ma anche contemporaneamente utile all’intera collettività. Oltre all’appezzamento di terreno destinato alle sperimentazioni agricole furono poi creati, a Caserta, un orto botanico, per lo studio e la diffusione di questa scienza, ed un frutteto.  &lt;br /&gt;
Nel giardino dei fratelli Picenardi, invece, l’agricoltura ebbe un posto secondario rispetto agli elementi archeologico-simbolici, anche se non venne del tutto trascurata. Oltre alle già nominate coltivazioni di piante mediche, esisteva una vite al cui centro sorgeva un tempietto dedicato a Bacco  . &lt;br /&gt;
Interessante è la soluzione anglo-cinese del giardino di villa Dolfin (1780 circa). Qui fu collocato un gruppo di capanne abitate da pastori e da pescatori, attorno a cui pascolavano liberamente capre e vacche. In una rovina gotica era poi situata una latteria destinata alla lavorazione del latte. Vi erano poi una stalla per gli animali e una capanna attrezzata per la pesca e, poco oltre, una vite con il tempio di Bacco; un boschetto di alberi da frutta; un giardino all’Olandese e diversi appezzamenti di campi da coltivare. Il carattere bucolico-agreste di questo giardino è subito evidente ma, nonostante la ricchezza degli spazi dedicati all’agricoltura, è ben diverso da quello fisiocratico-illuminista di Querini o di Hamilton. Qui, infatti, l’introduzione di elementi agricoli così come le scelte degli edifici, sembrano motivate più da esigenze estetico-decorative, destinate a intrattenere e meravigliare il visitatore, che da precise idee “illuministe” del committente.  &lt;br /&gt;
Per concludere la carrellata, poi, non possiamo non citare Monza, dove Piermarini, coerentemente con la moda che iniziava a diffondersi in Lombardia, costruì accanto alla reggia una vasta serra e dispose un appezzamento di terreno, nei pressi del giardino all’inglese, destinato alle coltivazioni.&lt;br /&gt;
Veniamo ora al giardino di Sombreno. Il terreno destinato alla produzione agricola occupava più di un terzo del giardino. Vi si trovavano: una Agrumera; un Giardino a fiori all’olandese; diversi Potager; una Casa rustica per abitazione dell’Ortolano; una Fruttiera con vasca nel mezzo; una Vigna d’Alcatico ed una Filanda.&lt;br /&gt;
La scelta di questi elementi sembra avere di mira la coltivazione di due tipi di prodotti: da un lato quelli utili per la casa, quali fiori, frutti, uva e ortaggi, dall’altro i prodotti di elevato valore commerciale, quali seta e agrumi, destinati forse ad un mercato esterno, come lasciano intuire le vaste dimensioni della Agrumiera e della filanda. Le coltivazioni di questi prodotti quindi non avevano il carattere delle sperimentazioni di Altichiero e di Caserta, né quello dell’intrattenimento bucolico di Villa Dolfin. Al contrario appaiono improntate principalmente al principio, pratico ma anche filosofico-politico, dell’utilità.&lt;br /&gt;
Questo principio è particolarmente evidente nella filanda. Nel Settecento la maggior ricchezza della bergamasca era rappresentata dalla seta. Il gelso infatti ebbe larga diffusione nel corso di quel secolo, togliendo alla produzione del vino il primato produttivo. La filanda dunque rappresentava un elemento in sintonia con la situazione agraria del territorio bergamasco. Essa era posta strategicamente sul retro della casa dell’Ortolano in diretta comunicazione con i campi da cui proveniva la foglia del gelso. Le sue dimensioni erano probabilmente proporzionate alle esigenze locali e contava ventiquattro bacinelle. (Per dare un idea delle sue dimensioni bisogna pensare che una filanda industriale all’inizio del Novecento era costituita da sessantaquattro bacinelle). E’ interessante notare qui come la filanda non si ritrova in nessuno dei giardini dell’epoca, neppure in quelli che si trovavano in territori di ricca produzione serica: essa quindi rappresenta un elemento originale del giardino di Villa Pesenti-Agliardi.&lt;br /&gt;
In linea, ancora, con questa idea produttiva era anche l’Agrumera. Anche se le serre destinate allo studio della botanica iniziavano a diffondersi in Lombardia, l’interesse del Pesenti restò sulla più tradizionale e redditizia coltivazione degli agrumi. Le dimensioni dell’Agrumera erano piuttosto vaste: occupava infatti una superficie di 300 metri quadrati. &lt;br /&gt;
Per quanto riguarda gli altri elementi agricoli presenti nel giardino, come i potager e il frutteto, è interessante notare il posto di rilievo che Pollach riservò loro: non risultano infatti inseriti nel giardino come oggetti laterali, al modo di Caserta, Altichiero e Monza. Qui i potager diventano aiuole decorative collocate nel cuore del giardino, ben visibili al visitatore: basti pensare ai cinque parterre a ortaggi disposti lungo il viale di tigli o ai grandi riquadri disposti di fronte alla casa dell’Ortolano. Frutti e ortaggi, come avvenne poi negli affreschi del salone centrale della villa, furono considerati veri e propri ornamenti, allo stesso livello dei fiori, e degni dei posti di maggior rilievo. &lt;br /&gt;
Tornano alla mente le parole del Milizia sopra citate, che Pollach conosceva bene: &lt;br /&gt;
“L’architetto intelligente saprà scegliere e disporre le piante in maniera che l’utile si combini col bello”  . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.6	I giardini di Pollach e il giardino di Sombreno&lt;br /&gt;
Si è cercato di valutare fino ad ora in che misura il giardino di Sombreno dipenda dalle idee politiche del committente (§ 3.2), dai viaggi di Pollach (§ 3.3), dalle sue letture (§ 3.4), dagli altri giardini dell’epoca (§ 3.5). Rimane ora da analizzare, in conclusione, il rapporto tra gli altri giardini disegnati da Pollach stesso con quello di Sombreno.&lt;br /&gt;
Il confronto si può anzitutto instaurare, di primo acchito, considerando quegli edifici presenti a Sombreno che non si ritrovano negli altri giardini, che sono: la filanda, l’edificio dei bagni, la piazza dei pini a cima, la sala a verde con piante “forestiere” e la torre del belvedere. Già questi basterebbero a evidenziare l’originalità del progetto di Villa Pesenti-Agliardi.&lt;br /&gt;
In secondo luogo, e più in profondità, il confronto riguarda lo stile dei diversi giardini. Per far questo è necessario definire e collocare gli altri giardini di Pollach all’interno dei modelli stilistici di giardino dell’epoca.&lt;br /&gt;
Se si osservano le sei planimetrie di Pollach oggi conosciute, si nota una oscillazione tra due estremi stilistici: da un lato il landscape garden, il cui esempio più riuscito è quello di Villa Belgiojoso a Milano, dall’altro il giardino geometrico, in sintonia con la tradizione italiana, il cui miglior esempio si trova nella planimetria riprodotta dalla Zàdor  . Tra questi due estremi si collocano gli altri progetti. Lo stile paesaggistico torna in modo “puro” anche nelle zone boschive della proprietà di Montecchio (1796), nel giardino piccolo di Riva di Chieri (1797) e in villa Amalia ad Erba (1798). Più geometrici - ma anche più originali - appaiono invece alcune zone del progetto di Montecchio (1796), il giardino grande di Riva di Chieri (1797) e il giardino di Sombreno (1798). &lt;br /&gt;
Nel corso della sua formazione accanto al Piermarini, al tempo del giardino inglese di Monza e, poi, all’inizio della sua carriera come architetto di giardini, quando progettò villa Belgiojoso, Pollach seguì lo stile paesaggistico. In seguito, invece, come abbiamo appena visto, oscillò deliberatamente tra i due poli opposti. La impossibilità poi, di individuare una divisione temporale tra questi due diversi stili, che si intersecano cronologicamente, manifesta la capacità di Pollach di saper scegliere di volta in volta lo stile più adatto alla situazione del territorio e ai desideri del committente. &lt;br /&gt;
A proposito dei giardini a più forte impronta geometrica bisogna notare, tuttavia, quanto segue. Non si tratta di pure ripetizioni dello stile italiano ma del frutto di un’elaborazione personale, in cui sono introdotti ex novo alcuni elementi innovativi. Guardando con attenzione i progetti, si nota infatti che le forme geometriche appaiono costituite da elementi agricoli e produttivi, tipici del giardino utile di ascendenza illuminista e del tutto assenti nella tradizione italiana. Pollach dunque non elimina la forma geometrica, messa alla berlina dai sostenitori del landscape garden, ma la reinterpreta in chiave illuministica e moderna, dandole un contenuto agricolo. &lt;br /&gt;
Nella proprietà di Montecchio, infatti, le forme geometriche si ritrovano nel Viale nel mezzo a coltura, e spalleggiato da due vie per il pedone adombrate da piante di Celsi, nel potager e nel frutteto. Nel caso di Riva di Chieri il contenuto delle forme geometriche sono la vite a forma semicircolare, il frutteto di forma triangolare e il potager pure triangolare. Nel progetto di Sombreno, infine, la geometria – escludendo la zona accanto alla villa – si nota, ancora, nelle viti, nel frutteto e nel potager, a cui va però aggiunta la piazza tonda dei pini a cima e il semi ottagono, destinato ad accogliere le piante di agrumi in estate. &lt;br /&gt;
Non va dimenticato qui che in tutti e tre i giardini in questione sono presenti anche elementi paesaggistici. Il punto è dunque il seguente: quanto armonica è l’unione della geometria italiana, reinterpretata nel modo visto, con le forme più naturali?&lt;br /&gt;
Forse si nasconde proprio qui l’originalità di Sombreno rispetto agli altri giardini di Pollach.&lt;br /&gt;
A Montecchio infatti le forme geometriche appaiono disposte solo attorno alle abitazioni, sia quella padronale che quella dei mezzadri, mentre tutto il resto si sviluppa in modo paesaggistico. Nel giardino grande di Riva di Chieri (quello piccolo è solo paesaggistico) le forme geometriche sono chiaramente circoscritte, raggruppate e distinte da quelle naturalistiche. Nel giardino di Sombreno il tentativo di Pollach, invece, è proprio quello di unire e di intrecciare i due stili opposti, come risulta anche dal fatto che non è possibile circoscriverli. Si tratta di un tentativo riuscito?&lt;br /&gt;
Terranova, rifacendosi anche al Perogalli, lo pensa:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Già nei disegni per i due giardini di Riva di Chieri, Pollach aveva introdotto curiosi elementi di novità: in particolare forti nuclei geometrici che tentavano una sintesi dialettica con gli andamenti più naturalistici. In quel caso però il tentativo era tutto nella direzione di un compromesso tra giardino all’italiana e all’inglese. Al contrario, la tavola riproducente il disegno per il giardino Pesenti-Agliardi mostra qualcosa di più di un semplice compromesso “formale”, come aveva già intuito d’altra parte il Perogalli  .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''NOTE'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  I disegni di Pollach relativi alla casa furono incorniciati dal Pesenti. Da quanto risulta dal diario del fattore, furono comprati nel 1817 “ N° 29 cornici con vetri del disegno della casa ---- L. 122 ”.&lt;br /&gt;
  Riporto qui l’indice che Pollach scrisse in un angolo del progetto:&lt;br /&gt;
INDICE DEL PRESENTE TIPO, CHE RAPPRESENTA UN GIARDINO MODERNO.&lt;br /&gt;
1 Casa d’abitazione civile.&lt;br /&gt;
2 Cancelli di ferro, vedi foglio I figura A.&lt;br /&gt;
3 Circo con Monumento della Libertà d’Italia, foglio II.&lt;br /&gt;
4 Rastelli di legno, foglio I, figura B.&lt;br /&gt;
5 Prospetto della suddetta casa civile verso il giardino a fiori, foglio III.&lt;br /&gt;
6 Giardino a fiori all’olandese.&lt;br /&gt;
7 Servatoio d’acqua con statua di una Najade, foglio IV.&lt;br /&gt;
8 Botager.&lt;br /&gt;
9 Viale a piante Tigli.&lt;br /&gt;
10 Tempio del silenzio, foglio V.&lt;br /&gt;
11 Agrumera, foglio VI.&lt;br /&gt;
12 Passaggio rustico al Giardino per comodo dell’Ortolano.&lt;br /&gt;
13 Filanda di 24 fornelli con suoi serviggj annessi.&lt;br /&gt;
14 Casa rustica per abitazione dell’Ortolano, foglio VII.&lt;br /&gt;
15 Grotta, foglio VIII, in questa scaturisce da un lato una fontana, cade in un bacino naturale e sortendo si converta in un fiumicello, che attraversa tutto il Giardino.&lt;br /&gt;
16 Balcone con sederi, foglio IX, figura B, per mezzo del quale si scopre la campagna all’improvviso senza accorgersi di essere ai limiti del Giardino.&lt;br /&gt;
17 Ponte di legno.&lt;br /&gt;
18 Piazza rotonda contornata di piante pini da cima.&lt;br /&gt;
19 Sala di ritiro.&lt;br /&gt;
20 Torre detta de venti e che serve di Belvedere, foglio X.&lt;br /&gt;
21 Fruttiera con vasca nel mezzo.&lt;br /&gt;
22 Ponte di cotto.&lt;br /&gt;
23 Bagno con suoi annessi comodi come gabinetto di sudare, ritirata e fornelli, foglio XI.&lt;br /&gt;
24 Balcone simile al predetto, foglio IX, figura A.&lt;br /&gt;
25 Tempio della pace, foglio XII.&lt;br /&gt;
26 Ara antica, foglio XIII, figura B.&lt;br /&gt;
27 Viale di castani d’India.&lt;br /&gt;
28 Giuoco detto del Tisco, foglio XIV, figura B.&lt;br /&gt;
29 Vigna d’Alcatico, coltivata all’uso della Toscana, con pergolo rusticamente costruito nel mezzo, foglio XV.&lt;br /&gt;
30 Vaso cinerario, foglio XVI figura B.&lt;br /&gt;
31 Erme di Priapo, foglio XVI, figura A.&lt;br /&gt;
32 Sala di ritiro con qualche pianta pregevole forestiera nel mezzo e di lato tavola e sederi.&lt;br /&gt;
33 Tripode antico, foglio XIII, figura A.&lt;br /&gt;
34 Giuoco della scoca, foglio XIV, figura A.&lt;br /&gt;
35 Orologio solare, foglio XVII.&lt;br /&gt;
36 Erme con busto, foglio XVI, figura C.&lt;br /&gt;
37 Cippo antico, foglio XVIII, figura B.&lt;br /&gt;
38 Cinotafio egizio, foglio XVIII, figura A.&lt;br /&gt;
39 Ermi di varie allegorie.&lt;br /&gt;
40 Statue di vari significati a piacere e genio del proprietario.&lt;br /&gt;
N.B. Gli altri segni coloriti di rosso, sparsi in qua e là per il giardino dinotano li sederi, e banchette, di varie forme, e materiali, si stabili, come mobili. Vedesi foglio XVI, figura D&lt;br /&gt;
Scritte sopra le relative scale:&lt;br /&gt;
Scala di Braccia cento cinquanta di Fabbrica Bergamasche&lt;br /&gt;
Scala di trenta cinque Cavezzi Bergamaschi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Più in basso su  un sasso si legge:		   &lt;br /&gt;
Inv(enta)to e diseg(na)to da&lt;br /&gt;
Leopoldo Pollach Archi(tetto)&lt;br /&gt;
Professore in Milano&lt;br /&gt;
e socio delle Accademie&lt;br /&gt;
di Bologna e Parma, 1798.&lt;br /&gt;
  La torre medioevale si sviluppava su due piani ed era completata da un corpo più basso. Questa costruzione è tutt’oggi individuabile nella facciata settentrionale della villa grazie alla differenza del materiale costruttivo: la torre, infatti, è costruita con pietre piuttosto grandi e ben squadrate mentre il resto dell’edificio è di ciotoli, mattoni e materiale vario.&lt;br /&gt;
   Pollach disegnò nella pianta della villa i muri antichi in nero e le costruzioni nuove in rosso.&lt;br /&gt;
  La L era composta dall’attuale ala occidentale e dal corpo centrale. Il muro interno alla corte dell’ala a mattina risulta anteriore al 1798. Si tratta probabilmente di un residuo delle parti rustiche che furono demolite nel 1795. Nel diario del fattore si legge a questo proposito: “si è fatta la demolizione delle case masserizie”. E’ inoltre possibile che l’impostazione a C della villa con i due piccoli edifici delimitanti lo spazio della corte fosse stato già pensato prima dell’arrivo di Pollach. Infatti la scuderia, tutt’oggi esistente, venne costruita nel 1793. Sempre nel Diario del Fattore si legge: “1793 - Si è fabbricata la scuderia” (Archivio Pesenti-Agliardi. Faldone S, numero 9, cartella 1). Non era la prima volta che Pollach si trovava a dover intervenire su un edificio preesistente. Aveva già una certa esperienza di ristrutturazioni e ampliamenti all’università di Pavia ed in seguito a villa Mezzabarba a Casatissima, Villa Amalia etc.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: AA.VV., I pittori bergamaschi, il Seicento, vol. III, a cura della Banca Popolare di Bergamo, Bergamo 1975, pp. 289. Domenico Ghislandi, pittore di vedute e di quadrature, affrescò numerosi palazzi bergamaschi. Non si conosce l’anno della sua nascita ma si sa che divenne padre di Vittore (Fra’Galgario) nel 1655. Morì nel 1717. &lt;br /&gt;
  “E’ evidente che questi (Pollach), proprio sul giardino aveva puntato soprattutto, ed assai meno sulla casa, forse anche perché preesistente”. C. PEROGALLI, Villa Pesenti Agliardi a Paladina, Sombreno (Bergamo), «Archivio storico lombardo», 45 (1968), 1, p.241.  &lt;br /&gt;
  G. MEZZANOTTE, Architettura neoclassica in Lombardia, Napoli 1966, p. 180. &lt;br /&gt;
  Come nota Mezzanotte, le reminiscenze cinquecentesche non erano assenti dall’architettura di Pollach; un esempio, in ambiente bergamasco, può essere la facciata di palazzo Agosti-Grumelli che Pollach progettò nel 1797 a Bergamo.&lt;br /&gt;
  “ A nessuno è chiusa la casa del padrone, a tutti coloro che vengono una mano amica porge tutto ciò che vi è dentro”.&lt;br /&gt;
  “Qui crescono vigorosi gli alberi, l’acero rosseggia, il giardino da frutti. Perché indugiare allora? Cerere offre  tutti i suoi doni”.&lt;br /&gt;
  I due disegni risultano leggermente diversi tra loro: nel secondo Pollach inserì tre balconi al primo piano per invitare chi stava dentro la casa ad uscire e a godere pienamente della vista del sottostante giardino a fiori, del tempietto e, in generale, dello scenario offerto dal giardino.&lt;br /&gt;
  Pollach stesso disegnò gli sgabelli e i tavoli dello scalone, oltre alle sedie che, ancora oggi, arredano l’atrio. In proposito, si è già accennato precedentemente alla passione di Pollach per l’arredamento degli interni, ai suoi numerosi studi su questo tema e all’influenza francese che l’Accademia di Parma può avere esercitato su di lui. &lt;br /&gt;
  Non si hanno notizie più precise di chi fosse lo stuccatore in questione. Sicuramente non si trattava del noto Benigno Bossi perché questi morì nel 1797 mentre gli stucchi di villa Pesenti-Agliardi furono compiuti nei primi anni dell’Ottocento.&lt;br /&gt;
  R. MANGILI, Vincenzo Bonomini, Bergamo 1975, p. 68.&lt;br /&gt;
  Numerosi altri sono i simboli che rappresentano la pace e la guerra: la cornucopia dell’abbondanza, la conocchia, la lira sono segni di prosperità, lavoro ed armonia; la clava, il tridente e la tromba sono i segni della guerra.&lt;br /&gt;
   “I quattro grandi paesaggi entro riquadro a sviluppo verticale sulle pareti maggiori sono una pagina altissima pur nell’inusitato rispetto dogmatico, nuova e irripetuta nello svolgimento poetico bonominiano, e danno un’altra volta la misura delle sue possibilità nel genere specifico. La luce particolare che sublima le potenzialità timbriche del colore in natura, le architetture a spinta verticale, allisciate, l’assoluto silenzio nell’aria sterile e il memento mori tra l’elegiaco e il sentenzioso dell’elemento rovina grandiosa e tenace sembrano segnare un momento di pensamenti più drammatici per l’esuberante Bonomini ” R. MANGILI, Vincenzo Bonomini…, cit. p. 73.&lt;br /&gt;
  Nel diario del fattore, nell’anno 1812 si legge: “Al signor Pontiroli pittore per aver rimesso il Salone di mezzo compresi colori------L. 470. All’indoratore per aver lumata detta pittura con 10 (…) d’oro------ L.75,5 ”. &lt;br /&gt;
  Era questo un fatto piuttosto diffuso nei casi in cui l’architetto progettava sia l’interno che l’esterno della villa. Per approfondimenti: M. AZZI VISENTINI, Garden Sculpture and Fresco Decoration in 17th and 18th century Venetian Villas, in Die Gartenkunst des Baroch, atti del convegno (Bamberg 1998), a cura di F. Fiedler e M. Petzet, «ICOMOS. Hefte des deutschen Nationalkomitees» XXIII, München 1998, pp.87-95. &lt;br /&gt;
  Whately  nel suo trattato consiglia di sistemare le zone circostanti alla villa in modo regolare.&lt;br /&gt;
  C. PEROGALLI, Ville della provincia di Bergamo e Brescia, Milano 1969, p.217.&lt;br /&gt;
  Questa è composta da: quattro aiuole rettangolari a Potager, una piccola stanza ricavata nel verde e un giardino all’olandese con al centro una vasca decorata da grosse conchiglie di gusto barocco; il tutto è delimitato da alte mura di carpini regolarmente potate.&lt;br /&gt;
  I. PINDEMONTE, Dissertazione sui giardini Inglesi e sul merito di ciò in Italia, in Operette di vari autori intorno ai giardini inglesi ossia moderni, Verona 1817.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  “Iconografia della villa consigliata da Pietro Pesenti, cittadino di Bergamo, ingrandita per la comodità e il sollazzo degli ospiti e ampliata con giardini. Anno I della Repubblica Cisalpina”.&lt;br /&gt;
  La Repubblica Cisalpina fu fondata da Napoleone, in seguito al trattato di Campoformio, nel Maggio del 1797 e Bergamo vi fu annessa nell’agosto di quello stesso anno. &lt;br /&gt;
  Basta qui ricordare gli esempi più eclatanti precedentemente esaminati come  Stowe, Wörlitz e Altichiero.&lt;br /&gt;
  M. AZZI VISENTINI, Il giardino Veneto …, cit. p. 43.&lt;br /&gt;
  I giardini di Stowe, abbiamo visto, erano stati voluti da Lord Temple come manifesto di precisi ideali politici e nel parco furono realizzati templi dedicati alla Concordia, alla Vittoria, alle Dame Illustri. In una scena furono contrapposti il tempio della Virtù Antica, in perfette condizioni, e il tempio della Virtù Moderna, in rovina. Wörlitz invece, ispirandosi forse alla villa Adriana di Tivoli, era nato per il desiderio del principe Franz von Anhalt-Dessau di rappresentare nel suo giardino alcuni aspetti reali o ideali della sua vita pubblica e privata.&lt;br /&gt;
  “Monumento all’iniziante aureo regime, pietra (tombale) al duro regime che sta finendo, pose nel 1800, Pietro Pesenti” La scritta, pensata all’epoca come risulta da un documento trovato nell’archivio Pesenti, non fu fatta incidere dal Pesenti nonostante il monumento fosse terminato entro il 1802. Come mai? Perché le aspettative di Pesenti sulla venuta dei francesi vennero deluse? Non abbiamo modo di saperlo. Le scritte furono invece incise nel 1943 per chiarire che i fasci che decorano l’obelisco erano stati innalzati in onore di Napoleone e non della Repubblica di Salò. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  TERRANOVA A.- RODESCHINI M.C., Leopoldo Pollach architetto1751-1806, catalogo della mostra, (a cura di) Italia Nostra, Bergamo, aprile 1978, p.16.&lt;br /&gt;
  L. BELGIOJOSO, Sombreno sui colli di Bergamo, in «Abitare» (supplemento allegato «Il verde»),  19 (1985), 232, p 35.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  C. PEROGALLI, Ville della provincia di Bergamo…, cit. p.218.&lt;br /&gt;
  L. MAGGI, Appunti... cit. p. 82. La studiosa cita a sua volta il Perogalli. &lt;br /&gt;
  Nessuno dei progetti analizzati nel terzo capitolo risulta così completo e non ho trovato nel corso degli studi nessun esempio simile.&lt;br /&gt;
  T. WHATELY, L’art de former les Jardins Modernes, ou l’art des Jardins Anglais, Paris 1771, p. 333-4.&lt;br /&gt;
  Ibi, p. 164.&lt;br /&gt;
  Va qui ricordata un’attenta descrizione che Pollach fece, nel progetto di Riva di Chieri, sul modo di organizzare armoniosamente i gruppi di alberi. &lt;br /&gt;
  T. WHATELY, L’art de former les Jardins Modernes…, cit., p.77&lt;br /&gt;
  E. SILVA, Dell’arte de’giardini…, cit.p.188. Tradotto da: “Elles ne sont donc convenables qu’à des cantons composés de monts et de rochers qui admettent des cavernes et des crevasses, soit accidentelles, soit formées par la main de l’homme. (…) Rien n’est moins naturel que des grottes factices dans des plaines, dans des places découvertes, où elles attirent d’abord l’œil, (…) Elles doivent avoir une situation un peu reculée et sombre, et qui ne se découvre pas aisement ’’  C.C.L. HIRSCHFELD, Théorie de l’art des jardins, vol. 3, Leipzig 1781, p.100-2.&lt;br /&gt;
  “Volendo rinunciare ai soggetti, che somministra la mitologia, si potranno sostituire con guadagno quelli che procedono dalle circostanze e dai sentimenti, che accompagnano la vita campestre; quindi i templi consacrati alla serenità, al riposo, al ritiro ed alla contemplazione, riusciranno convenievolissimi ad un giardino.” E. SILVA, Dell’arte dei giardini…, cit. p.182.&lt;br /&gt;
  E. SILVA, Dell’arte de’ giardini…, cit. p.183.&lt;br /&gt;
  MEZZANOTTE G ., Architettura neoclassica in Lombardia, Napoli 1966, p. 187. &lt;br /&gt;
  Riporto direttamente la traduzione che di questa frase dello Hirschfeld fece E. SILVA, Dell’arte de’ giardini…, cit. p. 202.&lt;br /&gt;
  E. SILVA, Dell’arte dei giardini…, cit. p.199. E’ la traduzione di ‘‘On a besoin des reposoirs pour se refaire de la fatigue que cause la promenade.(…) La commodité veut que l’on place les reposoires dans des lieux frais et ombragés, sous une voûte de feuillage (…) et non comme les offreient souvent les anciens jardins, dans des lieux entièrement découverts, exposés aux rayons du soleil et sablonneux, où personne n’est  tenté de s’asseoir ’’ C.C.L. HIRSCHFELD, Théorie de l’arte…,cit. vol. III, p.134.&lt;br /&gt;
  L’invenzione di questo seggio è attribuita dal Silva a M. Schuricht. E. SILVA, Dell’arte dei giardini…, cit. p. 200.&lt;br /&gt;
  E. SILVA, Dell’arte dei giardini…, cit. p.201. E’ la traduzione di  “légere, simple et agreable (…) On peut dècorer ces reposoirs d’une iscription ou d’une sentence qui réveille la réflexion, et offre une occupation utile à l’ame, tandis qui le corps se repose” C.C.L. HIRSCHFELD, Théorie de l’arte …,cit. vol. III, p.135.&lt;br /&gt;
  G. VENTURI, I «Lumi» del giardino: teoria e pratica del giardino all’inglese in Lombardia tra Sette e Ottocento , in A. Tagliolini (a cura di), Il giardino italiano dell’Ottocento, Milano 1990, p. 21&lt;br /&gt;
  Numerosa è la letteratura di fine Settecento in cui si insiste sulla memoria eccitata e resa vigile dai segni disposti dall’uomo; l’opera che forse più rende questa idea è il carme di Foscolo I Sepolcri vv. 151-2. &lt;br /&gt;
  U. FOSCOLO, I Sepolcri, vv. 151-2. &lt;br /&gt;
  E’ bene ricordare che i giardini analizzati nel terzo capitolo della seconda parte rappresentano un campione di esempi  e non la totalità di essi. &lt;br /&gt;
  Estratto dell’opera di Mad. La Contessa di Rosenberg sopra Altichiero, Biblioteca del Museo Correr, Venezia, Ms. Cicogna 3306\37, in M. AZZI VISENTINI, Il giardino veneto…, cit. pp.129-35. &lt;br /&gt;
  Ibidem.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: M. AZZI VISENTINI, Il giardino veneto…,cit. pp. 113 – 136; M. AZZI VISENTINI, L’arte dei giardini…, cit. pp. 123-135.&lt;br /&gt;
  Questi reperti archeologici, oggi conservati al Museo del Castello Sforzesco di Milano,  furono oggetto di studio di Isidoro Bianchi, Marmi cremonesi. Lo studio fu dedicato ad Angelo Querini, amico dei marchesi Picenardi. E’ probabile che una forte ispirazione per la realizzazione del giardino di Torre sia stata tratta  da Altichiero.&lt;br /&gt;
  CARPEGGIANI P., Giardini Cremonesi fra ‘700 e ‘800 – Torre de’Picenardi - San Giovanni in Croce, Cremona 1990, p. 14.&lt;br /&gt;
  C. PEROGALLI, Ville della provincia di Bergamo… cit. p.217.&lt;br /&gt;
  Ibidem&lt;br /&gt;
  Un capitolo a parte all’interno del cosiddetto giardino utile, spetterebbe alle sperimentazioni botaniche. Nei giardini che presentano un maggiore carattere paesaggistico, come quelli di Caserta, Monza e Villa Dolfin, l’attenzione alla botanica diventa uno degli aspetti principali. Il parallelismo che esiste tra lo sviluppo della botanica ed il diffondersi del giardino paesaggistico non è casuale: la botanica, che andava scoprendo nuove specie di piante, forniva al “giardiniere-pittore” sempre nuovi materiali, nuovi “colori” per restare nella metafora tutta inglese. &lt;br /&gt;
Ad Altichiero e a Torre de’ Picenardi, giardini “illuministico-filosofici”, l’interesse per le piante appare condizionato da una motivazione produttivo-scientifica, come è il caso delle piante officinali e delle sperimentazioni agricole. &lt;br /&gt;
La situazione botanica del giardino di Sombreno appare piuttosto tradizionale e più simile a quella di Altichiero e di Torre de’ Picenardi che a quella degli altri giardini menzionati. Pollach era architetto, infatti, non botanico e non risulta che avesse una passione particolare per questa scienza, come l’aveva invece il suo maestro. &lt;br /&gt;
Dal diario del fattore, conservato nell’archivio Pesenti, e dalla legenda della planimetria si possono evincere solo un paio di notizie: la prima è l’esistenza di una Sala di ritiro con qualche pianta pregevole forestiera nel mezzo, unico documentabile interesse botanico verso le piante straniere; la seconda riguarda i tipi di piante destinate al giardino: 9500 carpini; 24 tigli e 24 castagni d’India (destinati ai due viali); pini a cima (forse pini italici, per la piazza tonda in fondo al giardino); 300 piante da frutto. Come si nota, si tratta di piante nostrane o importate già da tempo in territorio lombardo, testimonianza dello scarso interesse di Pollach per quelle novità botaniche, presenti al contrario nei giardini a forte carattere paesaggistico. &lt;br /&gt;
  J. ADDISON, The Spectator, n. 414, 25 giugno 1712, Londra.&lt;br /&gt;
  M. AZZI VISENTINI, Il giardino veneto…,cit. p. 37.&lt;br /&gt;
  G. VENTURI,  I« lumi» del giardino…cit., p.32.&lt;br /&gt;
  P. e A. VERRI, Carteggio dal 1766 al 1797,a cura di E. Greppi, A. Giulini, Milano 1923, p.109.&lt;br /&gt;
  F. MILIZIA, Principj di architettura civile, Milano 1847, (prima edizione 1781), parte seconda, capitolo VIII, p 289.&lt;br /&gt;
  Estratto dell’opera di Mad. La Contessa di Rosenberg sopra Altichiero…, cit., in M. AZZI VISENTINI, L’arte dei giardini…, cit. vol. II, p. 126.&lt;br /&gt;
  Secondo il Carpeggiani esso è molto simile al Tempietto d’Amore costruito da Pollach nella villa Belgiojoso a Milano (cfr. P. CARPEGGIANI, I giardini cremonesi…, cit. p. 37): Pollach conosceva questo giardino?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  F. MILIZIA, Principj di architettura civile, Milano 1847, (prima edizione 1781), parte seconda, capitolo VIII, p 289.&lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach…, cit. p. 364.&lt;br /&gt;
  A. TERRANOVA- M.C. RODESCHINI, Leopoldo Pollach architetto1751-1806, p.15.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Marieni</id>
		<title>Marieni</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Marieni"/>
				<updated>2012-04-16T15:09:35Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: /* Iconografia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Immagine:Marieni Stemmario Camozzi 1287.jpg|thumb|Stemma Marieni (Stemmario Camozzi n. 1287)]]&lt;br /&gt;
[[Immagine:Marieni Saredo stemma.jpg|thumb|Stemma Marieni Saredo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Genealogia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://localhost:2317/bergamo?m=N;v=Marieni;t=A Genealogia Marieni] ===&lt;br /&gt;
=== [http://localhost:2317/bergamo?m=N;v=Marieni+Saredo;t=A Genealogia Marieni Saredo] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stemmi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Stemmi famiglia Marieni]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Storia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personaggi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dimore ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Iconografia ==&lt;br /&gt;
===[[Marieni. Dipinti e Ritratti|Dipinti e Ritratti]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Marieni. Archivio fotografico|Archivio fotografico]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fonti ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presso la '''Biblioteca Civica 'A. Maj' di Bergamo''' sono conservate le pergamene relative alle seguenti persone (per maggiori dettagli vai al '''[http://www.bibliotecamai.org/frame.asp?page=altri_archivi/altri_archivi.html sito]'''):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marenzi Bernardino, 1526 perg 0116 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marenzi Giovanni Baldino, eredi di -, 1535 perg 0743 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marenzi Lucrezia di Lovere, moglie di Giovanni Baldino, 1535 perg 0743  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capitani di Marenzo (dei) Antonio fu Marchetto, 1465 perg 1446 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capitani di Marenzo (dei) Giacomo fu Fedele Paolo, 1455 perg 0985 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capitani di Marenzo (dei) Giovanni fu Marchetto, arciprete chiesa S. Lorenzo di Calepio, 1465 perg 1446 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capitani di Marenzo (dei) Marchetto, di Bergamo, 1465(+) perg 1446 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capitani di Marenzo (dei) Ridollo fu Bertramo, 1385 perg 1669 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capitani di Marenzo (dei) Ridollo fu Bertramo, di Valle San Martino, 1385 perg 1668 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capitani di Marenzo (dei) Tarenzia, vedova di Bertecino, di Monte Marenzo, 1387 perg 1589&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Documenti ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Documenti Marenzi]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Collezioni ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fonti==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presso la '''Biblioteca Civica 'A. Maj' di Bergamo''' sono conservate le pergamene relative alle seguenti persone (per maggiori dettagli vai al '''[http://www.bibliotecamai.org/frame.asp?page=altri_archivi/altri_archivi.html sito]'''):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marieni Guglielmo fu Arnolfo, di Grumello, 1186 perg 1349 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marieni Pecino fu Bertulino, di Bossico, 1484 perg 0047&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Marieni</id>
		<title>Marieni</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Marieni"/>
				<updated>2012-04-16T15:08:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: /* [http://localhost:2317/bergamo?m=N;v=marieni+saredo;t=A Genealogia Marieni Saredo] */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Immagine:Marieni Stemmario Camozzi 1287.jpg|thumb|Stemma Marieni (Stemmario Camozzi n. 1287)]]&lt;br /&gt;
[[Immagine:Marieni Saredo stemma.jpg|thumb|Stemma Marieni Saredo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Genealogia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://localhost:2317/bergamo?m=N;v=Marieni;t=A Genealogia Marieni] ===&lt;br /&gt;
=== [http://localhost:2317/bergamo?m=N;v=Marieni+Saredo;t=A Genealogia Marieni Saredo] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stemmi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Stemmi famiglia Marieni]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Storia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personaggi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dimore ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Iconografia ==&lt;br /&gt;
===[[Marieni. Dipinti e Ritratti|Dipinti e Ritratti]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Archivio fotografico===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fonti ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presso la '''Biblioteca Civica 'A. Maj' di Bergamo''' sono conservate le pergamene relative alle seguenti persone (per maggiori dettagli vai al '''[http://www.bibliotecamai.org/frame.asp?page=altri_archivi/altri_archivi.html sito]'''):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marenzi Bernardino, 1526 perg 0116 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marenzi Giovanni Baldino, eredi di -, 1535 perg 0743 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marenzi Lucrezia di Lovere, moglie di Giovanni Baldino, 1535 perg 0743  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capitani di Marenzo (dei) Antonio fu Marchetto, 1465 perg 1446 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capitani di Marenzo (dei) Giacomo fu Fedele Paolo, 1455 perg 0985 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capitani di Marenzo (dei) Giovanni fu Marchetto, arciprete chiesa S. Lorenzo di Calepio, 1465 perg 1446 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capitani di Marenzo (dei) Marchetto, di Bergamo, 1465(+) perg 1446 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capitani di Marenzo (dei) Ridollo fu Bertramo, 1385 perg 1669 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capitani di Marenzo (dei) Ridollo fu Bertramo, di Valle San Martino, 1385 perg 1668 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capitani di Marenzo (dei) Tarenzia, vedova di Bertecino, di Monte Marenzo, 1387 perg 1589&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Documenti ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Documenti Marenzi]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Collezioni ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fonti==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presso la '''Biblioteca Civica 'A. Maj' di Bergamo''' sono conservate le pergamene relative alle seguenti persone (per maggiori dettagli vai al '''[http://www.bibliotecamai.org/frame.asp?page=altri_archivi/altri_archivi.html sito]'''):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marieni Guglielmo fu Arnolfo, di Grumello, 1186 perg 1349 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marieni Pecino fu Bertulino, di Bossico, 1484 perg 0047&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Marieni</id>
		<title>Marieni</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Marieni"/>
				<updated>2012-04-16T15:07:00Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Immagine:Marieni Stemmario Camozzi 1287.jpg|thumb|Stemma Marieni (Stemmario Camozzi n. 1287)]]&lt;br /&gt;
[[Immagine:Marieni Saredo stemma.jpg|thumb|Stemma Marieni Saredo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Genealogia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://localhost:2317/bergamo?m=N;v=Marieni;t=A Genealogia Marieni] ===&lt;br /&gt;
=== [http://localhost:2317/bergamo?m=N;v=marieni+saredo;t=A Genealogia Marieni Saredo] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stemmi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Stemmi famiglia Marieni]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Storia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personaggi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dimore ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Iconografia ==&lt;br /&gt;
===[[Marieni. Dipinti e Ritratti|Dipinti e Ritratti]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Archivio fotografico===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fonti ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presso la '''Biblioteca Civica 'A. Maj' di Bergamo''' sono conservate le pergamene relative alle seguenti persone (per maggiori dettagli vai al '''[http://www.bibliotecamai.org/frame.asp?page=altri_archivi/altri_archivi.html sito]'''):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marenzi Bernardino, 1526 perg 0116 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marenzi Giovanni Baldino, eredi di -, 1535 perg 0743 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marenzi Lucrezia di Lovere, moglie di Giovanni Baldino, 1535 perg 0743  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capitani di Marenzo (dei) Antonio fu Marchetto, 1465 perg 1446 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capitani di Marenzo (dei) Giacomo fu Fedele Paolo, 1455 perg 0985 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capitani di Marenzo (dei) Giovanni fu Marchetto, arciprete chiesa S. Lorenzo di Calepio, 1465 perg 1446 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capitani di Marenzo (dei) Marchetto, di Bergamo, 1465(+) perg 1446 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capitani di Marenzo (dei) Ridollo fu Bertramo, 1385 perg 1669 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capitani di Marenzo (dei) Ridollo fu Bertramo, di Valle San Martino, 1385 perg 1668 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capitani di Marenzo (dei) Tarenzia, vedova di Bertecino, di Monte Marenzo, 1387 perg 1589&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Documenti ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Documenti Marenzi]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Collezioni ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fonti==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presso la '''Biblioteca Civica 'A. Maj' di Bergamo''' sono conservate le pergamene relative alle seguenti persone (per maggiori dettagli vai al '''[http://www.bibliotecamai.org/frame.asp?page=altri_archivi/altri_archivi.html sito]'''):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marieni Guglielmo fu Arnolfo, di Grumello, 1186 perg 1349 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marieni Pecino fu Bertulino, di Bossico, 1484 perg 0047&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._Parte_terza._Il_giardino_di_Villa_Pesenti-Agliardi</id>
		<title>Ginevra Agliardi. Parte terza. Il giardino di Villa Pesenti-Agliardi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._Parte_terza._Il_giardino_di_Villa_Pesenti-Agliardi"/>
				<updated>2012-04-16T14:51:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: Pagina sostituita con 'Torna a '''Ginevra Agliardi. Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno'''


'''NOTE''''&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Torna a '''[[Ginevra Agliardi. Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''NOTE'''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._Parte_terza._Il_giardino_di_Villa_Pesenti-Agliardi</id>
		<title>Ginevra Agliardi. Parte terza. Il giardino di Villa Pesenti-Agliardi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._Parte_terza._Il_giardino_di_Villa_Pesenti-Agliardi"/>
				<updated>2012-04-16T14:38:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Torna a '''[[Ginevra Agliardi. Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''NOTE'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  I. PINDEMONTE, Dissertazione sui giardini Inglesi e sul merito di ciò in Italia…cit. &lt;br /&gt;
L’affermazione contiene un’inesattezza: Giovanni Antonio Grafer, giardiniere che creò il giardino di Caserta era inglese.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: C. KNIGHT, Il giardino inglese di Caserta, Napoli 1986; C. DE SETA, Il giardino della reggia di Caserta, in M. Mosser, G. Teyssot (a cura di), L’architettura dei giardini d’occidente: dal Rinascimento al Novecento, Milano 1990, pp.323-5. C. MARINELLI, Il giardino all’inglese di Caserta, «Neoclassico» (1993), 3, pp.42-51. &lt;br /&gt;
  Sir William Hamilton  fu l’inviato straordinario di Sua Maestà Britannica presso il Regnio delle Due Sicilie. Fu socio della Royal Society di Londra, massima accademia scientifica Europea, e per oltre trent’anni ne fu il “corrispondente” da Napoli tenendo informati gli studiosi britannici sull’attività eruttiva del Vesuvio  e sulle scoperte archeologiche a Pompei.&lt;br /&gt;
  Sir Joseph Banks viaggiò in tutto il mondo con l’intento di compiere studi botanici e scientifici; venne eletto nel 1779 ai vertici della Royal Society divenendone il più celebre presidente. La fitta corrispondenza, composta da oltre settemila lettere, con studiosi di tutta Europa, dimostrano come Banks impersonificasse di fatto il nobile ideale di sovranazionalità della scienza. Lo abbiamo già incontrato nel corso della tesi come amico di Ludovico Belgiojoso.&lt;br /&gt;
  John Andrew Graefer, allievo del celebre botanico Philip Miller aveva lavorato a Croome, alle dipendenze del conte di Coventry, e a Kensington Gore, presso il ricco mercante James Vere. Noto nell’ambiente botanico per aver introdotto in Inghilterra numerose piante esotiche, alcune delle quali dal Giappone, il giardiniere godeva l’amicizia di William Aiton, l’addetto ai Parchi Reali. Quando venne chiamato a Caserta nel 1785 stava lavorando presso la ditta “Thompson e Gordon”, importanti vivaisti londinesi.&lt;br /&gt;
  La lettera conservata al British Museum, Additional Manuscripts 34048. 43-44, è pubblicata da C.  KNIGHT,&lt;br /&gt;
Il giardino inglese di Caserta, Napoli 1986, p.39.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: F. GHIRARDELLI DELFÓ, Il giardino Picenardi. Poema postumo, Parma 1818; C. FASSATI BIGLIONI, Riminescenze della villa Picenardi. Lettera di una colta giovane dama che può servire di guida a chi bramasse visitarla, Cremona 1819; G. SOMMI PICENARDI, Le Torri de’Picenardi. Memorie e illustrazioni, Cremona 1909; P. CARPEGIANNI, Giardini cremonesi fra ‘700 e ‘800. Torre de’ Picenardi-San Giovanni in Croce, Cremona 1990.&lt;br /&gt;
  Ivi, p.8.&lt;br /&gt;
  Si tratta dell’ora distrutto arco posto nel Campo Marzio di Vicenza.&lt;br /&gt;
  Queste lapidi erano reperti archeologici romani oggi trasferiti al Castello Sforzesco di Milano.&lt;br /&gt;
  Lettera riportata in: M. AZZI VISENTINI, Il giardino veneto…, cit. p. 88.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: G. ERICANI, La storia e l’utopia nel giardino del senator Querini ad Altichiero, in Piranesi e la cultura antiquaria, atti del convegno, Roma 1983, pp.171-85; M. AZZI VISENTINI, Il giardino veneto tra Settecento e Ottocento e le sue fonti, Milano 1988, pp.113-136; M.AZZI VISENTINI, Fermenti innovativi nel giardino veneto del secondo Settecento da Villa Querini ad Altichiero a Prato della Valle, in C. Mozzarelli e G. Venturi (a cura di), L’Europa delle corti alla fine dell’antico regime, atti del convegno, Roma 1991, pp 249-76; M. AZZI VISENTINI, L’arte dei giardini, Milano 1999, pp. 123-135.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Riporto qui l’indice che affianca la planimetria del giardino: &lt;br /&gt;
PLAN  de la campagne de Mr. le Sénateur ANGELO QUIRINI à ALTICHIERO – &lt;br /&gt;
Village à deux milles et demie de Padoue.&lt;br /&gt;
AAA. Maison et autres Corps de logis&lt;br /&gt;
aaa. Potager&lt;br /&gt;
B Autel de l’Amitié&lt;br /&gt;
C Silène&lt;br /&gt;
D Colombier&lt;br /&gt;
E Volières&lt;br /&gt;
F Coffee house&lt;br /&gt;
G Cerès&lt;br /&gt;
H Conversation Suisse&lt;br /&gt;
I Jardin botanique&lt;br /&gt;
LLL Berceau en vigne&lt;br /&gt;
K Arthemise&lt;br /&gt;
M Temple et Statue d’Apollon&lt;br /&gt;
NNNN Essai d’Agriculture&lt;br /&gt;
O Cabane de la Folie  	dans un bosquet pour la &lt;br /&gt;
P Autel des Furies       	chasse aux petits oiseaux&lt;br /&gt;
Q Colonne et Statue d’Hercule&lt;br /&gt;
R Petit Bois aux Antiques&lt;br /&gt;
	1 Faune, 2 Petit Bacchus, 3 Euripide,&lt;br /&gt;
	4 (…), 5 La Fortune, 6 Venus&lt;br /&gt;
	7 Monument pur le Grand Duc de Toscane,&lt;br /&gt;
	8 Marius, 9 Monuments Hétrusques&lt;br /&gt;
S Pavillon Chinois, Temple et Statue de Venus&lt;br /&gt;
T Le Canope on Pièces Antiques Egyptiennes&lt;br /&gt;
	(…)&lt;br /&gt;
V Autel de Delos, et statue de Bacchus&lt;br /&gt;
X Bois de Young&lt;br /&gt;
	(…)    &lt;br /&gt;
  Della villa e del giardino non resta oggi che una planimetria e una ricca descrizione lasciata da contessa Giustiniana Wynne Rosenberg. &lt;br /&gt;
  Progetto conservato a Roma nell’Archivio Doria-Panphili con la descrizione che lo stesso Bettini fece del progetto stesso per il committente. I due documenti sono stati pubblicati da M. AZZI VISENTINI, in Il giardino veneto…, Cit. pp.171-194 e in M. AZZI VISENTINI, L’arte dei giardini…, Cit. pp.115-122.&lt;br /&gt;
  Il Silva nel suo trattato utilizzò questo nome per definire le diverse zone che costituivano il giardino.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti su Piermarini ed in particolare sui suoi giardini rimando ai seguenti libri e alle bibliografie li citate: G. RICCI, Giuseppe Piermarini e il suo tempo, Milano 1983; DE GIACOMO F. (a cura di), La Villa Reale di Monza, Cinisello Balsamo, 1984; AA. VV., Giuseppe Piermarini e i disegni di Foligno. Il volto piermariniano della Scala, Milano 1998; AA.VV. La villa reale di Monza, Milano 1999.&lt;br /&gt;
  Il progetto è oggi conservato presso la biblioteca Civica di Foligno.&lt;br /&gt;
  E. SILVA, Elogio dell’architetto Piermarini, Monza 1811, p. 9.&lt;br /&gt;
  Come abbiamo visto però già i Picenardi e in parte il Querini avevano preceduto la realizzazione di Monza.&lt;br /&gt;
  G. GALLETTI, I giardini, in AA.VV. Mostra dei maestri di Brera 1776-1859, Milano 1975, pag. 25.&lt;br /&gt;
  N° 281.205 – B e 281.204 – B.&lt;br /&gt;
  E. SILVA, Dell’arte dei giardini inglesi, a cura di G. VENTURI, Milano 1976, p.236.&lt;br /&gt;
  Per questa nuova area furono acquistati 429 Tigli, 440  Olmi, 100 Castagni d’India e 6200 Spini Bianchi.&lt;br /&gt;
  Per questo padiglione esistono numerosi disegni di progetti conservati all’archivio di Foligno.&lt;br /&gt;
  Verri, in una lettera al fratello del 20 agosto 1777, nomina alcune delle Serre costruite negli anni Settanta: quelle dell’abate Crivelli a Mombello, in casa Litta, il marchese Cusani a Desio, in casa Andreoli. &lt;br /&gt;
“Qualche anno più tardi nella lettera del 22 marzo 1780, Pietro (…) riconoscerà al conte Donato Silva il merito di aver per primo «fatto conoscere a Milano dei vegetabili curiosi», coltivando aloe e cactus sul terrazzino della sua casa di città. (…) Di Donato Silva, significativa figura di patrizio lombardo, il Frisi ci ha lasciato un interessante profilo, ricordando tra l’altro che la sua villa di Cinisello «fu… tra di noi il primo luogo in cui si videro le piante esotiche, il primo Orto Botanico del Milanese» (Elogio del conte Silva, Milano 1779, p. 19). Il nucleo originario era costituito da un certo numero di piante che il Silva aveva portato con se da un viaggio a Venezia nel 1733, altre furono aggiunte in anni successivi. Commentando questa iniziativa il Frisi osserva «Adesso il buon gusto di alcuni privati, e le Sovrane Beneficenze hanno fatto moltiplicare i nostri orti botanici, e vi hanno portato tutta l’eleganza, ed il lusso. Ma giova sempre sapere per quali graduazioni siamo arrivati a questo termine, e di chi siano i primi meriti». I primi meriti furono dunque di Donato Silva , ma, come testimonia il Frisi stesso, le iniziative si moltiplicarono nel corso del secolo e le pubbliche beneficenze cui egli accenna richiamano alla mente l’Orto Botanico braidense, istituito alcuni anni prima.” &lt;br /&gt;
Da: G. GALLETTI, I giardini, in AA.VV. Mostra…, cit., pag. 27.&lt;br /&gt;
In Veneto Filippo Farsetti fu tra i primi ad occuparsi di botanica, nel 1759 fece costruire nella sua villa di Santa Maria di Sala, nella pianura tra Padova e Venezia, attrezzatissime serre per lo studio della botanica. Per approfondimenti: M. AZZI VISENTINI, Ilgiardino veneto…,cit, pp. 91-112, e M. AZZI VISENTINI, L’arte dei…, cit., pp. 31-32.&lt;br /&gt;
   Nel 1774 Maria Teresa stabilì che il vecchio orto del ex-Collegio dei Gesuiti di Brera venisse sostituito da un moderno Orto Botanico sotto la direzione del padre Wittman. Scopo principale dell’iniziativa era quello “di istruire gli studenti speziali nella Botanica Officinale”e “di insegnare la botanica a Brera”. A Pavia l’Orto venne realizzato negli stessi anni presso il convento di S. Epifanio, aggregato all’università. Per approfondimenti: S. SICOLI, L’Orto Botanico di Brera: notizie storiche, in Parchi e Giardini Storici, Parchi Letterari, atti del II convegno, Monza 1992, pp. 99-111.  &lt;br /&gt;
  G. RICCI, Milano, per il decoro della città. Appunti in materia di Microurbanistica, in AA.VV. Piermarini e il suo tempo,…Cit. p. 54.&lt;br /&gt;
  Nessuno di questi progetti  è ancora oggi esistente e la maggior parte di essi non fu mai realizzata.&lt;br /&gt;
  V. VERCELLONI, Il giardino a Milano…,cit. p. 172.&lt;br /&gt;
  A. SOMIGLIANA ZUCCOLO, Un amico di Giuseppe II, Lodovico Barbiano di Belgiojoso. (dalla sua corrispondenza inedita), in « Archivio Storico Lombardo », LXII (1936), 2-4, Milano, pp. 467-479. &lt;br /&gt;
  “Il disegno è di Brown, ossia il disegno commesso a quest’artista combinò perfettamente con quello che frattanto dispose l’intelligente proprietario. S.A.I. vi ha combinata la nuova aggiunta.” in E. SILVA, Dell’arte dei giardini inglesi, a cura di G. Venturi, Milano 1976, p.261.&lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach…, cit. il disegno è riportato tra le tavole allegate all’articolo alla fine del testo pp. 347-364. &lt;br /&gt;
  TERRANOVA A.- RODESCHINI M.C., Leopoldo Pollach architetto 1751-1806, catalogo della mostra, (a cura di) Italia Nostra, Bergamo, aprile 1978, p.14.&lt;br /&gt;
  Riporto qui l’indice del progetto scritto da Pollach su un lato della planimetria conservata alla Raccolta Bertarelli.&lt;br /&gt;
“ Piano generale del palazzo e giardino all’inglese di Sua Eccellenza il Signore Conte Tenent Mareschiallo Ludovico di Barbiano e Belgiojoso. Eretti in Milano col disegno direzione ed assistenza dell’architetto Leopoldo Pollach Viennese dall’anno 1790 al 1793. Indice: A) Palazzo, B) Gruppo d’Ercole, C) Tempio in Antis delle Parche, D) Statua di Tetide, E) Boschetto di Venere Celeste, F) Bosco di Pini, G) Tenda Militare, H) Torre del Conte Ugolino, I)  Ponte Levatojo, K) Statua di Venere Calypica, L) Tempio Monoptero d’Amore, M) Statua di Nettuno, N) Ponte rustico, O) Sarcofago di Madonna Laura, P) Grotta, Q) Statua d’Apollo, R) Sorgente del Fiume, S) Bosco di piante forestiere.&lt;br /&gt;
  Gia Franchini, su indicazione di Parini, aveva rappresentato questo tema dantesco in un bassorilievo, oggi andato perso.&lt;br /&gt;
  Nell’edizione del 1801 il Silva scrisse alla fine del capitolo “dello spazio totale”:&lt;br /&gt;
“E’ sorto tra noi un superbo palazzo con giardino all’Inglese, di cui non ve ne ha forse un altro più ben inteso, né più grande nel recinto di alcuna capitali conosciuta; opera tutta dell’intelligentissimo propietario, recentemente estinto, Lodovico di Belgiojoso, e del valente architetto Leopoldo Pollack, che ne ha diretto l’esecuzione, ed ideato le fabbriche che l’adornano” E. SILVA, Dell’arte…, cit. 1801. Dodici anni dopo il Silva non citò più il Pollach e da tutto il merito dell’invenzione al Belgiojoso che rielaborò i disegni del Brown: “Questo giardino, per il suo riparto, per la mossa e l’andamento del terreno, per l’intelligenza con la quale è divisato risulta per un vero modello; la piantagione solo non vi corrisponde. Il disegno è di Brown, ossia il disegno commesso a quest’artista combinò perfettamente con quello che frattanto dispose l’intelligente proprietario. S.A.I. vi ha combinata la nuova aggiunta.” in E. SILVA, Dell’arte…, cit. p.261. L’esistenza di un disegno autografo di Pollach conservato alla Bertarelli porta però a pensare che la prima affermazione del Silva sia la più corretta.  La questione è stata approfondita da G. GALLETTI, I Giardini, in Mostra dei Maestri di Brera, Milano 1975. &lt;br /&gt;
  La prima descrizione è del 1794 ed è quella scritta nel diario della marchesa Boccapaduli Sparapani Gentili che visitò la villa Belgiojoso durante il suo viaggio nel Nord Italia in compagnia di Alessandro Verri.&lt;br /&gt;
“ Il palazzo del conte Belgiojoso è sicuramente della più bella architettura. Questo è fatto cinque anni sono. Vi è annesso un elegantissimo giardino all’inglese, che domina anche il giardino pubblico. Vi sono in esso dei tempietti, pagode, cadute d’acqua del Naviglio, una torretta rustica, che finge carcere, un’isoletta con ponte levatoio con varie statue ed iscrizioni, coffe house, boschetto ed alcune altre cosette graziose. Il di dentro del palazzo non è mobiliato che il primo piano e questo tutto con volte di belli stucchi, parati i muri con carte d’Inghilterra (…) vi è un gabinetto con comodo inglese, ove corre l’acqua, essendo il vaso in maiolica in declivio o sia con il buco da una parte, per qui parte ogni cosa mediante una valvola, che si alza dalla parte del foro e dell’acqua, che scorrendo velocemente porta via ogni immondezza.(…) il tutto resta chiuso da un coperchio di noce (…)vi sono poi cuscini al di sopra, dimodochè figuri un comodo di canapè” In: G. GIULINI, Milano e i suoi dintorni nel diario di una dama romana del settecento, in «Archivio Storico Lombardo», 64 , Milano 1917, pp. 362-363.&lt;br /&gt;
La seconda testimonianza ci viene dal Silva, che, nell’edizione del 1813 del suo trattato dedica qualche pagina alla descrizione di questo giardino (accanto a quella di villa Silva a Cinisello, villa Reale a Monza e villa Cusani a Desio). La descrizione fatta una ventina d’anni dopo la realizzazione del giardino, è quella che più si avvicina alla disposizione originaria.&lt;br /&gt;
“ Questo suntuoso palazzo (Villa Reale) è circondato da estesi tratti di verdeggiante tappeto, disposti con bella varietà, e spontaneamente percorsi da sinuosi sentieri e dalle laterali piantagioni, che ravvivano e adornano la scena. L’erboso terreno scende al fiume, che vi deriva con vaga caduta, e lo trascorre alla manca, formando in avanti due bracci, che racchiudono un’amena isoletta, ove campeggia il tempietto d’amore. La veduta n’è brillante e spaziosa, e le interne piantagioni s’uniscono e felicemente si combinano con quelle de’ giardini pubblici, che esteriormente le attorniano. E’ situato dentro alla città e non in parti remote, e vi sembra d’essere trasportato ben lontano. Prendendo il largo sentiero sulla destra a’ fianchi del palazzo, vi trovate tra poco al tempietto delle Parche. Il suo frontespizio è sostenuto da colonne e da pilastri ionici di un bel marmo ed il frontale ed il vestibolo sono ornati di relativi bassorilievi. Più in là troverete una statua augusta d’Ercole sopra uno scoglio che declina al prato. Riprendendo lo trascorso sentiero, vi mette ad un vago circolar boschetto formato da robinie, nel cui centro havvi la statua della Venere de’Medici.&lt;br /&gt;
 Di la entrate in deliziosa vallata, che fa capo ad una grotta, che la racchiude, dalla quale sortendo vi troverete in uno spazio ameno, guarnito d’erbe e di fiori, e circondato d’arbuscelli e piante aggruppate. Ivi è riposto l’elegante serbatoio pei fiori, il cui dorso s’appoggia ad un massiccio d’alberi; vicino havvi il giardino olandese. La continuazione de senteri vi guida alla collinetta, sulla quale debbe regnare un tempio e d’onde la veduta è vaga. (Non esiste nel progetto ne un altro tempio oltre a quello d’amore e delle parche ne il giardino all’olandese con il serbatoio)&lt;br /&gt;
 Scorrendo per la circolar valle, che forma la collinetta guadagnate il bosco de’pini, ove più in avanti in aggradevole e ridente distretto risiede la tenda greca (doveva essere militare) (…) passand’oltre v’appare la ruvinata torre del conte Ugolini, su cui porta è scritto: Uscite di speranza o voi ch’entrate. Nell’interno è praticato un gabinetto gotico, d’onde la vista scorre sul sottoposto giardin pubblico. Un annoso salice piangente ( non disegnato sul progetto)l’investe e la nasconde in parte, rendendola oltremodo pittoresca; e quivi fra i rottami ed i rimasugli dell’antica rocca l’acqua del fiume forma un piccolo stagno, e scompare. Scendendo dal rialto, attraversate il ponte , praticato con bel congegno, che introduce all’isola di Amore. Il suo tempietto monoptero è elegante e di bell’aspetto, e sul piedistallo del Dio di Gnido che posa nel centro della cella, vi è scritto: &lt;br /&gt;
Des chagrins brisons la chaîne,&lt;br /&gt;
Semons des fleurs sur nos pas :&lt;br /&gt;
Un chemin bien courtnous méne&lt;br /&gt;
De la naissance ou trépas.&lt;br /&gt;
Varcato un altro ponte, percorrete le molli rive del fiume, adombrate da piante e da vaghi arbusti. Sulla ripa  più alta giace l’urna di Laura, sulla quale il divino cantore ha inciso :&lt;br /&gt;
Non la conobbe il mondo mentre visse, ma ben la conobb’io, che qui la piango.&lt;br /&gt;
Passando sotto la vicina grotta vi si affaccia un ristretto e breve sentiero rettilineo, e più in basso trovate ridenti ricoveri e cammini in riva al fiume. In avanti varcate lo scoglio, d’onde si getta il fiume nella sua entrata nel giardino, e pervenite in un ameno spartimento di rare piante, che da questa parte fiancheggiano il palazzo.” E. SILVA, Dell’arte…,cit. pp.259-261.&lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach…cit. tavola non numerata.&lt;br /&gt;
  Probabilmente il giardino doveva essere realizzato in provincia di Bergamo perché si legge la scala è in braccia  Bergamasche.&lt;br /&gt;
  L’indice purtroppo è poco leggibile e per questo motivo mancano diverse voci: &lt;br /&gt;
A - Casa , E - Contorno a fiori, H - Pergolati, I - Parter a fiori all’italiana, L - Ortaglia grande, M - Serra d’agrumi,    &lt;br /&gt;
O - Bosco a frutti, P - Grotta con scala segreta che porta a una (…) superiore, Q – Scala che conduce al giardino all’inglese, S – Gabinetto…in forma di torre, T – Viale di (…) V – Sala con gabinetto annesso…compagnia.  &lt;br /&gt;
  Il progetto fu ritrovato dall’Arch. Bugini in occasione della mostra su Pollach organizzata da Italia Nostra a Bergamo nel 1778 e in quell’occasione venne pubblicato sul catalogo della mostra: AA.VV., Leopoldo Pollach, architetto 1751-1806…cit. Tuttavia questo progetto non è stato mai studiato.&lt;br /&gt;
  Abbiamo già incontrato Marco Alessandri tra i sostenitori della Repubblica Bergamasca-Cisalpina nel capitolo dedicato a Pietro Pesenti.&lt;br /&gt;
  “Indice del presente tipo, che dimostra in generale la casa di campagna, ed i suoi contorni detta Montecchio nella valle Calepio di ragione del N.S.D. Marco Alessandri con tutti i circonvicini, ed annessi fondi, e quelli resi a delizia come &amp;amp;.&lt;br /&gt;
I Strada maestra, che viene da Bergamo.&lt;br /&gt;
II Strada che conduce a Sarnico. &lt;br /&gt;
III Strada conducente alla casa di campagna.&lt;br /&gt;
IV Accesso principale alla detta casa cinto con muro, e cancello decorati in foggia di fortificazione de bassi tempi. Foglio A.&lt;br /&gt;
V Porta che conduce alle due masserie decorate in forma di Chiesa di un castello abbandonato. Foglio A.&lt;br /&gt;
VI Viale di piante di Celsi che conduce alla VII piazzetta triangolare, dalla quale si entra nella casa suddetta, come pure nella corte rustica.&lt;br /&gt;
VIII Casa di campagna come nel foglio B.&lt;br /&gt;
IX Giardino ad ortaglia con vasca nel mezzo. &lt;br /&gt;
X Giardino botanico con piante settentrionali&lt;br /&gt;
XI Piazzetta avanti l’eremitaggio che serve d’oratorio privato decorato come nel foglio C, n° 1.&lt;br /&gt;
XII Giardino di fiori all’olandese, al quale si discende dal piano della predetta ortaglia per mezzo di scala scoperta a due rampe, con vasca.&lt;br /&gt;
XIII Fruttiera  &lt;br /&gt;
XIIII Capanna rustica che internamente dovrassi addobbare civilmente, al di fuori è decorata come nel foglio D. &lt;br /&gt;
XV Fabbrica ad uso di due massari decorata come nel foglio E.&lt;br /&gt;
XVI Ortaglia appartenente ai detti due massari.&lt;br /&gt;
XVII Orangeria con sala rotonda nel mezzo come nel foglio F.&lt;br /&gt;
XVIII Parterre al quale si discende per una scala scoperta con vasca nel mezzo.&lt;br /&gt;
XIX Viale nel mezzo a coltura, e spalleggiato da due vie per il pedone adombrate da piante di Celsi.&lt;br /&gt;
XX Colonna miliare d’intorno alle diverse strade come nel foglio G n° 1. &lt;br /&gt;
XXI Cippo che indica le diverse strade come nel foglio H.&lt;br /&gt;
XXII Ponte che attraversa la valle come nel foglio I.&lt;br /&gt;
XXIII Roccolo col suo casino da addobbarsi civilmente nell’interno.&lt;br /&gt;
XXIV Tempio detto in antis dedicato all’ospitalità. Foglio K.&lt;br /&gt;
XXV Cippo antico in memoria di un singolar amico. Foglio G n° 3.&lt;br /&gt;
XXVI Punto centrale del pergolato, che si passa per varie strade a diversi luoghi. Foglio L.&lt;br /&gt;
XXVII Piazza ad uso di vari giuochi ginnastici con orologio solare antico. Foglio G n° 2.&lt;br /&gt;
XXVIII Rondò ossia piazza di Bacco. Foglio M.&lt;br /&gt;
XXIX Ruina di un bagno antico. Foglio N.&lt;br /&gt;
XXX Erme rappresentante Priapo. Foglio O n° 1.&lt;br /&gt;
XXXI Tempio rotondo dedicato alla fedeltà come nel foglio P e Q posto sulla cima di una collinetta.&lt;br /&gt;
XXXII Entrata alla cantina decorata a foggia di sotterraneo nel foglio R.&lt;br /&gt;
XXXIII Monumento dedicato al tempo. Foglio S.&lt;br /&gt;
XXXIV Vaso di Pandora, ossia osservatorio della speranza. Foglio O n° 2.&lt;br /&gt;
XXXV Altare antico. Foglio O n° 3.&lt;br /&gt;
Avvertimento del medesimo. Nei passeggi diversi si collocheranno dei sedili in varie fogge come nel foglio L n°1, 2, 3”.&lt;br /&gt;
Avvertimento secondo. Nelle strade fra le boscherecce, nei siti ripidi si praticheranno dei gradini di vivo in numero sempre diseguale conforme al caso, ed il locale.&lt;br /&gt;
Firmato in basso a sinistra: Leopoldo Pollach Architetto e Professore a Milano, 1796.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._3.4_I_giardini_di_Pollach._Parte_seconda</id>
		<title>Ginevra Agliardi. 3.4 I giardini di Pollach. Parte seconda</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._3.4_I_giardini_di_Pollach._Parte_seconda"/>
				<updated>2012-04-16T14:37:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Torna a '''[[Ginevra Agliardi. Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3.4.3 Il giardino e la proprietà a Montecchio'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il progetto di Montecchio era costituito da una planimetria generale '''[59]''' e da quindici fogli illustrativi andati persi. Commissionato a Pollach da Marco Alessandri '''[60]''' nel 1796, consisteva nella risistemazione del podere di Montecchio, in val Calepio (Bergamo). Si tratta di un disegno particolarmente interessante perché non organizza solo lo spazio di un giardino ma, come una specie di ''Ferme ornée'', comprende sia la casa padronale con il terreno circostante (destinato a divenire un giardino utile), che la proprietà agricola vera e propria, costituita da campi, gelseti, viti e boschi. La legenda del disegno è inedito ed è riportato in nota '''[61]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pollach si trovò qui a dover organizzare e gestire uno spazio molto più vasto di quello dei giardini da lui solitamente progettati. La proprietà si trovava inserita ai limiti della pianura e sulle prime colline delle Prealpi e la villa, posta in alto, godeva della vista del lago d’Iseo e della Pianura Padana. Il progetto mostra chiaramente come era organizzata una proprietà agraria nella Lombardia del Settecento, quale era la sua fisionomia e quali le sue principali attività agrarie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il gelso era l’elemento predominante anche perché il più redditizio. Lo si trovava, quale pianta “utile-decorativa”, nel viale principale che conduceva alla villa, posto in lunghi filari in mezzo ai campi, ed alternato alla vite nei terrazzamenti sottostanti alla villa. La vite costituiva un altro elemento importante, soprattutto in val Calepio, zona di vini. Nella proprietà di Montecchio era disposta in due punti diversi, probabilmente corrispondenti a due vitigni diversi: quella, già vista, nei terrazzamenti alternata al gelso era probabilmente destinata alla produzione del vino, mentre quella disposta nell’ottagono con il tempio di Bacco era probabilmente destinata alla consumazione da tavola. Vi erano poi due zone boscose, che Pollach sfruttò per ritagliarvi tortuosi e romantici percorsi fino a un roccolo per la caccia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ai limiti della pianura l’architetto austriaco dispose due abitazioni per i mezzadri con rispettivi orti, ed una lunga “orangeria con sala rotonda nel mezzo”; di fronte si trovava un “ viale nel mezzo a coltura, e spalleggiato da due vie per il pedone adombrate da piante di Celsi”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo spazio attorno alla villa era geometricamente organizzato a parterre, in cui coltivare verdure, piante aromatiche, piante da frutto ed altro, al fine di garantire gli approvvigionamenti necessari alla casa. Uno spazio era poi dedicato al “giardino botanico con piante settentrionali” ed uno al giardino all’olandese.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fin qui l’aspetto agricolo-produttivo del progetto. Pollach tuttavia non poteva dimenticare che la proprietà veniva visitata dal padrone spesso in compagnia di qualche ospite. Per questo, l’architetto dispose una serie di luoghi destinati a piacevoli soste, come ad esempio il tempio dell’ospitalità, che sorgeva in mezzo ad un campo, la sala circolare nel centro della serra, il roccolo con il suo “casino da addobbarsi civilmente nell’interno”. È poi da notare la “piazza ad uso di vari giuochi ginnastici con orologio solare antico”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non potendomi dilungare nella descrizione del progetto, per i limiti imposti dall’oggetto principale di questa tesi, noto semplicemente che si tratta di uno di quelli più interessanti ed originali dell’architetto austriaco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3.4.4 Il giardino di Riva presso Chieri'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Il progetto di Riva presso Chieri rappresenta un momento importante nello sviluppo del linguaggio di Pollach e, di rimando, per la comprensione del giardino Pesenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esiste al riguardo una ricca documentazione, conservata all’archivio comunale di Riva presso Chieri e composta da: una planimetria; 18 disegni ad acquarello rappresentanti i diversi edifici da costruire all’interno del giardino; una ricca spiegazione di Pollach per aiutare la lettura del giardino ''all’inglese'' (utile anche per capire le intenzioni dell’architetto negli altri giardini); un indice simile a quelli generalmente posti da Pollach a lato dei progetti, per la lettura del ''giardino grande''; infine alcune lettere di Pollach e della committente. Questo materiale fu scoperto da Franca Dalmasso nel 1973 e, per la maggior parte, pubblicato in due articoli '''[62]'''. Oltre alla ricchezza del materiale che lo documenta, questo progetto è particolarmente interessante perché rappresenta l’incontro tra i due stili che Pollach sviluppò nella progettazione dei giardini. Il primo, più paesaggistico, è già apparso nella Villa Belgiojoso  e si ritrova qui sviluppato nel ''giardino inglese''; il secondo, più formale, già incontrato nel giardino pubblicato dalla Zàdor e in alcune parti della proprietà di Montecchio, è qui sviluppato nel ''giardino grande''. Questi due aspetti stilistici convissero spesso nelle creazioni di Pollach dando, di volta in volta, risultati diversi e originali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veniamo ora al progetto piemontese. Già dalla fine degli anni Ottanta, in Piemonte erano stati creati alcuni giardini corrispondenti al nuovo gusto paesaggistico: l’intervento più noto fu quello della sistemazione ''all’inglese'' di una sezione del parco di Racconigi '''[63]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel 1796 la contessa Faustina Mazzetti Grosso, dopo aver rimodernato gli interni del palazzo, commissionò al Pollach la risistemazione del giardino della sua villa a Riva presso Chieri. La progettazione fu terminata nel 1797 ma, in seguito, il giardino non venne realizzato '''[64]'''. Il lotto di terreno su cui si doveva costruire il giardino era diviso in due parti da un dislivello, e per questo l’architetto '''[65]''' decise di elaborare due giardini distinti. La parte più piccola (circa 50 metri per 50), posta a lato e sullo stesso livello del castello, venne progettata ''all’inglese'', mentre la porzione di terreno più vasta, di forma quasi triangolare, posta di fronte all’abitazione e su un livello di terreno inferiore, venne pensata come un connubio tra forme regolari ed irregolari e rappresenta il predecessore del progetto per Sombreno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Il giardino di Riva di Chieri rappresenterà per l’architetto viennese una tappa importante del suo itinerario di ricerca formale sul tema del giardino, costituendo l’occasione per elaborare quelle inedite soluzioni che, in modi diversi, ritroveremo in quell’unicum in terra lombarda che è il giardino della Villa Pesenti a Sombreno&amp;quot; '''[66]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vediamo ora, attraverso lo scritto di Pollach '''[67]''', quali sono gli effetti che l’architetto austriaco si propose di creare nel giardino ''inglese''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo scritto inizia con la descrizione generale del giardino e dei principali problemi da risolvere: diversi sentieri, spalleggiati da fitte macchie di verde, tracciano vari percorsi. Negli angoli principali sono collocati alcuni monumenti e diverse fabbriche in cui il visitatore può entrare sia per trovare un luogo di riposo che per intrattenere e dilettare lo spirito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutti i muri di cinta dovranno essere “artificiosamente aperti” o mascherati dalla vegetazione. Quest’ultima dovrà essere formata da piante dalla chioma frondosa e “di un bel verde”, le cui foglie cadano ad autunno inoltrato. Importante è che questi gruppi formino una massa fitta in modo tale da impedire alla vista di passare oltre. I gruppi di verde devono essere formati da piante tipiche del luogo. Pollach consiglia di piantare gli alberi più alti al centro dei gruppi, ponendo i cespugli sui bordi, così da creare un insieme armonico. L’architetto si dilunga poi nella descrizione di tutte le pendenze che il terreno dovrà avere per lasciare asciutti i sentieri e far confluire le acque piovane nel fiume che attraversa il giardino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pollach inizia poi la descrizione di un percorso nel giardino. L’ingresso principale è posto accanto al castello ed è protetto da due Sfingi, simboli della custodia. Entrando, si scorge di fronte un tempio consacrato alla Concordia sulla cui porta verrà posta una scritta a piacimento della padrona di casa. Il visitatore, avviandosi lungo la strada per raggiungere questo monumento, viene interrotto nel percorso da un fiume ed è costretto ad imboccare un’altra via, iniziando così un percorso labirintico. Espressamente vengono creati una serie di impedimenti che costringono il visitatore ad allungare la strada e a sperimentare uno spazio più grande di quanto non sia quello reale del giardino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In questo progetto Pollach seguì la concezione del giardino ''paesaggistico'' sostenuta da Chambers '''[68]''', secondo cui nel giardino si devono susseguire una serie di scene, rappresentanti l’idea del suo ideatore e capaci di catturare l’attenzione del visitatore per invitarlo alla meditazione. L’architetto austriaco dispone così lungo il percorso una serie di monumenti. Il visitatore incontrava dunque un tempietto di forma circolare, un cippo con tre parche, un orologio solare, un altro “cippo ornato con corona civica e lapide parlante del merito di Persona vivente”. Poco oltre un ponticello avrebbe permesso di attraversare il fiume per scorgere sull’altra sponda “un antico Sarcofago con accanto seduta matrona piangente che addita sull’iscrizione al guardante la causa del suo dolore”. Alla fine del percorso il visitatore giungeva al tempio della Concordia, monumento prima visto e ma non raggiunto: entrandovi “d’improvviso, aprendo la porta, vi trova uno spazioso balcone dal quale scorge oggetti tutti diversi e lontani del sito in cui si trova. È questo luogo opportuno trattenimento per una nobile compagnia.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nell’angolo del giardino confinante con il castello e con il giardino inferiore, Pollach dispose un gruppo di tre edifici collegati internamente tra loro e posti ognuno in un diverso giardino: nel ''giardino inglese'' sono collocate le rovine di un colombarium; nel piccolo giardino ''alla francese'' di fronte al castello si trova la facciata del tempio di Giano e nel ''giardino grande'' la ''Casina del vignaiolo''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mentre il ''giardino inglese'', caratterizzato da una fitta e ombrosa vegetazione, è ricco di spunti di meditazione sulla morte e sulla commemorazione dei defunti, intrattenimento per l’anima del visitatore, quello ''grande'' ha caratteristiche e finalità differenti. Innanzitutto la disposizione delle piante è meno fitta così da creare un’atmosfera più solare; in secondo luogo, pur essendo anch’esso dedicato all’intrattenimento del visitatore, assolve anche una funzione di utilità. Sono presenti infatti un frutteto, una vigna, un giardino ''potager'', una “caffè haös”, una peschiera: tutti elementi funzionali alle esigenze della casa. Vi è poi un aspetto più ludico, costituito da uno spazio dedicato al “gioco del Tisco con l’uccello di piombo” – elemento questo presente anche nel giardino di Sombreno - e un’altra “piazzetta con una scocca od altro gioco di passatempo”. &lt;br /&gt;
L’organizzazione del “giardino grande” è una delle prime manifestazioni di quel tentativo, personalissimo di Pollach, di fondere la natura con la geometria: una propria personale e problematica interpretazione della relazione tra la tradizione del giardino formale e le nuove forme del giardino paesistico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guardando la planimetria ci si rende però conto della difficoltà che Pollach incontra ancora nel fondere armonicamente i due stili: gli elementi geometrici come il frutteto, la vite, il lungo viale di olmi, il giardino ''potager'' sono tutte tra loro vicini, mentre la parte più ''paesaggistica'', costituita da ampi prati attraversati da un fiume con un piccolo lago al centro, è tutta concentrata nella zona centrale del giardino. Come vedremo, nel giardino Pesenti-Agliardi, invece, la fusione dei due linguaggi risulterà più armonica, segno di una maggiore maturità artistica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Già nei disegni per i due giardini di Riva di Chieri, Pollach aveva introdotto curiosi elementi di novità: in particolare forti nuclei geometrici che tentavano una sintesi dialettica con gli andamenti più paesaggistici. In quel caso però il tentativo era tutto nella direzione di un compromesso tra giardino all’italiana e all’inglese. Al contrario, la tavola riproducente il disegno per il giardino Pesenti-Agliardi mostra qualcosa di più di un semplice compromesso “formale”, come aveva già intuito d’altra parte il Perogalli&amp;quot; '''[69]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3.4.5 Il giardino di Villa Amalia'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’unica documentazione rimasta del giardino di Pollach per l’amico Rocco Marliani è la planimetria, riprodotta dalla Zàdor prima della guerra. La villa è oggi trasformata in una scuola e pochissimo è rimasto dell’impianto del giardino pensato dall’architetto austriaco. Il progetto per la risistemazione della villa e del giardino è del 1798 e fu realizzato entro il 1800.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il giardino è ben riuscito, grazie al percorso irregolare di un ruscello e ai numerosi alberi secolari. I tempietti, le grotte e simili decorazioni furono disposti nel 1800, secondo i disegni del Pollach '''[70]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La villa fu rappresentata, in una stampa ottocentesca, situata a mezzacosta sui monti boscosi della Brianza con un ampio terrazzamento di fronte alla facciata principale ed uno più basso verso valle. Tutto attorno era circondata da un paesaggio naturale ricco di boschi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questo progetto, pur essendo contemporaneo a quello realizzato per Pesenti, presenta notevoli differenze. Solo il terrazzamento posto di fronte alla villa e quello sottostante risultano sistemati in modo regolare. La prima terrazza copre una superficie quadrata equivalente a quella occupata dalla villa ed è ricoperto da un ampio parterre '''[71]'''. Il terrazzo termina in un lungo pergolato che lascia intravedere l’ampia vallata sottostante. Due piccole scale congiungono questo livello con quello sottostante, occupato da tre grandi riquadri: si tratta sicuramente di aiuole coltivate ad ortaggi. Il resto del giardino ha invece un’impostazione naturalistica, del tutto simile a quella adottata da Pollach per il giardino inglese di Riva di Chieri o per la zona boschiva di Montecchio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa parte del giardino trova una posizione ideale sul lato della villa. Per legare i due diversi luoghi, Pollach pensa ad una vigna: una serie di terrazzamenti che formano un semicono, sulla cui cima è posto un edificio. Elemento tipico dei suoi giardini, la vite permette, in questo caso, di unire armoniosamente lo spazio geometrico con quello naturale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È interessante notare come Pollach proponga, pur lavorandovi negli stessi anni, due soluzioni di giardini profondamente diverse, questo per la Villa Amalia e quello per la Villa Pesenti-Agliardi. Come mai? Si può pensare ad una precisa richiesta dei committenti oppure ad una diversa conformazione del terreno. Le colline boscose poste attorno alla villa Amalia percorse dal torrente Lambroncino risultavano probabilmente più adatte ad una sistemazione naturalistica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non è chiaro quali fossero gli elementi sparsi nel bosco, collegati da una fitta rete di sentieri, perché manca una legenda e la riproduzione esistente non è abbastanza leggibile. È noto, e ne abbiamo già parlato, che vi era un monumento dedicato al Parini. Il Cantù parla inoltre di un “bel tempietto nel bosco dedicato alla Prudenza, che siede in mezzo di esso, poco discosto dal quale due statue s’ergono ad Atteone e Diana” '''[72]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per richiesta del Marliani furono incisi sulla lapide posta all’ingresso della casa per accogliere gli ospiti, i versi di Orazio:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HOC ERAT IN VOTIS, MODUS AGRI&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NON ITA MAGNUS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HORTUS UBI ET TECTO VICINUS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IUGIS AQUAE FONS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ET PAULUM SILVAE SUPER HIS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FORET AUCTIUS ATQUE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DI MELIUS FECERE BENE EST&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NIHIL AMPLIUS ORO&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Orazio, VI Satira, libro II)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3.4.7 Gli interventi minori'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pollach elaborò diversi altri progetti, oltre a quelli fino ad ora analizzati ma la scarsissima documentazione non permette di compierne un’analisi adeguata '''[73]'''. Numerosi furono gli interventi realizzati per i Belgiojoso '''[74]'''. Nel 1790 disegnò un giardino inglese per Alessandro Serbelloni “i numerosi abbozzi ed i progetti particolareggiati che rimangono provano l’interesse del Pollach per la nuova moda dei giardini inglesi” '''[75]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel 1795 lavorò a Mantova per un giardino all’inglese per il conte d’Arco, cugino del Firmian. Di questo suo lavoro esiste un riferimento in una lettera dell’Albertolli '''[76]''' ed un disegno conservato alla Bertarelli. Senza data ma a lui attribuito è infine il giardino all’inglese di Palazzo Sormani.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''NOTE'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[59]''' Il progetto fu ritrovato dall’Arch. Bugini in occasione della mostra su Pollach organizzata da Italia Nostra a Bergamo nel 1978 e in quell’occasione venne pubblicato sul catalogo della mostra: AA.VV., ''Leopoldo Pollach, architetto 1751-1806…'' cit. Tuttavia questo progetto non è stato mai studiato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[60]''' Abbiamo già incontrato Marco Alessandri tra i sostenitori della Repubblica Bergamasca-Cisalpina nel capitolo dedicato a Pietro Pesenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[61]''' “Indice del presente tipo, che dimostra in generale la casa di campagna, ed i suoi contorni detta Montecchio nella valle Calepio di ragione del N.S.D. Marco Alessandri con tutti i circonvicini, ed annessi fondi, e quelli resi a delizia come &amp;amp;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Strada maestra, che viene da Bergamo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
II Strada che conduce a Sarnico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
III Strada conducente alla casa di campagna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IV Accesso principale alla detta casa cinto con muro, e cancello decorati in foggia di fortificazione de bassi tempi. Foglio A.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V Porta che conduce alle due masserie decorate in forma di Chiesa di un castello abbandonato. Foglio A.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
VI Viale di piante di Celsi che conduce alla VII piazzetta triangolare, dalla quale si entra nella casa suddetta, come pure nella corte rustica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
VIII Casa di campagna come nel foglio B.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IX Giardino ad ortaglia con vasca nel mezzo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
X Giardino botanico con piante settentrionali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XI Piazzetta avanti l’eremitaggio che serve d’oratorio privato decorato come nel foglio C, n° 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XII Giardino di fiori all’olandese, al quale si discende dal piano della predetta ortaglia per mezzo di scala scoperta a due rampe, con vasca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XIII Fruttiera  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XIIII Capanna rustica che internamente dovrassi addobbare civilmente, al di fuori è decorata come nel foglio D.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XV Fabbrica ad uso di due massari decorata come nel foglio E.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XVI Ortaglia appartenente ai detti due massari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XVII Orangeria con sala rotonda nel mezzo come nel foglio F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XVIII Parterre al quale si discende per una scala scoperta con vasca nel mezzo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XIX Viale nel mezzo a coltura, e spalleggiato da due vie per il pedone adombrate da piante di Celsi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XX Colonna miliare d’intorno alle diverse strade come nel foglio G n° 1.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
XXI Cippo che indica le diverse strade come nel foglio H.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXII Ponte che attraversa la valle come nel foglio I.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXIII Roccolo col suo casino da addobbarsi civilmente nell’interno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXIV Tempio detto in antis dedicato all’ospitalità. Foglio K.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXV Cippo antico in memoria di un singolar amico. Foglio G n° 3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXVI Punto centrale del pergolato, che si passa per varie strade a diversi luoghi. Foglio L.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXVII Piazza ad uso di vari giuochi ginnastici con orologio solare antico. Foglio G n° 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXVIII Rondò ossia piazza di Bacco. Foglio M.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXIX Ruina di un bagno antico. Foglio N.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXX Erme rappresentante Priapo. Foglio O n° 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXXI Tempio rotondo dedicato alla fedeltà come nel foglio P e Q posto sulla cima di una collinetta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXXII Entrata alla cantina decorata a foggia di sotterraneo nel foglio R.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXXIII Monumento dedicato al tempo. Foglio S.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXXIV Vaso di Pandora, ossia osservatorio della speranza. Foglio O n° 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXXV Altare antico. Foglio O n° 3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avvertimento del medesimo. Nei passeggi diversi si collocheranno dei sedili in varie fogge come nel foglio L n°1, 2, 3”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avvertimento secondo. Nelle strade fra le boscherecce, nei siti ripidi si praticheranno dei gradini di vivo in numero sempre diseguale conforme al caso, ed il locale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Firmato in basso a sinistra: Leopoldo Pollach Architetto e Professore a Milano, 1796.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[62]''' F. DALMASSO, ''Due giardini di Pollach'', in ''Arte illustrata'', febbraio 1973, pp.37-43. F. DALMASSO, ''A Riva di Chieri per capire Leopoldo Pollach'', in ''Piemonte vivo'', 1973, pp. 37-41. Esiste poi un altro articolo dedicato interamente a questo giardino: F. TESTA, ''Leopoldo Pollach in Piemonte: il giardino della contessa Faustina Mazzetti Grosso a Riva di Chieri, 1796-1797'', in «Artisti lombardi e centri di produzione italiana nel Settecento» a cura di G.C. Sciolla e V. Terraroli, Bergamo 1995, p.293-296. Il ricco materiale sopra citato è interamente riportato nel primo articolo della Dalmasso, risulta quindi inutile riportarlo in queste note.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[63]''' Per approfondimenti: E. CALDERINI, ''Il giardino all’inglese nel parco di Racconigi, “isola felice” di Giuseppina di Lorena Carignano'', in «Studi Piemontesi», 23 (1993), 1, pp. 81-93 e V. DEFABIANI, ''Cultura e progetto dei giardini sabaudi'', in «I giardini a Torino», Torino 1991, pp. 20-21.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[64]''' Attualmente la villa è sede comunale. Per approfondimenti: V. MOCCAGATTA, ''Il palazzo comunale di Riva di Chieri già Radicati di Brozolo'', in «Bollettino della Società Piemontese di Archeologia e Belle Arti», 27-29 (1973-1975), pp. 68-71 e  M. MERLO, ''Il palazzo comunale di Riva presso Chieri'', in «Riva di Chieri. Storia e architettura sino al secolo XVIII», catalogo della mostra, Riva presso Chieri 1992, p. 86.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[65]''' Non è noto se l’idea di creare due diversi giardini fu dell’architetto o della committente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[66]''' F. TESTA, ''Leopoldo Pollach in Piemonte: il giardino della contessa Faustina Mazzetti Grosso a Riva di Chieri'', 1796-1797, in «Artisti lombardi e centri di produzione italiana nel Settecento» a cura di G. C. Sciolla e V. Terraroli, Bergamo 1995, p. 293.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[67]''' Il testo “Sul progetto di un giardino all’inglese per la eccellentissima dama la Signora contessa Mazzetti di Grosso, da situarsi nel recinto del luogo di Riva appresso a Chieri T. venne pubblicato da F. DALMASSO, ''Due giardini…'', cit. pp. 44-46.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[68]''' F. TESTA, ''Leopoldo Pollach…'', cit. p. 293.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[69]''' A. TERRANOVA, M. C. RODESCHINI, ''Leopoldo Pollach architetto 1751-1806 …'', cit. p. 15.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[70]''' A. ZÀDOR, ''Leopoldo Pollach…'', cit. p. 354.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[71]''' Il disegno di questo parterre ricorda nella forma la sistemazione fatta dal Vignola a Bagnaia di fronte ai due edifici anche se, nel caso di Bagnaia, si trattava di un parterre ad acqua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[72]''' Il Cantù ci lascia questa descrizione di villa Amalia: “Il palazzo è grandioso e decorato nell’interno dalla decantata Aurora, lavoro giovanile del Cavalier Giuseppe Bossi, il quale con Monti e Foscolo solea goder qui la cortesia del Marliani. L’ampio giardino, lontano da ogni uniformità disgustosa, è variato da un bosco interciso da garrulo torrente, che cadendo dall’alto si sparpaglia in molte artificiali cascatelle, da un roseto, il più ricco sicuramente delle vicinanze, da ajuole erbose e fiorite, da bel tempietto nel bosco dedicato alla Prudenza, che siede in mezzo di esso, poco discosto dal quale due statue s’ergono ad Atteone e Diana; in ogni luogo vedi quel tutto, che rende più delizioso il campestre soggiorno.” da I. CANTU’, in AA.VV., ''Guida ai misteri della Brianza'', Milano 1970, p. 208.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[73]''' Ne riporto in nota l’elenco schematico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1780 	Disegno di un “boschetto all’inglese fatto piantare dal Principe Belgiojoso A.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1790 	Palazzo Serbelloni a Cornaredo il quale, si dice, aveva un giardino all’inglese.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
1792 	Castellazzo (MI), disegno di giardino all’inglese per il conte Busca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serre nel giardino Belgiojoso a Belgioioso&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1793	Serre dell’Orto Botanico di Pavia (1793)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Giardino Litta – Belgiojoso a Monza (MI)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1794	Giardino della contessa Belgiojoso a Lecco studi per la sistemazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1794-1800 progetti per interventi nel Castello e nel giardino a Belgioioso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1795	A Mantova un giardino all’inglese per il conte d’Arco, cugino del Firmian&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1795 	Lavori per l’orto botanico di Parma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1797 	Disegno di un padiglione per giardino&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1802  	Villa Medolago Albani a Carvico con giardino&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senza data ma a lui attribuito è il giardino all’inglese di Palazzo Sormani.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[74]''' Il primissimo intervento sembra sia un “boschetto all’inglese fatto piantare dal Principe Belgiojoso A.” del 1780. Del 1792 sono alcuni disegni per le serre nel giardino Belgiojoso a Belgioioso e poco posteriore è un “Monumento del tempo rappresentante una cella ruinata, con al di fuori due (…) composti di rottami d’ogni genere messi con disordine e confusione, in 1796 in Belgiojoso” conservato alla raccolta Bertarelli dove sono poi conservati alcuni disegni fatti per la contessa Belgiojoso per il giardino di Lecco: disegno di una cascata sormontata da un ponte in pietra a schiena d’asino: “Abbozzo di una cascata d’acqua per il nuovo giardino di Sua Eccellenza la Signora Contessa Belgiojoso in Lecco – 1794; vi è poi un “pensiero in abbozzo per una ghiacciaja sotterranea (…) soprastante il Tempio del Sole sopra una collina per il nuovo giardino all’Inglese della signora contessa Belgiojoso in Lecco in settembre 1794”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[75]''' A. ZÀDOR, ''Leopoldo Pollach, 1751-1806'',… cit. p. 352. Si tratta però di disegni che la Zàdor vide ma che risultano oggi per la maggior parte dispersi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[76]''' “Ho saputo che essa quest’inverno è stato a Vienna, e che è ritornato sano e salvo (…) ho veduto qui un suo bel disegno di giardino all’Inglese per questa botanica, ed in Mantova ho saputo che ha fatto delle cose in questo genere per il Conte d’Arco” Biblioteca d’arte del Castello, ''Leopoldo Pollach…'', cit. DOCUMENTO N° 181-183.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._Parte_terza._Il_giardino_di_Villa_Pesenti-Agliardi</id>
		<title>Ginevra Agliardi. Parte terza. Il giardino di Villa Pesenti-Agliardi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._Parte_terza._Il_giardino_di_Villa_Pesenti-Agliardi"/>
				<updated>2012-04-16T14:37:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: Nuova pagina: Torna a '''Ginevra Agliardi. Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno'''&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Torna a '''[[Ginevra Agliardi. Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno]]'''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._Il_progetto_di_Leopoldo_Pollach_per_il_giardino_di_villa_Pesenti-Agliardi_a_Sombreno</id>
		<title>Ginevra Agliardi. Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._Il_progetto_di_Leopoldo_Pollach_per_il_giardino_di_villa_Pesenti-Agliardi_a_Sombreno"/>
				<updated>2012-04-16T14:35:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Torna a '''[[Villa Pesenti Agliardi - Sombreno]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;'''Ginevra Agliardi'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tesi di Laurea, Università degli Studi di Milano, Facoltà di Lettere e Filosofia, a.a. 2001-2002&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno - Introduzione|INTRODUZIONE ]]''' – Status quaestionis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''PARTE PRIMA'''&lt;br /&gt;
		&lt;br /&gt;
Descrizione del progetto del giardino di Villa Pesenti-Agliardi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. '''[[Ginevra Agliardi. Descrizione del progetto di villa Pesenti-Agliardi|Descrizione del progetto di villa Pesenti-Agliardi]]''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. '''[[Ginevra Agliardi. Villa Pesenti-Agliardi. Il committente: Pietro Pesenti|Il committente: Pietro Pesenti]]'''&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
2.1 	Pietro Pesenti&lt;br /&gt;
2.2 	L’arrivo dei francesi e la Repubblica Bergamasca&lt;br /&gt;
2.3	Incarichi politici nel Dipartimento del Serio&lt;br /&gt;
2.4 	1799-1800 – L’occupazione austriaca e il carcere&lt;br /&gt;
2.5	La seconda Cisalpina e il Regno d’Italia&lt;br /&gt;
2.6	Il ritorno degli austriaci e gli ultimi anni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''PARTE SECONDA'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pollach e il suo tempo'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. Pollach: vita e opere|1. Pollach: vita e opere - Parte prima]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.1 	Il momento storico-culturale&lt;br /&gt;
1.2 	L’architettura neoclassica a Milano&lt;br /&gt;
1.3 	L’Accademia di Parma&lt;br /&gt;
1.4 	Il contributo delle scienze e delle lettere&lt;br /&gt;
1.5 	Piermarini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. Pollach: vita e opere (parte seconda)|Parte seconda]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.6 	L’arrivo di Pollach a Milano&lt;br /&gt;
1.7 	Pollach e l’Accademia di Brera&lt;br /&gt;
1.8 	I lavori di Pollach&lt;br /&gt;
1.9 	L’attività di Pollach a Pavia&lt;br /&gt;
1.10 	Pollach e l’Accademia di Parma&lt;br /&gt;
1.11 	I teatri di Pollach&lt;br /&gt;
1.12 	Gli ultimi anni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 2. Pollach: Letture, amicizie, viaggi|2. Letture, amicizie, viaggi]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.1 	I libri di Pollach&lt;br /&gt;
2.1.2 	Le letture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 2. Pollach: Letture, amicizie, viaggi (parte seconda)|2.1.2 I trattati sui giardini]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 2. Pollach: Letture, amicizie, viaggi (parte terza)|2.2 Amicizie e conoscenze]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.2.1 	Carlo Firmian&lt;br /&gt;
2.2.2	Ercole Silva&lt;br /&gt;
2.2.3	Alberico e Ludovico Belgiojoso&lt;br /&gt;
2.2.4	Rocco Marliani&lt;br /&gt;
2.2.5	Alessandro Serbelloni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 2. Pollach: Letture, amicizie, viaggi (parte quarta)|2.3 I viaggi]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.3.1	Roma&lt;br /&gt;
2.3.2 	Vienna&lt;br /&gt;
2.3.2	Venezia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 3. I giardini del tempo|3. I giardini del tempo]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.1	Il giardino paesaggistico in Europa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 3. I giardini del tempo (parte seconda)|3.2 Il giardino paesaggistico in Italia]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 3.3 I giardini di Piermarini|3.3 I giardini di Piermarini]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.3.1 	Il “Piano della Cavalchina&amp;quot;&lt;br /&gt;
3.3.2	Il giardino della villa di Monza&lt;br /&gt;
3.3.3	Gli interventi minori&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 3.4 I giardini di Pollach|3.4 I giardini di Pollach]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4	I giardini di Pollach&lt;br /&gt;
3.4.1 	Il giardino di Villa Belgiojoso&lt;br /&gt;
3.4.2	Il giardino pubblicato su “Arte”&lt;br /&gt;
3.4.3 	Il giardino e la proprietà a Montecchio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 3.4 I giardini di Pollach. Parte seconda|Parte seconda]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.4 Il giardino di Riva di Chieri&lt;br /&gt;
3.4.5 Il giardino di Villa Amalia&lt;br /&gt;
3.4.7 Gli interventi minori&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
'''PARTE TERZA'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. Parte terza. Il giardino di Villa Pesenti-Agliardi|Il giardino di Villa Pesenti-Agliardi]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.	Introduzione&lt;br /&gt;
2. 	Il giardino “dentro” la villa&lt;br /&gt;
3. 	Il giardino&lt;br /&gt;
3.1	Caratteristiche generali del progetto&lt;br /&gt;
3.2 	Le idee politiche del committente e il giardino di Sombreno&lt;br /&gt;
3.3	Il viaggio a Roma di Pollach e il giardino di Sombreno&lt;br /&gt;
3.4	Le letture di Pollach e il giardino di Sombreno&lt;br /&gt;
3.5	I giardini del tempo e il giardino di Sombreno&lt;br /&gt;
	3.6	I giardini di Pollach e il giardino di Sombreno&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''CONCLUSIONI'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''APPENDICE '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Documenti inediti&lt;br /&gt;
1. Documenti sul giardino&lt;br /&gt;
1.1 	La nota delle spese del fattore per la costruzione di villa e giardino&lt;br /&gt;
1.2 	Contratto di assunzione di un nuovo giardiniere (1812)&lt;br /&gt;
1.3 	Lavori da compiere dal giardiniere prima dell’arrivo del padrone&lt;br /&gt;
1.4 	Registro delle rendite delle terre di Breno&lt;br /&gt;
1.5 	Contratto per la costruzione del tempio del silenzio (1838)&lt;br /&gt;
2. Elenco dei libri appartenuti a Pollach&lt;br /&gt;
3. Inventario dei quadri ereditati da Pietro Pesenti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''BIOGRAFIA'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''BIBLIOGRAFIA'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ARCHIVI'''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._3.4_I_giardini_di_Pollach._Parte_seconda</id>
		<title>Ginevra Agliardi. 3.4 I giardini di Pollach. Parte seconda</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._3.4_I_giardini_di_Pollach._Parte_seconda"/>
				<updated>2012-04-16T14:33:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Torna a '''[[Ginevra Agliardi. Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3.4.3 Il giardino e la proprietà a Montecchio'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il progetto di Montecchio era costituito da una planimetria generale '''[59]''' e da quindici fogli illustrativi andati persi. Commissionato a Pollach da Marco Alessandri '''[60]''' nel 1796, consisteva nella risistemazione del podere di Montecchio, in val Calepio (Bergamo). Si tratta di un disegno particolarmente interessante perché non organizza solo lo spazio di un giardino ma, come una specie di ''Ferme ornée'', comprende sia la casa padronale con il terreno circostante (destinato a divenire un giardino utile), che la proprietà agricola vera e propria, costituita da campi, gelseti, viti e boschi. La legenda del disegno è inedito ed è riportato in nota '''[61]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pollach si trovò qui a dover organizzare e gestire uno spazio molto più vasto di quello dei giardini da lui solitamente progettati. La proprietà si trovava inserita ai limiti della pianura e sulle prime colline delle Prealpi e la villa, posta in alto, godeva della vista del lago d’Iseo e della Pianura Padana. Il progetto mostra chiaramente come era organizzata una proprietà agraria nella Lombardia del Settecento, quale era la sua fisionomia e quali le sue principali attività agrarie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il gelso era l’elemento predominante anche perché il più redditizio. Lo si trovava, quale pianta “utile-decorativa”, nel viale principale che conduceva alla villa, posto in lunghi filari in mezzo ai campi, ed alternato alla vite nei terrazzamenti sottostanti alla villa. La vite costituiva un altro elemento importante, soprattutto in val Calepio, zona di vini. Nella proprietà di Montecchio era disposta in due punti diversi, probabilmente corrispondenti a due vitigni diversi: quella, già vista, nei terrazzamenti alternata al gelso era probabilmente destinata alla produzione del vino, mentre quella disposta nell’ottagono con il tempio di Bacco era probabilmente destinata alla consumazione da tavola. Vi erano poi due zone boscose, che Pollach sfruttò per ritagliarvi tortuosi e romantici percorsi fino a un roccolo per la caccia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ai limiti della pianura l’architetto austriaco dispose due abitazioni per i mezzadri con rispettivi orti, ed una lunga “orangeria con sala rotonda nel mezzo”; di fronte si trovava un “ viale nel mezzo a coltura, e spalleggiato da due vie per il pedone adombrate da piante di Celsi”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo spazio attorno alla villa era geometricamente organizzato a parterre, in cui coltivare verdure, piante aromatiche, piante da frutto ed altro, al fine di garantire gli approvvigionamenti necessari alla casa. Uno spazio era poi dedicato al “giardino botanico con piante settentrionali” ed uno al giardino all’olandese.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fin qui l’aspetto agricolo-produttivo del progetto. Pollach tuttavia non poteva dimenticare che la proprietà veniva visitata dal padrone spesso in compagnia di qualche ospite. Per questo, l’architetto dispose una serie di luoghi destinati a piacevoli soste, come ad esempio il tempio dell’ospitalità, che sorgeva in mezzo ad un campo, la sala circolare nel centro della serra, il roccolo con il suo “casino da addobbarsi civilmente nell’interno”. È poi da notare la “piazza ad uso di vari giuochi ginnastici con orologio solare antico”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non potendomi dilungare nella descrizione del progetto, per i limiti imposti dall’oggetto principale di questa tesi, noto semplicemente che si tratta di uno di quelli più interessanti ed originali dell’architetto austriaco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3.4.4 Il giardino di Riva presso Chieri'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Il progetto di Riva presso Chieri rappresenta un momento importante nello sviluppo del linguaggio di Pollach e, di rimando, per la comprensione del giardino Pesenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esiste al riguardo una ricca documentazione, conservata all’archivio comunale di Riva presso Chieri e composta da: una planimetria; 18 disegni ad acquarello rappresentanti i diversi edifici da costruire all’interno del giardino; una ricca spiegazione di Pollach per aiutare la lettura del giardino ''all’inglese'' (utile anche per capire le intenzioni dell’architetto negli altri giardini); un indice simile a quelli generalmente posti da Pollach a lato dei progetti, per la lettura del ''giardino grande''; infine alcune lettere di Pollach e della committente. Questo materiale fu scoperto da Franca Dalmasso nel 1973 e, per la maggior parte, pubblicato in due articoli '''[62]'''. Oltre alla ricchezza del materiale che lo documenta, questo progetto è particolarmente interessante perché rappresenta l’incontro tra i due stili che Pollach sviluppò nella progettazione dei giardini. Il primo, più paesaggistico, è già apparso nella Villa Belgiojoso  e si ritrova qui sviluppato nel ''giardino inglese''; il secondo, più formale, già incontrato nel giardino pubblicato dalla Zàdor e in alcune parti della proprietà di Montecchio, è qui sviluppato nel ''giardino grande''. Questi due aspetti stilistici convissero spesso nelle creazioni di Pollach dando, di volta in volta, risultati diversi e originali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veniamo ora al progetto piemontese. Già dalla fine degli anni Ottanta, in Piemonte erano stati creati alcuni giardini corrispondenti al nuovo gusto paesaggistico: l’intervento più noto fu quello della sistemazione ''all’inglese'' di una sezione del parco di Racconigi '''[63]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel 1796 la contessa Faustina Mazzetti Grosso, dopo aver rimodernato gli interni del palazzo, commissionò al Pollach la risistemazione del giardino della sua villa a Riva presso Chieri. La progettazione fu terminata nel 1797 ma, in seguito, il giardino non venne realizzato '''[64]'''. Il lotto di terreno su cui si doveva costruire il giardino era diviso in due parti da un dislivello, e per questo l’architetto '''[65]''' decise di elaborare due giardini distinti. La parte più piccola (circa 50 metri per 50), posta a lato e sullo stesso livello del castello, venne progettata ''all’inglese'', mentre la porzione di terreno più vasta, di forma quasi triangolare, posta di fronte all’abitazione e su un livello di terreno inferiore, venne pensata come un connubio tra forme regolari ed irregolari e rappresenta il predecessore del progetto per Sombreno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Il giardino di Riva di Chieri rappresenterà per l’architetto viennese una tappa importante del suo itinerario di ricerca formale sul tema del giardino, costituendo l’occasione per elaborare quelle inedite soluzioni che, in modi diversi, ritroveremo in quell’unicum in terra lombarda che è il giardino della Villa Pesenti a Sombreno&amp;quot; '''[66]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vediamo ora, attraverso lo scritto di Pollach '''[67]''', quali sono gli effetti che l’architetto austriaco si propose di creare nel giardino ''inglese''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo scritto inizia con la descrizione generale del giardino e dei principali problemi da risolvere: diversi sentieri, spalleggiati da fitte macchie di verde, tracciano vari percorsi. Negli angoli principali sono collocati alcuni monumenti e diverse fabbriche in cui il visitatore può entrare sia per trovare un luogo di riposo che per intrattenere e dilettare lo spirito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutti i muri di cinta dovranno essere “artificiosamente aperti” o mascherati dalla vegetazione. Quest’ultima dovrà essere formata da piante dalla chioma frondosa e “di un bel verde”, le cui foglie cadano ad autunno inoltrato. Importante è che questi gruppi formino una massa fitta in modo tale da impedire alla vista di passare oltre. I gruppi di verde devono essere formati da piante tipiche del luogo. Pollach consiglia di piantare gli alberi più alti al centro dei gruppi, ponendo i cespugli sui bordi, così da creare un insieme armonico. L’architetto si dilunga poi nella descrizione di tutte le pendenze che il terreno dovrà avere per lasciare asciutti i sentieri e far confluire le acque piovane nel fiume che attraversa il giardino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pollach inizia poi la descrizione di un percorso nel giardino. L’ingresso principale è posto accanto al castello ed è protetto da due Sfingi, simboli della custodia. Entrando, si scorge di fronte un tempio consacrato alla Concordia sulla cui porta verrà posta una scritta a piacimento della padrona di casa. Il visitatore, avviandosi lungo la strada per raggiungere questo monumento, viene interrotto nel percorso da un fiume ed è costretto ad imboccare un’altra via, iniziando così un percorso labirintico. Espressamente vengono creati una serie di impedimenti che costringono il visitatore ad allungare la strada e a sperimentare uno spazio più grande di quanto non sia quello reale del giardino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In questo progetto Pollach seguì la concezione del giardino ''paesaggistico'' sostenuta da Chambers '''[68]''', secondo cui nel giardino si devono susseguire una serie di scene, rappresentanti l’idea del suo ideatore e capaci di catturare l’attenzione del visitatore per invitarlo alla meditazione. L’architetto austriaco dispone così lungo il percorso una serie di monumenti. Il visitatore incontrava dunque un tempietto di forma circolare, un cippo con tre parche, un orologio solare, un altro “cippo ornato con corona civica e lapide parlante del merito di Persona vivente”. Poco oltre un ponticello avrebbe permesso di attraversare il fiume per scorgere sull’altra sponda “un antico Sarcofago con accanto seduta matrona piangente che addita sull’iscrizione al guardante la causa del suo dolore”. Alla fine del percorso il visitatore giungeva al tempio della Concordia, monumento prima visto e ma non raggiunto: entrandovi “d’improvviso, aprendo la porta, vi trova uno spazioso balcone dal quale scorge oggetti tutti diversi e lontani del sito in cui si trova. È questo luogo opportuno trattenimento per una nobile compagnia.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nell’angolo del giardino confinante con il castello e con il giardino inferiore, Pollach dispose un gruppo di tre edifici collegati internamente tra loro e posti ognuno in un diverso giardino: nel ''giardino inglese'' sono collocate le rovine di un colombarium; nel piccolo giardino ''alla francese'' di fronte al castello si trova la facciata del tempio di Giano e nel ''giardino grande'' la ''Casina del vignaiolo''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mentre il ''giardino inglese'', caratterizzato da una fitta e ombrosa vegetazione, è ricco di spunti di meditazione sulla morte e sulla commemorazione dei defunti, intrattenimento per l’anima del visitatore, quello ''grande'' ha caratteristiche e finalità differenti. Innanzitutto la disposizione delle piante è meno fitta così da creare un’atmosfera più solare; in secondo luogo, pur essendo anch’esso dedicato all’intrattenimento del visitatore, assolve anche una funzione di utilità. Sono presenti infatti un frutteto, una vigna, un giardino ''potager'', una “caffè haös”, una peschiera: tutti elementi funzionali alle esigenze della casa. Vi è poi un aspetto più ludico, costituito da uno spazio dedicato al “gioco del Tisco con l’uccello di piombo” – elemento questo presente anche nel giardino di Sombreno - e un’altra “piazzetta con una scocca od altro gioco di passatempo”. &lt;br /&gt;
L’organizzazione del “giardino grande” è una delle prime manifestazioni di quel tentativo, personalissimo di Pollach, di fondere la natura con la geometria: una propria personale e problematica interpretazione della relazione tra la tradizione del giardino formale e le nuove forme del giardino paesistico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guardando la planimetria ci si rende però conto della difficoltà che Pollach incontra ancora nel fondere armonicamente i due stili: gli elementi geometrici come il frutteto, la vite, il lungo viale di olmi, il giardino ''potager'' sono tutte tra loro vicini, mentre la parte più ''paesaggistica'', costituita da ampi prati attraversati da un fiume con un piccolo lago al centro, è tutta concentrata nella zona centrale del giardino. Come vedremo, nel giardino Pesenti-Agliardi, invece, la fusione dei due linguaggi risulterà più armonica, segno di una maggiore maturità artistica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Già nei disegni per i due giardini di Riva di Chieri, Pollach aveva introdotto curiosi elementi di novità: in particolare forti nuclei geometrici che tentavano una sintesi dialettica con gli andamenti più paesaggistici. In quel caso però il tentativo era tutto nella direzione di un compromesso tra giardino all’italiana e all’inglese. Al contrario, la tavola riproducente il disegno per il giardino Pesenti-Agliardi mostra qualcosa di più di un semplice compromesso “formale”, come aveva già intuito d’altra parte il Perogalli&amp;quot; '''[69]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3.4.5 Il giardino di Villa Amalia'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’unica documentazione rimasta del giardino di Pollach per l’amico Rocco Marliani è la planimetria, riprodotta dalla Zàdor prima della guerra. La villa è oggi trasformata in una scuola e pochissimo è rimasto dell’impianto del giardino pensato dall’architetto austriaco. Il progetto per la risistemazione della villa e del giardino è del 1798 e fu realizzato entro il 1800.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il giardino è ben riuscito, grazie al percorso irregolare di un ruscello e ai numerosi alberi secolari. I tempietti, le grotte e simili decorazioni furono disposti nel 1800, secondo i disegni del Pollach '''[70]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La villa fu rappresentata, in una stampa ottocentesca, situata a mezzacosta sui monti boscosi della Brianza con un ampio terrazzamento di fronte alla facciata principale ed uno più basso verso valle. Tutto attorno era circondata da un paesaggio naturale ricco di boschi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questo progetto, pur essendo contemporaneo a quello realizzato per Pesenti, presenta notevoli differenze. Solo il terrazzamento posto di fronte alla villa e quello sottostante risultano sistemati in modo regolare. La prima terrazza copre una superficie quadrata equivalente a quella occupata dalla villa ed è ricoperto da un ampio parterre '''[71]'''. Il terrazzo termina in un lungo pergolato che lascia intravedere l’ampia vallata sottostante. Due piccole scale congiungono questo livello con quello sottostante, occupato da tre grandi riquadri: si tratta sicuramente di aiuole coltivate ad ortaggi. Il resto del giardino ha invece un’impostazione naturalistica, del tutto simile a quella adottata da Pollach per il giardino inglese di Riva di Chieri o per la zona boschiva di Montecchio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa parte del giardino trova una posizione ideale sul lato della villa. Per legare i due diversi luoghi, Pollach pensa ad una vigna: una serie di terrazzamenti che formano un semicono, sulla cui cima è posto un edificio. Elemento tipico dei suoi giardini, la vite permette, in questo caso, di unire armoniosamente lo spazio geometrico con quello naturale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È interessante notare come Pollach proponga, pur lavorandovi negli stessi anni, due soluzioni di giardini profondamente diverse, questo per la Villa Amalia e quello per la Villa Pesenti-Agliardi. Come mai? Si può pensare ad una precisa richiesta dei committenti oppure ad una diversa conformazione del terreno. Le colline boscose poste attorno alla villa Amalia percorse dal torrente Lambroncino risultavano probabilmente più adatte ad una sistemazione naturalistica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non è chiaro quali fossero gli elementi sparsi nel bosco, collegati da una fitta rete di sentieri, perché manca una legenda e la riproduzione esistente non è abbastanza leggibile. È noto, e ne abbiamo già parlato, che vi era un monumento dedicato al Parini. Il Cantù parla inoltre di un “bel tempietto nel bosco dedicato alla Prudenza, che siede in mezzo di esso, poco discosto dal quale due statue s’ergono ad Atteone e Diana” '''[72]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per richiesta del Marliani furono incisi sulla lapide posta all’ingresso della casa per accogliere gli ospiti, i versi di Orazio:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HOC ERAT IN VOTIS, MODUS AGRI&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NON ITA MAGNUS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HORTUS UBI ET TECTO VICINUS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IUGIS AQUAE FONS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ET PAULUM SILVAE SUPER HIS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FORET AUCTIUS ATQUE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DI MELIUS FECERE BENE EST&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NIHIL AMPLIUS ORO&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Orazio, VI Satira, libro II)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3.4.7 Gli interventi minori'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pollach elaborò diversi altri progetti, oltre a quelli fino ad ora analizzati ma la scarsissima documentazione non permette di compierne un’analisi adeguata '''[73]'''. Numerosi furono gli interventi realizzati per i Belgiojoso '''[74]'''. Nel 1790 disegnò un giardino inglese per Alessandro Serbelloni “i numerosi abbozzi ed i progetti particolareggiati che rimangono provano l’interesse del Pollach per la nuova moda dei giardini inglesi” '''[75]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel 1795 lavorò a Mantova per un giardino all’inglese per il conte d’Arco, cugino del Firmian. Di questo suo lavoro esiste un riferimento in una lettera dell’Albertolli '''[76]''' ed un disegno conservato alla Bertarelli. Senza data ma a lui attribuito è infine il giardino all’inglese di Palazzo Sormani.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''NOTE'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[59]''' Il progetto fu ritrovato dall’Arch. Bugini in occasione della mostra su Pollach organizzata da Italia Nostra a Bergamo nel 1978 e in quell’occasione venne pubblicato sul catalogo della mostra: AA.VV., ''Leopoldo Pollach, architetto 1751-1806…'' cit. Tuttavia questo progetto non è stato mai studiato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[60]''' Abbiamo già incontrato Marco Alessandri tra i sostenitori della Repubblica Bergamasca-Cisalpina nel capitolo dedicato a Pietro Pesenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[61]''' “Indice del presente tipo, che dimostra in generale la casa di campagna, ed i suoi contorni detta Montecchio nella valle Calepio di ragione del N.S.D. Marco Alessandri con tutti i circonvicini, ed annessi fondi, e quelli resi a delizia come &amp;amp;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Strada maestra, che viene da Bergamo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
II Strada che conduce a Sarnico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
III Strada conducente alla casa di campagna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IV Accesso principale alla detta casa cinto con muro, e cancello decorati in foggia di fortificazione de bassi tempi. Foglio A.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V Porta che conduce alle due masserie decorate in forma di Chiesa di un castello abbandonato. Foglio A.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
VI Viale di piante di Celsi che conduce alla VII piazzetta triangolare, dalla quale si entra nella casa suddetta, come pure nella corte rustica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
VIII Casa di campagna come nel foglio B.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IX Giardino ad ortaglia con vasca nel mezzo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
X Giardino botanico con piante settentrionali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XI Piazzetta avanti l’eremitaggio che serve d’oratorio privato decorato come nel foglio C, n° 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XII Giardino di fiori all’olandese, al quale si discende dal piano della predetta ortaglia per mezzo di scala scoperta a due rampe, con vasca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XIII Fruttiera  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XIIII Capanna rustica che internamente dovrassi addobbare civilmente, al di fuori è decorata come nel foglio D.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XV Fabbrica ad uso di due massari decorata come nel foglio E.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XVI Ortaglia appartenente ai detti due massari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XVII Orangeria con sala rotonda nel mezzo come nel foglio F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XVIII Parterre al quale si discende per una scala scoperta con vasca nel mezzo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XIX Viale nel mezzo a coltura, e spalleggiato da due vie per il pedone adombrate da piante di Celsi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XX Colonna miliare d’intorno alle diverse strade come nel foglio G n° 1.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
XXI Cippo che indica le diverse strade come nel foglio H.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXII Ponte che attraversa la valle come nel foglio I.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXIII Roccolo col suo casino da addobbarsi civilmente nell’interno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXIV Tempio detto in antis dedicato all’ospitalità. Foglio K.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXV Cippo antico in memoria di un singolar amico. Foglio G n° 3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXVI Punto centrale del pergolato, che si passa per varie strade a diversi luoghi. Foglio L.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXVII Piazza ad uso di vari giuochi ginnastici con orologio solare antico. Foglio G n° 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXVIII Rondò ossia piazza di Bacco. Foglio M.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXIX Ruina di un bagno antico. Foglio N.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXX Erme rappresentante Priapo. Foglio O n° 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXXI Tempio rotondo dedicato alla fedeltà come nel foglio P e Q posto sulla cima di una collinetta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXXII Entrata alla cantina decorata a foggia di sotterraneo nel foglio R.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXXIII Monumento dedicato al tempo. Foglio S.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXXIV Vaso di Pandora, ossia osservatorio della speranza. Foglio O n° 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXXV Altare antico. Foglio O n° 3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avvertimento del medesimo. Nei passeggi diversi si collocheranno dei sedili in varie fogge come nel foglio L n°1, 2, 3”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avvertimento secondo. Nelle strade fra le boscherecce, nei siti ripidi si praticheranno dei gradini di vivo in numero sempre diseguale conforme al caso, ed il locale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Firmato in basso a sinistra: Leopoldo Pollach Architetto e Professore a Milano, 1796.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[62]''' F. DALMASSO, ''Due giardini di Pollach'', in ''Arte illustrata'', febbraio 1973, pp.37-43. F. DALMASSO, ''A Riva di Chieri per capire Leopoldo Pollach'', in ''Piemonte vivo'', 1973, pp. 37-41. Esiste poi un altro articolo dedicato interamente a questo giardino: F. TESTA, ''Leopoldo Pollach in Piemonte: il giardino della contessa Faustina Mazzetti Grosso a Riva di Chieri, 1796-1797'', in «Artisti lombardi e centri di produzione italiana nel Settecento» a cura di G.C. Sciolla e V. Terraroli, Bergamo 1995, p.293-296. Il ricco materiale sopra citato è interamente riportato nel primo articolo della Dalmasso, risulta quindi inutile riportarlo in queste note.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[63]''' Per approfondimenti: E. CALDERINI, ''Il giardino all’inglese nel parco di Racconigi, “isola felice” di Giuseppina di Lorena Carignano'', in «Studi Piemontesi», 23 (1993), 1, pp. 81-93 e V. DEFABIANI, ''Cultura e progetto dei giardini sabaudi'', in «I giardini a Torino», Torino 1991, pp. 20-21.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[64]''' Attualmente la villa è sede comunale. Per approfondimenti: V. MOCCAGATTA, ''Il palazzo comunale di Riva di Chieri già Radicati di Brozolo'', in «Bollettino della Società Piemontese di Archeologia e Belle Arti», 27-29 (1973-1975), pp. 68-71 e  M. MERLO, ''Il palazzo comunale di Riva presso Chieri'', in «Riva di Chieri. Storia e architettura sino al secolo XVIII», catalogo della mostra, Riva presso Chieri 1992, p. 86.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[65]''' Non è noto se l’idea di creare due diversi giardini fu dell’architetto o della committente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[66]''' F. TESTA, ''Leopoldo Pollach in Piemonte: il giardino della contessa Faustina Mazzetti Grosso a Riva di Chieri'', 1796-1797, in «Artisti lombardi e centri di produzione italiana nel Settecento» a cura di G. C. Sciolla e V. Terraroli, Bergamo 1995, p. 293.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[67]''' Il testo “Sul progetto di un giardino all’inglese per la eccellentissima dama la Signora contessa Mazzetti di Grosso, da situarsi nel recinto del luogo di Riva appresso a Chieri T. venne pubblicato da F. DALMASSO, ''Due giardini…'', cit. pp. 44-46.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[68]''' F. TESTA, ''Leopoldo Pollach…'', cit. p. 293.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[69]''' A. TERRANOVA, M. C. RODESCHINI, ''Leopoldo Pollach architetto 1751-1806 …'', cit. p. 15.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[70]''' A. ZÀDOR, ''Leopoldo Pollach…'', cit. p. 354.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[71]''' Il disegno di questo parterre ricorda nella forma la sistemazione fatta dal Vignola a Bagnaia di fronte ai due edifici anche se, nel caso di Bagnaia, si trattava di un parterre ad acqua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[72]''' Il Cantù ci lascia questa descrizione di villa Amalia: “Il palazzo è grandioso e decorato nell’interno dalla decantata Aurora, lavoro giovanile del Cavalier Giuseppe Bossi, il quale con Monti e Foscolo solea goder qui la cortesia del Marliani. L’ampio giardino, lontano da ogni uniformità disgustosa, è variato da un bosco interciso da garrulo torrente, che cadendo dall’alto si sparpaglia in molte artificiali cascatelle, da un roseto, il più ricco sicuramente delle vicinanze, da ajuole erbose e fiorite, da bel tempietto nel bosco dedicato alla Prudenza, che siede in mezzo di esso, poco discosto dal quale due statue s’ergono ad Atteone e Diana; in ogni luogo vedi quel tutto, che rende più delizioso il campestre soggiorno.” da I. CANTU’, in AA.VV., ''Guida ai misteri della Brianza'', Milano 1970, p. 208.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[73]''' Ne riporto in nota l’elenco schematico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1780 	Disegno di un “boschetto all’inglese fatto piantare dal Principe Belgiojoso A.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1790 	Palazzo Serbelloni a Cornaredo il quale, si dice, aveva un giardino all’inglese.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
1792 	Castellazzo (MI), disegno di giardino all’inglese per il conte Busca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serre nel giardino Belgiojoso a Belgioioso&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1793	Serre dell’Orto Botanico di Pavia (1793)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Giardino Litta – Belgiojoso a Monza (MI)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1794	Giardino della contessa Belgiojoso a Lecco studi per la sistemazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1794-1800 progetti per interventi nel Castello e nel giardino a Belgioioso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1795	A Mantova un giardino all’inglese per il conte d’Arco, cugino del Firmian&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1795 	Lavori per l’orto botanico di Parma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1797 	Disegno di un padiglione per giardino&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1802  	Villa Medolago Albani a Carvico con giardino&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senza data ma a lui attribuito è il giardino all’inglese di Palazzo Sormani.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[74]''' Il primissimo intervento sembra sia un “boschetto all’inglese fatto piantare dal Principe Belgiojoso A.” del 1780. Del 1792 sono alcuni disegni per le serre nel giardino Belgiojoso a Belgioioso e poco posteriore è un “Monumento del tempo rappresentante una cella ruinata, con al di fuori due (…) composti di rottami d’ogni genere messi con disordine e confusione, in 1796 in Belgiojoso” conservato alla raccolta Bertarelli dove sono poi conservati alcuni disegni fatti per la contessa Belgiojoso per il giardino di Lecco: disegno di una cascata sormontata da un ponte in pietra a schiena d’asino: “Abbozzo di una cascata d’acqua per il nuovo giardino di Sua Eccellenza la Signora Contessa Belgiojoso in Lecco – 1794; vi è poi un “pensiero in abbozzo per una ghiacciaja sotterranea (…) soprastante il Tempio del Sole sopra una collina per il nuovo giardino all’Inglese della signora contessa Belgiojoso in Lecco in settembre 1794”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[75]''' A. ZÀDOR, ''Leopoldo Pollach, 1751-1806'',… cit. p. 352. Si tratta però di disegni che la Zàdor vide ma che risultano oggi per la maggior parte dispersi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[76]''' “Ho saputo che essa quest’inverno è stato a Vienna, e che è ritornato sano e salvo (…) ho veduto qui un suo bel disegno di giardino all’Inglese per questa botanica, ed in Mantova ho saputo che ha fatto delle cose in questo genere per il Conte d’Arco” Biblioteca d’arte del Castello, ''Leopoldo Pollach…'', cit. DOCUMENTO N° 181-183.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  I. PINDEMONTE, Dissertazione sui giardini Inglesi e sul merito di ciò in Italia…cit. &lt;br /&gt;
L’affermazione contiene un’inesattezza: Giovanni Antonio Grafer, giardiniere che creò il giardino di Caserta era inglese.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: C. KNIGHT, Il giardino inglese di Caserta, Napoli 1986; C. DE SETA, Il giardino della reggia di Caserta, in M. Mosser, G. Teyssot (a cura di), L’architettura dei giardini d’occidente: dal Rinascimento al Novecento, Milano 1990, pp.323-5. C. MARINELLI, Il giardino all’inglese di Caserta, «Neoclassico» (1993), 3, pp.42-51. &lt;br /&gt;
  Sir William Hamilton  fu l’inviato straordinario di Sua Maestà Britannica presso il Regnio delle Due Sicilie. Fu socio della Royal Society di Londra, massima accademia scientifica Europea, e per oltre trent’anni ne fu il “corrispondente” da Napoli tenendo informati gli studiosi britannici sull’attività eruttiva del Vesuvio  e sulle scoperte archeologiche a Pompei.&lt;br /&gt;
  Sir Joseph Banks viaggiò in tutto il mondo con l’intento di compiere studi botanici e scientifici; venne eletto nel 1779 ai vertici della Royal Society divenendone il più celebre presidente. La fitta corrispondenza, composta da oltre settemila lettere, con studiosi di tutta Europa, dimostrano come Banks impersonificasse di fatto il nobile ideale di sovranazionalità della scienza. Lo abbiamo già incontrato nel corso della tesi come amico di Ludovico Belgiojoso.&lt;br /&gt;
  John Andrew Graefer, allievo del celebre botanico Philip Miller aveva lavorato a Croome, alle dipendenze del conte di Coventry, e a Kensington Gore, presso il ricco mercante James Vere. Noto nell’ambiente botanico per aver introdotto in Inghilterra numerose piante esotiche, alcune delle quali dal Giappone, il giardiniere godeva l’amicizia di William Aiton, l’addetto ai Parchi Reali. Quando venne chiamato a Caserta nel 1785 stava lavorando presso la ditta “Thompson e Gordon”, importanti vivaisti londinesi.&lt;br /&gt;
  La lettera conservata al British Museum, Additional Manuscripts 34048. 43-44, è pubblicata da C.  KNIGHT,&lt;br /&gt;
Il giardino inglese di Caserta, Napoli 1986, p.39.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: F. GHIRARDELLI DELFÓ, Il giardino Picenardi. Poema postumo, Parma 1818; C. FASSATI BIGLIONI, Riminescenze della villa Picenardi. Lettera di una colta giovane dama che può servire di guida a chi bramasse visitarla, Cremona 1819; G. SOMMI PICENARDI, Le Torri de’Picenardi. Memorie e illustrazioni, Cremona 1909; P. CARPEGIANNI, Giardini cremonesi fra ‘700 e ‘800. Torre de’ Picenardi-San Giovanni in Croce, Cremona 1990.&lt;br /&gt;
  Ivi, p.8.&lt;br /&gt;
  Si tratta dell’ora distrutto arco posto nel Campo Marzio di Vicenza.&lt;br /&gt;
  Queste lapidi erano reperti archeologici romani oggi trasferiti al Castello Sforzesco di Milano.&lt;br /&gt;
  Lettera riportata in: M. AZZI VISENTINI, Il giardino veneto…, cit. p. 88.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: G. ERICANI, La storia e l’utopia nel giardino del senator Querini ad Altichiero, in Piranesi e la cultura antiquaria, atti del convegno, Roma 1983, pp.171-85; M. AZZI VISENTINI, Il giardino veneto tra Settecento e Ottocento e le sue fonti, Milano 1988, pp.113-136; M.AZZI VISENTINI, Fermenti innovativi nel giardino veneto del secondo Settecento da Villa Querini ad Altichiero a Prato della Valle, in C. Mozzarelli e G. Venturi (a cura di), L’Europa delle corti alla fine dell’antico regime, atti del convegno, Roma 1991, pp 249-76; M. AZZI VISENTINI, L’arte dei giardini, Milano 1999, pp. 123-135.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Riporto qui l’indice che affianca la planimetria del giardino: &lt;br /&gt;
PLAN  de la campagne de Mr. le Sénateur ANGELO QUIRINI à ALTICHIERO – &lt;br /&gt;
Village à deux milles et demie de Padoue.&lt;br /&gt;
AAA. Maison et autres Corps de logis&lt;br /&gt;
aaa. Potager&lt;br /&gt;
B Autel de l’Amitié&lt;br /&gt;
C Silène&lt;br /&gt;
D Colombier&lt;br /&gt;
E Volières&lt;br /&gt;
F Coffee house&lt;br /&gt;
G Cerès&lt;br /&gt;
H Conversation Suisse&lt;br /&gt;
I Jardin botanique&lt;br /&gt;
LLL Berceau en vigne&lt;br /&gt;
K Arthemise&lt;br /&gt;
M Temple et Statue d’Apollon&lt;br /&gt;
NNNN Essai d’Agriculture&lt;br /&gt;
O Cabane de la Folie  	dans un bosquet pour la &lt;br /&gt;
P Autel des Furies       	chasse aux petits oiseaux&lt;br /&gt;
Q Colonne et Statue d’Hercule&lt;br /&gt;
R Petit Bois aux Antiques&lt;br /&gt;
	1 Faune, 2 Petit Bacchus, 3 Euripide,&lt;br /&gt;
	4 (…), 5 La Fortune, 6 Venus&lt;br /&gt;
	7 Monument pur le Grand Duc de Toscane,&lt;br /&gt;
	8 Marius, 9 Monuments Hétrusques&lt;br /&gt;
S Pavillon Chinois, Temple et Statue de Venus&lt;br /&gt;
T Le Canope on Pièces Antiques Egyptiennes&lt;br /&gt;
	(…)&lt;br /&gt;
V Autel de Delos, et statue de Bacchus&lt;br /&gt;
X Bois de Young&lt;br /&gt;
	(…)    &lt;br /&gt;
  Della villa e del giardino non resta oggi che una planimetria e una ricca descrizione lasciata da contessa Giustiniana Wynne Rosenberg. &lt;br /&gt;
  Progetto conservato a Roma nell’Archivio Doria-Panphili con la descrizione che lo stesso Bettini fece del progetto stesso per il committente. I due documenti sono stati pubblicati da M. AZZI VISENTINI, in Il giardino veneto…, Cit. pp.171-194 e in M. AZZI VISENTINI, L’arte dei giardini…, Cit. pp.115-122.&lt;br /&gt;
  Il Silva nel suo trattato utilizzò questo nome per definire le diverse zone che costituivano il giardino.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti su Piermarini ed in particolare sui suoi giardini rimando ai seguenti libri e alle bibliografie li citate: G. RICCI, Giuseppe Piermarini e il suo tempo, Milano 1983; DE GIACOMO F. (a cura di), La Villa Reale di Monza, Cinisello Balsamo, 1984; AA. VV., Giuseppe Piermarini e i disegni di Foligno. Il volto piermariniano della Scala, Milano 1998; AA.VV. La villa reale di Monza, Milano 1999.&lt;br /&gt;
  Il progetto è oggi conservato presso la biblioteca Civica di Foligno.&lt;br /&gt;
  E. SILVA, Elogio dell’architetto Piermarini, Monza 1811, p. 9.&lt;br /&gt;
  Come abbiamo visto però già i Picenardi e in parte il Querini avevano preceduto la realizzazione di Monza.&lt;br /&gt;
  G. GALLETTI, I giardini, in AA.VV. Mostra dei maestri di Brera 1776-1859, Milano 1975, pag. 25.&lt;br /&gt;
  N° 281.205 – B e 281.204 – B.&lt;br /&gt;
  E. SILVA, Dell’arte dei giardini inglesi, a cura di G. VENTURI, Milano 1976, p.236.&lt;br /&gt;
  Per questa nuova area furono acquistati 429 Tigli, 440  Olmi, 100 Castagni d’India e 6200 Spini Bianchi.&lt;br /&gt;
  Per questo padiglione esistono numerosi disegni di progetti conservati all’archivio di Foligno.&lt;br /&gt;
  Verri, in una lettera al fratello del 20 agosto 1777, nomina alcune delle Serre costruite negli anni Settanta: quelle dell’abate Crivelli a Mombello, in casa Litta, il marchese Cusani a Desio, in casa Andreoli. &lt;br /&gt;
“Qualche anno più tardi nella lettera del 22 marzo 1780, Pietro (…) riconoscerà al conte Donato Silva il merito di aver per primo «fatto conoscere a Milano dei vegetabili curiosi», coltivando aloe e cactus sul terrazzino della sua casa di città. (…) Di Donato Silva, significativa figura di patrizio lombardo, il Frisi ci ha lasciato un interessante profilo, ricordando tra l’altro che la sua villa di Cinisello «fu… tra di noi il primo luogo in cui si videro le piante esotiche, il primo Orto Botanico del Milanese» (Elogio del conte Silva, Milano 1779, p. 19). Il nucleo originario era costituito da un certo numero di piante che il Silva aveva portato con se da un viaggio a Venezia nel 1733, altre furono aggiunte in anni successivi. Commentando questa iniziativa il Frisi osserva «Adesso il buon gusto di alcuni privati, e le Sovrane Beneficenze hanno fatto moltiplicare i nostri orti botanici, e vi hanno portato tutta l’eleganza, ed il lusso. Ma giova sempre sapere per quali graduazioni siamo arrivati a questo termine, e di chi siano i primi meriti». I primi meriti furono dunque di Donato Silva , ma, come testimonia il Frisi stesso, le iniziative si moltiplicarono nel corso del secolo e le pubbliche beneficenze cui egli accenna richiamano alla mente l’Orto Botanico braidense, istituito alcuni anni prima.” &lt;br /&gt;
Da: G. GALLETTI, I giardini, in AA.VV. Mostra…, cit., pag. 27.&lt;br /&gt;
In Veneto Filippo Farsetti fu tra i primi ad occuparsi di botanica, nel 1759 fece costruire nella sua villa di Santa Maria di Sala, nella pianura tra Padova e Venezia, attrezzatissime serre per lo studio della botanica. Per approfondimenti: M. AZZI VISENTINI, Ilgiardino veneto…,cit, pp. 91-112, e M. AZZI VISENTINI, L’arte dei…, cit., pp. 31-32.&lt;br /&gt;
   Nel 1774 Maria Teresa stabilì che il vecchio orto del ex-Collegio dei Gesuiti di Brera venisse sostituito da un moderno Orto Botanico sotto la direzione del padre Wittman. Scopo principale dell’iniziativa era quello “di istruire gli studenti speziali nella Botanica Officinale”e “di insegnare la botanica a Brera”. A Pavia l’Orto venne realizzato negli stessi anni presso il convento di S. Epifanio, aggregato all’università. Per approfondimenti: S. SICOLI, L’Orto Botanico di Brera: notizie storiche, in Parchi e Giardini Storici, Parchi Letterari, atti del II convegno, Monza 1992, pp. 99-111.  &lt;br /&gt;
  G. RICCI, Milano, per il decoro della città. Appunti in materia di Microurbanistica, in AA.VV. Piermarini e il suo tempo,…Cit. p. 54.&lt;br /&gt;
  Nessuno di questi progetti  è ancora oggi esistente e la maggior parte di essi non fu mai realizzata.&lt;br /&gt;
  V. VERCELLONI, Il giardino a Milano…,cit. p. 172.&lt;br /&gt;
  A. SOMIGLIANA ZUCCOLO, Un amico di Giuseppe II, Lodovico Barbiano di Belgiojoso. (dalla sua corrispondenza inedita), in « Archivio Storico Lombardo », LXII (1936), 2-4, Milano, pp. 467-479. &lt;br /&gt;
  “Il disegno è di Brown, ossia il disegno commesso a quest’artista combinò perfettamente con quello che frattanto dispose l’intelligente proprietario. S.A.I. vi ha combinata la nuova aggiunta.” in E. SILVA, Dell’arte dei giardini inglesi, a cura di G. Venturi, Milano 1976, p.261.&lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach…, cit. il disegno è riportato tra le tavole allegate all’articolo alla fine del testo pp. 347-364. &lt;br /&gt;
  TERRANOVA A.- RODESCHINI M.C., Leopoldo Pollach architetto 1751-1806, catalogo della mostra, (a cura di) Italia Nostra, Bergamo, aprile 1978, p.14.&lt;br /&gt;
  Riporto qui l’indice del progetto scritto da Pollach su un lato della planimetria conservata alla Raccolta Bertarelli.&lt;br /&gt;
“ Piano generale del palazzo e giardino all’inglese di Sua Eccellenza il Signore Conte Tenent Mareschiallo Ludovico di Barbiano e Belgiojoso. Eretti in Milano col disegno direzione ed assistenza dell’architetto Leopoldo Pollach Viennese dall’anno 1790 al 1793. Indice: A) Palazzo, B) Gruppo d’Ercole, C) Tempio in Antis delle Parche, D) Statua di Tetide, E) Boschetto di Venere Celeste, F) Bosco di Pini, G) Tenda Militare, H) Torre del Conte Ugolino, I)  Ponte Levatojo, K) Statua di Venere Calypica, L) Tempio Monoptero d’Amore, M) Statua di Nettuno, N) Ponte rustico, O) Sarcofago di Madonna Laura, P) Grotta, Q) Statua d’Apollo, R) Sorgente del Fiume, S) Bosco di piante forestiere.&lt;br /&gt;
  Gia Franchini, su indicazione di Parini, aveva rappresentato questo tema dantesco in un bassorilievo, oggi andato perso.&lt;br /&gt;
  Nell’edizione del 1801 il Silva scrisse alla fine del capitolo “dello spazio totale”:&lt;br /&gt;
“E’ sorto tra noi un superbo palazzo con giardino all’Inglese, di cui non ve ne ha forse un altro più ben inteso, né più grande nel recinto di alcuna capitali conosciuta; opera tutta dell’intelligentissimo propietario, recentemente estinto, Lodovico di Belgiojoso, e del valente architetto Leopoldo Pollack, che ne ha diretto l’esecuzione, ed ideato le fabbriche che l’adornano” E. SILVA, Dell’arte…, cit. 1801. Dodici anni dopo il Silva non citò più il Pollach e da tutto il merito dell’invenzione al Belgiojoso che rielaborò i disegni del Brown: “Questo giardino, per il suo riparto, per la mossa e l’andamento del terreno, per l’intelligenza con la quale è divisato risulta per un vero modello; la piantagione solo non vi corrisponde. Il disegno è di Brown, ossia il disegno commesso a quest’artista combinò perfettamente con quello che frattanto dispose l’intelligente proprietario. S.A.I. vi ha combinata la nuova aggiunta.” in E. SILVA, Dell’arte…, cit. p.261. L’esistenza di un disegno autografo di Pollach conservato alla Bertarelli porta però a pensare che la prima affermazione del Silva sia la più corretta.  La questione è stata approfondita da G. GALLETTI, I Giardini, in Mostra dei Maestri di Brera, Milano 1975. &lt;br /&gt;
  La prima descrizione è del 1794 ed è quella scritta nel diario della marchesa Boccapaduli Sparapani Gentili che visitò la villa Belgiojoso durante il suo viaggio nel Nord Italia in compagnia di Alessandro Verri.&lt;br /&gt;
“ Il palazzo del conte Belgiojoso è sicuramente della più bella architettura. Questo è fatto cinque anni sono. Vi è annesso un elegantissimo giardino all’inglese, che domina anche il giardino pubblico. Vi sono in esso dei tempietti, pagode, cadute d’acqua del Naviglio, una torretta rustica, che finge carcere, un’isoletta con ponte levatoio con varie statue ed iscrizioni, coffe house, boschetto ed alcune altre cosette graziose. Il di dentro del palazzo non è mobiliato che il primo piano e questo tutto con volte di belli stucchi, parati i muri con carte d’Inghilterra (…) vi è un gabinetto con comodo inglese, ove corre l’acqua, essendo il vaso in maiolica in declivio o sia con il buco da una parte, per qui parte ogni cosa mediante una valvola, che si alza dalla parte del foro e dell’acqua, che scorrendo velocemente porta via ogni immondezza.(…) il tutto resta chiuso da un coperchio di noce (…)vi sono poi cuscini al di sopra, dimodochè figuri un comodo di canapè” In: G. GIULINI, Milano e i suoi dintorni nel diario di una dama romana del settecento, in «Archivio Storico Lombardo», 64 , Milano 1917, pp. 362-363.&lt;br /&gt;
La seconda testimonianza ci viene dal Silva, che, nell’edizione del 1813 del suo trattato dedica qualche pagina alla descrizione di questo giardino (accanto a quella di villa Silva a Cinisello, villa Reale a Monza e villa Cusani a Desio). La descrizione fatta una ventina d’anni dopo la realizzazione del giardino, è quella che più si avvicina alla disposizione originaria.&lt;br /&gt;
“ Questo suntuoso palazzo (Villa Reale) è circondato da estesi tratti di verdeggiante tappeto, disposti con bella varietà, e spontaneamente percorsi da sinuosi sentieri e dalle laterali piantagioni, che ravvivano e adornano la scena. L’erboso terreno scende al fiume, che vi deriva con vaga caduta, e lo trascorre alla manca, formando in avanti due bracci, che racchiudono un’amena isoletta, ove campeggia il tempietto d’amore. La veduta n’è brillante e spaziosa, e le interne piantagioni s’uniscono e felicemente si combinano con quelle de’ giardini pubblici, che esteriormente le attorniano. E’ situato dentro alla città e non in parti remote, e vi sembra d’essere trasportato ben lontano. Prendendo il largo sentiero sulla destra a’ fianchi del palazzo, vi trovate tra poco al tempietto delle Parche. Il suo frontespizio è sostenuto da colonne e da pilastri ionici di un bel marmo ed il frontale ed il vestibolo sono ornati di relativi bassorilievi. Più in là troverete una statua augusta d’Ercole sopra uno scoglio che declina al prato. Riprendendo lo trascorso sentiero, vi mette ad un vago circolar boschetto formato da robinie, nel cui centro havvi la statua della Venere de’Medici.&lt;br /&gt;
 Di la entrate in deliziosa vallata, che fa capo ad una grotta, che la racchiude, dalla quale sortendo vi troverete in uno spazio ameno, guarnito d’erbe e di fiori, e circondato d’arbuscelli e piante aggruppate. Ivi è riposto l’elegante serbatoio pei fiori, il cui dorso s’appoggia ad un massiccio d’alberi; vicino havvi il giardino olandese. La continuazione de senteri vi guida alla collinetta, sulla quale debbe regnare un tempio e d’onde la veduta è vaga. (Non esiste nel progetto ne un altro tempio oltre a quello d’amore e delle parche ne il giardino all’olandese con il serbatoio)&lt;br /&gt;
 Scorrendo per la circolar valle, che forma la collinetta guadagnate il bosco de’pini, ove più in avanti in aggradevole e ridente distretto risiede la tenda greca (doveva essere militare) (…) passand’oltre v’appare la ruvinata torre del conte Ugolini, su cui porta è scritto: Uscite di speranza o voi ch’entrate. Nell’interno è praticato un gabinetto gotico, d’onde la vista scorre sul sottoposto giardin pubblico. Un annoso salice piangente ( non disegnato sul progetto)l’investe e la nasconde in parte, rendendola oltremodo pittoresca; e quivi fra i rottami ed i rimasugli dell’antica rocca l’acqua del fiume forma un piccolo stagno, e scompare. Scendendo dal rialto, attraversate il ponte , praticato con bel congegno, che introduce all’isola di Amore. Il suo tempietto monoptero è elegante e di bell’aspetto, e sul piedistallo del Dio di Gnido che posa nel centro della cella, vi è scritto: &lt;br /&gt;
Des chagrins brisons la chaîne,&lt;br /&gt;
Semons des fleurs sur nos pas :&lt;br /&gt;
Un chemin bien courtnous méne&lt;br /&gt;
De la naissance ou trépas.&lt;br /&gt;
Varcato un altro ponte, percorrete le molli rive del fiume, adombrate da piante e da vaghi arbusti. Sulla ripa  più alta giace l’urna di Laura, sulla quale il divino cantore ha inciso :&lt;br /&gt;
Non la conobbe il mondo mentre visse, ma ben la conobb’io, che qui la piango.&lt;br /&gt;
Passando sotto la vicina grotta vi si affaccia un ristretto e breve sentiero rettilineo, e più in basso trovate ridenti ricoveri e cammini in riva al fiume. In avanti varcate lo scoglio, d’onde si getta il fiume nella sua entrata nel giardino, e pervenite in un ameno spartimento di rare piante, che da questa parte fiancheggiano il palazzo.” E. SILVA, Dell’arte…,cit. pp.259-261.&lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach…cit. tavola non numerata.&lt;br /&gt;
  Probabilmente il giardino doveva essere realizzato in provincia di Bergamo perché si legge la scala è in braccia  Bergamasche.&lt;br /&gt;
  L’indice purtroppo è poco leggibile e per questo motivo mancano diverse voci: &lt;br /&gt;
A - Casa , E - Contorno a fiori, H - Pergolati, I - Parter a fiori all’italiana, L - Ortaglia grande, M - Serra d’agrumi,    &lt;br /&gt;
O - Bosco a frutti, P - Grotta con scala segreta che porta a una (…) superiore, Q – Scala che conduce al giardino all’inglese, S – Gabinetto…in forma di torre, T – Viale di (…) V – Sala con gabinetto annesso…compagnia.  &lt;br /&gt;
  Il progetto fu ritrovato dall’Arch. Bugini in occasione della mostra su Pollach organizzata da Italia Nostra a Bergamo nel 1778 e in quell’occasione venne pubblicato sul catalogo della mostra: AA.VV., Leopoldo Pollach, architetto 1751-1806…cit. Tuttavia questo progetto non è stato mai studiato.&lt;br /&gt;
  Abbiamo già incontrato Marco Alessandri tra i sostenitori della Repubblica Bergamasca-Cisalpina nel capitolo dedicato a Pietro Pesenti.&lt;br /&gt;
  “Indice del presente tipo, che dimostra in generale la casa di campagna, ed i suoi contorni detta Montecchio nella valle Calepio di ragione del N.S.D. Marco Alessandri con tutti i circonvicini, ed annessi fondi, e quelli resi a delizia come &amp;amp;.&lt;br /&gt;
I Strada maestra, che viene da Bergamo.&lt;br /&gt;
II Strada che conduce a Sarnico. &lt;br /&gt;
III Strada conducente alla casa di campagna.&lt;br /&gt;
IV Accesso principale alla detta casa cinto con muro, e cancello decorati in foggia di fortificazione de bassi tempi. Foglio A.&lt;br /&gt;
V Porta che conduce alle due masserie decorate in forma di Chiesa di un castello abbandonato. Foglio A.&lt;br /&gt;
VI Viale di piante di Celsi che conduce alla VII piazzetta triangolare, dalla quale si entra nella casa suddetta, come pure nella corte rustica.&lt;br /&gt;
VIII Casa di campagna come nel foglio B.&lt;br /&gt;
IX Giardino ad ortaglia con vasca nel mezzo. &lt;br /&gt;
X Giardino botanico con piante settentrionali&lt;br /&gt;
XI Piazzetta avanti l’eremitaggio che serve d’oratorio privato decorato come nel foglio C, n° 1.&lt;br /&gt;
XII Giardino di fiori all’olandese, al quale si discende dal piano della predetta ortaglia per mezzo di scala scoperta a due rampe, con vasca.&lt;br /&gt;
XIII Fruttiera  &lt;br /&gt;
XIIII Capanna rustica che internamente dovrassi addobbare civilmente, al di fuori è decorata come nel foglio D. &lt;br /&gt;
XV Fabbrica ad uso di due massari decorata come nel foglio E.&lt;br /&gt;
XVI Ortaglia appartenente ai detti due massari.&lt;br /&gt;
XVII Orangeria con sala rotonda nel mezzo come nel foglio F.&lt;br /&gt;
XVIII Parterre al quale si discende per una scala scoperta con vasca nel mezzo.&lt;br /&gt;
XIX Viale nel mezzo a coltura, e spalleggiato da due vie per il pedone adombrate da piante di Celsi.&lt;br /&gt;
XX Colonna miliare d’intorno alle diverse strade come nel foglio G n° 1. &lt;br /&gt;
XXI Cippo che indica le diverse strade come nel foglio H.&lt;br /&gt;
XXII Ponte che attraversa la valle come nel foglio I.&lt;br /&gt;
XXIII Roccolo col suo casino da addobbarsi civilmente nell’interno.&lt;br /&gt;
XXIV Tempio detto in antis dedicato all’ospitalità. Foglio K.&lt;br /&gt;
XXV Cippo antico in memoria di un singolar amico. Foglio G n° 3.&lt;br /&gt;
XXVI Punto centrale del pergolato, che si passa per varie strade a diversi luoghi. Foglio L.&lt;br /&gt;
XXVII Piazza ad uso di vari giuochi ginnastici con orologio solare antico. Foglio G n° 2.&lt;br /&gt;
XXVIII Rondò ossia piazza di Bacco. Foglio M.&lt;br /&gt;
XXIX Ruina di un bagno antico. Foglio N.&lt;br /&gt;
XXX Erme rappresentante Priapo. Foglio O n° 1.&lt;br /&gt;
XXXI Tempio rotondo dedicato alla fedeltà come nel foglio P e Q posto sulla cima di una collinetta.&lt;br /&gt;
XXXII Entrata alla cantina decorata a foggia di sotterraneo nel foglio R.&lt;br /&gt;
XXXIII Monumento dedicato al tempo. Foglio S.&lt;br /&gt;
XXXIV Vaso di Pandora, ossia osservatorio della speranza. Foglio O n° 2.&lt;br /&gt;
XXXV Altare antico. Foglio O n° 3.&lt;br /&gt;
Avvertimento del medesimo. Nei passeggi diversi si collocheranno dei sedili in varie fogge come nel foglio L n°1, 2, 3”.&lt;br /&gt;
Avvertimento secondo. Nelle strade fra le boscherecce, nei siti ripidi si praticheranno dei gradini di vivo in numero sempre diseguale conforme al caso, ed il locale.&lt;br /&gt;
Firmato in basso a sinistra: Leopoldo Pollach Architetto e Professore a Milano, 1796.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._3.4_I_giardini_di_Pollach._Parte_seconda</id>
		<title>Ginevra Agliardi. 3.4 I giardini di Pollach. Parte seconda</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._3.4_I_giardini_di_Pollach._Parte_seconda"/>
				<updated>2012-04-16T14:24:19Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Torna a '''[[Ginevra Agliardi. Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3.4.3 Il giardino e la proprietà a Montecchio'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il progetto di Montecchio era costituito da una planimetria generale '''[59]''' e da quindici fogli illustrativi andati persi. Commissionato a Pollach da Marco Alessandri '''[60]''' nel 1796, consisteva nella risistemazione del podere di Montecchio, in val Calepio (Bergamo). Si tratta di un disegno particolarmente interessante perché non organizza solo lo spazio di un giardino ma, come una specie di ''Ferme ornée'', comprende sia la casa padronale con il terreno circostante (destinato a divenire un giardino utile), che la proprietà agricola vera e propria, costituita da campi, gelseti, viti e boschi. La legenda del disegno è inedito ed è riportato in nota '''[61]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pollach si trovò qui a dover organizzare e gestire uno spazio molto più vasto di quello dei giardini da lui solitamente progettati. La proprietà si trovava inserita ai limiti della pianura e sulle prime colline delle Prealpi e la villa, posta in alto, godeva della vista del lago d’Iseo e della Pianura Padana. Il progetto mostra chiaramente come era organizzata una proprietà agraria nella Lombardia del Settecento, quale era la sua fisionomia e quali le sue principali attività agrarie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il gelso era l’elemento predominante anche perché il più redditizio. Lo si trovava, quale pianta “utile-decorativa”, nel viale principale che conduceva alla villa, posto in lunghi filari in mezzo ai campi, ed alternato alla vite nei terrazzamenti sottostanti alla villa. La vite costituiva un altro elemento importante, soprattutto in val Calepio, zona di vini. Nella proprietà di Montecchio era disposta in due punti diversi, probabilmente corrispondenti a due vitigni diversi: quella, già vista, nei terrazzamenti alternata al gelso era probabilmente destinata alla produzione del vino, mentre quella disposta nell’ottagono con il tempio di Bacco era probabilmente destinata alla consumazione da tavola. Vi erano poi due zone boscose, che Pollach sfruttò per ritagliarvi tortuosi e romantici percorsi fino a un roccolo per la caccia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ai limiti della pianura l’architetto austriaco dispose due abitazioni per i mezzadri con rispettivi orti, ed una lunga “orangeria con sala rotonda nel mezzo”; di fronte si trovava un “ viale nel mezzo a coltura, e spalleggiato da due vie per il pedone adombrate da piante di Celsi”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo spazio attorno alla villa era geometricamente organizzato a parterre, in cui coltivare verdure, piante aromatiche, piante da frutto ed altro, al fine di garantire gli approvvigionamenti necessari alla casa. Uno spazio era poi dedicato al “giardino botanico con piante settentrionali” ed uno al giardino all’olandese.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fin qui l’aspetto agricolo-produttivo del progetto. Pollach tuttavia non poteva dimenticare che la proprietà veniva visitata dal padrone spesso in compagnia di qualche ospite. Per questo, l’architetto dispose una serie di luoghi destinati a piacevoli soste, come ad esempio il tempio dell’ospitalità, che sorgeva in mezzo ad un campo, la sala circolare nel centro della serra, il roccolo con il suo “casino da addobbarsi civilmente nell’interno”. È poi da notare la “piazza ad uso di vari giuochi ginnastici con orologio solare antico”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non potendomi dilungare nella descrizione del progetto, per i limiti imposti dall’oggetto principale di questa tesi, noto semplicemente che si tratta di uno di quelli più interessanti ed originali dell’architetto austriaco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3.4.4 Il giardino di Riva presso Chieri'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Il progetto di Riva presso Chieri rappresenta un momento importante nello sviluppo del linguaggio di Pollach e, di rimando, per la comprensione del giardino Pesenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esiste al riguardo una ricca documentazione, conservata all’archivio comunale di Riva presso Chieri e composta da: una planimetria; 18 disegni ad acquarello rappresentanti i diversi edifici da costruire all’interno del giardino; una ricca spiegazione di Pollach per aiutare la lettura del giardino ''all’inglese'' (utile anche per capire le intenzioni dell’architetto negli altri giardini); un indice simile a quelli generalmente posti da Pollach a lato dei progetti, per la lettura del ''giardino grande''; infine alcune lettere di Pollach e della committente. Questo materiale fu scoperto da Franca Dalmasso nel 1973 e, per la maggior parte, pubblicato in due articoli '''[62]'''. Oltre alla ricchezza del materiale che lo documenta, questo progetto è particolarmente interessante perché rappresenta l’incontro tra i due stili che Pollach sviluppò nella progettazione dei giardini. Il primo, più paesaggistico, è già apparso nella Villa Belgiojoso  e si ritrova qui sviluppato nel ''giardino inglese''; il secondo, più formale, già incontrato nel giardino pubblicato dalla Zàdor e in alcune parti della proprietà di Montecchio, è qui sviluppato nel ''giardino grande''. Questi due aspetti stilistici convissero spesso nelle creazioni di Pollach dando, di volta in volta, risultati diversi e originali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veniamo ora al progetto piemontese. Già dalla fine degli anni Ottanta, in Piemonte erano stati creati alcuni giardini corrispondenti al nuovo gusto paesaggistico: l’intervento più noto fu quello della sistemazione ''all’inglese'' di una sezione del parco di Racconigi '''[63]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel 1796 la contessa Faustina Mazzetti Grosso, dopo aver rimodernato gli interni del palazzo, commissionò al Pollach la risistemazione del giardino della sua villa a Riva presso Chieri. La progettazione fu terminata nel 1797 ma, in seguito, il giardino non venne realizzato '''[64]'''. Il lotto di terreno su cui si doveva costruire il giardino era diviso in due parti da un dislivello, e per questo l’architetto '''[65]''' decise di elaborare due giardini distinti. La parte più piccola (circa 50 metri per 50), posta a lato e sullo stesso livello del castello, venne progettata ''all’inglese'', mentre la porzione di terreno più vasta, di forma quasi triangolare, posta di fronte all’abitazione e su un livello di terreno inferiore, venne pensata come un connubio tra forme regolari ed irregolari e rappresenta il predecessore del progetto per Sombreno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Il giardino di Riva di Chieri rappresenterà per l’architetto viennese una tappa importante del suo itinerario di ricerca formale sul tema del giardino, costituendo l’occasione per elaborare quelle inedite soluzioni che, in modi diversi, ritroveremo in quell’unicum in terra lombarda che è il giardino della Villa Pesenti a Sombreno&amp;quot; '''[66]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vediamo ora, attraverso lo scritto di Pollach '''[67]''', quali sono gli effetti che l’architetto austriaco si propose di creare nel giardino ''inglese''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo scritto inizia con la descrizione generale del giardino e dei principali problemi da risolvere: diversi sentieri, spalleggiati da fitte macchie di verde, tracciano vari percorsi. Negli angoli principali sono collocati alcuni monumenti e diverse fabbriche in cui il visitatore può entrare sia per trovare un luogo di riposo che per intrattenere e dilettare lo spirito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutti i muri di cinta dovranno essere “artificiosamente aperti” o mascherati dalla vegetazione. Quest’ultima dovrà essere formata da piante dalla chioma frondosa e “di un bel verde”, le cui foglie cadano ad autunno inoltrato. Importante è che questi gruppi formino una massa fitta in modo tale da impedire alla vista di passare oltre. I gruppi di verde devono essere formati da piante tipiche del luogo. Pollach consiglia di piantare gli alberi più alti al centro dei gruppi, ponendo i cespugli sui bordi, così da creare un insieme armonico. L’architetto si dilunga poi nella descrizione di tutte le pendenze che il terreno dovrà avere per lasciare asciutti i sentieri e far confluire le acque piovane nel fiume che attraversa il giardino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pollach inizia poi la descrizione di un percorso nel giardino. L’ingresso principale è posto accanto al castello ed è protetto da due Sfingi, simboli della custodia. Entrando, si scorge di fronte un tempio consacrato alla Concordia sulla cui porta verrà posta una scritta a piacimento della padrona di casa. Il visitatore, avviandosi lungo la strada per raggiungere questo monumento, viene interrotto nel percorso da un fiume ed è costretto ad imboccare un’altra via, iniziando così un percorso labirintico. Espressamente vengono creati una serie di impedimenti che costringono il visitatore ad allungare la strada e a sperimentare uno spazio più grande di quanto non sia quello reale del giardino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In questo progetto Pollach seguì la concezione del giardino ''paesaggistico'' sostenuta da Chambers '''[68]''', secondo cui nel giardino si devono susseguire una serie di scene, rappresentanti l’idea del suo ideatore e capaci di catturare l’attenzione del visitatore per invitarlo alla meditazione. L’architetto austriaco dispone così lungo il percorso una serie di monumenti. Il visitatore incontrava dunque un tempietto di forma circolare, un cippo con tre parche, un orologio solare, un altro “cippo ornato con corona civica e lapide parlante del merito di Persona vivente”. Poco oltre un ponticello avrebbe permesso di attraversare il fiume per scorgere sull’altra sponda “un antico Sarcofago con accanto seduta matrona piangente che addita sull’iscrizione al guardante la causa del suo dolore”. Alla fine del percorso il visitatore giungeva al tempio della Concordia, monumento prima visto e ma non raggiunto: entrandovi “d’improvviso, aprendo la porta, vi trova uno spazioso balcone dal quale scorge oggetti tutti diversi e lontani del sito in cui si trova. È questo luogo opportuno trattenimento per una nobile compagnia.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nell’angolo del giardino confinante con il castello e con il giardino inferiore, Pollach dispose un gruppo di tre edifici collegati internamente tra loro e posti ognuno in un diverso giardino: nel ''giardino inglese'' sono collocate le rovine di un colombarium; nel piccolo giardino ''alla francese'' di fronte al castello si trova la facciata del tempio di Giano e nel ''giardino grande'' la ''Casina del vignaiolo''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mentre il ''giardino inglese'', caratterizzato da una fitta e ombrosa vegetazione, è ricco di spunti di meditazione sulla morte e sulla commemorazione dei defunti, intrattenimento per l’anima del visitatore, quello ''grande'' ha caratteristiche e finalità differenti. Innanzitutto la disposizione delle piante è meno fitta così da creare un’atmosfera più solare; in secondo luogo, pur essendo anch’esso dedicato all’intrattenimento del visitatore, assolve anche una funzione di utilità. Sono presenti infatti un frutteto, una vigna, un giardino ''potager'', una “caffè haös”, una peschiera: tutti elementi funzionali alle esigenze della casa. Vi è poi un aspetto più ludico, costituito da uno spazio dedicato al “gioco del Tisco con l’uccello di piombo” – elemento questo presente anche nel giardino di Sombreno - e un’altra “piazzetta con una scocca od altro gioco di passatempo”. &lt;br /&gt;
L’organizzazione del “giardino grande” è una delle prime manifestazioni di quel tentativo, personalissimo di Pollach, di fondere la natura con la geometria: una propria personale e problematica interpretazione della relazione tra la tradizione del giardino formale e le nuove forme del giardino paesistico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guardando la planimetria ci si rende però conto della difficoltà che Pollach incontra ancora nel fondere armonicamente i due stili: gli elementi geometrici come il frutteto, la vite, il lungo viale di olmi, il giardino ''potager'' sono tutte tra loro vicini, mentre la parte più ''paesaggistica'', costituita da ampi prati attraversati da un fiume con un piccolo lago al centro, è tutta concentrata nella zona centrale del giardino. Come vedremo, nel giardino Pesenti-Agliardi, invece, la fusione dei due linguaggi risulterà più armonica, segno di una maggiore maturità artistica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Già nei disegni per i due giardini di Riva di Chieri, Pollach aveva introdotto curiosi elementi di novità: in particolare forti nuclei geometrici che tentavano una sintesi dialettica con gli andamenti più paesaggistici. In quel caso però il tentativo era tutto nella direzione di un compromesso tra giardino all’italiana e all’inglese. Al contrario, la tavola riproducente il disegno per il giardino Pesenti-Agliardi mostra qualcosa di più di un semplice compromesso “formale”, come aveva già intuito d’altra parte il Perogalli&amp;quot; '''[69]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3.4.5 Il giardino di Villa Amalia'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’unica documentazione rimasta del giardino di Pollach per l’amico Rocco Marliani è la planimetria, riprodotta dalla Zàdor prima della guerra. La villa è oggi trasformata in una scuola e pochissimo è rimasto dell’impianto del giardino pensato dall’architetto austriaco. Il progetto per la risistemazione della villa e del giardino è del 1798 e fu realizzato entro il 1800.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il giardino è ben riuscito, grazie al percorso irregolare di un ruscello e ai numerosi alberi secolari. I tempietti, le grotte e simili decorazioni furono disposti nel 1800, secondo i disegni del Pollach '''[70]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La villa fu rappresentata, in una stampa ottocentesca, situata a mezzacosta sui monti boscosi della Brianza con un ampio terrazzamento di fronte alla facciata principale ed uno più basso verso valle. Tutto attorno era circondata da un paesaggio naturale ricco di boschi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questo progetto, pur essendo contemporaneo a quello realizzato per Pesenti, presenta notevoli differenze. Solo il terrazzamento posto di fronte alla villa e quello sottostante risultano sistemati in modo regolare. La prima terrazza copre una superficie quadrata equivalente a quella occupata dalla villa ed è ricoperto da un ampio parterre '''[71]'''. Il terrazzo termina in un lungo pergolato che lascia intravedere l’ampia vallata sottostante. Due piccole scale congiungono questo livello con quello sottostante, occupato da tre grandi riquadri: si tratta sicuramente di aiuole coltivate ad ortaggi. Il resto del giardino ha invece un’impostazione naturalistica, del tutto simile a quella adottata da Pollach per il giardino inglese di Riva di Chieri o per la zona boschiva di Montecchio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa parte del giardino trova una posizione ideale sul lato della villa. Per legare i due diversi luoghi, Pollach pensa ad una vigna: una serie di terrazzamenti che formano un semicono, sulla cui cima è posto un edificio. Elemento tipico dei suoi giardini, la vite permette, in questo caso, di unire armoniosamente lo spazio geometrico con quello naturale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È interessante notare come Pollach proponga, pur lavorandovi negli stessi anni, due soluzioni di giardini profondamente diverse, questo per la Villa Amalia e quello per la Villa Pesenti-Agliardi. Come mai? Si può pensare ad una precisa richiesta dei committenti oppure ad una diversa conformazione del terreno. Le colline boscose poste attorno alla villa Amalia percorse dal torrente Lambroncino risultavano probabilmente più adatte ad una sistemazione naturalistica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non è chiaro quali fossero gli elementi sparsi nel bosco, collegati da una fitta rete di sentieri, perché manca una legenda e la riproduzione esistente non è abbastanza leggibile. È noto, e ne abbiamo già parlato, che vi era un monumento dedicato al Parini. Il Cantù parla inoltre di un “bel tempietto nel bosco dedicato alla Prudenza, che siede in mezzo di esso, poco discosto dal quale due statue s’ergono ad Atteone e Diana” '''[72]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per richiesta del Marliani furono incisi sulla lapide posta all’ingresso della casa per accogliere gli ospiti, i versi di Orazio:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HOC ERAT IN VOTIS, MODUS AGRI&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NON ITA MAGNUS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HORTUS UBI ET TECTO VICINUS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IUGIS AQUAE FONS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ET PAULUM SILVAE SUPER HIS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FORET AUCTIUS ATQUE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DI MELIUS FECERE BENE EST&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NIHIL AMPLIUS ORO&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Orazio, VI Satira, libro II)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.7 	Gli interventi minori &lt;br /&gt;
Pollach elaborò diversi altri progetti, oltre a quelli fino ad ora analizzati ma la scarsissima documentazione non permette di compierne un’analisi adeguata  . Numerosi furono gli interventi realizzati per i Belgiojoso  . Nel 1790 disegnò un giardino inglese per Alessandro Serbelloni “i numerosi abbozzi ed i progetti particolareggiati che rimangono provano l’interesse del Pollach per la nuova moda dei giardini inglesi” . &lt;br /&gt;
Nel 1795 lavorò a Mantova per un giardino all’inglese per il conte d’Arco, cugino del Firmian. Di questo suo lavoro esiste un riferimento in una lettera dell’Albertolli   ed un disegno conservato alla Bertarelli. Senza data ma a lui attribuito è infine il giardino all’inglese di Palazzo Sormani.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''NOTE'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[59]''' Il progetto fu ritrovato dall’Arch. Bugini in occasione della mostra su Pollach organizzata da Italia Nostra a Bergamo nel 1978 e in quell’occasione venne pubblicato sul catalogo della mostra: AA.VV., ''Leopoldo Pollach, architetto 1751-1806…'' cit. Tuttavia questo progetto non è stato mai studiato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[60]''' Abbiamo già incontrato Marco Alessandri tra i sostenitori della Repubblica Bergamasca-Cisalpina nel capitolo dedicato a Pietro Pesenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[61]''' “Indice del presente tipo, che dimostra in generale la casa di campagna, ed i suoi contorni detta Montecchio nella valle Calepio di ragione del N.S.D. Marco Alessandri con tutti i circonvicini, ed annessi fondi, e quelli resi a delizia come &amp;amp;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Strada maestra, che viene da Bergamo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
II Strada che conduce a Sarnico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
III Strada conducente alla casa di campagna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IV Accesso principale alla detta casa cinto con muro, e cancello decorati in foggia di fortificazione de bassi tempi. Foglio A.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V Porta che conduce alle due masserie decorate in forma di Chiesa di un castello abbandonato. Foglio A.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
VI Viale di piante di Celsi che conduce alla VII piazzetta triangolare, dalla quale si entra nella casa suddetta, come pure nella corte rustica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
VIII Casa di campagna come nel foglio B.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IX Giardino ad ortaglia con vasca nel mezzo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
X Giardino botanico con piante settentrionali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XI Piazzetta avanti l’eremitaggio che serve d’oratorio privato decorato come nel foglio C, n° 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XII Giardino di fiori all’olandese, al quale si discende dal piano della predetta ortaglia per mezzo di scala scoperta a due rampe, con vasca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XIII Fruttiera  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XIIII Capanna rustica che internamente dovrassi addobbare civilmente, al di fuori è decorata come nel foglio D.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XV Fabbrica ad uso di due massari decorata come nel foglio E.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XVI Ortaglia appartenente ai detti due massari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XVII Orangeria con sala rotonda nel mezzo come nel foglio F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XVIII Parterre al quale si discende per una scala scoperta con vasca nel mezzo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XIX Viale nel mezzo a coltura, e spalleggiato da due vie per il pedone adombrate da piante di Celsi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XX Colonna miliare d’intorno alle diverse strade come nel foglio G n° 1.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
XXI Cippo che indica le diverse strade come nel foglio H.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXII Ponte che attraversa la valle come nel foglio I.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXIII Roccolo col suo casino da addobbarsi civilmente nell’interno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXIV Tempio detto in antis dedicato all’ospitalità. Foglio K.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXV Cippo antico in memoria di un singolar amico. Foglio G n° 3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXVI Punto centrale del pergolato, che si passa per varie strade a diversi luoghi. Foglio L.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXVII Piazza ad uso di vari giuochi ginnastici con orologio solare antico. Foglio G n° 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXVIII Rondò ossia piazza di Bacco. Foglio M.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXIX Ruina di un bagno antico. Foglio N.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXX Erme rappresentante Priapo. Foglio O n° 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXXI Tempio rotondo dedicato alla fedeltà come nel foglio P e Q posto sulla cima di una collinetta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXXII Entrata alla cantina decorata a foggia di sotterraneo nel foglio R.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXXIII Monumento dedicato al tempo. Foglio S.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXXIV Vaso di Pandora, ossia osservatorio della speranza. Foglio O n° 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXXV Altare antico. Foglio O n° 3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avvertimento del medesimo. Nei passeggi diversi si collocheranno dei sedili in varie fogge come nel foglio L n°1, 2, 3”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avvertimento secondo. Nelle strade fra le boscherecce, nei siti ripidi si praticheranno dei gradini di vivo in numero sempre diseguale conforme al caso, ed il locale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Firmato in basso a sinistra: Leopoldo Pollach Architetto e Professore a Milano, 1796.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[62]''' F. DALMASSO, ''Due giardini di Pollach'', in ''Arte illustrata'', febbraio 1973, pp.37-43. F. DALMASSO, ''A Riva di Chieri per capire Leopoldo Pollach'', in ''Piemonte vivo'', 1973, pp. 37-41. Esiste poi un altro articolo dedicato interamente a questo giardino: F. TESTA, ''Leopoldo Pollach in Piemonte: il giardino della contessa Faustina Mazzetti Grosso a Riva di Chieri, 1796-1797'', in «Artisti lombardi e centri di produzione italiana nel Settecento» a cura di G.C. Sciolla e V. Terraroli, Bergamo 1995, p.293-296. Il ricco materiale sopra citato è interamente riportato nel primo articolo della Dalmasso, risulta quindi inutile riportarlo in queste note.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[63]''' Per approfondimenti: E. CALDERINI, ''Il giardino all’inglese nel parco di Racconigi, “isola felice” di Giuseppina di Lorena Carignano'', in «Studi Piemontesi», 23 (1993), 1, pp. 81-93 e V. DEFABIANI, ''Cultura e progetto dei giardini sabaudi'', in «I giardini a Torino», Torino 1991, pp. 20-21.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[64]''' Attualmente la villa è sede comunale. Per approfondimenti: V. MOCCAGATTA, ''Il palazzo comunale di Riva di Chieri già Radicati di Brozolo'', in «Bollettino della Società Piemontese di Archeologia e Belle Arti», 27-29 (1973-1975), pp. 68-71 e  M. MERLO, ''Il palazzo comunale di Riva presso Chieri'', in «Riva di Chieri. Storia e architettura sino al secolo XVIII», catalogo della mostra, Riva presso Chieri 1992, p. 86.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[65]''' Non è noto se l’idea di creare due diversi giardini fu dell’architetto o della committente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[66]''' F. TESTA, ''Leopoldo Pollach in Piemonte: il giardino della contessa Faustina Mazzetti Grosso a Riva di Chieri'', 1796-1797, in «Artisti lombardi e centri di produzione italiana nel Settecento» a cura di G. C. Sciolla e V. Terraroli, Bergamo 1995, p. 293.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[67]''' Il testo “Sul progetto di un giardino all’inglese per la eccellentissima dama la Signora contessa Mazzetti di Grosso, da situarsi nel recinto del luogo di Riva appresso a Chieri T. venne pubblicato da F. DALMASSO, ''Due giardini…'', cit. pp. 44-46.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[68]''' F. TESTA, ''Leopoldo Pollach…'', cit. p. 293.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[69]''' A. TERRANOVA, M. C. RODESCHINI, ''Leopoldo Pollach architetto 1751-1806 …'', cit. p. 15.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[70]''' A. ZÀDOR, ''Leopoldo Pollach…'', cit. p. 354.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[71]''' Il disegno di questo parterre ricorda nella forma la sistemazione fatta dal Vignola a Bagnaia di fronte ai due edifici anche se, nel caso di Bagnaia, si trattava di un parterre ad acqua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[72]''' Il Cantù ci lascia questa descrizione di villa Amalia: “Il palazzo è grandioso e decorato nell’interno dalla decantata Aurora, lavoro giovanile del Cavalier Giuseppe Bossi, il quale con Monti e Foscolo solea goder qui la cortesia del Marliani. L’ampio giardino, lontano da ogni uniformità disgustosa, è variato da un bosco interciso da garrulo torrente, che cadendo dall’alto si sparpaglia in molte artificiali cascatelle, da un roseto, il più ricco sicuramente delle vicinanze, da ajuole erbose e fiorite, da bel tempietto nel bosco dedicato alla Prudenza, che siede in mezzo di esso, poco discosto dal quale due statue s’ergono ad Atteone e Diana; in ogni luogo vedi quel tutto, che rende più delizioso il campestre soggiorno.” da I. CANTU’, in AA.VV., ''Guida ai misteri della Brianza'', Milano 1970, p. 208.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Ne riporto in nota l’elenco schematico. &lt;br /&gt;
1780 	Disegno di un “boschetto all’inglese fatto piantare dal Principe Belgiojoso A.”&lt;br /&gt;
1790 	Palazzo Serbelloni a Cornaredo il quale, si dice, aveva un giardino all’inglese. &lt;br /&gt;
1792 	Castellazzo (MI), disegno di giardino all’inglese per il conte Busca.&lt;br /&gt;
Serre nel giardino Belgiojoso a Belgioioso&lt;br /&gt;
1793	Serre dell’Orto Botanico di Pavia (1793) &lt;br /&gt;
	Giardino Litta – Belgiojoso a Monza (MI) &lt;br /&gt;
1794	Giardino della contessa Belgiojoso a Lecco studi per la sistemazione.&lt;br /&gt;
1794 -1800 progetti per interventi nel Castello e nel giardino a Belgioioso. &lt;br /&gt;
1795	A Mantova un giardino all’inglese per il conte d’Arco, cugino del Firmian, &lt;br /&gt;
1795 	Lavori per l’orto botanico di Parma.&lt;br /&gt;
1797 	Disegno di un padiglione per giardino&lt;br /&gt;
1802  	Villa Medolago Albani a Carvico con giardino&lt;br /&gt;
Senza data ma a lui attribuito è il giardino all’inglese di Palazzo Sormani.&lt;br /&gt;
  Il primissimo intervento sembra sia un “boschetto all’inglese fatto piantare dal Principe Belgiojoso A.” del 1780. Del 1792 sono alcuni disegni per le serre nel giardino Belgiojoso a Belgioioso e poco posteriore è un “ Monumento del tempo rappresentante una cella ruinata, con al di fuori due (…) composti di rottami d’ogni genere messi con disordine e confusione, in 1796 in Belgiojoso” conservato alla raccolta Bertarelli dove sono poi conservati alcuni disegni fatti per la contessa Belgiojoso per il giardino di Lecco: disegno di una cascata sormontata da un ponte in pietra a schiena d’asino: “Abbozzo di  una cascata d’acqua per il nuovo giardino di Sua Eccellenza la Signora Contessa Belgiojoso in Lecco – 1794; vi è poi un “ pensiero in abbozzo per una ghiacciaja sotterranea (…) soprastante il Tempio del Sole sopra una collina per il nuovo giardino all’Inglese della signora contessa Belgiojoso in Lecco in settembre 1794”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach, 1751-1806, …cit. p. 352. Si tratta però di disegni che la Zàdor vide ma che risultano oggi per la maggior parte dispersi&lt;br /&gt;
  “Ho saputo che essa quest’inverno è stato a Vienna, e che è ritornato sano e salvo (…) ho veduto qui un suo bel disegno di giardino all’Inglese per questa botanica, ed in Mantova ho saputo che ha fatto delle cose in questo genere per il Conte d’Arco” Bibiloteca d’arte del Castello “ Leopoldo Pollach …, cit. DOCUMENTO N° 181-183.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  I. PINDEMONTE, Dissertazione sui giardini Inglesi e sul merito di ciò in Italia…cit. &lt;br /&gt;
L’affermazione contiene un’inesattezza: Giovanni Antonio Grafer, giardiniere che creò il giardino di Caserta era inglese.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: C. KNIGHT, Il giardino inglese di Caserta, Napoli 1986; C. DE SETA, Il giardino della reggia di Caserta, in M. Mosser, G. Teyssot (a cura di), L’architettura dei giardini d’occidente: dal Rinascimento al Novecento, Milano 1990, pp.323-5. C. MARINELLI, Il giardino all’inglese di Caserta, «Neoclassico» (1993), 3, pp.42-51. &lt;br /&gt;
  Sir William Hamilton  fu l’inviato straordinario di Sua Maestà Britannica presso il Regnio delle Due Sicilie. Fu socio della Royal Society di Londra, massima accademia scientifica Europea, e per oltre trent’anni ne fu il “corrispondente” da Napoli tenendo informati gli studiosi britannici sull’attività eruttiva del Vesuvio  e sulle scoperte archeologiche a Pompei.&lt;br /&gt;
  Sir Joseph Banks viaggiò in tutto il mondo con l’intento di compiere studi botanici e scientifici; venne eletto nel 1779 ai vertici della Royal Society divenendone il più celebre presidente. La fitta corrispondenza, composta da oltre settemila lettere, con studiosi di tutta Europa, dimostrano come Banks impersonificasse di fatto il nobile ideale di sovranazionalità della scienza. Lo abbiamo già incontrato nel corso della tesi come amico di Ludovico Belgiojoso.&lt;br /&gt;
  John Andrew Graefer, allievo del celebre botanico Philip Miller aveva lavorato a Croome, alle dipendenze del conte di Coventry, e a Kensington Gore, presso il ricco mercante James Vere. Noto nell’ambiente botanico per aver introdotto in Inghilterra numerose piante esotiche, alcune delle quali dal Giappone, il giardiniere godeva l’amicizia di William Aiton, l’addetto ai Parchi Reali. Quando venne chiamato a Caserta nel 1785 stava lavorando presso la ditta “Thompson e Gordon”, importanti vivaisti londinesi.&lt;br /&gt;
  La lettera conservata al British Museum, Additional Manuscripts 34048. 43-44, è pubblicata da C.  KNIGHT,&lt;br /&gt;
Il giardino inglese di Caserta, Napoli 1986, p.39.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: F. GHIRARDELLI DELFÓ, Il giardino Picenardi. Poema postumo, Parma 1818; C. FASSATI BIGLIONI, Riminescenze della villa Picenardi. Lettera di una colta giovane dama che può servire di guida a chi bramasse visitarla, Cremona 1819; G. SOMMI PICENARDI, Le Torri de’Picenardi. Memorie e illustrazioni, Cremona 1909; P. CARPEGIANNI, Giardini cremonesi fra ‘700 e ‘800. Torre de’ Picenardi-San Giovanni in Croce, Cremona 1990.&lt;br /&gt;
  Ivi, p.8.&lt;br /&gt;
  Si tratta dell’ora distrutto arco posto nel Campo Marzio di Vicenza.&lt;br /&gt;
  Queste lapidi erano reperti archeologici romani oggi trasferiti al Castello Sforzesco di Milano.&lt;br /&gt;
  Lettera riportata in: M. AZZI VISENTINI, Il giardino veneto…, cit. p. 88.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: G. ERICANI, La storia e l’utopia nel giardino del senator Querini ad Altichiero, in Piranesi e la cultura antiquaria, atti del convegno, Roma 1983, pp.171-85; M. AZZI VISENTINI, Il giardino veneto tra Settecento e Ottocento e le sue fonti, Milano 1988, pp.113-136; M.AZZI VISENTINI, Fermenti innovativi nel giardino veneto del secondo Settecento da Villa Querini ad Altichiero a Prato della Valle, in C. Mozzarelli e G. Venturi (a cura di), L’Europa delle corti alla fine dell’antico regime, atti del convegno, Roma 1991, pp 249-76; M. AZZI VISENTINI, L’arte dei giardini, Milano 1999, pp. 123-135.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Riporto qui l’indice che affianca la planimetria del giardino: &lt;br /&gt;
PLAN  de la campagne de Mr. le Sénateur ANGELO QUIRINI à ALTICHIERO – &lt;br /&gt;
Village à deux milles et demie de Padoue.&lt;br /&gt;
AAA. Maison et autres Corps de logis&lt;br /&gt;
aaa. Potager&lt;br /&gt;
B Autel de l’Amitié&lt;br /&gt;
C Silène&lt;br /&gt;
D Colombier&lt;br /&gt;
E Volières&lt;br /&gt;
F Coffee house&lt;br /&gt;
G Cerès&lt;br /&gt;
H Conversation Suisse&lt;br /&gt;
I Jardin botanique&lt;br /&gt;
LLL Berceau en vigne&lt;br /&gt;
K Arthemise&lt;br /&gt;
M Temple et Statue d’Apollon&lt;br /&gt;
NNNN Essai d’Agriculture&lt;br /&gt;
O Cabane de la Folie  	dans un bosquet pour la &lt;br /&gt;
P Autel des Furies       	chasse aux petits oiseaux&lt;br /&gt;
Q Colonne et Statue d’Hercule&lt;br /&gt;
R Petit Bois aux Antiques&lt;br /&gt;
	1 Faune, 2 Petit Bacchus, 3 Euripide,&lt;br /&gt;
	4 (…), 5 La Fortune, 6 Venus&lt;br /&gt;
	7 Monument pur le Grand Duc de Toscane,&lt;br /&gt;
	8 Marius, 9 Monuments Hétrusques&lt;br /&gt;
S Pavillon Chinois, Temple et Statue de Venus&lt;br /&gt;
T Le Canope on Pièces Antiques Egyptiennes&lt;br /&gt;
	(…)&lt;br /&gt;
V Autel de Delos, et statue de Bacchus&lt;br /&gt;
X Bois de Young&lt;br /&gt;
	(…)    &lt;br /&gt;
  Della villa e del giardino non resta oggi che una planimetria e una ricca descrizione lasciata da contessa Giustiniana Wynne Rosenberg. &lt;br /&gt;
  Progetto conservato a Roma nell’Archivio Doria-Panphili con la descrizione che lo stesso Bettini fece del progetto stesso per il committente. I due documenti sono stati pubblicati da M. AZZI VISENTINI, in Il giardino veneto…, Cit. pp.171-194 e in M. AZZI VISENTINI, L’arte dei giardini…, Cit. pp.115-122.&lt;br /&gt;
  Il Silva nel suo trattato utilizzò questo nome per definire le diverse zone che costituivano il giardino.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti su Piermarini ed in particolare sui suoi giardini rimando ai seguenti libri e alle bibliografie li citate: G. RICCI, Giuseppe Piermarini e il suo tempo, Milano 1983; DE GIACOMO F. (a cura di), La Villa Reale di Monza, Cinisello Balsamo, 1984; AA. VV., Giuseppe Piermarini e i disegni di Foligno. Il volto piermariniano della Scala, Milano 1998; AA.VV. La villa reale di Monza, Milano 1999.&lt;br /&gt;
  Il progetto è oggi conservato presso la biblioteca Civica di Foligno.&lt;br /&gt;
  E. SILVA, Elogio dell’architetto Piermarini, Monza 1811, p. 9.&lt;br /&gt;
  Come abbiamo visto però già i Picenardi e in parte il Querini avevano preceduto la realizzazione di Monza.&lt;br /&gt;
  G. GALLETTI, I giardini, in AA.VV. Mostra dei maestri di Brera 1776-1859, Milano 1975, pag. 25.&lt;br /&gt;
  N° 281.205 – B e 281.204 – B.&lt;br /&gt;
  E. SILVA, Dell’arte dei giardini inglesi, a cura di G. VENTURI, Milano 1976, p.236.&lt;br /&gt;
  Per questa nuova area furono acquistati 429 Tigli, 440  Olmi, 100 Castagni d’India e 6200 Spini Bianchi.&lt;br /&gt;
  Per questo padiglione esistono numerosi disegni di progetti conservati all’archivio di Foligno.&lt;br /&gt;
  Verri, in una lettera al fratello del 20 agosto 1777, nomina alcune delle Serre costruite negli anni Settanta: quelle dell’abate Crivelli a Mombello, in casa Litta, il marchese Cusani a Desio, in casa Andreoli. &lt;br /&gt;
“Qualche anno più tardi nella lettera del 22 marzo 1780, Pietro (…) riconoscerà al conte Donato Silva il merito di aver per primo «fatto conoscere a Milano dei vegetabili curiosi», coltivando aloe e cactus sul terrazzino della sua casa di città. (…) Di Donato Silva, significativa figura di patrizio lombardo, il Frisi ci ha lasciato un interessante profilo, ricordando tra l’altro che la sua villa di Cinisello «fu… tra di noi il primo luogo in cui si videro le piante esotiche, il primo Orto Botanico del Milanese» (Elogio del conte Silva, Milano 1779, p. 19). Il nucleo originario era costituito da un certo numero di piante che il Silva aveva portato con se da un viaggio a Venezia nel 1733, altre furono aggiunte in anni successivi. Commentando questa iniziativa il Frisi osserva «Adesso il buon gusto di alcuni privati, e le Sovrane Beneficenze hanno fatto moltiplicare i nostri orti botanici, e vi hanno portato tutta l’eleganza, ed il lusso. Ma giova sempre sapere per quali graduazioni siamo arrivati a questo termine, e di chi siano i primi meriti». I primi meriti furono dunque di Donato Silva , ma, come testimonia il Frisi stesso, le iniziative si moltiplicarono nel corso del secolo e le pubbliche beneficenze cui egli accenna richiamano alla mente l’Orto Botanico braidense, istituito alcuni anni prima.” &lt;br /&gt;
Da: G. GALLETTI, I giardini, in AA.VV. Mostra…, cit., pag. 27.&lt;br /&gt;
In Veneto Filippo Farsetti fu tra i primi ad occuparsi di botanica, nel 1759 fece costruire nella sua villa di Santa Maria di Sala, nella pianura tra Padova e Venezia, attrezzatissime serre per lo studio della botanica. Per approfondimenti: M. AZZI VISENTINI, Ilgiardino veneto…,cit, pp. 91-112, e M. AZZI VISENTINI, L’arte dei…, cit., pp. 31-32.&lt;br /&gt;
   Nel 1774 Maria Teresa stabilì che il vecchio orto del ex-Collegio dei Gesuiti di Brera venisse sostituito da un moderno Orto Botanico sotto la direzione del padre Wittman. Scopo principale dell’iniziativa era quello “di istruire gli studenti speziali nella Botanica Officinale”e “di insegnare la botanica a Brera”. A Pavia l’Orto venne realizzato negli stessi anni presso il convento di S. Epifanio, aggregato all’università. Per approfondimenti: S. SICOLI, L’Orto Botanico di Brera: notizie storiche, in Parchi e Giardini Storici, Parchi Letterari, atti del II convegno, Monza 1992, pp. 99-111.  &lt;br /&gt;
  G. RICCI, Milano, per il decoro della città. Appunti in materia di Microurbanistica, in AA.VV. Piermarini e il suo tempo,…Cit. p. 54.&lt;br /&gt;
  Nessuno di questi progetti  è ancora oggi esistente e la maggior parte di essi non fu mai realizzata.&lt;br /&gt;
  V. VERCELLONI, Il giardino a Milano…,cit. p. 172.&lt;br /&gt;
  A. SOMIGLIANA ZUCCOLO, Un amico di Giuseppe II, Lodovico Barbiano di Belgiojoso. (dalla sua corrispondenza inedita), in « Archivio Storico Lombardo », LXII (1936), 2-4, Milano, pp. 467-479. &lt;br /&gt;
  “Il disegno è di Brown, ossia il disegno commesso a quest’artista combinò perfettamente con quello che frattanto dispose l’intelligente proprietario. S.A.I. vi ha combinata la nuova aggiunta.” in E. SILVA, Dell’arte dei giardini inglesi, a cura di G. Venturi, Milano 1976, p.261.&lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach…, cit. il disegno è riportato tra le tavole allegate all’articolo alla fine del testo pp. 347-364. &lt;br /&gt;
  TERRANOVA A.- RODESCHINI M.C., Leopoldo Pollach architetto 1751-1806, catalogo della mostra, (a cura di) Italia Nostra, Bergamo, aprile 1978, p.14.&lt;br /&gt;
  Riporto qui l’indice del progetto scritto da Pollach su un lato della planimetria conservata alla Raccolta Bertarelli.&lt;br /&gt;
“ Piano generale del palazzo e giardino all’inglese di Sua Eccellenza il Signore Conte Tenent Mareschiallo Ludovico di Barbiano e Belgiojoso. Eretti in Milano col disegno direzione ed assistenza dell’architetto Leopoldo Pollach Viennese dall’anno 1790 al 1793. Indice: A) Palazzo, B) Gruppo d’Ercole, C) Tempio in Antis delle Parche, D) Statua di Tetide, E) Boschetto di Venere Celeste, F) Bosco di Pini, G) Tenda Militare, H) Torre del Conte Ugolino, I)  Ponte Levatojo, K) Statua di Venere Calypica, L) Tempio Monoptero d’Amore, M) Statua di Nettuno, N) Ponte rustico, O) Sarcofago di Madonna Laura, P) Grotta, Q) Statua d’Apollo, R) Sorgente del Fiume, S) Bosco di piante forestiere.&lt;br /&gt;
  Gia Franchini, su indicazione di Parini, aveva rappresentato questo tema dantesco in un bassorilievo, oggi andato perso.&lt;br /&gt;
  Nell’edizione del 1801 il Silva scrisse alla fine del capitolo “dello spazio totale”:&lt;br /&gt;
“E’ sorto tra noi un superbo palazzo con giardino all’Inglese, di cui non ve ne ha forse un altro più ben inteso, né più grande nel recinto di alcuna capitali conosciuta; opera tutta dell’intelligentissimo propietario, recentemente estinto, Lodovico di Belgiojoso, e del valente architetto Leopoldo Pollack, che ne ha diretto l’esecuzione, ed ideato le fabbriche che l’adornano” E. SILVA, Dell’arte…, cit. 1801. Dodici anni dopo il Silva non citò più il Pollach e da tutto il merito dell’invenzione al Belgiojoso che rielaborò i disegni del Brown: “Questo giardino, per il suo riparto, per la mossa e l’andamento del terreno, per l’intelligenza con la quale è divisato risulta per un vero modello; la piantagione solo non vi corrisponde. Il disegno è di Brown, ossia il disegno commesso a quest’artista combinò perfettamente con quello che frattanto dispose l’intelligente proprietario. S.A.I. vi ha combinata la nuova aggiunta.” in E. SILVA, Dell’arte…, cit. p.261. L’esistenza di un disegno autografo di Pollach conservato alla Bertarelli porta però a pensare che la prima affermazione del Silva sia la più corretta.  La questione è stata approfondita da G. GALLETTI, I Giardini, in Mostra dei Maestri di Brera, Milano 1975. &lt;br /&gt;
  La prima descrizione è del 1794 ed è quella scritta nel diario della marchesa Boccapaduli Sparapani Gentili che visitò la villa Belgiojoso durante il suo viaggio nel Nord Italia in compagnia di Alessandro Verri.&lt;br /&gt;
“ Il palazzo del conte Belgiojoso è sicuramente della più bella architettura. Questo è fatto cinque anni sono. Vi è annesso un elegantissimo giardino all’inglese, che domina anche il giardino pubblico. Vi sono in esso dei tempietti, pagode, cadute d’acqua del Naviglio, una torretta rustica, che finge carcere, un’isoletta con ponte levatoio con varie statue ed iscrizioni, coffe house, boschetto ed alcune altre cosette graziose. Il di dentro del palazzo non è mobiliato che il primo piano e questo tutto con volte di belli stucchi, parati i muri con carte d’Inghilterra (…) vi è un gabinetto con comodo inglese, ove corre l’acqua, essendo il vaso in maiolica in declivio o sia con il buco da una parte, per qui parte ogni cosa mediante una valvola, che si alza dalla parte del foro e dell’acqua, che scorrendo velocemente porta via ogni immondezza.(…) il tutto resta chiuso da un coperchio di noce (…)vi sono poi cuscini al di sopra, dimodochè figuri un comodo di canapè” In: G. GIULINI, Milano e i suoi dintorni nel diario di una dama romana del settecento, in «Archivio Storico Lombardo», 64 , Milano 1917, pp. 362-363.&lt;br /&gt;
La seconda testimonianza ci viene dal Silva, che, nell’edizione del 1813 del suo trattato dedica qualche pagina alla descrizione di questo giardino (accanto a quella di villa Silva a Cinisello, villa Reale a Monza e villa Cusani a Desio). La descrizione fatta una ventina d’anni dopo la realizzazione del giardino, è quella che più si avvicina alla disposizione originaria.&lt;br /&gt;
“ Questo suntuoso palazzo (Villa Reale) è circondato da estesi tratti di verdeggiante tappeto, disposti con bella varietà, e spontaneamente percorsi da sinuosi sentieri e dalle laterali piantagioni, che ravvivano e adornano la scena. L’erboso terreno scende al fiume, che vi deriva con vaga caduta, e lo trascorre alla manca, formando in avanti due bracci, che racchiudono un’amena isoletta, ove campeggia il tempietto d’amore. La veduta n’è brillante e spaziosa, e le interne piantagioni s’uniscono e felicemente si combinano con quelle de’ giardini pubblici, che esteriormente le attorniano. E’ situato dentro alla città e non in parti remote, e vi sembra d’essere trasportato ben lontano. Prendendo il largo sentiero sulla destra a’ fianchi del palazzo, vi trovate tra poco al tempietto delle Parche. Il suo frontespizio è sostenuto da colonne e da pilastri ionici di un bel marmo ed il frontale ed il vestibolo sono ornati di relativi bassorilievi. Più in là troverete una statua augusta d’Ercole sopra uno scoglio che declina al prato. Riprendendo lo trascorso sentiero, vi mette ad un vago circolar boschetto formato da robinie, nel cui centro havvi la statua della Venere de’Medici.&lt;br /&gt;
 Di la entrate in deliziosa vallata, che fa capo ad una grotta, che la racchiude, dalla quale sortendo vi troverete in uno spazio ameno, guarnito d’erbe e di fiori, e circondato d’arbuscelli e piante aggruppate. Ivi è riposto l’elegante serbatoio pei fiori, il cui dorso s’appoggia ad un massiccio d’alberi; vicino havvi il giardino olandese. La continuazione de senteri vi guida alla collinetta, sulla quale debbe regnare un tempio e d’onde la veduta è vaga. (Non esiste nel progetto ne un altro tempio oltre a quello d’amore e delle parche ne il giardino all’olandese con il serbatoio)&lt;br /&gt;
 Scorrendo per la circolar valle, che forma la collinetta guadagnate il bosco de’pini, ove più in avanti in aggradevole e ridente distretto risiede la tenda greca (doveva essere militare) (…) passand’oltre v’appare la ruvinata torre del conte Ugolini, su cui porta è scritto: Uscite di speranza o voi ch’entrate. Nell’interno è praticato un gabinetto gotico, d’onde la vista scorre sul sottoposto giardin pubblico. Un annoso salice piangente ( non disegnato sul progetto)l’investe e la nasconde in parte, rendendola oltremodo pittoresca; e quivi fra i rottami ed i rimasugli dell’antica rocca l’acqua del fiume forma un piccolo stagno, e scompare. Scendendo dal rialto, attraversate il ponte , praticato con bel congegno, che introduce all’isola di Amore. Il suo tempietto monoptero è elegante e di bell’aspetto, e sul piedistallo del Dio di Gnido che posa nel centro della cella, vi è scritto: &lt;br /&gt;
Des chagrins brisons la chaîne,&lt;br /&gt;
Semons des fleurs sur nos pas :&lt;br /&gt;
Un chemin bien courtnous méne&lt;br /&gt;
De la naissance ou trépas.&lt;br /&gt;
Varcato un altro ponte, percorrete le molli rive del fiume, adombrate da piante e da vaghi arbusti. Sulla ripa  più alta giace l’urna di Laura, sulla quale il divino cantore ha inciso :&lt;br /&gt;
Non la conobbe il mondo mentre visse, ma ben la conobb’io, che qui la piango.&lt;br /&gt;
Passando sotto la vicina grotta vi si affaccia un ristretto e breve sentiero rettilineo, e più in basso trovate ridenti ricoveri e cammini in riva al fiume. In avanti varcate lo scoglio, d’onde si getta il fiume nella sua entrata nel giardino, e pervenite in un ameno spartimento di rare piante, che da questa parte fiancheggiano il palazzo.” E. SILVA, Dell’arte…,cit. pp.259-261.&lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach…cit. tavola non numerata.&lt;br /&gt;
  Probabilmente il giardino doveva essere realizzato in provincia di Bergamo perché si legge la scala è in braccia  Bergamasche.&lt;br /&gt;
  L’indice purtroppo è poco leggibile e per questo motivo mancano diverse voci: &lt;br /&gt;
A - Casa , E - Contorno a fiori, H - Pergolati, I - Parter a fiori all’italiana, L - Ortaglia grande, M - Serra d’agrumi,    &lt;br /&gt;
O - Bosco a frutti, P - Grotta con scala segreta che porta a una (…) superiore, Q – Scala che conduce al giardino all’inglese, S – Gabinetto…in forma di torre, T – Viale di (…) V – Sala con gabinetto annesso…compagnia.  &lt;br /&gt;
  Il progetto fu ritrovato dall’Arch. Bugini in occasione della mostra su Pollach organizzata da Italia Nostra a Bergamo nel 1778 e in quell’occasione venne pubblicato sul catalogo della mostra: AA.VV., Leopoldo Pollach, architetto 1751-1806…cit. Tuttavia questo progetto non è stato mai studiato.&lt;br /&gt;
  Abbiamo già incontrato Marco Alessandri tra i sostenitori della Repubblica Bergamasca-Cisalpina nel capitolo dedicato a Pietro Pesenti.&lt;br /&gt;
  “Indice del presente tipo, che dimostra in generale la casa di campagna, ed i suoi contorni detta Montecchio nella valle Calepio di ragione del N.S.D. Marco Alessandri con tutti i circonvicini, ed annessi fondi, e quelli resi a delizia come &amp;amp;.&lt;br /&gt;
I Strada maestra, che viene da Bergamo.&lt;br /&gt;
II Strada che conduce a Sarnico. &lt;br /&gt;
III Strada conducente alla casa di campagna.&lt;br /&gt;
IV Accesso principale alla detta casa cinto con muro, e cancello decorati in foggia di fortificazione de bassi tempi. Foglio A.&lt;br /&gt;
V Porta che conduce alle due masserie decorate in forma di Chiesa di un castello abbandonato. Foglio A.&lt;br /&gt;
VI Viale di piante di Celsi che conduce alla VII piazzetta triangolare, dalla quale si entra nella casa suddetta, come pure nella corte rustica.&lt;br /&gt;
VIII Casa di campagna come nel foglio B.&lt;br /&gt;
IX Giardino ad ortaglia con vasca nel mezzo. &lt;br /&gt;
X Giardino botanico con piante settentrionali&lt;br /&gt;
XI Piazzetta avanti l’eremitaggio che serve d’oratorio privato decorato come nel foglio C, n° 1.&lt;br /&gt;
XII Giardino di fiori all’olandese, al quale si discende dal piano della predetta ortaglia per mezzo di scala scoperta a due rampe, con vasca.&lt;br /&gt;
XIII Fruttiera  &lt;br /&gt;
XIIII Capanna rustica che internamente dovrassi addobbare civilmente, al di fuori è decorata come nel foglio D. &lt;br /&gt;
XV Fabbrica ad uso di due massari decorata come nel foglio E.&lt;br /&gt;
XVI Ortaglia appartenente ai detti due massari.&lt;br /&gt;
XVII Orangeria con sala rotonda nel mezzo come nel foglio F.&lt;br /&gt;
XVIII Parterre al quale si discende per una scala scoperta con vasca nel mezzo.&lt;br /&gt;
XIX Viale nel mezzo a coltura, e spalleggiato da due vie per il pedone adombrate da piante di Celsi.&lt;br /&gt;
XX Colonna miliare d’intorno alle diverse strade come nel foglio G n° 1. &lt;br /&gt;
XXI Cippo che indica le diverse strade come nel foglio H.&lt;br /&gt;
XXII Ponte che attraversa la valle come nel foglio I.&lt;br /&gt;
XXIII Roccolo col suo casino da addobbarsi civilmente nell’interno.&lt;br /&gt;
XXIV Tempio detto in antis dedicato all’ospitalità. Foglio K.&lt;br /&gt;
XXV Cippo antico in memoria di un singolar amico. Foglio G n° 3.&lt;br /&gt;
XXVI Punto centrale del pergolato, che si passa per varie strade a diversi luoghi. Foglio L.&lt;br /&gt;
XXVII Piazza ad uso di vari giuochi ginnastici con orologio solare antico. Foglio G n° 2.&lt;br /&gt;
XXVIII Rondò ossia piazza di Bacco. Foglio M.&lt;br /&gt;
XXIX Ruina di un bagno antico. Foglio N.&lt;br /&gt;
XXX Erme rappresentante Priapo. Foglio O n° 1.&lt;br /&gt;
XXXI Tempio rotondo dedicato alla fedeltà come nel foglio P e Q posto sulla cima di una collinetta.&lt;br /&gt;
XXXII Entrata alla cantina decorata a foggia di sotterraneo nel foglio R.&lt;br /&gt;
XXXIII Monumento dedicato al tempo. Foglio S.&lt;br /&gt;
XXXIV Vaso di Pandora, ossia osservatorio della speranza. Foglio O n° 2.&lt;br /&gt;
XXXV Altare antico. Foglio O n° 3.&lt;br /&gt;
Avvertimento del medesimo. Nei passeggi diversi si collocheranno dei sedili in varie fogge come nel foglio L n°1, 2, 3”.&lt;br /&gt;
Avvertimento secondo. Nelle strade fra le boscherecce, nei siti ripidi si praticheranno dei gradini di vivo in numero sempre diseguale conforme al caso, ed il locale.&lt;br /&gt;
Firmato in basso a sinistra: Leopoldo Pollach Architetto e Professore a Milano, 1796.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._3.3_I_giardini_di_Piermarini</id>
		<title>Ginevra Agliardi. 3.3 I giardini di Piermarini</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._3.3_I_giardini_di_Piermarini"/>
				<updated>2012-03-14T14:23:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Torna a '''[[Ginevra Agliardi. Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3.3 I giardini di Piermarini'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per completare il quadro fin qui accennato dei giardini realizzati in Italia tra gli anni Sessanta e gli anni Novanta, è opportuno considerare i progetti di Piermarini durante i suoi anni milanesi, anche perché furono lavori che certamente Pollach ebbe modo di conoscere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Piermarini '''[34]''' arrivò a Milano con un’unica esperienza in fatto di giardini: quella della sistemazione ''alla francese'' del parco di Caserta, progetto al quale probabilmente non partecipò in prima persona ma che poté comunque seguire da vicino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3.3.1 Il “Piano della Cavalchina”'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arrivato a Milano, Piermarini, si trovò a dover affrontare il problema della nuova residenza arciducale. A tal fine, prima di iniziare la ristrutturazione del vecchio palazzo in piazza Duomo, propose il progetto di un edificio da costruirsi ex novo in un’altra zona della città. Questa idea però fu presto abbandonata dalla corte austriaca, anche per l’eccessivo costo che avrebbe comportato. Oggi rimane la planimetria '''[35]''' di quel progetto, noto come “Piano della Cavalchina”. Esso doveva sorgere presso il Corso di Porta Orientale, nell’area in cui, pochi anni dopo, furono costruite la Villa Belgiojoso e i Giardini Pubblici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A prima vista il progetto di Piermarini appare organizzato in modo tradizionale e chiaramente ispirato a Caserta, a Versailles e a Schönbrunn. Guardando però il giardino con più attenzione si notano diversi punti di rottura con la tradizione francese: il grande ''parterre'' bordato che solitamente veniva situato di fronte al Palazzo era qui sostituito da due grandi fontane poste l’una dietro l’altra; i ''parterre'' ritagliati tra i viali erano tutti diversi tra loro, minuziosamente decorati con forme bizzarre e poco canoniche: serpentine, labirinti, girandole, raggiere. L’elemento più originale era però costituito dai viali, tutti piantumati con alberi ad alto fusto, le cui chiome, riempendo lo spazio, creavano un paesaggio del tutto diverso, cioè più vario e naturale, rispetto a quello tradizionale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il progetto di Piermarini non era certo rivoluzionario, anzi appariva piuttosto in ritardo rispetto agli avvenimenti europei, ma conteneva gli stessi germi innovativi delle proposte fatte cinquant’anni prima da Switzer e Langley.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3.3.2 Il giardino della villa di Monza'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il giardino più originale di Piermarini fu quello della Villa Reale di Monza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel 1777 Maria Teresa autorizzò l’Arciduca Ferdinando a costruire una villa estiva nei pressi di Milano e stanziò 70.000 zecchini per la sua costruzione. L’anno dopo altri 12.000 zecchini vennero dati per la costruzione di un parco attorno alla residenza arciducale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il luogo prescelto fu Monza e l’incarico fu affidato all’architetto di corte. Come già per il progetto della Cavalchina, i modelli ispiratori furono le grandi regge europee. Nel giardino, accanto all’impianto formale ''alla francese'', fu richiesta al Piermarini la creazione di un giardino ''all’inglese''. Si tratta di una richiesta nata probabilmente dal desiderio dell’Arciduca di stare al passo coi tempi. È possibile, infatti, che gli fosse giunta voce della bellezza del giardino di Wörlitz (terminato nel 1773) e del Petit Trianon voluto da sua sorella Maria Antonietta, che proprio in quegli anni veniva ultimato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per realizzare il suo giardino, Ferdinando contribuì in prima persona alla scelta del luogo in cui situarlo, controllò l’andamento dei lavori e fece chiamare dalla Germania Engels e Schiller, due giardinieri che curarono l’aspetto botanico. Nel 1777 durante la visita dai marchesi Picenardi, non è difficile immaginare che si facesse illustrare le novità del loro progetto. Alcuni anni dopo la costruzione del giardino a Monza, l’interesse dell’Arciduca nei confronti di quest’arte era ancora vivo, se è vero che, durante i viaggi del 1785-86, si recò a visitare numerosi giardini ''paesaggistici'' sia in Francia che in Inghilterra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondo il Silva, Piermarini costruì a Monza “il primo giardino ''paesaggistico'' d’Italia” '''[36]'''. Anche se quest’affermazione non è del tutto corretta '''[37]''' è però necessario riconoscere al Piermarini una notevole capacità innovativa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Al Piermarini, dunque, va riconosciuto anche questo merito, a riprova del suo ruolo di leader della cultura architettonico-urbanistica lombarda, e non solo lombarda, e della sua straordinaria sensibilità nell’afferrare le novità più valide che in Italia e in Europa si venivano affermando in quegli anni. A Monza egli concentrò in uno spazio ristretto quanto vi era di meglio nell’arte dei giardini del suo tempo, creando non un eclettico ''pastiche'', ma un organismo così vitale, che un trentennio più tardi potrà accogliere il grande ampliamento del parco conservando inalterata la propria individualità&amp;quot; '''[38]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gli unici documenti noti del progetto di Piermarini per la costruzione del parco di Monza sono due disegni conservati nel Bildarchiv di Vienna '''[39]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il primo, più dettagliato, rappresenta il complesso della villa con i grandi ''parterre'' e le fontane che la circondano, mentre sul lato sinistro è situato un triangolo di terreno organizzato ''all’inglese''. Quest’ultima parte di giardino risulta percorsa da diversi fiumi e ruscelli che danno origine ad un lago, su cui si affaccia un piccolo tempio a pianta circolare. Su un lato di questo giardino si inserisce uno strano appezzamento di terreno di forma rettangolare regolarmente piantumato da un lato. Potrebbe trattarsi di un lotto destinato alle sperimentazioni agricole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il secondo disegno rappresenta la parte ''alla francese'' del giardino ed è disegnato in modo molto più schematico. In esso vengono inseriti lunghi viali piantumati, che ricordano la sistemazione pensata per il Piano della Cavalchina. Lo spazio bianco sul disegno può far pensare ad una natura lasciata in libertà, composta da boschi o da prati. Il parco è delimitato dal Lambro. Internamente al giardino e accanto al fiume, un appezzamento di terreno è dedicato ad un altro giardino ''all’inglese'', meno curato però del precedente. Unendo i due disegni si ottiene la disposizione complessiva dei giardini della reggia voluti dal Piermarini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un elemento presente in questo progetto e ormai di moda nel milanese, è la serra, che si estende lungo tutto un lato della corte. Tra essa e la villa esiste ancora oggi una piccola sala circolare dove, si dice, l’Arciduca amava recarsi dopo i pasti.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La citroniera ha in avanti una sala circolare vagamente dipinta ed ornata di colore, […] havvi una comunicazione interna di questa col palazzo, ciò che non si vede praticato in nessuna altra villa reale&amp;quot; '''[40]'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa sala circolare costituisce con molta probabilità l’esempio di quella che l’allievo di Piermarini, Pollach, come vedremo meglio in seguito, inserì nella serra del progetto di Sombreno. Silva descrisse particolareggiatamente il giardino della Villa di Monza, nell’edizione del 1813 del suo trattato ma, a quell’epoca, l’impostazione del Piermarini era già stata modificata nel suo aspetto originario per volontà di Napoleone da altri architetti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si può tuttavia pensare che la parte qui di seguito descritta si riferisca al progetto originario di Piermarini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sul fianco opposto de simmetrici giardini si trovano i giuochi (…) le vicine rocce sono superlativamente ben imitate, e per di sotto in parte racchiudono grotte, congegnate con bell’artificio di acque, di tuffi e di vedute. Superiormente vi ha il laghetto, oltremodo vago e delizioso, adornato da bel tempietto dorico sulla ripa più alta. Qui vi hanno cadute d’acqua, e sulla costa a canto il passeggio aggradevolmente si prolunga&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come si nota in questa descrizione, nel giardino ''all’inglese'' disegnato da Piermarini la natura era protagonista. Questa volta, dunque, fu la scuola di Capability a esercitare maggiore influenza ed è verosimilmente a questa che si ispirò Pollach quando realizzò il giardino della villa Belgiojoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3.3.3 Gli interventi minori'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel 1782 il governo austriaco, desideroso di attuare anche nella provincia lombarda le sperimentazioni dei Giardini Pubblici già realizzate a Vienna, incaricò il Piermarini di risistemare a verde pubblico la zona accanto al Corso di Porta Orientale. Con l’introduzione in quest’area di un edificio per le feste e di un recinto per il gioco del pallone, Piermarini creò uno dei primi progetti di Verde Attrezzato d’Europa.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Tra il 1787 e il 1789, sempre sotto la direzione dell’architetto di corte, furono fatti altri interventi per la sistemazione del verde pubblico: venne piantumata '''[41]''' la zona dei “boschetti”, i Giardini Pubblici furono collegati ai Bastioni mediante un padiglione d’ingresso '''[42]''' e il passeggio sopra le mura venne risistemato. Fu un’operazione urbanistica che portò alla rivalutazione della zona di Porta Orientale, trasformandola nel luogo preferito dai milanesi per il passeggio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel suo periodo milanese Piermarini sviluppò l’interesse per la botanica, scienza che, come abbiamo visto, godette di particolare fortuna nella seconda metà del diciottesimo secolo presso la nobiltà lombarda '''[43]'''. L’architetto di corte ebbe modo di coltivare questa sua passione confrontandosi con i più importanti botanici presenti in Lombardia (Witman, Scopoli, Engels e Schiller) con cui collaborò per la realizzazione di diversi progetti: le serre negli Orti Botanici di Mialno e Pavia '''[44]''', le limonaie e aranciere della Villa di Monza, la progettazione dei Giardini Pubblici e del parco di Monza. È dal maestro che Pollach imparò a progettare le numerose serre presenti in quasi tutti i suoi giardini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da tutto quanto siamo andati dicendo, si può vedere che Piermarini non fu mai uno specialista di giardini e non ebbe modo di sviluppare in questo campo un linguaggio unitario e personale; il suo progetto per Monza appare, infatti, come un elemento isolato nel corso della sua carriera. A questo proposito la Ricci scrive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;L’effetto (dei progetti per giardini di Piermarini) è, più spesso, quello di una sommatoria d’immagini spaziali, in parte ereditate dal passato, in parte aggiornate e in parte innovatrici, che non riescono ad organizzarsi in una soluzione unitaria. Processo che lo qualifica come figlio di un epoca pluralista e di transizione, contraria a ogni adesione a un repertorio formale incontestato&amp;quot;. '''[45]'''  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa difficoltà di Piermarini di sposare uno stile unitario – geometrico o paesaggistico -, perché figlio di un epoca di transizione, come vedremo, fu un problema profondamente sentito anche da Pollach. Si tratta di uno dei problemi principali della comprensione dei giardini di quest’ultimo. A differenza del maestro però l’architetto austriaco riuscì, in alcuni casi, a trovare un punto di equilibrio, risolvendo così la contraddizione tra questi due opposti stili e creando un linguaggio personale, profondamente diverso sia dalle soluzioni del maestro che dai progetti fino ad ora analizzati.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''NOTE'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[34]''' Per approfondimenti su Piermarini ed in particolare sui suoi giardini rimando ai seguenti libri e alle bibliografie li citate: G. RICCI, ''Giuseppe Piermarini e il suo tempo'', Milano 1983; DE GIACOMO F. (a cura di), ''La Villa Reale di Monza'', Cinisello Balsamo, 1984; AA. VV., ''Giuseppe Piermarini e i disegni di Foligno. Il volto piermariniano della Scala'', Milano 1998; AA.VV. ''La villa reale di Monza'', Milano 1999.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[35]''' Il progetto è oggi conservato presso la biblioteca Civica di Foligno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[36]''' E. SILVA, ''Elogio dell’architetto Piermarini'', Monza 1811, p. 9.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[37]''' Come abbiamo visto però già i Picenardi e in parte il Querini avevano preceduto la realizzazione di Monza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[38]''' G. GALLETTI, ''I giardini'', in AA.VV. ''Mostra dei maestri di Brera 1776-1859'', Milano 1975, pag. 25.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[39]''' N° 281.205 – B e 281.204 – B.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[40]''' E. SILVA, ''Dell’arte dei giardini inglesi'', a cura di G. VENTURI, Milano 1976, p. 236.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[41]''' Per questa nuova area furono acquistati 429 Tigli, 440 Olmi, 100 Castagni d’India e 6200 Spini Bianchi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[42]''' Per questo padiglione esistono numerosi disegni di progetti conservati all’archivio di Foligno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[43]''' Verri, in una lettera al fratello del 20 agosto 1777, nomina alcune delle Serre costruite negli anni Settanta: quelle dell’abate Crivelli a Mombello, in casa Litta, il marchese Cusani a Desio, in casa Andreoli. &lt;br /&gt;
“Qualche anno più tardi nella lettera del 22 marzo 1780, Pietro (…) riconoscerà al conte Donato Silva il merito di aver per primo «fatto conoscere a Milano dei vegetabili curiosi», coltivando aloe e cactus sul terrazzino della sua casa di città. (…) Di Donato Silva, significativa figura di patrizio lombardo, il Frisi ci ha lasciato un interessante profilo, ricordando tra l’altro che la sua villa di Cinisello «fu… tra di noi il primo luogo in cui si videro le piante esotiche, il primo Orto Botanico del Milanese» (''Elogio del conte Silva'', Milano 1779, p. 19). Il nucleo originario era costituito da un certo numero di piante che il Silva aveva portato con sé da un viaggio a Venezia nel 1733, altre furono aggiunte in anni successivi. Commentando questa iniziativa il Frisi osserva «Adesso il buon gusto di alcuni privati, e le Sovrane Beneficenze hanno fatto moltiplicare i nostri orti botanici, e vi hanno portato tutta l’eleganza, ed il lusso. Ma giova sempre sapere per quali graduazioni siamo arrivati a questo termine, e di chi siano i primi meriti». I primi meriti furono dunque di Donato Silva, ma, come testimonia il Frisi stesso, le iniziative si moltiplicarono nel corso del secolo e le pubbliche beneficenze cui egli accenna richiamano alla mente l’Orto Botanico braidense, istituito alcuni anni prima.” (Da: G. GALLETTI, ''I giardini'', in AA.VV. ''Mostra…'', cit., pag. 27). In Veneto Filippo Farsetti fu tra i primi ad occuparsi di botanica, nel 1759 fece costruire nella sua villa di Santa Maria di Sala, nella pianura tra Padova e Venezia, attrezzatissime serre per lo studio della botanica. Per approfondimenti: M. AZZI VISENTINI, ''Il giardino veneto…'' cit., pp. 91-112, e M. AZZI VISENTINI, ''L’arte dei…'', cit., pp. 31-32.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[44]''' Nel 1774 Maria Teresa stabilì che il vecchio orto del ex-Collegio dei Gesuiti di Brera venisse sostituito da un moderno Orto Botanico sotto la direzione del padre Wittman. Scopo principale dell’iniziativa era quello “di istruire gli studenti speziali nella Botanica Officinale”e “di insegnare la botanica a Brera”. A Pavia l’Orto venne realizzato negli stessi anni presso il convento di S. Epifanio, aggregato all’università. Per approfondimenti: S. SICOLI, ''L’Orto Botanico di Brera: notizie storiche'', in ''Parchi e Giardini Storici, Parchi Letterari'', atti del II convegno, Monza 1992, pp. 99-111.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[45]''' G. RICCI, ''Milano, per il decoro della città. Appunti in materia di Microurbanistica'', in AA.VV. ''Piermarini e il suo tempo'',… cit. p. 54.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._3.4_I_giardini_di_Pollach</id>
		<title>Ginevra Agliardi. 3.4 I giardini di Pollach</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._3.4_I_giardini_di_Pollach"/>
				<updated>2012-03-14T14:23:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Torna a '''[[Ginevra Agliardi. Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4	I giardini di Pollach &lt;br /&gt;
E’ ora opportuno analizzare i progetti di giardini disegnati da Pollach non solo per capire l’evoluzione del suo linguaggio architettonico, ma anche per poter collocare correttamente il giardino di villa Pesenti all’interno della sua produzione. &lt;br /&gt;
Oltre al progetto di Sombreno, sono state fino ad oggi ritrovate solo cinque planimetrie di giardini autografe  : il giardino di villa Belgiojoso a Milano (1790), la proprietà di Marco Alessandri a Montecchio in provincia di Bergamo (1796), i due giardini per la contessa Mazzetti a Riva di Chieri (1796-1797), il giardino di Villa Amalia per il Marliani in provincia di Como (1799) e un disegno per un giardino ignoto pubblicato dalla Zàdor ed ora scomparso. Tutte queste planimetrie erano state corredate da Pollach con una serie di disegni raffiguranti gli edifici da costruire nel giardino. Oggi esistono solo le tavole del progetto di Riva di Chieri ed una serie di tavole sciolte appartenute a progetti oggi spariti. Come si vedrà più avanti, le planimetrie sono piuttosto differenti tra loro sia perché l’architetto austriaco, progettando, doveva tenere in considerazione i desideri dei committenti e le diversità della natura del luogo, sia perché, nel corso degli anni, Pollach mutò il suo linguaggio architettonico. Tutti i progetti che ora vedremo furono realizzati nel corso degli anni Novanta, quando il giardino inglese, dopo le sperimentazioni dei due decenni precedenti, iniziava a diffondersi anche in Italia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.1 	Il giardino di Villa Belgiojoso&lt;br /&gt;
Nel 1790 Ludovico Belgiojoso espresse a Piermarini e, successivamente, in seguito al suo rifiuto, a Pollach il desiderio di realizzare un palazzo che, pur in città, sorgesse in un luogo tranquillo e circondato dal verde. Il luogo scelto per realizzare questo progetto fu la contrada Isara presso il corso di Porta Orientale, dove gli espropri ecclesiastici avevano liberato diversi lotti di terreno. Belgiojoso acquistò qui un terreno di quasi un ettaro, dove far costruire la villa circondata dal giardino. Belgiojoso manifestò un’attenzione particolare per il progetto del giardino, probabilmente conscio del fatto che questa realizzazione sarebbe apparsa innovativa nell’ambiente milanese. A questo proposito il Vercelloni scrive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ Il giardino sembra essere stato la finalità principale del principe e l’edificio la sua necessaria architettura. Questo sia per l’uso che ne venne fatto dal committente, sia in relazione alle tecniche costruttive delle sale interne, che sembrano più apparati scenografici che non architetture, perché tutto è in legno dipinto, o in stucco dipinto o in stucco lisciato e decorato a “finto marmo”  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tesi è confermata anche dalla Somigliana Zuccolo nelle sue ricerche sul Belgiojoso  .&lt;br /&gt;
Sono già stati messi in luce nel capitolo precedente i legami del Belgiojoso con l’Inghilterra a motivo del suo lungo soggiorno in questo paese. Per la realizzazione del giardino della villa, Lodovico Belgiojoso fece fare un primo progetto in Inghilterra. Il Silva sostenne che questo fosse di Brown  , ma la tesi venne smentita dalla Zàdor che, prima della guerra riprodusse il progetto in questione, oggi distrutto, e lo attribuì a “G. Haversfield, giardiniere di S.M. Britannica a Richmond”  , allievo di Brown. Il giardino pensato in Inghilterra era privo di architetture e composto in modo piuttosto semplice: di fronte alla villa un vasto prato era circondato da piante ad alto fusto, un fiume curvilineo costeggiava il limite a est della proprietà e un sentiero gli faceva da pendant nella zona ad ovest. &lt;br /&gt;
L’impianto, chiaramente paesaggistico, fu mantenuto nel progetto finale ma venne impreziosito con diverse aggiunte. Il fiume fu introdotto nel giardino in modo impetuoso attraverso una cascata che sgorgava da un muro di roccia e allargato al punto da poter porre al suo centro un’isola su cui far sorgere il tempio di Amore. Lo specchio d’acqua fu avvicinato all’edificio e le dimensioni del prato di fronte alla villa ridotte, in modo da creare uno spazio proporzionato in rapporto con le architetture dell’edificio  .&lt;br /&gt;
Il giardino venne arricchito con una serie di altri follies   tra cui la Torre del conte Ugolino, citazione di chiaro spirito preromantico   (come abbiamo visto Pollach possedeva la Divina Commedia) e il ponte levatoio, pure neomodiovale.&lt;br /&gt;
Esiste un dibattito  , non del tutto risolto, sull’attribuzione al Pollach del progetto del giardino. L’ipotesi più attendibile è che il giardino sia nato da una stretta collaborazione tra il committente e l’architetto viennese, sulla base della proposta proveniente dalla scuola del Brown. E’ probabile che il Belgiojoso, che durante il suo soggiorno a Londra ebbe sicuramente esperienza diretta dei giardini inglesi e, come abbiamo visto, fu amico di illustri botanici (Benks), abbia influenzato il progetto nei suoi aspetti più paesaggistici, lasciando risolvere a Pollach quelli più strettamente architettonici. Pollach aveva probabilmente già osservato nel progetto di Monza del Piermarini il modo di progettare un giardino paesaggistico, ma questo contatto diretto all’inizio della sua carriera con la scuola del landscape garden segnò sicuramente un momento fondamentale per lo sviluppo del suo linguaggio.&lt;br /&gt;
Il giardino della villa Belgiojoso suscitò notevole interesse, perché fu il primo giardino interamente all’Inglese sorto in Lombardia e, per di più, costruito all’interno della città. I limiti del giardino venivano dilatati dalla presenza del verde pubblico fuori dalla proprietà. La villa confinava infatti da un lato con i Boschetti e dall’altro con i Giardini Pubblici e dalle sue finestre si aveva la sensazione di essere circondati da un giardino molto più vasto. Riporto in nota alcune descrizioni relative al giardino del 1794 e del 1813  .&lt;br /&gt;
Il Giardino di villa Belgiojoso è oggi il giardino più integro fra quelli progettati da Pollach. Vi sono però diversi elementi che rompono l’equilibrio ricercato con tanta attenzione dall’architetto e dal committente: da quelli più evidenti come le staccionate in legno e il playground a quelli meno appariscenti come l’errata piantumazione  che,  priva &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
di fitte macchie di verde, lascia penetrare lo sguardo troppo in profondità, fino ai viali, che nel progetto dovevano avere una larghezza massima di un metro per non creare una sensazione di eccessiva pienezza, mentre oggi risultano eccessivamente ampi. Sono stati probabilmente mantenuti invece i movimenti del terreno, che nella planimetria non si riescono a cogliere. Questi delicati dislivelli e rigonfiamenti della superficie, sicuramente pensati in fase di progettazione, rompono la monotonia di un terreno piatto, creando un elegante movimento che non appare artificiale.&lt;br /&gt;
Come vedremo, i progetti di Pollach oscillarono sempre tra il paesaggismo e la geometria delle forme. Il giardino di villa Belgiojoso fu in fin dei conti il più paesaggistico. Al contrario, il progetto che ora analizzeremo si colloca esattamente all’estremo opposto delle creazioni di Pollach. Le altre planimetrie oscillano tra questi due estremi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.2	Il giardino pubblicato su “ Arte”&lt;br /&gt;
La Zàdor pubblicò   un disegno di giardino firmato da Pollach che ebbe modo di vedere e fotografare all’Archivio di Stato di Milano prima della guerra. La studiosa non specifica però né il nome del giardino né l’anno di progettazione. &lt;br /&gt;
Come si nota dalla planimetria, è un progetto ancora impostato all’italiana, forse per precisa richiesta del committente o forse a causa della preesistenza di alcuni elementi  . &lt;br /&gt;
Il terreno è diviso in quattro terrazze   classicamente collegate tra loro da scale a doppia rampa. L’unico punto del giardino in cui la geometria si rompe, lasciando il posto ad una vegetazione disposta più liberamente, è nell’ultima terrazza, distretto chiamato dall’autore stesso “giardino all’inglese”. &lt;br /&gt;
In questo punto è situata una torre che, attraverso una scala nascosta, mette in comunicazione questo livello con quello sottostante. Lo stesso stratagemma per collegare due dislivelli è utilizzato dal Pollach anche nel giardino di Riva di Chieri. Numerose altre sono gli elementi presenti in questo giardino e anche in altri progetti, compreso quello per Sombreno: la serra, il grande potager bordato, il viale alberato, i pergolati di vite, il giardino all’olandese, l’edificio riservato al riposo.  &lt;br /&gt;
Per quanto riguarda la datazione, che non conosciamo espressamente, si possono fare alcune considerazioni. La forte geometria che domina questa composizione potrebbe far pensare ad un’opera prima, di stile italo-francese. Tuttavia è noto che Pollach ebbe uno sviluppo abbastanza singolare nei progetti dei giardini. Infatti, in un momento in cui il giardino all’inglese stava diventando di moda in tutta Italia, cambiando le geometrie in paesaggio, l’architetto austriaco compiva un percorso differente: ebbe la sua principale esperienza all’inglese all’inizio della sua carriera, mentre fece emergere l’elemento geometrico, seppur reinterpretato, nei giardini posteriori. Questo fatto, unito alla somiglianza di alcuni elementi presenti in questo progetto con altri giardini posteriori alla villa Belgiojoso e alla probabile committenza bergamasca di questo giardino, comparsa nella vita di Pollach dopo il 1795, può far ipotizzare che il disegno appartenga alla seconda metà degli anni Novanta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.3 	Il giardino e la proprietà a Montecchio &lt;br /&gt;
Il progetto di Montecchio era costituito da una planimetria generale   e da quindici fogli illustrativi andati persi. Commissionato a Pollach da Marco Alessandri   nel 1796, consisteva nella risistemazione del podere di Montecchio, in val Calepio (Bergamo). Si tratta di un disegno particolarmente interessante perché non organizza solo lo spazio di un giardino ma, come una specie di Ferme ornée, comprende sia la casa padronale con il terreno circostante (destinato a divenire un giardino utile), che la proprietà agricola vera e propria, costituita da campi, gelseti, viti e boschi. La legenda del disegno è inedito ed è riportato in nota  . &lt;br /&gt;
Pollach si trovò qui a dover organizzare e gestire uno spazio molto più vasto di quello dei giardini da lui solitamente progettati. La proprietà si trovava inserita ai limiti della pianura e sulle prime colline delle Prealpi e la villa, posta in alto, godeva della vista del lago d’Iseo e della Pianura Padana. Il progetto mostra chiaramente come era organizzata una proprietà agraria nella Lombardia del Settecento, quale era la sua fisionomia e quali le sue principali attività agrarie. &lt;br /&gt;
Il gelso era l’elemento predominante anche perché il più redditizio. Lo si trovava, quale pianta “utile-decorativa”, nel viale principale che conduceva alla villa, posto in lunghi filari in mezzo ai campi, ed alternato alla vite nei terrazzamenti sottostanti alla villa. La vite costituiva un altro elemento importante, soprattutto in val Calepio, zona di vini. Nella proprietà di Montecchio era disposta in due punti diversi, probabilmente corrispondenti a due vitigni diversi: quella, già vista, nei terrazzamenti alternata al gelso era probabilmente destinata alla produzione del vino, mentre quella disposta nell’ottagono con il tempio di Bacco era probabilmente destinata alla consumazione da tavola. Vi erano poi due zone boscose, che Pollach sfruttò per ritagliarvi tortuosi e romantici percorsi fino a un roccolo per la caccia. &lt;br /&gt;
Ai limiti della pianura l’architetto austriaco dispose due abitazioni per i mezzadri con rispettivi orti, ed una lunga “orangeria con sala rotonda nel mezzo”; di fronte si trovava un “ viale nel mezzo a coltura, e spalleggiato da due vie per il pedone adombrate da piante di Celsi”. &lt;br /&gt;
Lo spazio attorno alla villa era geometricamente organizzato a parterre, in cui coltivare verdure, piante aromatiche, piante da frutto ed altro, al fine di garantire gli approvvigionamenti necessari alla casa. Uno spazio era poi dedicato al “giardino botanico con piante settentrionali” ed uno al giardino all’olandese. &lt;br /&gt;
Fin qui l’aspetto agricolo-produttivo del progetto. Pollach tuttavia non poteva dimenticare che la proprietà veniva visitata dal padrone spesso in compagnia di qualche ospite. Per questo, l’architetto dispose una serie di luoghi destinati a piacevoli soste, come ad esempio il tempio dell’ospitalità, che sorgeva in mezzo ad un campo, la sala circolare nel centro della serra, il roccolo con il suo “casino da addobbarsi civilmente nell’interno”. E’ poi da notare la “piazza ad uso di vari giuochi ginnastici con orologio solare antico”. &lt;br /&gt;
Non potendomi dilungare nella descrizione del progetto, per i limiti imposti dall’oggetto principale di questa tesi, noto semplicemente che si tratta di uno di quelli più interessanti ed originali dell’architetto austriaco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.4 	Il giardino di Riva presso Chieri &lt;br /&gt;
Il progetto di Riva presso Chieri rappresenta un momento importante nello sviluppo del linguaggio di Pollach e, di rimando, per la comprensione del giardino Pesenti. &lt;br /&gt;
Esiste al riguardo una ricca documentazione, conservata all’archivio comunale di Riva presso Chieri e composta da: una planimetria; 18 disegni ad acquarello rappresentanti i diversi edifici da costruire all’interno del giardino; una ricca spiegazione di Pollach per aiutare la lettura del giardino all’inglese (utile anche per capire le intenzioni dell’architetto negli altri giardini); un indice simile a quelli generalmente posti da Pollach a lato dei progetti, per la lettura del giardino grande; infine alcune lettere di Pollach e della committente. Questo materiale fu scoperto da Franca Dalmasso nel 1973 e, per la maggior parte, pubblicato in due articoli  . Oltre alla ricchezza del materiale che lo documenta, questo progetto è particolarmente interessante perché rappresenta l’incontro tra i due stili che Pollach sviluppò nella progettazione dei giardini. Il primo, più paesaggistico, è già apparso nella Villa Belgiojoso  e si ritrova qui sviluppato nel giardino inglese; il secondo, più formale, già incontrato nel giardino pubblicato dalla Zàdor e in alcune parti della proprietà di Montecchio, è qui sviluppato nel giardino grande. Questi due aspetti stilistici convissero spesso nelle creazioni di Pollach dando, di volta in volta, risultati diversi e originali.&lt;br /&gt;
Veniamo ora al progetto piemontese. Già dalla fine degli anni Ottanta, in Piemonte erano stati creati alcuni giardini corrispondenti al nuovo gusto paesaggistico: l’intervento più noto fu quello della sistemazione all’inglese di una sezione del parco di Racconigi  . &lt;br /&gt;
Nel 1796 la contessa Faustina Mazzetti Grosso, dopo aver rimodernato gli interni del palazzo, commissionò al Pollach la risistemazione del giardino della sua villa a Riva presso Chieri. La progettazione fu terminata nel 1797 ma, in seguito, il giardino non venne realizzato  . Il lotto di terreno su cui si doveva costruire il giardino era diviso in due parti da un dislivello, e per questo l’architetto   decise di elaborare due giardini distinti. La parte più piccola (circa 50 metri per 50), posta a lato e sullo stesso livello del castello, venne progettata all’inglese, mentre la porzione di terreno più vasta, di forma quasi triangolare, posta di fronte all’abitazione e su un livello di terreno inferiore, venne pensata come un connubio tra forme regolari ed irregolari e rappresenta il predecessore del progetto per Sombreno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il giardino di Riva di Chieri rappresenterà per l’architetto viennese una tappa importante del suo itinerario di ricerca formale sul tema del giardino, costituendo l’occasione per elaborare quelle inedite soluzioni che, in modi diversi, ritroveremo in quell’unicum in terra lombarda che è il giardino della Villa Pesenti a Sombreno   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vediamo ora, attraverso lo scritto di Pollach  , quali sono gli effetti che l’architetto austriaco si propose di creare nel giardino inglese, &lt;br /&gt;
Lo scritto inizia con la descrizione generale del giardino e dei principali problemi da risolvere: diversi sentieri, spalleggiati da fitte macchie di verde, tracciano vari percorsi. Negli angoli principali sono collocati alcuni monumenti e diverse fabbriche in cui il visitatore può entrare sia per trovare un luogo di riposo che per intrattenere e dilettare lo spirito. &lt;br /&gt;
Tutti i muri di cinta dovranno essere “artificiosamente aperti” o mascherati dalla vegetazione. Quest’ultima dovrà essere formata da piante dalla chioma frondosa e “di un bel verde”, le cui foglie cadano ad autunno inoltrato. Importante è che questi gruppi formino una massa fitta in modo tale da impedire alla vista di passare oltre. I gruppi di verde devono essere formati da piante tipiche del luogo. Pollach consiglia di piantare gli alberi più alti al centro dei gruppi, ponendo i cespugli sui bordi, così da creare un insieme armonico. L’architetto si dilunga poi nella descrizione di tutte le pendenze che il terreno dovrà avere per lasciare asciutti i sentieri e far confluire le acque piovane nel fiume che attraversa il giardino. &lt;br /&gt;
Pollach inizia poi la descrizione di un percorso nel giardino. L’ingresso principale è posto accanto al castello ed è protetto da due Sfingi, simboli della custodia. Entrando, si scorge di fronte un tempio consacrato alla Concordia sulla cui porta verrà posta una scritta a piacimento della padrona di casa. Il visitatore, avviandosi lungo la strada per raggiungere questo monumento, viene interrotto nel percorso da un fiume ed è costretto ad imboccare un’altra via, iniziando così un percorso labirintico. Espressamente vengono creati una serie di impedimenti che costringono il visitatore ad allungare la strada e a sperimentare uno spazio più grande di quanto non sia quello reale del giardino.&lt;br /&gt;
In questo progetto Pollach seguì la concezione del giardino paesaggistico sostenuta da Chambers  , secondo cui nel giardino si devono susseguire una serie di scene, rappresentanti l’idea del suo ideatore e capaci di catturare l’attenzione del visitatore per invitarlo alla meditazione. L’architetto austriaco dispone così lungo il percorso una serie di monumenti. Il visitatore incontrava dunque un tempietto di forma circolare, un cippo con tre parche, un orologio solare, un altro “cippo ornato con corona civica e lapide parlante del merito di Persona vivente”. Poco oltre un ponticello avrebbe permesso di attraversare il fiume per scorgere sull’altra sponda “un antico Sarcofago con accanto seduta matrona piangente che addita sull’iscrizione al guardante la causa del suo dolore”. Alla fine del percorso il visitatore giungeva al tempio della Concordia, monumento prima visto e ma non raggiunto: entrandovi “d’improvviso, aprendo la porta, vi trova uno spazioso balcone dal quale scorge oggetti tutti diversi e lontani del sito in cui si trova. E’ questo luogo opportuno trattenimento per una nobile compagnia.” &lt;br /&gt;
Nell’angolo del giardino confinante con il castello e con il giardino inferiore, Pollach dispose un gruppo di tre edifici collegati internamente tra loro e posti ognuno in un diverso giardino: nel giardino inglese sono collocate le rovine di un colombarium; nel piccolo giardino alla francese di fronte al castello si trova la facciata del tempio di Giano e nel giardino grande la Casina del vignaiolo.&lt;br /&gt;
Mentre il giardino inglese, caratterizzato da una fitta e ombrosa vegetazione, è ricco di spunti di meditazione sulla morte e sulla commemorazione dei defunti, intrattenimento per l’anima del visitatore, quello grande ha caratteristiche e finalità differenti. Innanzitutto la disposizione delle piante è meno fitta così da creare un’atmosfera più solare; in secondo luogo, pur essendo anch’esso dedicato all’intrattenimento del visitatore, assolve anche una funzione di utilità. Sono presenti infatti un frutteto, una vigna, un giardino potager, una “caffè haös”, una peschiera: tutti elementi funzionali alle esigenze della casa. Vi è poi un aspetto più ludico, costituito da uno spazio dedicato al “gioco del Tisco con l’uccello di piombo” – elemento questo presente anche nel giardino di Sombreno - e un’altra “piazzetta con una scocca od altro gioco di passatempo”. &lt;br /&gt;
L’organizzazione del “giardino grande” è una delle prime manifestazioni di quel tentativo, personalissimo di Pollach, di fondere la natura con la geometria: una propria personale e problematica interpretazione della relazione tra la tradizione del giardino formale e le nuove forme del giardino paesistico.    &lt;br /&gt;
Guardando la planimetria ci si rende però conto della difficoltà che Pollach incontra ancora nel fondere armonicamente i due stili: gli elementi geometrici come il frutteto, la vite, il lungo viale di olmi, il giardino potager sono tutte tra loro vicini, mentre la parte più paesaggistica, costituita da ampi prati attraversati da un fiume con un piccolo lago al centro, è tutta concentrata nella zona centrale del giardino. Come vedremo, nel giardino Pesenti-Agliardi, invece, la fusione dei due linguaggi risulterà più armonica, segno di una maggiore maturità artistica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Già nei disegni per i due giardini di Riva di Chieri, Pollach aveva introdotto curiosi elementi di novità: in particolare forti nuclei geometrici che tentavano una sintesi dialettica con gli andamenti più paesaggistici. In quel caso però il tentativo era tutto nella direzione di un compromesso tra giardino all’italiana e all’inglese. Al contrario, la tavola riproducente il disegno per il giardino Pesenti-Agliardi mostra qualcosa di più di un semplice compromesso “formale”, come aveva già intuito d’altra parte il Perogalli  .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.5 	Il giardino di Villa Amalia &lt;br /&gt;
L’unica documentazione rimasta del giardino di Pollach per l’amico Rocco Marliani è la planimetria, riprodotta dalla Zàdor prima della guerra. La villa è oggi trasformata in una scuola e pochissimo è rimasto dell’impianto del giardino pensato dall’architetto austriaco. Il progetto per la risistemazione della villa e del giardino è del 1798 e fu realizzato entro il 1800.  &lt;br /&gt;
Il giardino è ben riuscito, grazie al percorso irregolare di un ruscello e ai numerosi alberi secolari. I tempietti, le grotte e simili decorazioni furono disposti nel 1800, secondo i disegni del Pollach. .&lt;br /&gt;
La villa fu rappresentata, in una stampa ottocentesca, situata a mezzacosta sui monti boscosi della Brianza con un ampio terrazzamento di fronte alla facciata principale ed uno più basso verso valle. Tutto attorno era circondata da un paesaggio naturale ricco di boschi.&lt;br /&gt;
Questo progetto, pur essendo contemporaneo a quello realizzato per Pesenti, presenta notevoli differenze. Solo il terrazzamento posto di fronte alla villa e quello sottostante risultano sistemati in modo regolare. La prima terrazza copre una superficie quadrata equivalente a quella occupata dalla villa ed è ricoperto da un ampio parterre  . Il terrazzo termina in un lungo pergolato che lascia intravedere l’ampia vallata sottostante. Due piccole scale congiungono questo livello con quello sottostante, occupato da tre grandi riquadri: si tratta sicuramente di aiuole coltivate ad ortaggi. Il resto del giardino ha invece un’impostazione naturalistica, del tutto simile a quella adottata da Pollach per il giardino inglese di Riva di Chieri o per la zona boschiva di Montecchio. &lt;br /&gt;
Questa parte del giardino trova una posizione ideale sul lato della villa. Per legare i due diversi luoghi, Pollach pensa ad una vigna: una serie di terrazzamenti che formano un semicono, sulla cui cima è posto un edificio. Elemento tipico dei suoi giardini, la vite permette, in questo caso, di unire armoniosamente lo spazio geometrico con quello naturale. &lt;br /&gt;
E’ interessante notare come Pollach proponga, pur lavorandovi negli stessi anni, due soluzioni di giardini profondamente diverse, questo per la Villa Amalia e quello per la Villa Pesenti-Agliardi. Come mai? Si può pensare ad una precisa richiesta dei committenti oppure ad una diversa conformazione del terreno. Le colline boscose poste attorno alla villa Amalia percorse dal torrente Lambroncino risultavano probabilmente più adatte ad una sistemazione naturalistica. &lt;br /&gt;
Non è chiaro quali fossero gli elementi sparsi nel bosco, collegati da una fitta rete di sentieri, perché manca una legenda e la riproduzione esistente non è abbastanza leggibile. E’ noto, e ne abbiamo già parlato, che vi era un monumento dedicato al Parini. Il Cantù parla inoltre di un “bel tempietto nel bosco dedicato alla Prudenza, che siede in mezzo di esso, poco discosto dal quale due statue s’ergono ad Atteone e Diana”  . &lt;br /&gt;
Per richiesta del Marliani furono incisi sulla lapide posta all’ingresso della casa per accogliere gli ospiti, i versi di Orazio: &lt;br /&gt;
      HOC ERAT IN VOTIS, MODUS AGRI&lt;br /&gt;
NON ITA MAGNUS&lt;br /&gt;
HORTUS UBI ET TECTO VICINUS&lt;br /&gt;
IUGIS AQUAE FONS&lt;br /&gt;
ET PAULUM SILVAE SUPER HIS&lt;br /&gt;
FORET AUCTIUS ATQUE&lt;br /&gt;
DI MELIUS FECERE BENE EST&lt;br /&gt;
NIHIL AMPLIUS ORO&lt;br /&gt;
(VI Satira , libro II° , di Orazio)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.7 	Gli interventi minori &lt;br /&gt;
Pollach elaborò diversi altri progetti, oltre a quelli fino ad ora analizzati ma la scarsissima documentazione non permette di compierne un’analisi adeguata  . Numerosi furono gli interventi realizzati per i Belgiojoso  . Nel 1790 disegnò un giardino inglese per Alessandro Serbelloni “i numerosi abbozzi ed i progetti particolareggiati che rimangono provano l’interesse del Pollach per la nuova moda dei giardini inglesi” . &lt;br /&gt;
Nel 1795 lavorò a Mantova per un giardino all’inglese per il conte d’Arco, cugino del Firmian. Di questo suo lavoro esiste un riferimento in una lettera dell’Albertolli   ed un disegno conservato alla Bertarelli. Senza data ma a lui attribuito è infine il giardino all’inglese di Palazzo Sormani.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''NOTE'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Nessuno di questi progetti  è ancora oggi esistente e la maggior parte di essi non fu mai realizzata.&lt;br /&gt;
  V. VERCELLONI, Il giardino a Milano…,cit. p. 172.&lt;br /&gt;
  A. SOMIGLIANA ZUCCOLO, Un amico di Giuseppe II, Lodovico Barbiano di Belgiojoso. (dalla sua corrispondenza inedita), in « Archivio Storico Lombardo », LXII (1936), 2-4, Milano, pp. 467-479. &lt;br /&gt;
  “Il disegno è di Brown, ossia il disegno commesso a quest’artista combinò perfettamente con quello che frattanto dispose l’intelligente proprietario. S.A.I. vi ha combinata la nuova aggiunta.” in E. SILVA, Dell’arte dei giardini inglesi, a cura di G. Venturi, Milano 1976, p.261.&lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach…, cit. il disegno è riportato tra le tavole allegate all’articolo alla fine del testo pp. 347-364. &lt;br /&gt;
  TERRANOVA A.- RODESCHINI M.C., Leopoldo Pollach architetto 1751-1806, catalogo della mostra, (a cura di) Italia Nostra, Bergamo, aprile 1978, p.14.&lt;br /&gt;
  Riporto qui l’indice del progetto scritto da Pollach su un lato della planimetria conservata alla Raccolta Bertarelli.&lt;br /&gt;
“ Piano generale del palazzo e giardino all’inglese di Sua Eccellenza il Signore Conte Tenent Mareschiallo Ludovico di Barbiano e Belgiojoso. Eretti in Milano col disegno direzione ed assistenza dell’architetto Leopoldo Pollach Viennese dall’anno 1790 al 1793. Indice: A) Palazzo, B) Gruppo d’Ercole, C) Tempio in Antis delle Parche, D) Statua di Tetide, E) Boschetto di Venere Celeste, F) Bosco di Pini, G) Tenda Militare, H) Torre del Conte Ugolino, I)  Ponte Levatojo, K) Statua di Venere Calypica, L) Tempio Monoptero d’Amore, M) Statua di Nettuno, N) Ponte rustico, O) Sarcofago di Madonna Laura, P) Grotta, Q) Statua d’Apollo, R) Sorgente del Fiume, S) Bosco di piante forestiere.&lt;br /&gt;
  Gia Franchini, su indicazione di Parini, aveva rappresentato questo tema dantesco in un bassorilievo, oggi andato perso.&lt;br /&gt;
  Nell’edizione del 1801 il Silva scrisse alla fine del capitolo “dello spazio totale”:&lt;br /&gt;
“E’ sorto tra noi un superbo palazzo con giardino all’Inglese, di cui non ve ne ha forse un altro più ben inteso, né più grande nel recinto di alcuna capitali conosciuta; opera tutta dell’intelligentissimo propietario, recentemente estinto, Lodovico di Belgiojoso, e del valente architetto Leopoldo Pollack, che ne ha diretto l’esecuzione, ed ideato le fabbriche che l’adornano” E. SILVA, Dell’arte…, cit. 1801. Dodici anni dopo il Silva non citò più il Pollach e da tutto il merito dell’invenzione al Belgiojoso che rielaborò i disegni del Brown: “Questo giardino, per il suo riparto, per la mossa e l’andamento del terreno, per l’intelligenza con la quale è divisato risulta per un vero modello; la piantagione solo non vi corrisponde. Il disegno è di Brown, ossia il disegno commesso a quest’artista combinò perfettamente con quello che frattanto dispose l’intelligente proprietario. S.A.I. vi ha combinata la nuova aggiunta.” in E. SILVA, Dell’arte…, cit. p.261. L’esistenza di un disegno autografo di Pollach conservato alla Bertarelli porta però a pensare che la prima affermazione del Silva sia la più corretta.  La questione è stata approfondita da G. GALLETTI, I Giardini, in Mostra dei Maestri di Brera, Milano 1975. &lt;br /&gt;
  La prima descrizione è del 1794 ed è quella scritta nel diario della marchesa Boccapaduli Sparapani Gentili che visitò la villa Belgiojoso durante il suo viaggio nel Nord Italia in compagnia di Alessandro Verri.&lt;br /&gt;
“ Il palazzo del conte Belgiojoso è sicuramente della più bella architettura. Questo è fatto cinque anni sono. Vi è annesso un elegantissimo giardino all’inglese, che domina anche il giardino pubblico. Vi sono in esso dei tempietti, pagode, cadute d’acqua del Naviglio, una torretta rustica, che finge carcere, un’isoletta con ponte levatoio con varie statue ed iscrizioni, coffe house, boschetto ed alcune altre cosette graziose. Il di dentro del palazzo non è mobiliato che il primo piano e questo tutto con volte di belli stucchi, parati i muri con carte d’Inghilterra (…) vi è un gabinetto con comodo inglese, ove corre l’acqua, essendo il vaso in maiolica in declivio o sia con il buco da una parte, per qui parte ogni cosa mediante una valvola, che si alza dalla parte del foro e dell’acqua, che scorrendo velocemente porta via ogni immondezza.(…) il tutto resta chiuso da un coperchio di noce (…)vi sono poi cuscini al di sopra, dimodochè figuri un comodo di canapè” In: G. GIULINI, Milano e i suoi dintorni nel diario di una dama romana del settecento, in «Archivio Storico Lombardo», 64 , Milano 1917, pp. 362-363.&lt;br /&gt;
La seconda testimonianza ci viene dal Silva, che, nell’edizione del 1813 del suo trattato dedica qualche pagina alla descrizione di questo giardino (accanto a quella di villa Silva a Cinisello, villa Reale a Monza e villa Cusani a Desio). La descrizione fatta una ventina d’anni dopo la realizzazione del giardino, è quella che più si avvicina alla disposizione originaria.&lt;br /&gt;
“ Questo suntuoso palazzo (Villa Reale) è circondato da estesi tratti di verdeggiante tappeto, disposti con bella varietà, e spontaneamente percorsi da sinuosi sentieri e dalle laterali piantagioni, che ravvivano e adornano la scena. L’erboso terreno scende al fiume, che vi deriva con vaga caduta, e lo trascorre alla manca, formando in avanti due bracci, che racchiudono un’amena isoletta, ove campeggia il tempietto d’amore. La veduta n’è brillante e spaziosa, e le interne piantagioni s’uniscono e felicemente si combinano con quelle de’ giardini pubblici, che esteriormente le attorniano. E’ situato dentro alla città e non in parti remote, e vi sembra d’essere trasportato ben lontano. Prendendo il largo sentiero sulla destra a’ fianchi del palazzo, vi trovate tra poco al tempietto delle Parche. Il suo frontespizio è sostenuto da colonne e da pilastri ionici di un bel marmo ed il frontale ed il vestibolo sono ornati di relativi bassorilievi. Più in là troverete una statua augusta d’Ercole sopra uno scoglio che declina al prato. Riprendendo lo trascorso sentiero, vi mette ad un vago circolar boschetto formato da robinie, nel cui centro havvi la statua della Venere de’Medici.&lt;br /&gt;
 Di la entrate in deliziosa vallata, che fa capo ad una grotta, che la racchiude, dalla quale sortendo vi troverete in uno spazio ameno, guarnito d’erbe e di fiori, e circondato d’arbuscelli e piante aggruppate. Ivi è riposto l’elegante serbatoio pei fiori, il cui dorso s’appoggia ad un massiccio d’alberi; vicino havvi il giardino olandese. La continuazione de senteri vi guida alla collinetta, sulla quale debbe regnare un tempio e d’onde la veduta è vaga. (Non esiste nel progetto ne un altro tempio oltre a quello d’amore e delle parche ne il giardino all’olandese con il serbatoio)&lt;br /&gt;
 Scorrendo per la circolar valle, che forma la collinetta guadagnate il bosco de’pini, ove più in avanti in aggradevole e ridente distretto risiede la tenda greca (doveva essere militare) (…) passand’oltre v’appare la ruvinata torre del conte Ugolini, su cui porta è scritto: Uscite di speranza o voi ch’entrate. Nell’interno è praticato un gabinetto gotico, d’onde la vista scorre sul sottoposto giardin pubblico. Un annoso salice piangente ( non disegnato sul progetto)l’investe e la nasconde in parte, rendendola oltremodo pittoresca; e quivi fra i rottami ed i rimasugli dell’antica rocca l’acqua del fiume forma un piccolo stagno, e scompare. Scendendo dal rialto, attraversate il ponte , praticato con bel congegno, che introduce all’isola di Amore. Il suo tempietto monoptero è elegante e di bell’aspetto, e sul piedistallo del Dio di Gnido che posa nel centro della cella, vi è scritto: &lt;br /&gt;
Des chagrins brisons la chaîne,&lt;br /&gt;
Semons des fleurs sur nos pas :&lt;br /&gt;
Un chemin bien courtnous méne&lt;br /&gt;
De la naissance ou trépas.&lt;br /&gt;
Varcato un altro ponte, percorrete le molli rive del fiume, adombrate da piante e da vaghi arbusti. Sulla ripa  più alta giace l’urna di Laura, sulla quale il divino cantore ha inciso :&lt;br /&gt;
Non la conobbe il mondo mentre visse, ma ben la conobb’io, che qui la piango.&lt;br /&gt;
Passando sotto la vicina grotta vi si affaccia un ristretto e breve sentiero rettilineo, e più in basso trovate ridenti ricoveri e cammini in riva al fiume. In avanti varcate lo scoglio, d’onde si getta il fiume nella sua entrata nel giardino, e pervenite in un ameno spartimento di rare piante, che da questa parte fiancheggiano il palazzo.” E. SILVA, Dell’arte…,cit. pp.259-261.&lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach…cit. tavola non numerata.&lt;br /&gt;
  Probabilmente il giardino doveva essere realizzato in provincia di Bergamo perché si legge la scala è in braccia  Bergamasche.&lt;br /&gt;
  L’indice purtroppo è poco leggibile e per questo motivo mancano diverse voci: &lt;br /&gt;
A - Casa , E - Contorno a fiori, H - Pergolati, I - Parter a fiori all’italiana, L - Ortaglia grande, M - Serra d’agrumi,    &lt;br /&gt;
O - Bosco a frutti, P - Grotta con scala segreta che porta a una (…) superiore, Q – Scala che conduce al giardino all’inglese, S – Gabinetto…in forma di torre, T – Viale di (…) V – Sala con gabinetto annesso…compagnia.  &lt;br /&gt;
  Il progetto fu ritrovato dall’Arch. Bugini in occasione della mostra su Pollach organizzata da Italia Nostra a Bergamo nel 1778 e in quell’occasione venne pubblicato sul catalogo della mostra: AA.VV., Leopoldo Pollach, architetto 1751-1806…cit. Tuttavia questo progetto non è stato mai studiato.&lt;br /&gt;
  Abbiamo già incontrato Marco Alessandri tra i sostenitori della Repubblica Bergamasca-Cisalpina nel capitolo dedicato a Pietro Pesenti.&lt;br /&gt;
  “Indice del presente tipo, che dimostra in generale la casa di campagna, ed i suoi contorni detta Montecchio nella valle Calepio di ragione del N.S.D. Marco Alessandri con tutti i circonvicini, ed annessi fondi, e quelli resi a delizia come &amp;amp;.&lt;br /&gt;
I Strada maestra, che viene da Bergamo.&lt;br /&gt;
II Strada che conduce a Sarnico. &lt;br /&gt;
III Strada conducente alla casa di campagna.&lt;br /&gt;
IV Accesso principale alla detta casa cinto con muro, e cancello decorati in foggia di fortificazione de bassi tempi. Foglio A.&lt;br /&gt;
V Porta che conduce alle due masserie decorate in forma di Chiesa di un castello abbandonato. Foglio A.&lt;br /&gt;
VI Viale di piante di Celsi che conduce alla VII piazzetta triangolare, dalla quale si entra nella casa suddetta, come pure nella corte rustica.&lt;br /&gt;
VIII Casa di campagna come nel foglio B.&lt;br /&gt;
IX Giardino ad ortaglia con vasca nel mezzo. &lt;br /&gt;
X Giardino botanico con piante settentrionali&lt;br /&gt;
XI Piazzetta avanti l’eremitaggio che serve d’oratorio privato decorato come nel foglio C, n° 1.&lt;br /&gt;
XII Giardino di fiori all’olandese, al quale si discende dal piano della predetta ortaglia per mezzo di scala scoperta a due rampe, con vasca.&lt;br /&gt;
XIII Fruttiera  &lt;br /&gt;
XIIII Capanna rustica che internamente dovrassi addobbare civilmente, al di fuori è decorata come nel foglio D. &lt;br /&gt;
XV Fabbrica ad uso di due massari decorata come nel foglio E.&lt;br /&gt;
XVI Ortaglia appartenente ai detti due massari.&lt;br /&gt;
XVII Orangeria con sala rotonda nel mezzo come nel foglio F.&lt;br /&gt;
XVIII Parterre al quale si discende per una scala scoperta con vasca nel mezzo.&lt;br /&gt;
XIX Viale nel mezzo a coltura, e spalleggiato da due vie per il pedone adombrate da piante di Celsi.&lt;br /&gt;
XX Colonna miliare d’intorno alle diverse strade come nel foglio G n° 1. &lt;br /&gt;
XXI Cippo che indica le diverse strade come nel foglio H.&lt;br /&gt;
XXII Ponte che attraversa la valle come nel foglio I.&lt;br /&gt;
XXIII Roccolo col suo casino da addobbarsi civilmente nell’interno.&lt;br /&gt;
XXIV Tempio detto in antis dedicato all’ospitalità. Foglio K.&lt;br /&gt;
XXV Cippo antico in memoria di un singolar amico. Foglio G n° 3.&lt;br /&gt;
XXVI Punto centrale del pergolato, che si passa per varie strade a diversi luoghi. Foglio L.&lt;br /&gt;
XXVII Piazza ad uso di vari giuochi ginnastici con orologio solare antico. Foglio G n° 2.&lt;br /&gt;
XXVIII Rondò ossia piazza di Bacco. Foglio M.&lt;br /&gt;
XXIX Ruina di un bagno antico. Foglio N.&lt;br /&gt;
XXX Erme rappresentante Priapo. Foglio O n° 1.&lt;br /&gt;
XXXI Tempio rotondo dedicato alla fedeltà come nel foglio P e Q posto sulla cima di una collinetta.&lt;br /&gt;
XXXII Entrata alla cantina decorata a foggia di sotterraneo nel foglio R.&lt;br /&gt;
XXXIII Monumento dedicato al tempo. Foglio S.&lt;br /&gt;
XXXIV Vaso di Pandora, ossia osservatorio della speranza. Foglio O n° 2.&lt;br /&gt;
XXXV Altare antico. Foglio O n° 3.&lt;br /&gt;
Avvertimento del medesimo. Nei passeggi diversi si collocheranno dei sedili in varie fogge come nel foglio L n°1, 2, 3”.&lt;br /&gt;
Avvertimento secondo. Nelle strade fra le boscherecce, nei siti ripidi si praticheranno dei gradini di vivo in numero sempre diseguale conforme al caso, ed il locale.&lt;br /&gt;
Firmato in basso a sinistra: Leopoldo Pollach Architetto e Professore a Milano, 1796.&lt;br /&gt;
  F. DALMASSO, Due giardini di Pollach, in Arte illustrata, febbraio 1973, pp.37-43. F. DALMASSO, A Riva di Chieri per capire Leopoldo Pollach, in Piemonte vivo, 1973, pp.37-41.  Esiste poi un altro articolo dedicato interamente a questo giardino: F. TESTA, Leopoldo Pollach in Piemonte: il giardino della contessa Faustina Mazzetti Grosso a Riva di Chieri, 1796-1797, in «Artisti lombardi e centri di produzione italiana nel Settecento» a cura di G.C. Sciolla e V. Terraroli, Bergamo 1995, p.293-296. Il ricco materiale sopra citato è interamente riportato nel primo articolo della Dalmasso, risulta quindi inutile riportarlo in queste note.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: E. CALDERINI, Il giardino all’inglese nel parco di Racconigi, “isola felice” di Giuseppina di Lorena Carignano, in «Studi Piemontesi», 23 (1993), 1, pp. 81-93 e V. DEFABIANI, Cultura e progetto dei giardini sabaudi, in «I giardini a Torino», Torino 1991, pp. 20-21.&lt;br /&gt;
  Attualmente la villa è sede comunale. Per approfondimenti: V. MOCCAGATTA, Il palazzo comunale di Riva di Chieri già Radicati di Brozolo, in «Bollettino della Società Piemontese di Archeologia e Belle Arti», 27-29 (1973-1975), pp. 68-71 e  M. MERLO, Il palazzo comunale di Riva presso Chieri, in «Riva di Chieri. Storia e architettura sino al secolo XVIII», catalogo della mostra, Riva presso Chieri 1992, p. 86. &lt;br /&gt;
  Non è noto se l’idea di creare due diversi giardini fu dell’architetto o della committente.&lt;br /&gt;
  F. TESTA, Leopoldo Pollach in Piemonte: il giardino della contessa Faustina Mazzetti Grosso a Riva di Chieri, 1796-1797, in «Artisti lombardi e centri di produzione italiana nel Settecento» a cura di G. C. Sciolla e V. Terraroli, Bergamo 1995, p. 293.&lt;br /&gt;
  Il testo “ Sul progetto di un giardino all’inglese per la eccellentissima dama la Signora contessa Mazzetti di Grosso, da situarsi nel recinto del luogo di Riva appresso a Chieri T. venne pubblicato da F. DALMASSO, Due giardini…, cit. pp. 44-46.&lt;br /&gt;
  F. TESTA, Leopoldo Pollach…,cit. p.293.&lt;br /&gt;
  A. TERRANOVA, M. C. RODESCHINI, Leopoldo Pollach architetto 1751-1806 …, cit. p. 15.&lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach, …cit. p. 354.&lt;br /&gt;
  Il disegno di questo parterre ricorda nella forma la sistemazione fatta dal Vignola a Bagnaia di fronte ai due edifici anche se, nel caso di Bagnaia, si trattava di un parterre ad acqua.&lt;br /&gt;
  Il Cantù ci lascia questa descrizione di villa Amalia: “ Il palazzo è grandioso e decorato nell’interno dalla decantata Aurora, lavoro giovanile del Cavalier Giuseppe Bossi, il quale con Monti e Foscolo solea goder qui la cortesia del Marliani. L’ampio giardino, lontano da ogni uniformità disgustosa, è variato da un bosco interciso da garrulo torrente, che cadendo dall’alto si sparpaglia in molte artificiali cascatelle, da un roseto, il più ricco sicuramente delle vicinanze, da ajuole erbose e fiorite, da bel tempietto nel bosco dedicato alla Prudenza, che siede in mezzo di esso, poco discosto dal quale due statue s’ergono ad Atteone e Diana; in ogni luogo vedi quel tutto, che rende più delizioso il campestre soggiorno.”  da I. CANTU’, in AA.VV., Guida ai misteri della Brianza, Milano 1970, p. 208.&lt;br /&gt;
  Ne riporto in nota l’elenco schematico. &lt;br /&gt;
1780 	Disegno di un “boschetto all’inglese fatto piantare dal Principe Belgiojoso A.”&lt;br /&gt;
1790 	Palazzo Serbelloni a Cornaredo il quale, si dice, aveva un giardino all’inglese. &lt;br /&gt;
1792 	Castellazzo (MI), disegno di giardino all’inglese per il conte Busca.&lt;br /&gt;
Serre nel giardino Belgiojoso a Belgioioso&lt;br /&gt;
1793	Serre dell’Orto Botanico di Pavia (1793) &lt;br /&gt;
	Giardino Litta – Belgiojoso a Monza (MI) &lt;br /&gt;
1794	Giardino della contessa Belgiojoso a Lecco studi per la sistemazione.&lt;br /&gt;
1794 -1800 progetti per interventi nel Castello e nel giardino a Belgioioso. &lt;br /&gt;
1795	A Mantova un giardino all’inglese per il conte d’Arco, cugino del Firmian, &lt;br /&gt;
1795 	Lavori per l’orto botanico di Parma.&lt;br /&gt;
1797 	Disegno di un padiglione per giardino&lt;br /&gt;
1802  	Villa Medolago Albani a Carvico con giardino&lt;br /&gt;
Senza data ma a lui attribuito è il giardino all’inglese di Palazzo Sormani.&lt;br /&gt;
  Il primissimo intervento sembra sia un “boschetto all’inglese fatto piantare dal Principe Belgiojoso A.” del 1780. Del 1792 sono alcuni disegni per le serre nel giardino Belgiojoso a Belgioioso e poco posteriore è un “ Monumento del tempo rappresentante una cella ruinata, con al di fuori due (…) composti di rottami d’ogni genere messi con disordine e confusione, in 1796 in Belgiojoso” conservato alla raccolta Bertarelli dove sono poi conservati alcuni disegni fatti per la contessa Belgiojoso per il giardino di Lecco: disegno di una cascata sormontata da un ponte in pietra a schiena d’asino: “Abbozzo di  una cascata d’acqua per il nuovo giardino di Sua Eccellenza la Signora Contessa Belgiojoso in Lecco – 1794; vi è poi un “ pensiero in abbozzo per una ghiacciaja sotterranea (…) soprastante il Tempio del Sole sopra una collina per il nuovo giardino all’Inglese della signora contessa Belgiojoso in Lecco in settembre 1794”. &lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach, 1751-1806, …cit. p. 352. Si tratta però di disegni che la Zàdor vide ma che risultano oggi per la maggior parte dispersi&lt;br /&gt;
  “Ho saputo che essa quest’inverno è stato a Vienna, e che è ritornato sano e salvo (…) ho veduto qui un suo bel disegno di giardino all’Inglese per questa botanica, ed in Mantova ho saputo che ha fatto delle cose in questo genere per il Conte d’Arco” Bibiloteca d’arte del Castello “ Leopoldo Pollach …, cit. DOCUMENTO N° 181-183.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  I. PINDEMONTE, Dissertazione sui giardini Inglesi e sul merito di ciò in Italia…cit. &lt;br /&gt;
L’affermazione contiene un’inesattezza: Giovanni Antonio Grafer, giardiniere che creò il giardino di Caserta era inglese.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: C. KNIGHT, Il giardino inglese di Caserta, Napoli 1986; C. DE SETA, Il giardino della reggia di Caserta, in M. Mosser, G. Teyssot (a cura di), L’architettura dei giardini d’occidente: dal Rinascimento al Novecento, Milano 1990, pp.323-5. C. MARINELLI, Il giardino all’inglese di Caserta, «Neoclassico» (1993), 3, pp.42-51. &lt;br /&gt;
  Sir William Hamilton  fu l’inviato straordinario di Sua Maestà Britannica presso il Regnio delle Due Sicilie. Fu socio della Royal Society di Londra, massima accademia scientifica Europea, e per oltre trent’anni ne fu il “corrispondente” da Napoli tenendo informati gli studiosi britannici sull’attività eruttiva del Vesuvio  e sulle scoperte archeologiche a Pompei.&lt;br /&gt;
  Sir Joseph Banks viaggiò in tutto il mondo con l’intento di compiere studi botanici e scientifici; venne eletto nel 1779 ai vertici della Royal Society divenendone il più celebre presidente. La fitta corrispondenza, composta da oltre settemila lettere, con studiosi di tutta Europa, dimostrano come Banks impersonificasse di fatto il nobile ideale di sovranazionalità della scienza. Lo abbiamo già incontrato nel corso della tesi come amico di Ludovico Belgiojoso.&lt;br /&gt;
  John Andrew Graefer, allievo del celebre botanico Philip Miller aveva lavorato a Croome, alle dipendenze del conte di Coventry, e a Kensington Gore, presso il ricco mercante James Vere. Noto nell’ambiente botanico per aver introdotto in Inghilterra numerose piante esotiche, alcune delle quali dal Giappone, il giardiniere godeva l’amicizia di William Aiton, l’addetto ai Parchi Reali. Quando venne chiamato a Caserta nel 1785 stava lavorando presso la ditta “Thompson e Gordon”, importanti vivaisti londinesi.&lt;br /&gt;
  La lettera conservata al British Museum, Additional Manuscripts 34048. 43-44, è pubblicata da C.  KNIGHT,&lt;br /&gt;
Il giardino inglese di Caserta, Napoli 1986, p.39.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: F. GHIRARDELLI DELFÓ, Il giardino Picenardi. Poema postumo, Parma 1818; C. FASSATI BIGLIONI, Riminescenze della villa Picenardi. Lettera di una colta giovane dama che può servire di guida a chi bramasse visitarla, Cremona 1819; G. SOMMI PICENARDI, Le Torri de’Picenardi. Memorie e illustrazioni, Cremona 1909; P. CARPEGIANNI, Giardini cremonesi fra ‘700 e ‘800. Torre de’ Picenardi-San Giovanni in Croce, Cremona 1990.&lt;br /&gt;
  Ivi, p.8.&lt;br /&gt;
  Si tratta dell’ora distrutto arco posto nel Campo Marzio di Vicenza.&lt;br /&gt;
  Queste lapidi erano reperti archeologici romani oggi trasferiti al Castello Sforzesco di Milano.&lt;br /&gt;
  Lettera riportata in: M. AZZI VISENTINI, Il giardino veneto…, cit. p. 88.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: G. ERICANI, La storia e l’utopia nel giardino del senator Querini ad Altichiero, in Piranesi e la cultura antiquaria, atti del convegno, Roma 1983, pp.171-85; M. AZZI VISENTINI, Il giardino veneto tra Settecento e Ottocento e le sue fonti, Milano 1988, pp.113-136; M.AZZI VISENTINI, Fermenti innovativi nel giardino veneto del secondo Settecento da Villa Querini ad Altichiero a Prato della Valle, in C. Mozzarelli e G. Venturi (a cura di), L’Europa delle corti alla fine dell’antico regime, atti del convegno, Roma 1991, pp 249-76; M. AZZI VISENTINI, L’arte dei giardini, Milano 1999, pp. 123-135.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Riporto qui l’indice che affianca la planimetria del giardino: &lt;br /&gt;
PLAN  de la campagne de Mr. le Sénateur ANGELO QUIRINI à ALTICHIERO – &lt;br /&gt;
Village à deux milles et demie de Padoue.&lt;br /&gt;
AAA. Maison et autres Corps de logis&lt;br /&gt;
aaa. Potager&lt;br /&gt;
B Autel de l’Amitié&lt;br /&gt;
C Silène&lt;br /&gt;
D Colombier&lt;br /&gt;
E Volières&lt;br /&gt;
F Coffee house&lt;br /&gt;
G Cerès&lt;br /&gt;
H Conversation Suisse&lt;br /&gt;
I Jardin botanique&lt;br /&gt;
LLL Berceau en vigne&lt;br /&gt;
K Arthemise&lt;br /&gt;
M Temple et Statue d’Apollon&lt;br /&gt;
NNNN Essai d’Agriculture&lt;br /&gt;
O Cabane de la Folie  	dans un bosquet pour la &lt;br /&gt;
P Autel des Furies       	chasse aux petits oiseaux&lt;br /&gt;
Q Colonne et Statue d’Hercule&lt;br /&gt;
R Petit Bois aux Antiques&lt;br /&gt;
	1 Faune, 2 Petit Bacchus, 3 Euripide,&lt;br /&gt;
	4 (…), 5 La Fortune, 6 Venus&lt;br /&gt;
	7 Monument pur le Grand Duc de Toscane,&lt;br /&gt;
	8 Marius, 9 Monuments Hétrusques&lt;br /&gt;
S Pavillon Chinois, Temple et Statue de Venus&lt;br /&gt;
T Le Canope on Pièces Antiques Egyptiennes&lt;br /&gt;
	(…)&lt;br /&gt;
V Autel de Delos, et statue de Bacchus&lt;br /&gt;
X Bois de Young&lt;br /&gt;
	(…)    &lt;br /&gt;
  Della villa e del giardino non resta oggi che una planimetria e una ricca descrizione lasciata da contessa Giustiniana Wynne Rosenberg. &lt;br /&gt;
  Progetto conservato a Roma nell’Archivio Doria-Panphili con la descrizione che lo stesso Bettini fece del progetto stesso per il committente. I due documenti sono stati pubblicati da M. AZZI VISENTINI, in Il giardino veneto…, Cit. pp.171-194 e in M. AZZI VISENTINI, L’arte dei giardini…, Cit. pp.115-122.&lt;br /&gt;
  Il Silva nel suo trattato utilizzò questo nome per definire le diverse zone che costituivano il giardino.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti su Piermarini ed in particolare sui suoi giardini rimando ai seguenti libri e alle bibliografie li citate: G. RICCI, Giuseppe Piermarini e il suo tempo, Milano 1983; DE GIACOMO F. (a cura di), La Villa Reale di Monza, Cinisello Balsamo, 1984; AA. VV., Giuseppe Piermarini e i disegni di Foligno. Il volto piermariniano della Scala, Milano 1998; AA.VV. La villa reale di Monza, Milano 1999.&lt;br /&gt;
  Il progetto è oggi conservato presso la biblioteca Civica di Foligno.&lt;br /&gt;
  E. SILVA, Elogio dell’architetto Piermarini, Monza 1811, p. 9.&lt;br /&gt;
  Come abbiamo visto però già i Picenardi e in parte il Querini avevano preceduto la realizzazione di Monza.&lt;br /&gt;
  G. GALLETTI, I giardini, in AA.VV. Mostra dei maestri di Brera 1776-1859, Milano 1975, pag. 25.&lt;br /&gt;
  N° 281.205 – B e 281.204 – B.&lt;br /&gt;
  E. SILVA, Dell’arte dei giardini inglesi, a cura di G. VENTURI, Milano 1976, p.236.&lt;br /&gt;
  Per questa nuova area furono acquistati 429 Tigli, 440  Olmi, 100 Castagni d’India e 6200 Spini Bianchi.&lt;br /&gt;
  Per questo padiglione esistono numerosi disegni di progetti conservati all’archivio di Foligno.&lt;br /&gt;
  Verri, in una lettera al fratello del 20 agosto 1777, nomina alcune delle Serre costruite negli anni Settanta: quelle dell’abate Crivelli a Mombello, in casa Litta, il marchese Cusani a Desio, in casa Andreoli. &lt;br /&gt;
“Qualche anno più tardi nella lettera del 22 marzo 1780, Pietro (…) riconoscerà al conte Donato Silva il merito di aver per primo «fatto conoscere a Milano dei vegetabili curiosi», coltivando aloe e cactus sul terrazzino della sua casa di città. (…) Di Donato Silva, significativa figura di patrizio lombardo, il Frisi ci ha lasciato un interessante profilo, ricordando tra l’altro che la sua villa di Cinisello «fu… tra di noi il primo luogo in cui si videro le piante esotiche, il primo Orto Botanico del Milanese» (Elogio del conte Silva, Milano 1779, p. 19). Il nucleo originario era costituito da un certo numero di piante che il Silva aveva portato con se da un viaggio a Venezia nel 1733, altre furono aggiunte in anni successivi. Commentando questa iniziativa il Frisi osserva «Adesso il buon gusto di alcuni privati, e le Sovrane Beneficenze hanno fatto moltiplicare i nostri orti botanici, e vi hanno portato tutta l’eleganza, ed il lusso. Ma giova sempre sapere per quali graduazioni siamo arrivati a questo termine, e di chi siano i primi meriti». I primi meriti furono dunque di Donato Silva , ma, come testimonia il Frisi stesso, le iniziative si moltiplicarono nel corso del secolo e le pubbliche beneficenze cui egli accenna richiamano alla mente l’Orto Botanico braidense, istituito alcuni anni prima.” &lt;br /&gt;
Da: G. GALLETTI, I giardini, in AA.VV. Mostra…, cit., pag. 27.&lt;br /&gt;
In Veneto Filippo Farsetti fu tra i primi ad occuparsi di botanica, nel 1759 fece costruire nella sua villa di Santa Maria di Sala, nella pianura tra Padova e Venezia, attrezzatissime serre per lo studio della botanica. Per approfondimenti: M. AZZI VISENTINI, Ilgiardino veneto…,cit, pp. 91-112, e M. AZZI VISENTINI, L’arte dei…, cit., pp. 31-32.&lt;br /&gt;
   Nel 1774 Maria Teresa stabilì che il vecchio orto del ex-Collegio dei Gesuiti di Brera venisse sostituito da un moderno Orto Botanico sotto la direzione del padre Wittman. Scopo principale dell’iniziativa era quello “di istruire gli studenti speziali nella Botanica Officinale”e “di insegnare la botanica a Brera”. A Pavia l’Orto venne realizzato negli stessi anni presso il convento di S. Epifanio, aggregato all’università. Per approfondimenti: S. SICOLI, L’Orto Botanico di Brera: notizie storiche, in Parchi e Giardini Storici, Parchi Letterari, atti del II convegno, Monza 1992, pp. 99-111.  &lt;br /&gt;
  G. RICCI, Milano, per il decoro della città. Appunti in materia di Microurbanistica, in AA.VV. Piermarini e il suo tempo,…Cit. p. 54.&lt;br /&gt;
  Nessuno di questi progetti  è ancora oggi esistente e la maggior parte di essi non fu mai realizzata.&lt;br /&gt;
  V. VERCELLONI, Il giardino a Milano…,cit. p. 172.&lt;br /&gt;
  A. SOMIGLIANA ZUCCOLO, Un amico di Giuseppe II, Lodovico Barbiano di Belgiojoso. (dalla sua corrispondenza inedita), in « Archivio Storico Lombardo », LXII (1936), 2-4, Milano, pp. 467-479. &lt;br /&gt;
  “Il disegno è di Brown, ossia il disegno commesso a quest’artista combinò perfettamente con quello che frattanto dispose l’intelligente proprietario. S.A.I. vi ha combinata la nuova aggiunta.” in E. SILVA, Dell’arte dei giardini inglesi, a cura di G. Venturi, Milano 1976, p.261.&lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach…, cit. il disegno è riportato tra le tavole allegate all’articolo alla fine del testo pp. 347-364. &lt;br /&gt;
  TERRANOVA A.- RODESCHINI M.C., Leopoldo Pollach architetto 1751-1806, catalogo della mostra, (a cura di) Italia Nostra, Bergamo, aprile 1978, p.14.&lt;br /&gt;
  Riporto qui l’indice del progetto scritto da Pollach su un lato della planimetria conservata alla Raccolta Bertarelli.&lt;br /&gt;
“ Piano generale del palazzo e giardino all’inglese di Sua Eccellenza il Signore Conte Tenent Mareschiallo Ludovico di Barbiano e Belgiojoso. Eretti in Milano col disegno direzione ed assistenza dell’architetto Leopoldo Pollach Viennese dall’anno 1790 al 1793. Indice: A) Palazzo, B) Gruppo d’Ercole, C) Tempio in Antis delle Parche, D) Statua di Tetide, E) Boschetto di Venere Celeste, F) Bosco di Pini, G) Tenda Militare, H) Torre del Conte Ugolino, I)  Ponte Levatojo, K) Statua di Venere Calypica, L) Tempio Monoptero d’Amore, M) Statua di Nettuno, N) Ponte rustico, O) Sarcofago di Madonna Laura, P) Grotta, Q) Statua d’Apollo, R) Sorgente del Fiume, S) Bosco di piante forestiere.&lt;br /&gt;
  Gia Franchini, su indicazione di Parini, aveva rappresentato questo tema dantesco in un bassorilievo, oggi andato perso.&lt;br /&gt;
  Nell’edizione del 1801 il Silva scrisse alla fine del capitolo “dello spazio totale”:&lt;br /&gt;
“E’ sorto tra noi un superbo palazzo con giardino all’Inglese, di cui non ve ne ha forse un altro più ben inteso, né più grande nel recinto di alcuna capitali conosciuta; opera tutta dell’intelligentissimo propietario, recentemente estinto, Lodovico di Belgiojoso, e del valente architetto Leopoldo Pollack, che ne ha diretto l’esecuzione, ed ideato le fabbriche che l’adornano” E. SILVA, Dell’arte…, cit. 1801. Dodici anni dopo il Silva non citò più il Pollach e da tutto il merito dell’invenzione al Belgiojoso che rielaborò i disegni del Brown: “Questo giardino, per il suo riparto, per la mossa e l’andamento del terreno, per l’intelligenza con la quale è divisato risulta per un vero modello; la piantagione solo non vi corrisponde. Il disegno è di Brown, ossia il disegno commesso a quest’artista combinò perfettamente con quello che frattanto dispose l’intelligente proprietario. S.A.I. vi ha combinata la nuova aggiunta.” in E. SILVA, Dell’arte…, cit. p.261. L’esistenza di un disegno autografo di Pollach conservato alla Bertarelli porta però a pensare che la prima affermazione del Silva sia la più corretta.  La questione è stata approfondita da G. GALLETTI, I Giardini, in Mostra dei Maestri di Brera, Milano 1975. &lt;br /&gt;
  La prima descrizione è del 1794 ed è quella scritta nel diario della marchesa Boccapaduli Sparapani Gentili che visitò la villa Belgiojoso durante il suo viaggio nel Nord Italia in compagnia di Alessandro Verri.&lt;br /&gt;
“ Il palazzo del conte Belgiojoso è sicuramente della più bella architettura. Questo è fatto cinque anni sono. Vi è annesso un elegantissimo giardino all’inglese, che domina anche il giardino pubblico. Vi sono in esso dei tempietti, pagode, cadute d’acqua del Naviglio, una torretta rustica, che finge carcere, un’isoletta con ponte levatoio con varie statue ed iscrizioni, coffe house, boschetto ed alcune altre cosette graziose. Il di dentro del palazzo non è mobiliato che il primo piano e questo tutto con volte di belli stucchi, parati i muri con carte d’Inghilterra (…) vi è un gabinetto con comodo inglese, ove corre l’acqua, essendo il vaso in maiolica in declivio o sia con il buco da una parte, per qui parte ogni cosa mediante una valvola, che si alza dalla parte del foro e dell’acqua, che scorrendo velocemente porta via ogni immondezza.(…) il tutto resta chiuso da un coperchio di noce (…)vi sono poi cuscini al di sopra, dimodochè figuri un comodo di canapè” In: G. GIULINI, Milano e i suoi dintorni nel diario di una dama romana del settecento, in «Archivio Storico Lombardo», 64 , Milano 1917, pp. 362-363.&lt;br /&gt;
La seconda testimonianza ci viene dal Silva, che, nell’edizione del 1813 del suo trattato dedica qualche pagina alla descrizione di questo giardino (accanto a quella di villa Silva a Cinisello, villa Reale a Monza e villa Cusani a Desio). La descrizione fatta una ventina d’anni dopo la realizzazione del giardino, è quella che più si avvicina alla disposizione originaria.&lt;br /&gt;
“ Questo suntuoso palazzo (Villa Reale) è circondato da estesi tratti di verdeggiante tappeto, disposti con bella varietà, e spontaneamente percorsi da sinuosi sentieri e dalle laterali piantagioni, che ravvivano e adornano la scena. L’erboso terreno scende al fiume, che vi deriva con vaga caduta, e lo trascorre alla manca, formando in avanti due bracci, che racchiudono un’amena isoletta, ove campeggia il tempietto d’amore. La veduta n’è brillante e spaziosa, e le interne piantagioni s’uniscono e felicemente si combinano con quelle de’ giardini pubblici, che esteriormente le attorniano. E’ situato dentro alla città e non in parti remote, e vi sembra d’essere trasportato ben lontano. Prendendo il largo sentiero sulla destra a’ fianchi del palazzo, vi trovate tra poco al tempietto delle Parche. Il suo frontespizio è sostenuto da colonne e da pilastri ionici di un bel marmo ed il frontale ed il vestibolo sono ornati di relativi bassorilievi. Più in là troverete una statua augusta d’Ercole sopra uno scoglio che declina al prato. Riprendendo lo trascorso sentiero, vi mette ad un vago circolar boschetto formato da robinie, nel cui centro havvi la statua della Venere de’Medici.&lt;br /&gt;
 Di la entrate in deliziosa vallata, che fa capo ad una grotta, che la racchiude, dalla quale sortendo vi troverete in uno spazio ameno, guarnito d’erbe e di fiori, e circondato d’arbuscelli e piante aggruppate. Ivi è riposto l’elegante serbatoio pei fiori, il cui dorso s’appoggia ad un massiccio d’alberi; vicino havvi il giardino olandese. La continuazione de senteri vi guida alla collinetta, sulla quale debbe regnare un tempio e d’onde la veduta è vaga. (Non esiste nel progetto ne un altro tempio oltre a quello d’amore e delle parche ne il giardino all’olandese con il serbatoio)&lt;br /&gt;
 Scorrendo per la circolar valle, che forma la collinetta guadagnate il bosco de’pini, ove più in avanti in aggradevole e ridente distretto risiede la tenda greca (doveva essere militare) (…) passand’oltre v’appare la ruvinata torre del conte Ugolini, su cui porta è scritto: Uscite di speranza o voi ch’entrate. Nell’interno è praticato un gabinetto gotico, d’onde la vista scorre sul sottoposto giardin pubblico. Un annoso salice piangente ( non disegnato sul progetto)l’investe e la nasconde in parte, rendendola oltremodo pittoresca; e quivi fra i rottami ed i rimasugli dell’antica rocca l’acqua del fiume forma un piccolo stagno, e scompare. Scendendo dal rialto, attraversate il ponte , praticato con bel congegno, che introduce all’isola di Amore. Il suo tempietto monoptero è elegante e di bell’aspetto, e sul piedistallo del Dio di Gnido che posa nel centro della cella, vi è scritto: &lt;br /&gt;
Des chagrins brisons la chaîne,&lt;br /&gt;
Semons des fleurs sur nos pas :&lt;br /&gt;
Un chemin bien courtnous méne&lt;br /&gt;
De la naissance ou trépas.&lt;br /&gt;
Varcato un altro ponte, percorrete le molli rive del fiume, adombrate da piante e da vaghi arbusti. Sulla ripa  più alta giace l’urna di Laura, sulla quale il divino cantore ha inciso :&lt;br /&gt;
Non la conobbe il mondo mentre visse, ma ben la conobb’io, che qui la piango.&lt;br /&gt;
Passando sotto la vicina grotta vi si affaccia un ristretto e breve sentiero rettilineo, e più in basso trovate ridenti ricoveri e cammini in riva al fiume. In avanti varcate lo scoglio, d’onde si getta il fiume nella sua entrata nel giardino, e pervenite in un ameno spartimento di rare piante, che da questa parte fiancheggiano il palazzo.” E. SILVA, Dell’arte…,cit. pp.259-261.&lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach…cit. tavola non numerata.&lt;br /&gt;
  Probabilmente il giardino doveva essere realizzato in provincia di Bergamo perché si legge la scala è in braccia  Bergamasche.&lt;br /&gt;
  L’indice purtroppo è poco leggibile e per questo motivo mancano diverse voci: &lt;br /&gt;
A - Casa , E - Contorno a fiori, H - Pergolati, I - Parter a fiori all’italiana, L - Ortaglia grande, M - Serra d’agrumi,    &lt;br /&gt;
O - Bosco a frutti, P - Grotta con scala segreta che porta a una (…) superiore, Q – Scala che conduce al giardino all’inglese, S – Gabinetto…in forma di torre, T – Viale di (…) V – Sala con gabinetto annesso…compagnia.  &lt;br /&gt;
  Il progetto fu ritrovato dall’Arch. Bugini in occasione della mostra su Pollach organizzata da Italia Nostra a Bergamo nel 1778 e in quell’occasione venne pubblicato sul catalogo della mostra: AA.VV., Leopoldo Pollach, architetto 1751-1806…cit. Tuttavia questo progetto non è stato mai studiato.&lt;br /&gt;
  Abbiamo già incontrato Marco Alessandri tra i sostenitori della Repubblica Bergamasca-Cisalpina nel capitolo dedicato a Pietro Pesenti.&lt;br /&gt;
  “Indice del presente tipo, che dimostra in generale la casa di campagna, ed i suoi contorni detta Montecchio nella valle Calepio di ragione del N.S.D. Marco Alessandri con tutti i circonvicini, ed annessi fondi, e quelli resi a delizia come &amp;amp;.&lt;br /&gt;
I Strada maestra, che viene da Bergamo.&lt;br /&gt;
II Strada che conduce a Sarnico. &lt;br /&gt;
III Strada conducente alla casa di campagna.&lt;br /&gt;
IV Accesso principale alla detta casa cinto con muro, e cancello decorati in foggia di fortificazione de bassi tempi. Foglio A.&lt;br /&gt;
V Porta che conduce alle due masserie decorate in forma di Chiesa di un castello abbandonato. Foglio A.&lt;br /&gt;
VI Viale di piante di Celsi che conduce alla VII piazzetta triangolare, dalla quale si entra nella casa suddetta, come pure nella corte rustica.&lt;br /&gt;
VIII Casa di campagna come nel foglio B.&lt;br /&gt;
IX Giardino ad ortaglia con vasca nel mezzo. &lt;br /&gt;
X Giardino botanico con piante settentrionali&lt;br /&gt;
XI Piazzetta avanti l’eremitaggio che serve d’oratorio privato decorato come nel foglio C, n° 1.&lt;br /&gt;
XII Giardino di fiori all’olandese, al quale si discende dal piano della predetta ortaglia per mezzo di scala scoperta a due rampe, con vasca.&lt;br /&gt;
XIII Fruttiera  &lt;br /&gt;
XIIII Capanna rustica che internamente dovrassi addobbare civilmente, al di fuori è decorata come nel foglio D. &lt;br /&gt;
XV Fabbrica ad uso di due massari decorata come nel foglio E.&lt;br /&gt;
XVI Ortaglia appartenente ai detti due massari.&lt;br /&gt;
XVII Orangeria con sala rotonda nel mezzo come nel foglio F.&lt;br /&gt;
XVIII Parterre al quale si discende per una scala scoperta con vasca nel mezzo.&lt;br /&gt;
XIX Viale nel mezzo a coltura, e spalleggiato da due vie per il pedone adombrate da piante di Celsi.&lt;br /&gt;
XX Colonna miliare d’intorno alle diverse strade come nel foglio G n° 1. &lt;br /&gt;
XXI Cippo che indica le diverse strade come nel foglio H.&lt;br /&gt;
XXII Ponte che attraversa la valle come nel foglio I.&lt;br /&gt;
XXIII Roccolo col suo casino da addobbarsi civilmente nell’interno.&lt;br /&gt;
XXIV Tempio detto in antis dedicato all’ospitalità. Foglio K.&lt;br /&gt;
XXV Cippo antico in memoria di un singolar amico. Foglio G n° 3.&lt;br /&gt;
XXVI Punto centrale del pergolato, che si passa per varie strade a diversi luoghi. Foglio L.&lt;br /&gt;
XXVII Piazza ad uso di vari giuochi ginnastici con orologio solare antico. Foglio G n° 2.&lt;br /&gt;
XXVIII Rondò ossia piazza di Bacco. Foglio M.&lt;br /&gt;
XXIX Ruina di un bagno antico. Foglio N.&lt;br /&gt;
XXX Erme rappresentante Priapo. Foglio O n° 1.&lt;br /&gt;
XXXI Tempio rotondo dedicato alla fedeltà come nel foglio P e Q posto sulla cima di una collinetta.&lt;br /&gt;
XXXII Entrata alla cantina decorata a foggia di sotterraneo nel foglio R.&lt;br /&gt;
XXXIII Monumento dedicato al tempo. Foglio S.&lt;br /&gt;
XXXIV Vaso di Pandora, ossia osservatorio della speranza. Foglio O n° 2.&lt;br /&gt;
XXXV Altare antico. Foglio O n° 3.&lt;br /&gt;
Avvertimento del medesimo. Nei passeggi diversi si collocheranno dei sedili in varie fogge come nel foglio L n°1, 2, 3”.&lt;br /&gt;
Avvertimento secondo. Nelle strade fra le boscherecce, nei siti ripidi si praticheranno dei gradini di vivo in numero sempre diseguale conforme al caso, ed il locale.&lt;br /&gt;
Firmato in basso a sinistra: Leopoldo Pollach Architetto e Professore a Milano, 1796.&lt;br /&gt;
  F. DALMASSO, Due giardini di Pollach, in Arte illustrata, febbraio 1973, pp.37-43. F. DALMASSO, A Riva di Chieri per capire Leopoldo Pollach, in Piemonte vivo, 1973, pp.37-41.  Esiste poi un altro articolo dedicato interamente a questo giardino: F. TESTA, Leopoldo Pollach in Piemonte: il giardino della contessa Faustina Mazzetti Grosso a Riva di Chieri, 1796-1797, in «Artisti lombardi e centri di produzione italiana nel Settecento» a cura di G.C. Sciolla e V. Terraroli, Bergamo 1995, p.293-296. Il ricco materiale sopra citato è interamente riportato nel primo articolo della Dalmasso, risulta quindi inutile riportarlo in queste note.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: E. CALDERINI, Il giardino all’inglese nel parco di Racconigi, “isola felice” di Giuseppina di Lorena Carignano, in «Studi Piemontesi», 23 (1993), 1, pp. 81-93 e V. DEFABIANI, Cultura e progetto dei giardini sabaudi, in «I giardini a Torino», Torino 1991, pp. 20-21.&lt;br /&gt;
  Attualmente la villa è sede comunale. Per approfondimenti: V. MOCCAGATTA, Il palazzo comunale di Riva di Chieri già Radicati di Brozolo, in «Bollettino della Società Piemontese di Archeologia e Belle Arti», 27-29 (1973-1975), pp. 68-71 e  M. MERLO, Il palazzo comunale di Riva presso Chieri, in «Riva di Chieri. Storia e architettura sino al secolo XVIII», catalogo della mostra, Riva presso Chieri 1992, p. 86. &lt;br /&gt;
  Non è noto se l’idea di creare due diversi giardini fu dell’architetto o della committente.&lt;br /&gt;
  F. TESTA, Leopoldo Pollach in Piemonte: il giardino della contessa Faustina Mazzetti Grosso a Riva di Chieri, 1796-1797, in «Artisti lombardi e centri di produzione italiana nel Settecento» a cura di G. C. Sciolla e V. Terraroli, Bergamo 1995, p. 293.&lt;br /&gt;
  Il testo “ Sul progetto di un giardino all’inglese per la eccellentissima dama la Signora contessa Mazzetti di Grosso, da situarsi nel recinto del luogo di Riva appresso a Chieri T. venne pubblicato da F. DALMASSO, Due giardini…, cit. pp. 44-46.&lt;br /&gt;
  F. TESTA, Leopoldo Pollach…,cit. p.293.&lt;br /&gt;
  A. TERRANOVA, M. C. RODESCHINI, Leopoldo Pollach architetto 1751-1806 …, cit. p. 15.&lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach, …cit. p. 354.&lt;br /&gt;
  Il disegno di questo parterre ricorda nella forma la sistemazione fatta dal Vignola a Bagnaia di fronte ai due edifici anche se, nel caso di Bagnaia, si trattava di un parterre ad acqua.&lt;br /&gt;
  Il Cantù ci lascia questa descrizione di villa Amalia: “ Il palazzo è grandioso e decorato nell’interno dalla decantata Aurora, lavoro giovanile del Cavalier Giuseppe Bossi, il quale con Monti e Foscolo solea goder qui la cortesia del Marliani. L’ampio giardino, lontano da ogni uniformità disgustosa, è variato da un bosco interciso da garrulo torrente, che cadendo dall’alto si sparpaglia in molte artificiali cascatelle, da un roseto, il più ricco sicuramente delle vicinanze, da ajuole erbose e fiorite, da bel tempietto nel bosco dedicato alla Prudenza, che siede in mezzo di esso, poco discosto dal quale due statue s’ergono ad Atteone e Diana; in ogni luogo vedi quel tutto, che rende più delizioso il campestre soggiorno.”  da I. CANTU’, in AA.VV., Guida ai misteri della Brianza, Milano 1970, p. 208.&lt;br /&gt;
  Ne riporto in nota l’elenco schematico. &lt;br /&gt;
1780 	Disegno di un “boschetto all’inglese fatto piantare dal Principe Belgiojoso A.”&lt;br /&gt;
1790 	Palazzo Serbelloni a Cornaredo il quale, si dice, aveva un giardino all’inglese. &lt;br /&gt;
1792 	Castellazzo (MI), disegno di giardino all’inglese per il conte Busca.&lt;br /&gt;
Serre nel giardino Belgiojoso a Belgioioso&lt;br /&gt;
1793	Serre dell’Orto Botanico di Pavia (1793) &lt;br /&gt;
	Giardino Litta – Belgiojoso a Monza (MI) &lt;br /&gt;
1794	Giardino della contessa Belgiojoso a Lecco studi per la sistemazione.&lt;br /&gt;
1794 -1800 progetti per interventi nel Castello e nel giardino a Belgioioso. &lt;br /&gt;
1795	A Mantova un giardino all’inglese per il conte d’Arco, cugino del Firmian, &lt;br /&gt;
1795 	Lavori per l’orto botanico di Parma.&lt;br /&gt;
1797 	Disegno di un padiglione per giardino&lt;br /&gt;
1802  	Villa Medolago Albani a Carvico con giardino&lt;br /&gt;
Senza data ma a lui attribuito è il giardino all’inglese di Palazzo Sormani.&lt;br /&gt;
  Il primissimo intervento sembra sia un “boschetto all’inglese fatto piantare dal Principe Belgiojoso A.” del 1780. Del 1792 sono alcuni disegni per le serre nel giardino Belgiojoso a Belgioioso e poco posteriore è un “ Monumento del tempo rappresentante una cella ruinata, con al di fuori due (…) composti di rottami d’ogni genere messi con disordine e confusione, in 1796 in Belgiojoso” conservato alla raccolta Bertarelli dove sono poi conservati alcuni disegni fatti per la contessa Belgiojoso per il giardino di Lecco: disegno di una cascata sormontata da un ponte in pietra a schiena d’asino: “Abbozzo di  una cascata d’acqua per il nuovo giardino di Sua Eccellenza la Signora Contessa Belgiojoso in Lecco – 1794; vi è poi un “ pensiero in abbozzo per una ghiacciaja sotterranea (…) soprastante il Tempio del Sole sopra una collina per il nuovo giardino all’Inglese della signora contessa Belgiojoso in Lecco in settembre 1794”. &lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach, 1751-1806, …cit. p. 352. Si tratta però di disegni che la Zàdor vide ma che risultano oggi per la maggior parte dispersi&lt;br /&gt;
  “Ho saputo che essa quest’inverno è stato a Vienna, e che è ritornato sano e salvo (…) ho veduto qui un suo bel disegno di giardino all’Inglese per questa botanica, ed in Mantova ho saputo che ha fatto delle cose in questo genere per il Conte d’Arco” Bibiloteca d’arte del Castello “ Leopoldo Pollach …, cit. DOCUMENTO N° 181-183.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._3.3_I_giardini_di_Piermarini</id>
		<title>Ginevra Agliardi. 3.3 I giardini di Piermarini</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._3.3_I_giardini_di_Piermarini"/>
				<updated>2012-03-14T14:22:34Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Torna a '''[[Ginevra Agliardi. Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3.3 I giardini di Piermarini'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per completare il quadro fin qui accennato dei giardini realizzati in Italia tra gli anni Sessanta e gli anni Novanta, è opportuno considerare i progetti di Piermarini durante i suoi anni milanesi, anche perché furono lavori che certamente Pollach ebbe modo di conoscere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Piermarini '''[34]''' arrivò a Milano con un’unica esperienza in fatto di giardini: quella della sistemazione ''alla francese'' del parco di Caserta, progetto al quale probabilmente non partecipò in prima persona ma che poté comunque seguire da vicino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3.3.1 Il “Piano della Cavalchina”'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arrivato a Milano, Piermarini, si trovò a dover affrontare il problema della nuova residenza arciducale. A tal fine, prima di iniziare la ristrutturazione del vecchio palazzo in piazza Duomo, propose il progetto di un edificio da costruirsi ex novo in un’altra zona della città. Questa idea però fu presto abbandonata dalla corte austriaca, anche per l’eccessivo costo che avrebbe comportato. Oggi rimane la planimetria '''[35]''' di quel progetto, noto come “Piano della Cavalchina”. Esso doveva sorgere presso il Corso di Porta Orientale, nell’area in cui, pochi anni dopo, furono costruite la Villa Belgiojoso e i Giardini Pubblici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A prima vista il progetto di Piermarini appare organizzato in modo tradizionale e chiaramente ispirato a Caserta, a Versailles e a Schönbrunn. Guardando però il giardino con più attenzione si notano diversi punti di rottura con la tradizione francese: il grande ''parterre'' bordato che solitamente veniva situato di fronte al Palazzo era qui sostituito da due grandi fontane poste l’una dietro l’altra; i ''parterre'' ritagliati tra i viali erano tutti diversi tra loro, minuziosamente decorati con forme bizzarre e poco canoniche: serpentine, labirinti, girandole, raggiere. L’elemento più originale era però costituito dai viali, tutti piantumati con alberi ad alto fusto, le cui chiome, riempendo lo spazio, creavano un paesaggio del tutto diverso, cioè più vario e naturale, rispetto a quello tradizionale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il progetto di Piermarini non era certo rivoluzionario, anzi appariva piuttosto in ritardo rispetto agli avvenimenti europei, ma conteneva gli stessi germi innovativi delle proposte fatte cinquant’anni prima da Switzer e Langley.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3.3.2 Il giardino della villa di Monza'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il giardino più originale di Piermarini fu quello della Villa Reale di Monza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel 1777 Maria Teresa autorizzò l’Arciduca Ferdinando a costruire una villa estiva nei pressi di Milano e stanziò 70.000 zecchini per la sua costruzione. L’anno dopo altri 12.000 zecchini vennero dati per la costruzione di un parco attorno alla residenza arciducale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il luogo prescelto fu Monza e l’incarico fu affidato all’architetto di corte. Come già per il progetto della Cavalchina, i modelli ispiratori furono le grandi regge europee. Nel giardino, accanto all’impianto formale ''alla francese'', fu richiesta al Piermarini la creazione di un giardino ''all’inglese''. Si tratta di una richiesta nata probabilmente dal desiderio dell’Arciduca di stare al passo coi tempi. È possibile, infatti, che gli fosse giunta voce della bellezza del giardino di Wörlitz (terminato nel 1773) e del Petit Trianon voluto da sua sorella Maria Antonietta, che proprio in quegli anni veniva ultimato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per realizzare il suo giardino, Ferdinando contribuì in prima persona alla scelta del luogo in cui situarlo, controllò l’andamento dei lavori e fece chiamare dalla Germania Engels e Schiller, due giardinieri che curarono l’aspetto botanico. Nel 1777 durante la visita dai marchesi Picenardi, non è difficile immaginare che si facesse illustrare le novità del loro progetto. Alcuni anni dopo la costruzione del giardino a Monza, l’interesse dell’Arciduca nei confronti di quest’arte era ancora vivo, se è vero che, durante i viaggi del 1785-86, si recò a visitare numerosi giardini ''paesaggistici'' sia in Francia che in Inghilterra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondo il Silva, Piermarini costruì a Monza “il primo giardino ''paesaggistico'' d’Italia” '''[36]'''. Anche se quest’affermazione non è del tutto corretta '''[37]''' è però necessario riconoscere al Piermarini una notevole capacità innovativa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Al Piermarini, dunque, va riconosciuto anche questo merito, a riprova del suo ruolo di leader della cultura architettonico-urbanistica lombarda, e non solo lombarda, e della sua straordinaria sensibilità nell’afferrare le novità più valide che in Italia e in Europa si venivano affermando in quegli anni. A Monza egli concentrò in uno spazio ristretto quanto vi era di meglio nell’arte dei giardini del suo tempo, creando non un eclettico ''pastiche'', ma un organismo così vitale, che un trentennio più tardi potrà accogliere il grande ampliamento del parco conservando inalterata la propria individualità&amp;quot; '''[38]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gli unici documenti noti del progetto di Piermarini per la costruzione del parco di Monza sono due disegni conservati nel Bildarchiv di Vienna '''[39]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il primo, più dettagliato, rappresenta il complesso della villa con i grandi ''parterre'' e le fontane che la circondano, mentre sul lato sinistro è situato un triangolo di terreno organizzato ''all’inglese''. Quest’ultima parte di giardino risulta percorsa da diversi fiumi e ruscelli che danno origine ad un lago, su cui si affaccia un piccolo tempio a pianta circolare. Su un lato di questo giardino si inserisce uno strano appezzamento di terreno di forma rettangolare regolarmente piantumato da un lato. Potrebbe trattarsi di un lotto destinato alle sperimentazioni agricole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il secondo disegno rappresenta la parte ''alla francese'' del giardino ed è disegnato in modo molto più schematico. In esso vengono inseriti lunghi viali piantumati, che ricordano la sistemazione pensata per il Piano della Cavalchina. Lo spazio bianco sul disegno può far pensare ad una natura lasciata in libertà, composta da boschi o da prati. Il parco è delimitato dal Lambro. Internamente al giardino e accanto al fiume, un appezzamento di terreno è dedicato ad un altro giardino ''all’inglese'', meno curato però del precedente. Unendo i due disegni si ottiene la disposizione complessiva dei giardini della reggia voluti dal Piermarini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un elemento presente in questo progetto e ormai di moda nel milanese, è la serra, che si estende lungo tutto un lato della corte. Tra essa e la villa esiste ancora oggi una piccola sala circolare dove, si dice, l’Arciduca amava recarsi dopo i pasti.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La citroniera ha in avanti una sala circolare vagamente dipinta ed ornata di colore, […] havvi una comunicazione interna di questa col palazzo, ciò che non si vede praticato in nessuna altra villa reale&amp;quot; '''[40]'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa sala circolare costituisce con molta probabilità l’esempio di quella che l’allievo di Piermarini, Pollach, come vedremo meglio in seguito, inserì nella serra del progetto di Sombreno. Silva descrisse particolareggiatamente il giardino della Villa di Monza, nell’edizione del 1813 del suo trattato ma, a quell’epoca, l’impostazione del Piermarini era già stata modificata nel suo aspetto originario per volontà di Napoleone da altri architetti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si può tuttavia pensare che la parte qui di seguito descritta si riferisca al progetto originario di Piermarini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sul fianco opposto de simmetrici giardini si trovano i giuochi (…) le vicine rocce sono superlativamente ben imitate, e per di sotto in parte racchiudono grotte, congegnate con bell’artificio di acque, di tuffi e di vedute. Superiormente vi ha il laghetto, oltremodo vago e delizioso, adornato da bel tempietto dorico sulla ripa più alta. Qui vi hanno cadute d’acqua, e sulla costa a canto il passeggio aggradevolmente si prolunga&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come si nota in questa descrizione, nel giardino ''all’inglese'' disegnato da Piermarini la natura era protagonista. Questa volta, dunque, fu la scuola di Capability a esercitare maggiore influenza ed è verosimilmente a questa che si ispirò Pollach quando realizzò il giardino della villa Belgiojoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3.3.3 Gli interventi minori'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel 1782 il governo austriaco, desideroso di attuare anche nella provincia lombarda le sperimentazioni dei Giardini Pubblici già realizzate a Vienna, incaricò il Piermarini di risistemare a verde pubblico la zona accanto al Corso di Porta Orientale. Con l’introduzione in quest’area di un edificio per le feste e di un recinto per il gioco del pallone, Piermarini creò uno dei primi progetti di Verde Attrezzato d’Europa.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Tra il 1787 e il 1789, sempre sotto la direzione dell’architetto di corte, furono fatti altri interventi per la sistemazione del verde pubblico: venne piantumata '''[41]''' la zona dei “boschetti”, i Giardini Pubblici furono collegati ai Bastioni mediante un padiglione d’ingresso '''[42]''' e il passeggio sopra le mura venne risistemato. Fu un’operazione urbanistica che portò alla rivalutazione della zona di Porta Orientale, trasformandola nel luogo preferito dai milanesi per il passeggio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel suo periodo milanese Piermarini sviluppò l’interesse per la botanica, scienza che, come abbiamo visto, godette di particolare fortuna nella seconda metà del diciottesimo secolo presso la nobiltà lombarda '''[43]'''. L’architetto di corte ebbe modo di coltivare questa sua passione confrontandosi con i più importanti botanici presenti in Lombardia (Witman, Scopoli, Engels e Schiller) con cui collaborò per la realizzazione di diversi progetti: le serre negli Orti Botanici di Mialno e Pavia '''[44]''', le limonaie e aranciere della Villa di Monza, la progettazione dei Giardini Pubblici e del parco di Monza. È dal maestro che Pollach imparò a progettare le numerose serre presenti in quasi tutti i suoi giardini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da tutto quanto siamo andati dicendo, si può vedere che Piermarini non fu mai uno specialista di giardini e non ebbe modo di sviluppare in questo campo un linguaggio unitario e personale; il suo progetto per Monza appare, infatti, come un elemento isolato nel corso della sua carriera. A questo proposito la Ricci scrive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;L’effetto (dei progetti per giardini di Piermarini) è, più spesso, quello di una sommatoria d’immagini spaziali, in parte ereditate dal passato, in parte aggiornate e in parte innovatrici, che non riescono ad organizzarsi in una soluzione unitaria. Processo che lo qualifica come figlio di un epoca pluralista e di transizione, contraria a ogni adesione a un repertorio formale incontestato&amp;quot;. '''[45]'''  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa difficoltà di Piermarini di sposare uno stile unitario – geometrico o paesaggistico -, perché figlio di un epoca di transizione, come vedremo, fu un problema profondamente sentito anche da Pollach. Si tratta di uno dei problemi principali della comprensione dei giardini di quest’ultimo. A differenza del maestro però l’architetto austriaco riuscì, in alcuni casi, a trovare un punto di equilibrio, risolvendo così la contraddizione tra questi due opposti stili e creando un linguaggio personale, profondamente diverso sia dalle soluzioni del maestro che dai progetti fino ad ora analizzati.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''NOTE'''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._3.4_I_giardini_di_Pollach</id>
		<title>Ginevra Agliardi. 3.4 I giardini di Pollach</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._3.4_I_giardini_di_Pollach"/>
				<updated>2012-03-14T14:21:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Torna a '''[[Ginevra Agliardi. Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4	I giardini di Pollach &lt;br /&gt;
E’ ora opportuno analizzare i progetti di giardini disegnati da Pollach non solo per capire l’evoluzione del suo linguaggio architettonico, ma anche per poter collocare correttamente il giardino di villa Pesenti all’interno della sua produzione. &lt;br /&gt;
Oltre al progetto di Sombreno, sono state fino ad oggi ritrovate solo cinque planimetrie di giardini autografe  : il giardino di villa Belgiojoso a Milano (1790), la proprietà di Marco Alessandri a Montecchio in provincia di Bergamo (1796), i due giardini per la contessa Mazzetti a Riva di Chieri (1796-1797), il giardino di Villa Amalia per il Marliani in provincia di Como (1799) e un disegno per un giardino ignoto pubblicato dalla Zàdor ed ora scomparso. Tutte queste planimetrie erano state corredate da Pollach con una serie di disegni raffiguranti gli edifici da costruire nel giardino. Oggi esistono solo le tavole del progetto di Riva di Chieri ed una serie di tavole sciolte appartenute a progetti oggi spariti. Come si vedrà più avanti, le planimetrie sono piuttosto differenti tra loro sia perché l’architetto austriaco, progettando, doveva tenere in considerazione i desideri dei committenti e le diversità della natura del luogo, sia perché, nel corso degli anni, Pollach mutò il suo linguaggio architettonico. Tutti i progetti che ora vedremo furono realizzati nel corso degli anni Novanta, quando il giardino inglese, dopo le sperimentazioni dei due decenni precedenti, iniziava a diffondersi anche in Italia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.1 	Il giardino di Villa Belgiojoso&lt;br /&gt;
Nel 1790 Ludovico Belgiojoso espresse a Piermarini e, successivamente, in seguito al suo rifiuto, a Pollach il desiderio di realizzare un palazzo che, pur in città, sorgesse in un luogo tranquillo e circondato dal verde. Il luogo scelto per realizzare questo progetto fu la contrada Isara presso il corso di Porta Orientale, dove gli espropri ecclesiastici avevano liberato diversi lotti di terreno. Belgiojoso acquistò qui un terreno di quasi un ettaro, dove far costruire la villa circondata dal giardino. Belgiojoso manifestò un’attenzione particolare per il progetto del giardino, probabilmente conscio del fatto che questa realizzazione sarebbe apparsa innovativa nell’ambiente milanese. A questo proposito il Vercelloni scrive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ Il giardino sembra essere stato la finalità principale del principe e l’edificio la sua necessaria architettura. Questo sia per l’uso che ne venne fatto dal committente, sia in relazione alle tecniche costruttive delle sale interne, che sembrano più apparati scenografici che non architetture, perché tutto è in legno dipinto, o in stucco dipinto o in stucco lisciato e decorato a “finto marmo”  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tesi è confermata anche dalla Somigliana Zuccolo nelle sue ricerche sul Belgiojoso  .&lt;br /&gt;
Sono già stati messi in luce nel capitolo precedente i legami del Belgiojoso con l’Inghilterra a motivo del suo lungo soggiorno in questo paese. Per la realizzazione del giardino della villa, Lodovico Belgiojoso fece fare un primo progetto in Inghilterra. Il Silva sostenne che questo fosse di Brown  , ma la tesi venne smentita dalla Zàdor che, prima della guerra riprodusse il progetto in questione, oggi distrutto, e lo attribuì a “G. Haversfield, giardiniere di S.M. Britannica a Richmond”  , allievo di Brown. Il giardino pensato in Inghilterra era privo di architetture e composto in modo piuttosto semplice: di fronte alla villa un vasto prato era circondato da piante ad alto fusto, un fiume curvilineo costeggiava il limite a est della proprietà e un sentiero gli faceva da pendant nella zona ad ovest. &lt;br /&gt;
L’impianto, chiaramente paesaggistico, fu mantenuto nel progetto finale ma venne impreziosito con diverse aggiunte. Il fiume fu introdotto nel giardino in modo impetuoso attraverso una cascata che sgorgava da un muro di roccia e allargato al punto da poter porre al suo centro un’isola su cui far sorgere il tempio di Amore. Lo specchio d’acqua fu avvicinato all’edificio e le dimensioni del prato di fronte alla villa ridotte, in modo da creare uno spazio proporzionato in rapporto con le architetture dell’edificio  .&lt;br /&gt;
Il giardino venne arricchito con una serie di altri follies   tra cui la Torre del conte Ugolino, citazione di chiaro spirito preromantico   (come abbiamo visto Pollach possedeva la Divina Commedia) e il ponte levatoio, pure neomodiovale.&lt;br /&gt;
Esiste un dibattito  , non del tutto risolto, sull’attribuzione al Pollach del progetto del giardino. L’ipotesi più attendibile è che il giardino sia nato da una stretta collaborazione tra il committente e l’architetto viennese, sulla base della proposta proveniente dalla scuola del Brown. E’ probabile che il Belgiojoso, che durante il suo soggiorno a Londra ebbe sicuramente esperienza diretta dei giardini inglesi e, come abbiamo visto, fu amico di illustri botanici (Benks), abbia influenzato il progetto nei suoi aspetti più paesaggistici, lasciando risolvere a Pollach quelli più strettamente architettonici. Pollach aveva probabilmente già osservato nel progetto di Monza del Piermarini il modo di progettare un giardino paesaggistico, ma questo contatto diretto all’inizio della sua carriera con la scuola del landscape garden segnò sicuramente un momento fondamentale per lo sviluppo del suo linguaggio.&lt;br /&gt;
Il giardino della villa Belgiojoso suscitò notevole interesse, perché fu il primo giardino interamente all’Inglese sorto in Lombardia e, per di più, costruito all’interno della città. I limiti del giardino venivano dilatati dalla presenza del verde pubblico fuori dalla proprietà. La villa confinava infatti da un lato con i Boschetti e dall’altro con i Giardini Pubblici e dalle sue finestre si aveva la sensazione di essere circondati da un giardino molto più vasto. Riporto in nota alcune descrizioni relative al giardino del 1794 e del 1813  .&lt;br /&gt;
Il Giardino di villa Belgiojoso è oggi il giardino più integro fra quelli progettati da Pollach. Vi sono però diversi elementi che rompono l’equilibrio ricercato con tanta attenzione dall’architetto e dal committente: da quelli più evidenti come le staccionate in legno e il playground a quelli meno appariscenti come l’errata piantumazione  che,  priva &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
di fitte macchie di verde, lascia penetrare lo sguardo troppo in profondità, fino ai viali, che nel progetto dovevano avere una larghezza massima di un metro per non creare una sensazione di eccessiva pienezza, mentre oggi risultano eccessivamente ampi. Sono stati probabilmente mantenuti invece i movimenti del terreno, che nella planimetria non si riescono a cogliere. Questi delicati dislivelli e rigonfiamenti della superficie, sicuramente pensati in fase di progettazione, rompono la monotonia di un terreno piatto, creando un elegante movimento che non appare artificiale.&lt;br /&gt;
Come vedremo, i progetti di Pollach oscillarono sempre tra il paesaggismo e la geometria delle forme. Il giardino di villa Belgiojoso fu in fin dei conti il più paesaggistico. Al contrario, il progetto che ora analizzeremo si colloca esattamente all’estremo opposto delle creazioni di Pollach. Le altre planimetrie oscillano tra questi due estremi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.2	Il giardino pubblicato su “ Arte”&lt;br /&gt;
La Zàdor pubblicò   un disegno di giardino firmato da Pollach che ebbe modo di vedere e fotografare all’Archivio di Stato di Milano prima della guerra. La studiosa non specifica però né il nome del giardino né l’anno di progettazione. &lt;br /&gt;
Come si nota dalla planimetria, è un progetto ancora impostato all’italiana, forse per precisa richiesta del committente o forse a causa della preesistenza di alcuni elementi  . &lt;br /&gt;
Il terreno è diviso in quattro terrazze   classicamente collegate tra loro da scale a doppia rampa. L’unico punto del giardino in cui la geometria si rompe, lasciando il posto ad una vegetazione disposta più liberamente, è nell’ultima terrazza, distretto chiamato dall’autore stesso “giardino all’inglese”. &lt;br /&gt;
In questo punto è situata una torre che, attraverso una scala nascosta, mette in comunicazione questo livello con quello sottostante. Lo stesso stratagemma per collegare due dislivelli è utilizzato dal Pollach anche nel giardino di Riva di Chieri. Numerose altre sono gli elementi presenti in questo giardino e anche in altri progetti, compreso quello per Sombreno: la serra, il grande potager bordato, il viale alberato, i pergolati di vite, il giardino all’olandese, l’edificio riservato al riposo.  &lt;br /&gt;
Per quanto riguarda la datazione, che non conosciamo espressamente, si possono fare alcune considerazioni. La forte geometria che domina questa composizione potrebbe far pensare ad un’opera prima, di stile italo-francese. Tuttavia è noto che Pollach ebbe uno sviluppo abbastanza singolare nei progetti dei giardini. Infatti, in un momento in cui il giardino all’inglese stava diventando di moda in tutta Italia, cambiando le geometrie in paesaggio, l’architetto austriaco compiva un percorso differente: ebbe la sua principale esperienza all’inglese all’inizio della sua carriera, mentre fece emergere l’elemento geometrico, seppur reinterpretato, nei giardini posteriori. Questo fatto, unito alla somiglianza di alcuni elementi presenti in questo progetto con altri giardini posteriori alla villa Belgiojoso e alla probabile committenza bergamasca di questo giardino, comparsa nella vita di Pollach dopo il 1795, può far ipotizzare che il disegno appartenga alla seconda metà degli anni Novanta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.3 	Il giardino e la proprietà a Montecchio &lt;br /&gt;
Il progetto di Montecchio era costituito da una planimetria generale   e da quindici fogli illustrativi andati persi. Commissionato a Pollach da Marco Alessandri   nel 1796, consisteva nella risistemazione del podere di Montecchio, in val Calepio (Bergamo). Si tratta di un disegno particolarmente interessante perché non organizza solo lo spazio di un giardino ma, come una specie di Ferme ornée, comprende sia la casa padronale con il terreno circostante (destinato a divenire un giardino utile), che la proprietà agricola vera e propria, costituita da campi, gelseti, viti e boschi. La legenda del disegno è inedito ed è riportato in nota  . &lt;br /&gt;
Pollach si trovò qui a dover organizzare e gestire uno spazio molto più vasto di quello dei giardini da lui solitamente progettati. La proprietà si trovava inserita ai limiti della pianura e sulle prime colline delle Prealpi e la villa, posta in alto, godeva della vista del lago d’Iseo e della Pianura Padana. Il progetto mostra chiaramente come era organizzata una proprietà agraria nella Lombardia del Settecento, quale era la sua fisionomia e quali le sue principali attività agrarie. &lt;br /&gt;
Il gelso era l’elemento predominante anche perché il più redditizio. Lo si trovava, quale pianta “utile-decorativa”, nel viale principale che conduceva alla villa, posto in lunghi filari in mezzo ai campi, ed alternato alla vite nei terrazzamenti sottostanti alla villa. La vite costituiva un altro elemento importante, soprattutto in val Calepio, zona di vini. Nella proprietà di Montecchio era disposta in due punti diversi, probabilmente corrispondenti a due vitigni diversi: quella, già vista, nei terrazzamenti alternata al gelso era probabilmente destinata alla produzione del vino, mentre quella disposta nell’ottagono con il tempio di Bacco era probabilmente destinata alla consumazione da tavola. Vi erano poi due zone boscose, che Pollach sfruttò per ritagliarvi tortuosi e romantici percorsi fino a un roccolo per la caccia. &lt;br /&gt;
Ai limiti della pianura l’architetto austriaco dispose due abitazioni per i mezzadri con rispettivi orti, ed una lunga “orangeria con sala rotonda nel mezzo”; di fronte si trovava un “ viale nel mezzo a coltura, e spalleggiato da due vie per il pedone adombrate da piante di Celsi”. &lt;br /&gt;
Lo spazio attorno alla villa era geometricamente organizzato a parterre, in cui coltivare verdure, piante aromatiche, piante da frutto ed altro, al fine di garantire gli approvvigionamenti necessari alla casa. Uno spazio era poi dedicato al “giardino botanico con piante settentrionali” ed uno al giardino all’olandese. &lt;br /&gt;
Fin qui l’aspetto agricolo-produttivo del progetto. Pollach tuttavia non poteva dimenticare che la proprietà veniva visitata dal padrone spesso in compagnia di qualche ospite. Per questo, l’architetto dispose una serie di luoghi destinati a piacevoli soste, come ad esempio il tempio dell’ospitalità, che sorgeva in mezzo ad un campo, la sala circolare nel centro della serra, il roccolo con il suo “casino da addobbarsi civilmente nell’interno”. E’ poi da notare la “piazza ad uso di vari giuochi ginnastici con orologio solare antico”. &lt;br /&gt;
Non potendomi dilungare nella descrizione del progetto, per i limiti imposti dall’oggetto principale di questa tesi, noto semplicemente che si tratta di uno di quelli più interessanti ed originali dell’architetto austriaco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.4 	Il giardino di Riva presso Chieri &lt;br /&gt;
Il progetto di Riva presso Chieri rappresenta un momento importante nello sviluppo del linguaggio di Pollach e, di rimando, per la comprensione del giardino Pesenti. &lt;br /&gt;
Esiste al riguardo una ricca documentazione, conservata all’archivio comunale di Riva presso Chieri e composta da: una planimetria; 18 disegni ad acquarello rappresentanti i diversi edifici da costruire all’interno del giardino; una ricca spiegazione di Pollach per aiutare la lettura del giardino all’inglese (utile anche per capire le intenzioni dell’architetto negli altri giardini); un indice simile a quelli generalmente posti da Pollach a lato dei progetti, per la lettura del giardino grande; infine alcune lettere di Pollach e della committente. Questo materiale fu scoperto da Franca Dalmasso nel 1973 e, per la maggior parte, pubblicato in due articoli  . Oltre alla ricchezza del materiale che lo documenta, questo progetto è particolarmente interessante perché rappresenta l’incontro tra i due stili che Pollach sviluppò nella progettazione dei giardini. Il primo, più paesaggistico, è già apparso nella Villa Belgiojoso  e si ritrova qui sviluppato nel giardino inglese; il secondo, più formale, già incontrato nel giardino pubblicato dalla Zàdor e in alcune parti della proprietà di Montecchio, è qui sviluppato nel giardino grande. Questi due aspetti stilistici convissero spesso nelle creazioni di Pollach dando, di volta in volta, risultati diversi e originali.&lt;br /&gt;
Veniamo ora al progetto piemontese. Già dalla fine degli anni Ottanta, in Piemonte erano stati creati alcuni giardini corrispondenti al nuovo gusto paesaggistico: l’intervento più noto fu quello della sistemazione all’inglese di una sezione del parco di Racconigi  . &lt;br /&gt;
Nel 1796 la contessa Faustina Mazzetti Grosso, dopo aver rimodernato gli interni del palazzo, commissionò al Pollach la risistemazione del giardino della sua villa a Riva presso Chieri. La progettazione fu terminata nel 1797 ma, in seguito, il giardino non venne realizzato  . Il lotto di terreno su cui si doveva costruire il giardino era diviso in due parti da un dislivello, e per questo l’architetto   decise di elaborare due giardini distinti. La parte più piccola (circa 50 metri per 50), posta a lato e sullo stesso livello del castello, venne progettata all’inglese, mentre la porzione di terreno più vasta, di forma quasi triangolare, posta di fronte all’abitazione e su un livello di terreno inferiore, venne pensata come un connubio tra forme regolari ed irregolari e rappresenta il predecessore del progetto per Sombreno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il giardino di Riva di Chieri rappresenterà per l’architetto viennese una tappa importante del suo itinerario di ricerca formale sul tema del giardino, costituendo l’occasione per elaborare quelle inedite soluzioni che, in modi diversi, ritroveremo in quell’unicum in terra lombarda che è il giardino della Villa Pesenti a Sombreno   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vediamo ora, attraverso lo scritto di Pollach  , quali sono gli effetti che l’architetto austriaco si propose di creare nel giardino inglese, &lt;br /&gt;
Lo scritto inizia con la descrizione generale del giardino e dei principali problemi da risolvere: diversi sentieri, spalleggiati da fitte macchie di verde, tracciano vari percorsi. Negli angoli principali sono collocati alcuni monumenti e diverse fabbriche in cui il visitatore può entrare sia per trovare un luogo di riposo che per intrattenere e dilettare lo spirito. &lt;br /&gt;
Tutti i muri di cinta dovranno essere “artificiosamente aperti” o mascherati dalla vegetazione. Quest’ultima dovrà essere formata da piante dalla chioma frondosa e “di un bel verde”, le cui foglie cadano ad autunno inoltrato. Importante è che questi gruppi formino una massa fitta in modo tale da impedire alla vista di passare oltre. I gruppi di verde devono essere formati da piante tipiche del luogo. Pollach consiglia di piantare gli alberi più alti al centro dei gruppi, ponendo i cespugli sui bordi, così da creare un insieme armonico. L’architetto si dilunga poi nella descrizione di tutte le pendenze che il terreno dovrà avere per lasciare asciutti i sentieri e far confluire le acque piovane nel fiume che attraversa il giardino. &lt;br /&gt;
Pollach inizia poi la descrizione di un percorso nel giardino. L’ingresso principale è posto accanto al castello ed è protetto da due Sfingi, simboli della custodia. Entrando, si scorge di fronte un tempio consacrato alla Concordia sulla cui porta verrà posta una scritta a piacimento della padrona di casa. Il visitatore, avviandosi lungo la strada per raggiungere questo monumento, viene interrotto nel percorso da un fiume ed è costretto ad imboccare un’altra via, iniziando così un percorso labirintico. Espressamente vengono creati una serie di impedimenti che costringono il visitatore ad allungare la strada e a sperimentare uno spazio più grande di quanto non sia quello reale del giardino.&lt;br /&gt;
In questo progetto Pollach seguì la concezione del giardino paesaggistico sostenuta da Chambers  , secondo cui nel giardino si devono susseguire una serie di scene, rappresentanti l’idea del suo ideatore e capaci di catturare l’attenzione del visitatore per invitarlo alla meditazione. L’architetto austriaco dispone così lungo il percorso una serie di monumenti. Il visitatore incontrava dunque un tempietto di forma circolare, un cippo con tre parche, un orologio solare, un altro “cippo ornato con corona civica e lapide parlante del merito di Persona vivente”. Poco oltre un ponticello avrebbe permesso di attraversare il fiume per scorgere sull’altra sponda “un antico Sarcofago con accanto seduta matrona piangente che addita sull’iscrizione al guardante la causa del suo dolore”. Alla fine del percorso il visitatore giungeva al tempio della Concordia, monumento prima visto e ma non raggiunto: entrandovi “d’improvviso, aprendo la porta, vi trova uno spazioso balcone dal quale scorge oggetti tutti diversi e lontani del sito in cui si trova. E’ questo luogo opportuno trattenimento per una nobile compagnia.” &lt;br /&gt;
Nell’angolo del giardino confinante con il castello e con il giardino inferiore, Pollach dispose un gruppo di tre edifici collegati internamente tra loro e posti ognuno in un diverso giardino: nel giardino inglese sono collocate le rovine di un colombarium; nel piccolo giardino alla francese di fronte al castello si trova la facciata del tempio di Giano e nel giardino grande la Casina del vignaiolo.&lt;br /&gt;
Mentre il giardino inglese, caratterizzato da una fitta e ombrosa vegetazione, è ricco di spunti di meditazione sulla morte e sulla commemorazione dei defunti, intrattenimento per l’anima del visitatore, quello grande ha caratteristiche e finalità differenti. Innanzitutto la disposizione delle piante è meno fitta così da creare un’atmosfera più solare; in secondo luogo, pur essendo anch’esso dedicato all’intrattenimento del visitatore, assolve anche una funzione di utilità. Sono presenti infatti un frutteto, una vigna, un giardino potager, una “caffè haös”, una peschiera: tutti elementi funzionali alle esigenze della casa. Vi è poi un aspetto più ludico, costituito da uno spazio dedicato al “gioco del Tisco con l’uccello di piombo” – elemento questo presente anche nel giardino di Sombreno - e un’altra “piazzetta con una scocca od altro gioco di passatempo”. &lt;br /&gt;
L’organizzazione del “giardino grande” è una delle prime manifestazioni di quel tentativo, personalissimo di Pollach, di fondere la natura con la geometria: una propria personale e problematica interpretazione della relazione tra la tradizione del giardino formale e le nuove forme del giardino paesistico.    &lt;br /&gt;
Guardando la planimetria ci si rende però conto della difficoltà che Pollach incontra ancora nel fondere armonicamente i due stili: gli elementi geometrici come il frutteto, la vite, il lungo viale di olmi, il giardino potager sono tutte tra loro vicini, mentre la parte più paesaggistica, costituita da ampi prati attraversati da un fiume con un piccolo lago al centro, è tutta concentrata nella zona centrale del giardino. Come vedremo, nel giardino Pesenti-Agliardi, invece, la fusione dei due linguaggi risulterà più armonica, segno di una maggiore maturità artistica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Già nei disegni per i due giardini di Riva di Chieri, Pollach aveva introdotto curiosi elementi di novità: in particolare forti nuclei geometrici che tentavano una sintesi dialettica con gli andamenti più paesaggistici. In quel caso però il tentativo era tutto nella direzione di un compromesso tra giardino all’italiana e all’inglese. Al contrario, la tavola riproducente il disegno per il giardino Pesenti-Agliardi mostra qualcosa di più di un semplice compromesso “formale”, come aveva già intuito d’altra parte il Perogalli  .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.5 	Il giardino di Villa Amalia &lt;br /&gt;
L’unica documentazione rimasta del giardino di Pollach per l’amico Rocco Marliani è la planimetria, riprodotta dalla Zàdor prima della guerra. La villa è oggi trasformata in una scuola e pochissimo è rimasto dell’impianto del giardino pensato dall’architetto austriaco. Il progetto per la risistemazione della villa e del giardino è del 1798 e fu realizzato entro il 1800.  &lt;br /&gt;
Il giardino è ben riuscito, grazie al percorso irregolare di un ruscello e ai numerosi alberi secolari. I tempietti, le grotte e simili decorazioni furono disposti nel 1800, secondo i disegni del Pollach. .&lt;br /&gt;
La villa fu rappresentata, in una stampa ottocentesca, situata a mezzacosta sui monti boscosi della Brianza con un ampio terrazzamento di fronte alla facciata principale ed uno più basso verso valle. Tutto attorno era circondata da un paesaggio naturale ricco di boschi.&lt;br /&gt;
Questo progetto, pur essendo contemporaneo a quello realizzato per Pesenti, presenta notevoli differenze. Solo il terrazzamento posto di fronte alla villa e quello sottostante risultano sistemati in modo regolare. La prima terrazza copre una superficie quadrata equivalente a quella occupata dalla villa ed è ricoperto da un ampio parterre  . Il terrazzo termina in un lungo pergolato che lascia intravedere l’ampia vallata sottostante. Due piccole scale congiungono questo livello con quello sottostante, occupato da tre grandi riquadri: si tratta sicuramente di aiuole coltivate ad ortaggi. Il resto del giardino ha invece un’impostazione naturalistica, del tutto simile a quella adottata da Pollach per il giardino inglese di Riva di Chieri o per la zona boschiva di Montecchio. &lt;br /&gt;
Questa parte del giardino trova una posizione ideale sul lato della villa. Per legare i due diversi luoghi, Pollach pensa ad una vigna: una serie di terrazzamenti che formano un semicono, sulla cui cima è posto un edificio. Elemento tipico dei suoi giardini, la vite permette, in questo caso, di unire armoniosamente lo spazio geometrico con quello naturale. &lt;br /&gt;
E’ interessante notare come Pollach proponga, pur lavorandovi negli stessi anni, due soluzioni di giardini profondamente diverse, questo per la Villa Amalia e quello per la Villa Pesenti-Agliardi. Come mai? Si può pensare ad una precisa richiesta dei committenti oppure ad una diversa conformazione del terreno. Le colline boscose poste attorno alla villa Amalia percorse dal torrente Lambroncino risultavano probabilmente più adatte ad una sistemazione naturalistica. &lt;br /&gt;
Non è chiaro quali fossero gli elementi sparsi nel bosco, collegati da una fitta rete di sentieri, perché manca una legenda e la riproduzione esistente non è abbastanza leggibile. E’ noto, e ne abbiamo già parlato, che vi era un monumento dedicato al Parini. Il Cantù parla inoltre di un “bel tempietto nel bosco dedicato alla Prudenza, che siede in mezzo di esso, poco discosto dal quale due statue s’ergono ad Atteone e Diana”  . &lt;br /&gt;
Per richiesta del Marliani furono incisi sulla lapide posta all’ingresso della casa per accogliere gli ospiti, i versi di Orazio: &lt;br /&gt;
      HOC ERAT IN VOTIS, MODUS AGRI&lt;br /&gt;
NON ITA MAGNUS&lt;br /&gt;
HORTUS UBI ET TECTO VICINUS&lt;br /&gt;
IUGIS AQUAE FONS&lt;br /&gt;
ET PAULUM SILVAE SUPER HIS&lt;br /&gt;
FORET AUCTIUS ATQUE&lt;br /&gt;
DI MELIUS FECERE BENE EST&lt;br /&gt;
NIHIL AMPLIUS ORO&lt;br /&gt;
(VI Satira , libro II° , di Orazio)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.7 	Gli interventi minori &lt;br /&gt;
Pollach elaborò diversi altri progetti, oltre a quelli fino ad ora analizzati ma la scarsissima documentazione non permette di compierne un’analisi adeguata  . Numerosi furono gli interventi realizzati per i Belgiojoso  . Nel 1790 disegnò un giardino inglese per Alessandro Serbelloni “i numerosi abbozzi ed i progetti particolareggiati che rimangono provano l’interesse del Pollach per la nuova moda dei giardini inglesi” . &lt;br /&gt;
Nel 1795 lavorò a Mantova per un giardino all’inglese per il conte d’Arco, cugino del Firmian. Di questo suo lavoro esiste un riferimento in una lettera dell’Albertolli   ed un disegno conservato alla Bertarelli. Senza data ma a lui attribuito è infine il giardino all’inglese di Palazzo Sormani.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''NOTE'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[34]''' Per approfondimenti su Piermarini ed in particolare sui suoi giardini rimando ai seguenti libri e alle bibliografie li citate: G. RICCI, ''Giuseppe Piermarini e il suo tempo'', Milano 1983; DE GIACOMO F. (a cura di), ''La Villa Reale di Monza'', Cinisello Balsamo, 1984; AA. VV., ''Giuseppe Piermarini e i disegni di Foligno. Il volto piermariniano della Scala'', Milano 1998; AA.VV. ''La villa reale di Monza'', Milano 1999.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[35]''' Il progetto è oggi conservato presso la biblioteca Civica di Foligno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[36]''' E. SILVA, ''Elogio dell’architetto Piermarini'', Monza 1811, p. 9.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[37]''' Come abbiamo visto però già i Picenardi e in parte il Querini avevano preceduto la realizzazione di Monza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[38]''' G. GALLETTI, ''I giardini'', in AA.VV. ''Mostra dei maestri di Brera 1776-1859'', Milano 1975, pag. 25.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[39]''' N° 281.205 – B e 281.204 – B.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[40]''' E. SILVA, ''Dell’arte dei giardini inglesi'', a cura di G. VENTURI, Milano 1976, p. 236.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[41]''' Per questa nuova area furono acquistati 429 Tigli, 440 Olmi, 100 Castagni d’India e 6200 Spini Bianchi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[42]''' Per questo padiglione esistono numerosi disegni di progetti conservati all’archivio di Foligno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[43]''' Verri, in una lettera al fratello del 20 agosto 1777, nomina alcune delle Serre costruite negli anni Settanta: quelle dell’abate Crivelli a Mombello, in casa Litta, il marchese Cusani a Desio, in casa Andreoli. &lt;br /&gt;
“Qualche anno più tardi nella lettera del 22 marzo 1780, Pietro (…) riconoscerà al conte Donato Silva il merito di aver per primo «fatto conoscere a Milano dei vegetabili curiosi», coltivando aloe e cactus sul terrazzino della sua casa di città. (…) Di Donato Silva, significativa figura di patrizio lombardo, il Frisi ci ha lasciato un interessante profilo, ricordando tra l’altro che la sua villa di Cinisello «fu… tra di noi il primo luogo in cui si videro le piante esotiche, il primo Orto Botanico del Milanese» (''Elogio del conte Silva'', Milano 1779, p. 19). Il nucleo originario era costituito da un certo numero di piante che il Silva aveva portato con sé da un viaggio a Venezia nel 1733, altre furono aggiunte in anni successivi. Commentando questa iniziativa il Frisi osserva «Adesso il buon gusto di alcuni privati, e le Sovrane Beneficenze hanno fatto moltiplicare i nostri orti botanici, e vi hanno portato tutta l’eleganza, ed il lusso. Ma giova sempre sapere per quali graduazioni siamo arrivati a questo termine, e di chi siano i primi meriti». I primi meriti furono dunque di Donato Silva, ma, come testimonia il Frisi stesso, le iniziative si moltiplicarono nel corso del secolo e le pubbliche beneficenze cui egli accenna richiamano alla mente l’Orto Botanico braidense, istituito alcuni anni prima.” (Da: G. GALLETTI, ''I giardini'', in AA.VV. ''Mostra…'', cit., pag. 27). In Veneto Filippo Farsetti fu tra i primi ad occuparsi di botanica, nel 1759 fece costruire nella sua villa di Santa Maria di Sala, nella pianura tra Padova e Venezia, attrezzatissime serre per lo studio della botanica. Per approfondimenti: M. AZZI VISENTINI, ''Il giardino veneto…'' cit., pp. 91-112, e M. AZZI VISENTINI, ''L’arte dei…'', cit., pp. 31-32.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[44]''' Nel 1774 Maria Teresa stabilì che il vecchio orto del ex-Collegio dei Gesuiti di Brera venisse sostituito da un moderno Orto Botanico sotto la direzione del padre Wittman. Scopo principale dell’iniziativa era quello “di istruire gli studenti speziali nella Botanica Officinale”e “di insegnare la botanica a Brera”. A Pavia l’Orto venne realizzato negli stessi anni presso il convento di S. Epifanio, aggregato all’università. Per approfondimenti: S. SICOLI, ''L’Orto Botanico di Brera: notizie storiche'', in ''Parchi e Giardini Storici, Parchi Letterari'', atti del II convegno, Monza 1992, pp. 99-111.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[45]''' G. RICCI, ''Milano, per il decoro della città. Appunti in materia di Microurbanistica'', in AA.VV. ''Piermarini e il suo tempo'',… cit. p. 54.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Nessuno di questi progetti  è ancora oggi esistente e la maggior parte di essi non fu mai realizzata.&lt;br /&gt;
  V. VERCELLONI, Il giardino a Milano…,cit. p. 172.&lt;br /&gt;
  A. SOMIGLIANA ZUCCOLO, Un amico di Giuseppe II, Lodovico Barbiano di Belgiojoso. (dalla sua corrispondenza inedita), in « Archivio Storico Lombardo », LXII (1936), 2-4, Milano, pp. 467-479. &lt;br /&gt;
  “Il disegno è di Brown, ossia il disegno commesso a quest’artista combinò perfettamente con quello che frattanto dispose l’intelligente proprietario. S.A.I. vi ha combinata la nuova aggiunta.” in E. SILVA, Dell’arte dei giardini inglesi, a cura di G. Venturi, Milano 1976, p.261.&lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach…, cit. il disegno è riportato tra le tavole allegate all’articolo alla fine del testo pp. 347-364. &lt;br /&gt;
  TERRANOVA A.- RODESCHINI M.C., Leopoldo Pollach architetto 1751-1806, catalogo della mostra, (a cura di) Italia Nostra, Bergamo, aprile 1978, p.14.&lt;br /&gt;
  Riporto qui l’indice del progetto scritto da Pollach su un lato della planimetria conservata alla Raccolta Bertarelli.&lt;br /&gt;
“ Piano generale del palazzo e giardino all’inglese di Sua Eccellenza il Signore Conte Tenent Mareschiallo Ludovico di Barbiano e Belgiojoso. Eretti in Milano col disegno direzione ed assistenza dell’architetto Leopoldo Pollach Viennese dall’anno 1790 al 1793. Indice: A) Palazzo, B) Gruppo d’Ercole, C) Tempio in Antis delle Parche, D) Statua di Tetide, E) Boschetto di Venere Celeste, F) Bosco di Pini, G) Tenda Militare, H) Torre del Conte Ugolino, I)  Ponte Levatojo, K) Statua di Venere Calypica, L) Tempio Monoptero d’Amore, M) Statua di Nettuno, N) Ponte rustico, O) Sarcofago di Madonna Laura, P) Grotta, Q) Statua d’Apollo, R) Sorgente del Fiume, S) Bosco di piante forestiere.&lt;br /&gt;
  Gia Franchini, su indicazione di Parini, aveva rappresentato questo tema dantesco in un bassorilievo, oggi andato perso.&lt;br /&gt;
  Nell’edizione del 1801 il Silva scrisse alla fine del capitolo “dello spazio totale”:&lt;br /&gt;
“E’ sorto tra noi un superbo palazzo con giardino all’Inglese, di cui non ve ne ha forse un altro più ben inteso, né più grande nel recinto di alcuna capitali conosciuta; opera tutta dell’intelligentissimo propietario, recentemente estinto, Lodovico di Belgiojoso, e del valente architetto Leopoldo Pollack, che ne ha diretto l’esecuzione, ed ideato le fabbriche che l’adornano” E. SILVA, Dell’arte…, cit. 1801. Dodici anni dopo il Silva non citò più il Pollach e da tutto il merito dell’invenzione al Belgiojoso che rielaborò i disegni del Brown: “Questo giardino, per il suo riparto, per la mossa e l’andamento del terreno, per l’intelligenza con la quale è divisato risulta per un vero modello; la piantagione solo non vi corrisponde. Il disegno è di Brown, ossia il disegno commesso a quest’artista combinò perfettamente con quello che frattanto dispose l’intelligente proprietario. S.A.I. vi ha combinata la nuova aggiunta.” in E. SILVA, Dell’arte…, cit. p.261. L’esistenza di un disegno autografo di Pollach conservato alla Bertarelli porta però a pensare che la prima affermazione del Silva sia la più corretta.  La questione è stata approfondita da G. GALLETTI, I Giardini, in Mostra dei Maestri di Brera, Milano 1975. &lt;br /&gt;
  La prima descrizione è del 1794 ed è quella scritta nel diario della marchesa Boccapaduli Sparapani Gentili che visitò la villa Belgiojoso durante il suo viaggio nel Nord Italia in compagnia di Alessandro Verri.&lt;br /&gt;
“ Il palazzo del conte Belgiojoso è sicuramente della più bella architettura. Questo è fatto cinque anni sono. Vi è annesso un elegantissimo giardino all’inglese, che domina anche il giardino pubblico. Vi sono in esso dei tempietti, pagode, cadute d’acqua del Naviglio, una torretta rustica, che finge carcere, un’isoletta con ponte levatoio con varie statue ed iscrizioni, coffe house, boschetto ed alcune altre cosette graziose. Il di dentro del palazzo non è mobiliato che il primo piano e questo tutto con volte di belli stucchi, parati i muri con carte d’Inghilterra (…) vi è un gabinetto con comodo inglese, ove corre l’acqua, essendo il vaso in maiolica in declivio o sia con il buco da una parte, per qui parte ogni cosa mediante una valvola, che si alza dalla parte del foro e dell’acqua, che scorrendo velocemente porta via ogni immondezza.(…) il tutto resta chiuso da un coperchio di noce (…)vi sono poi cuscini al di sopra, dimodochè figuri un comodo di canapè” In: G. GIULINI, Milano e i suoi dintorni nel diario di una dama romana del settecento, in «Archivio Storico Lombardo», 64 , Milano 1917, pp. 362-363.&lt;br /&gt;
La seconda testimonianza ci viene dal Silva, che, nell’edizione del 1813 del suo trattato dedica qualche pagina alla descrizione di questo giardino (accanto a quella di villa Silva a Cinisello, villa Reale a Monza e villa Cusani a Desio). La descrizione fatta una ventina d’anni dopo la realizzazione del giardino, è quella che più si avvicina alla disposizione originaria.&lt;br /&gt;
“ Questo suntuoso palazzo (Villa Reale) è circondato da estesi tratti di verdeggiante tappeto, disposti con bella varietà, e spontaneamente percorsi da sinuosi sentieri e dalle laterali piantagioni, che ravvivano e adornano la scena. L’erboso terreno scende al fiume, che vi deriva con vaga caduta, e lo trascorre alla manca, formando in avanti due bracci, che racchiudono un’amena isoletta, ove campeggia il tempietto d’amore. La veduta n’è brillante e spaziosa, e le interne piantagioni s’uniscono e felicemente si combinano con quelle de’ giardini pubblici, che esteriormente le attorniano. E’ situato dentro alla città e non in parti remote, e vi sembra d’essere trasportato ben lontano. Prendendo il largo sentiero sulla destra a’ fianchi del palazzo, vi trovate tra poco al tempietto delle Parche. Il suo frontespizio è sostenuto da colonne e da pilastri ionici di un bel marmo ed il frontale ed il vestibolo sono ornati di relativi bassorilievi. Più in là troverete una statua augusta d’Ercole sopra uno scoglio che declina al prato. Riprendendo lo trascorso sentiero, vi mette ad un vago circolar boschetto formato da robinie, nel cui centro havvi la statua della Venere de’Medici.&lt;br /&gt;
 Di la entrate in deliziosa vallata, che fa capo ad una grotta, che la racchiude, dalla quale sortendo vi troverete in uno spazio ameno, guarnito d’erbe e di fiori, e circondato d’arbuscelli e piante aggruppate. Ivi è riposto l’elegante serbatoio pei fiori, il cui dorso s’appoggia ad un massiccio d’alberi; vicino havvi il giardino olandese. La continuazione de senteri vi guida alla collinetta, sulla quale debbe regnare un tempio e d’onde la veduta è vaga. (Non esiste nel progetto ne un altro tempio oltre a quello d’amore e delle parche ne il giardino all’olandese con il serbatoio)&lt;br /&gt;
 Scorrendo per la circolar valle, che forma la collinetta guadagnate il bosco de’pini, ove più in avanti in aggradevole e ridente distretto risiede la tenda greca (doveva essere militare) (…) passand’oltre v’appare la ruvinata torre del conte Ugolini, su cui porta è scritto: Uscite di speranza o voi ch’entrate. Nell’interno è praticato un gabinetto gotico, d’onde la vista scorre sul sottoposto giardin pubblico. Un annoso salice piangente ( non disegnato sul progetto)l’investe e la nasconde in parte, rendendola oltremodo pittoresca; e quivi fra i rottami ed i rimasugli dell’antica rocca l’acqua del fiume forma un piccolo stagno, e scompare. Scendendo dal rialto, attraversate il ponte , praticato con bel congegno, che introduce all’isola di Amore. Il suo tempietto monoptero è elegante e di bell’aspetto, e sul piedistallo del Dio di Gnido che posa nel centro della cella, vi è scritto: &lt;br /&gt;
Des chagrins brisons la chaîne,&lt;br /&gt;
Semons des fleurs sur nos pas :&lt;br /&gt;
Un chemin bien courtnous méne&lt;br /&gt;
De la naissance ou trépas.&lt;br /&gt;
Varcato un altro ponte, percorrete le molli rive del fiume, adombrate da piante e da vaghi arbusti. Sulla ripa  più alta giace l’urna di Laura, sulla quale il divino cantore ha inciso :&lt;br /&gt;
Non la conobbe il mondo mentre visse, ma ben la conobb’io, che qui la piango.&lt;br /&gt;
Passando sotto la vicina grotta vi si affaccia un ristretto e breve sentiero rettilineo, e più in basso trovate ridenti ricoveri e cammini in riva al fiume. In avanti varcate lo scoglio, d’onde si getta il fiume nella sua entrata nel giardino, e pervenite in un ameno spartimento di rare piante, che da questa parte fiancheggiano il palazzo.” E. SILVA, Dell’arte…,cit. pp.259-261.&lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach…cit. tavola non numerata.&lt;br /&gt;
  Probabilmente il giardino doveva essere realizzato in provincia di Bergamo perché si legge la scala è in braccia  Bergamasche.&lt;br /&gt;
  L’indice purtroppo è poco leggibile e per questo motivo mancano diverse voci: &lt;br /&gt;
A - Casa , E - Contorno a fiori, H - Pergolati, I - Parter a fiori all’italiana, L - Ortaglia grande, M - Serra d’agrumi,    &lt;br /&gt;
O - Bosco a frutti, P - Grotta con scala segreta che porta a una (…) superiore, Q – Scala che conduce al giardino all’inglese, S – Gabinetto…in forma di torre, T – Viale di (…) V – Sala con gabinetto annesso…compagnia.  &lt;br /&gt;
  Il progetto fu ritrovato dall’Arch. Bugini in occasione della mostra su Pollach organizzata da Italia Nostra a Bergamo nel 1778 e in quell’occasione venne pubblicato sul catalogo della mostra: AA.VV., Leopoldo Pollach, architetto 1751-1806…cit. Tuttavia questo progetto non è stato mai studiato.&lt;br /&gt;
  Abbiamo già incontrato Marco Alessandri tra i sostenitori della Repubblica Bergamasca-Cisalpina nel capitolo dedicato a Pietro Pesenti.&lt;br /&gt;
  “Indice del presente tipo, che dimostra in generale la casa di campagna, ed i suoi contorni detta Montecchio nella valle Calepio di ragione del N.S.D. Marco Alessandri con tutti i circonvicini, ed annessi fondi, e quelli resi a delizia come &amp;amp;.&lt;br /&gt;
I Strada maestra, che viene da Bergamo.&lt;br /&gt;
II Strada che conduce a Sarnico. &lt;br /&gt;
III Strada conducente alla casa di campagna.&lt;br /&gt;
IV Accesso principale alla detta casa cinto con muro, e cancello decorati in foggia di fortificazione de bassi tempi. Foglio A.&lt;br /&gt;
V Porta che conduce alle due masserie decorate in forma di Chiesa di un castello abbandonato. Foglio A.&lt;br /&gt;
VI Viale di piante di Celsi che conduce alla VII piazzetta triangolare, dalla quale si entra nella casa suddetta, come pure nella corte rustica.&lt;br /&gt;
VIII Casa di campagna come nel foglio B.&lt;br /&gt;
IX Giardino ad ortaglia con vasca nel mezzo. &lt;br /&gt;
X Giardino botanico con piante settentrionali&lt;br /&gt;
XI Piazzetta avanti l’eremitaggio che serve d’oratorio privato decorato come nel foglio C, n° 1.&lt;br /&gt;
XII Giardino di fiori all’olandese, al quale si discende dal piano della predetta ortaglia per mezzo di scala scoperta a due rampe, con vasca.&lt;br /&gt;
XIII Fruttiera  &lt;br /&gt;
XIIII Capanna rustica che internamente dovrassi addobbare civilmente, al di fuori è decorata come nel foglio D. &lt;br /&gt;
XV Fabbrica ad uso di due massari decorata come nel foglio E.&lt;br /&gt;
XVI Ortaglia appartenente ai detti due massari.&lt;br /&gt;
XVII Orangeria con sala rotonda nel mezzo come nel foglio F.&lt;br /&gt;
XVIII Parterre al quale si discende per una scala scoperta con vasca nel mezzo.&lt;br /&gt;
XIX Viale nel mezzo a coltura, e spalleggiato da due vie per il pedone adombrate da piante di Celsi.&lt;br /&gt;
XX Colonna miliare d’intorno alle diverse strade come nel foglio G n° 1. &lt;br /&gt;
XXI Cippo che indica le diverse strade come nel foglio H.&lt;br /&gt;
XXII Ponte che attraversa la valle come nel foglio I.&lt;br /&gt;
XXIII Roccolo col suo casino da addobbarsi civilmente nell’interno.&lt;br /&gt;
XXIV Tempio detto in antis dedicato all’ospitalità. Foglio K.&lt;br /&gt;
XXV Cippo antico in memoria di un singolar amico. Foglio G n° 3.&lt;br /&gt;
XXVI Punto centrale del pergolato, che si passa per varie strade a diversi luoghi. Foglio L.&lt;br /&gt;
XXVII Piazza ad uso di vari giuochi ginnastici con orologio solare antico. Foglio G n° 2.&lt;br /&gt;
XXVIII Rondò ossia piazza di Bacco. Foglio M.&lt;br /&gt;
XXIX Ruina di un bagno antico. Foglio N.&lt;br /&gt;
XXX Erme rappresentante Priapo. Foglio O n° 1.&lt;br /&gt;
XXXI Tempio rotondo dedicato alla fedeltà come nel foglio P e Q posto sulla cima di una collinetta.&lt;br /&gt;
XXXII Entrata alla cantina decorata a foggia di sotterraneo nel foglio R.&lt;br /&gt;
XXXIII Monumento dedicato al tempo. Foglio S.&lt;br /&gt;
XXXIV Vaso di Pandora, ossia osservatorio della speranza. Foglio O n° 2.&lt;br /&gt;
XXXV Altare antico. Foglio O n° 3.&lt;br /&gt;
Avvertimento del medesimo. Nei passeggi diversi si collocheranno dei sedili in varie fogge come nel foglio L n°1, 2, 3”.&lt;br /&gt;
Avvertimento secondo. Nelle strade fra le boscherecce, nei siti ripidi si praticheranno dei gradini di vivo in numero sempre diseguale conforme al caso, ed il locale.&lt;br /&gt;
Firmato in basso a sinistra: Leopoldo Pollach Architetto e Professore a Milano, 1796.&lt;br /&gt;
  F. DALMASSO, Due giardini di Pollach, in Arte illustrata, febbraio 1973, pp.37-43. F. DALMASSO, A Riva di Chieri per capire Leopoldo Pollach, in Piemonte vivo, 1973, pp.37-41.  Esiste poi un altro articolo dedicato interamente a questo giardino: F. TESTA, Leopoldo Pollach in Piemonte: il giardino della contessa Faustina Mazzetti Grosso a Riva di Chieri, 1796-1797, in «Artisti lombardi e centri di produzione italiana nel Settecento» a cura di G.C. Sciolla e V. Terraroli, Bergamo 1995, p.293-296. Il ricco materiale sopra citato è interamente riportato nel primo articolo della Dalmasso, risulta quindi inutile riportarlo in queste note.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: E. CALDERINI, Il giardino all’inglese nel parco di Racconigi, “isola felice” di Giuseppina di Lorena Carignano, in «Studi Piemontesi», 23 (1993), 1, pp. 81-93 e V. DEFABIANI, Cultura e progetto dei giardini sabaudi, in «I giardini a Torino», Torino 1991, pp. 20-21.&lt;br /&gt;
  Attualmente la villa è sede comunale. Per approfondimenti: V. MOCCAGATTA, Il palazzo comunale di Riva di Chieri già Radicati di Brozolo, in «Bollettino della Società Piemontese di Archeologia e Belle Arti», 27-29 (1973-1975), pp. 68-71 e  M. MERLO, Il palazzo comunale di Riva presso Chieri, in «Riva di Chieri. Storia e architettura sino al secolo XVIII», catalogo della mostra, Riva presso Chieri 1992, p. 86. &lt;br /&gt;
  Non è noto se l’idea di creare due diversi giardini fu dell’architetto o della committente.&lt;br /&gt;
  F. TESTA, Leopoldo Pollach in Piemonte: il giardino della contessa Faustina Mazzetti Grosso a Riva di Chieri, 1796-1797, in «Artisti lombardi e centri di produzione italiana nel Settecento» a cura di G. C. Sciolla e V. Terraroli, Bergamo 1995, p. 293.&lt;br /&gt;
  Il testo “ Sul progetto di un giardino all’inglese per la eccellentissima dama la Signora contessa Mazzetti di Grosso, da situarsi nel recinto del luogo di Riva appresso a Chieri T. venne pubblicato da F. DALMASSO, Due giardini…, cit. pp. 44-46.&lt;br /&gt;
  F. TESTA, Leopoldo Pollach…,cit. p.293.&lt;br /&gt;
  A. TERRANOVA, M. C. RODESCHINI, Leopoldo Pollach architetto 1751-1806 …, cit. p. 15.&lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach, …cit. p. 354.&lt;br /&gt;
  Il disegno di questo parterre ricorda nella forma la sistemazione fatta dal Vignola a Bagnaia di fronte ai due edifici anche se, nel caso di Bagnaia, si trattava di un parterre ad acqua.&lt;br /&gt;
  Il Cantù ci lascia questa descrizione di villa Amalia: “ Il palazzo è grandioso e decorato nell’interno dalla decantata Aurora, lavoro giovanile del Cavalier Giuseppe Bossi, il quale con Monti e Foscolo solea goder qui la cortesia del Marliani. L’ampio giardino, lontano da ogni uniformità disgustosa, è variato da un bosco interciso da garrulo torrente, che cadendo dall’alto si sparpaglia in molte artificiali cascatelle, da un roseto, il più ricco sicuramente delle vicinanze, da ajuole erbose e fiorite, da bel tempietto nel bosco dedicato alla Prudenza, che siede in mezzo di esso, poco discosto dal quale due statue s’ergono ad Atteone e Diana; in ogni luogo vedi quel tutto, che rende più delizioso il campestre soggiorno.”  da I. CANTU’, in AA.VV., Guida ai misteri della Brianza, Milano 1970, p. 208.&lt;br /&gt;
  Ne riporto in nota l’elenco schematico. &lt;br /&gt;
1780 	Disegno di un “boschetto all’inglese fatto piantare dal Principe Belgiojoso A.”&lt;br /&gt;
1790 	Palazzo Serbelloni a Cornaredo il quale, si dice, aveva un giardino all’inglese. &lt;br /&gt;
1792 	Castellazzo (MI), disegno di giardino all’inglese per il conte Busca.&lt;br /&gt;
Serre nel giardino Belgiojoso a Belgioioso&lt;br /&gt;
1793	Serre dell’Orto Botanico di Pavia (1793) &lt;br /&gt;
	Giardino Litta – Belgiojoso a Monza (MI) &lt;br /&gt;
1794	Giardino della contessa Belgiojoso a Lecco studi per la sistemazione.&lt;br /&gt;
1794 -1800 progetti per interventi nel Castello e nel giardino a Belgioioso. &lt;br /&gt;
1795	A Mantova un giardino all’inglese per il conte d’Arco, cugino del Firmian, &lt;br /&gt;
1795 	Lavori per l’orto botanico di Parma.&lt;br /&gt;
1797 	Disegno di un padiglione per giardino&lt;br /&gt;
1802  	Villa Medolago Albani a Carvico con giardino&lt;br /&gt;
Senza data ma a lui attribuito è il giardino all’inglese di Palazzo Sormani.&lt;br /&gt;
  Il primissimo intervento sembra sia un “boschetto all’inglese fatto piantare dal Principe Belgiojoso A.” del 1780. Del 1792 sono alcuni disegni per le serre nel giardino Belgiojoso a Belgioioso e poco posteriore è un “ Monumento del tempo rappresentante una cella ruinata, con al di fuori due (…) composti di rottami d’ogni genere messi con disordine e confusione, in 1796 in Belgiojoso” conservato alla raccolta Bertarelli dove sono poi conservati alcuni disegni fatti per la contessa Belgiojoso per il giardino di Lecco: disegno di una cascata sormontata da un ponte in pietra a schiena d’asino: “Abbozzo di  una cascata d’acqua per il nuovo giardino di Sua Eccellenza la Signora Contessa Belgiojoso in Lecco – 1794; vi è poi un “ pensiero in abbozzo per una ghiacciaja sotterranea (…) soprastante il Tempio del Sole sopra una collina per il nuovo giardino all’Inglese della signora contessa Belgiojoso in Lecco in settembre 1794”. &lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach, 1751-1806, …cit. p. 352. Si tratta però di disegni che la Zàdor vide ma che risultano oggi per la maggior parte dispersi&lt;br /&gt;
  “Ho saputo che essa quest’inverno è stato a Vienna, e che è ritornato sano e salvo (…) ho veduto qui un suo bel disegno di giardino all’Inglese per questa botanica, ed in Mantova ho saputo che ha fatto delle cose in questo genere per il Conte d’Arco” Bibiloteca d’arte del Castello “ Leopoldo Pollach …, cit. DOCUMENTO N° 181-183.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  I. PINDEMONTE, Dissertazione sui giardini Inglesi e sul merito di ciò in Italia…cit. &lt;br /&gt;
L’affermazione contiene un’inesattezza: Giovanni Antonio Grafer, giardiniere che creò il giardino di Caserta era inglese.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: C. KNIGHT, Il giardino inglese di Caserta, Napoli 1986; C. DE SETA, Il giardino della reggia di Caserta, in M. Mosser, G. Teyssot (a cura di), L’architettura dei giardini d’occidente: dal Rinascimento al Novecento, Milano 1990, pp.323-5. C. MARINELLI, Il giardino all’inglese di Caserta, «Neoclassico» (1993), 3, pp.42-51. &lt;br /&gt;
  Sir William Hamilton  fu l’inviato straordinario di Sua Maestà Britannica presso il Regnio delle Due Sicilie. Fu socio della Royal Society di Londra, massima accademia scientifica Europea, e per oltre trent’anni ne fu il “corrispondente” da Napoli tenendo informati gli studiosi britannici sull’attività eruttiva del Vesuvio  e sulle scoperte archeologiche a Pompei.&lt;br /&gt;
  Sir Joseph Banks viaggiò in tutto il mondo con l’intento di compiere studi botanici e scientifici; venne eletto nel 1779 ai vertici della Royal Society divenendone il più celebre presidente. La fitta corrispondenza, composta da oltre settemila lettere, con studiosi di tutta Europa, dimostrano come Banks impersonificasse di fatto il nobile ideale di sovranazionalità della scienza. Lo abbiamo già incontrato nel corso della tesi come amico di Ludovico Belgiojoso.&lt;br /&gt;
  John Andrew Graefer, allievo del celebre botanico Philip Miller aveva lavorato a Croome, alle dipendenze del conte di Coventry, e a Kensington Gore, presso il ricco mercante James Vere. Noto nell’ambiente botanico per aver introdotto in Inghilterra numerose piante esotiche, alcune delle quali dal Giappone, il giardiniere godeva l’amicizia di William Aiton, l’addetto ai Parchi Reali. Quando venne chiamato a Caserta nel 1785 stava lavorando presso la ditta “Thompson e Gordon”, importanti vivaisti londinesi.&lt;br /&gt;
  La lettera conservata al British Museum, Additional Manuscripts 34048. 43-44, è pubblicata da C.  KNIGHT,&lt;br /&gt;
Il giardino inglese di Caserta, Napoli 1986, p.39.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: F. GHIRARDELLI DELFÓ, Il giardino Picenardi. Poema postumo, Parma 1818; C. FASSATI BIGLIONI, Riminescenze della villa Picenardi. Lettera di una colta giovane dama che può servire di guida a chi bramasse visitarla, Cremona 1819; G. SOMMI PICENARDI, Le Torri de’Picenardi. Memorie e illustrazioni, Cremona 1909; P. CARPEGIANNI, Giardini cremonesi fra ‘700 e ‘800. Torre de’ Picenardi-San Giovanni in Croce, Cremona 1990.&lt;br /&gt;
  Ivi, p.8.&lt;br /&gt;
  Si tratta dell’ora distrutto arco posto nel Campo Marzio di Vicenza.&lt;br /&gt;
  Queste lapidi erano reperti archeologici romani oggi trasferiti al Castello Sforzesco di Milano.&lt;br /&gt;
  Lettera riportata in: M. AZZI VISENTINI, Il giardino veneto…, cit. p. 88.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: G. ERICANI, La storia e l’utopia nel giardino del senator Querini ad Altichiero, in Piranesi e la cultura antiquaria, atti del convegno, Roma 1983, pp.171-85; M. AZZI VISENTINI, Il giardino veneto tra Settecento e Ottocento e le sue fonti, Milano 1988, pp.113-136; M.AZZI VISENTINI, Fermenti innovativi nel giardino veneto del secondo Settecento da Villa Querini ad Altichiero a Prato della Valle, in C. Mozzarelli e G. Venturi (a cura di), L’Europa delle corti alla fine dell’antico regime, atti del convegno, Roma 1991, pp 249-76; M. AZZI VISENTINI, L’arte dei giardini, Milano 1999, pp. 123-135.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Riporto qui l’indice che affianca la planimetria del giardino: &lt;br /&gt;
PLAN  de la campagne de Mr. le Sénateur ANGELO QUIRINI à ALTICHIERO – &lt;br /&gt;
Village à deux milles et demie de Padoue.&lt;br /&gt;
AAA. Maison et autres Corps de logis&lt;br /&gt;
aaa. Potager&lt;br /&gt;
B Autel de l’Amitié&lt;br /&gt;
C Silène&lt;br /&gt;
D Colombier&lt;br /&gt;
E Volières&lt;br /&gt;
F Coffee house&lt;br /&gt;
G Cerès&lt;br /&gt;
H Conversation Suisse&lt;br /&gt;
I Jardin botanique&lt;br /&gt;
LLL Berceau en vigne&lt;br /&gt;
K Arthemise&lt;br /&gt;
M Temple et Statue d’Apollon&lt;br /&gt;
NNNN Essai d’Agriculture&lt;br /&gt;
O Cabane de la Folie  	dans un bosquet pour la &lt;br /&gt;
P Autel des Furies       	chasse aux petits oiseaux&lt;br /&gt;
Q Colonne et Statue d’Hercule&lt;br /&gt;
R Petit Bois aux Antiques&lt;br /&gt;
	1 Faune, 2 Petit Bacchus, 3 Euripide,&lt;br /&gt;
	4 (…), 5 La Fortune, 6 Venus&lt;br /&gt;
	7 Monument pur le Grand Duc de Toscane,&lt;br /&gt;
	8 Marius, 9 Monuments Hétrusques&lt;br /&gt;
S Pavillon Chinois, Temple et Statue de Venus&lt;br /&gt;
T Le Canope on Pièces Antiques Egyptiennes&lt;br /&gt;
	(…)&lt;br /&gt;
V Autel de Delos, et statue de Bacchus&lt;br /&gt;
X Bois de Young&lt;br /&gt;
	(…)    &lt;br /&gt;
  Della villa e del giardino non resta oggi che una planimetria e una ricca descrizione lasciata da contessa Giustiniana Wynne Rosenberg. &lt;br /&gt;
  Progetto conservato a Roma nell’Archivio Doria-Panphili con la descrizione che lo stesso Bettini fece del progetto stesso per il committente. I due documenti sono stati pubblicati da M. AZZI VISENTINI, in Il giardino veneto…, Cit. pp.171-194 e in M. AZZI VISENTINI, L’arte dei giardini…, Cit. pp.115-122.&lt;br /&gt;
  Il Silva nel suo trattato utilizzò questo nome per definire le diverse zone che costituivano il giardino.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti su Piermarini ed in particolare sui suoi giardini rimando ai seguenti libri e alle bibliografie li citate: G. RICCI, Giuseppe Piermarini e il suo tempo, Milano 1983; DE GIACOMO F. (a cura di), La Villa Reale di Monza, Cinisello Balsamo, 1984; AA. VV., Giuseppe Piermarini e i disegni di Foligno. Il volto piermariniano della Scala, Milano 1998; AA.VV. La villa reale di Monza, Milano 1999.&lt;br /&gt;
  Il progetto è oggi conservato presso la biblioteca Civica di Foligno.&lt;br /&gt;
  E. SILVA, Elogio dell’architetto Piermarini, Monza 1811, p. 9.&lt;br /&gt;
  Come abbiamo visto però già i Picenardi e in parte il Querini avevano preceduto la realizzazione di Monza.&lt;br /&gt;
  G. GALLETTI, I giardini, in AA.VV. Mostra dei maestri di Brera 1776-1859, Milano 1975, pag. 25.&lt;br /&gt;
  N° 281.205 – B e 281.204 – B.&lt;br /&gt;
  E. SILVA, Dell’arte dei giardini inglesi, a cura di G. VENTURI, Milano 1976, p.236.&lt;br /&gt;
  Per questa nuova area furono acquistati 429 Tigli, 440  Olmi, 100 Castagni d’India e 6200 Spini Bianchi.&lt;br /&gt;
  Per questo padiglione esistono numerosi disegni di progetti conservati all’archivio di Foligno.&lt;br /&gt;
  Verri, in una lettera al fratello del 20 agosto 1777, nomina alcune delle Serre costruite negli anni Settanta: quelle dell’abate Crivelli a Mombello, in casa Litta, il marchese Cusani a Desio, in casa Andreoli. &lt;br /&gt;
“Qualche anno più tardi nella lettera del 22 marzo 1780, Pietro (…) riconoscerà al conte Donato Silva il merito di aver per primo «fatto conoscere a Milano dei vegetabili curiosi», coltivando aloe e cactus sul terrazzino della sua casa di città. (…) Di Donato Silva, significativa figura di patrizio lombardo, il Frisi ci ha lasciato un interessante profilo, ricordando tra l’altro che la sua villa di Cinisello «fu… tra di noi il primo luogo in cui si videro le piante esotiche, il primo Orto Botanico del Milanese» (Elogio del conte Silva, Milano 1779, p. 19). Il nucleo originario era costituito da un certo numero di piante che il Silva aveva portato con se da un viaggio a Venezia nel 1733, altre furono aggiunte in anni successivi. Commentando questa iniziativa il Frisi osserva «Adesso il buon gusto di alcuni privati, e le Sovrane Beneficenze hanno fatto moltiplicare i nostri orti botanici, e vi hanno portato tutta l’eleganza, ed il lusso. Ma giova sempre sapere per quali graduazioni siamo arrivati a questo termine, e di chi siano i primi meriti». I primi meriti furono dunque di Donato Silva , ma, come testimonia il Frisi stesso, le iniziative si moltiplicarono nel corso del secolo e le pubbliche beneficenze cui egli accenna richiamano alla mente l’Orto Botanico braidense, istituito alcuni anni prima.” &lt;br /&gt;
Da: G. GALLETTI, I giardini, in AA.VV. Mostra…, cit., pag. 27.&lt;br /&gt;
In Veneto Filippo Farsetti fu tra i primi ad occuparsi di botanica, nel 1759 fece costruire nella sua villa di Santa Maria di Sala, nella pianura tra Padova e Venezia, attrezzatissime serre per lo studio della botanica. Per approfondimenti: M. AZZI VISENTINI, Ilgiardino veneto…,cit, pp. 91-112, e M. AZZI VISENTINI, L’arte dei…, cit., pp. 31-32.&lt;br /&gt;
   Nel 1774 Maria Teresa stabilì che il vecchio orto del ex-Collegio dei Gesuiti di Brera venisse sostituito da un moderno Orto Botanico sotto la direzione del padre Wittman. Scopo principale dell’iniziativa era quello “di istruire gli studenti speziali nella Botanica Officinale”e “di insegnare la botanica a Brera”. A Pavia l’Orto venne realizzato negli stessi anni presso il convento di S. Epifanio, aggregato all’università. Per approfondimenti: S. SICOLI, L’Orto Botanico di Brera: notizie storiche, in Parchi e Giardini Storici, Parchi Letterari, atti del II convegno, Monza 1992, pp. 99-111.  &lt;br /&gt;
  G. RICCI, Milano, per il decoro della città. Appunti in materia di Microurbanistica, in AA.VV. Piermarini e il suo tempo,…Cit. p. 54.&lt;br /&gt;
  Nessuno di questi progetti  è ancora oggi esistente e la maggior parte di essi non fu mai realizzata.&lt;br /&gt;
  V. VERCELLONI, Il giardino a Milano…,cit. p. 172.&lt;br /&gt;
  A. SOMIGLIANA ZUCCOLO, Un amico di Giuseppe II, Lodovico Barbiano di Belgiojoso. (dalla sua corrispondenza inedita), in « Archivio Storico Lombardo », LXII (1936), 2-4, Milano, pp. 467-479. &lt;br /&gt;
  “Il disegno è di Brown, ossia il disegno commesso a quest’artista combinò perfettamente con quello che frattanto dispose l’intelligente proprietario. S.A.I. vi ha combinata la nuova aggiunta.” in E. SILVA, Dell’arte dei giardini inglesi, a cura di G. Venturi, Milano 1976, p.261.&lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach…, cit. il disegno è riportato tra le tavole allegate all’articolo alla fine del testo pp. 347-364. &lt;br /&gt;
  TERRANOVA A.- RODESCHINI M.C., Leopoldo Pollach architetto 1751-1806, catalogo della mostra, (a cura di) Italia Nostra, Bergamo, aprile 1978, p.14.&lt;br /&gt;
  Riporto qui l’indice del progetto scritto da Pollach su un lato della planimetria conservata alla Raccolta Bertarelli.&lt;br /&gt;
“ Piano generale del palazzo e giardino all’inglese di Sua Eccellenza il Signore Conte Tenent Mareschiallo Ludovico di Barbiano e Belgiojoso. Eretti in Milano col disegno direzione ed assistenza dell’architetto Leopoldo Pollach Viennese dall’anno 1790 al 1793. Indice: A) Palazzo, B) Gruppo d’Ercole, C) Tempio in Antis delle Parche, D) Statua di Tetide, E) Boschetto di Venere Celeste, F) Bosco di Pini, G) Tenda Militare, H) Torre del Conte Ugolino, I)  Ponte Levatojo, K) Statua di Venere Calypica, L) Tempio Monoptero d’Amore, M) Statua di Nettuno, N) Ponte rustico, O) Sarcofago di Madonna Laura, P) Grotta, Q) Statua d’Apollo, R) Sorgente del Fiume, S) Bosco di piante forestiere.&lt;br /&gt;
  Gia Franchini, su indicazione di Parini, aveva rappresentato questo tema dantesco in un bassorilievo, oggi andato perso.&lt;br /&gt;
  Nell’edizione del 1801 il Silva scrisse alla fine del capitolo “dello spazio totale”:&lt;br /&gt;
“E’ sorto tra noi un superbo palazzo con giardino all’Inglese, di cui non ve ne ha forse un altro più ben inteso, né più grande nel recinto di alcuna capitali conosciuta; opera tutta dell’intelligentissimo propietario, recentemente estinto, Lodovico di Belgiojoso, e del valente architetto Leopoldo Pollack, che ne ha diretto l’esecuzione, ed ideato le fabbriche che l’adornano” E. SILVA, Dell’arte…, cit. 1801. Dodici anni dopo il Silva non citò più il Pollach e da tutto il merito dell’invenzione al Belgiojoso che rielaborò i disegni del Brown: “Questo giardino, per il suo riparto, per la mossa e l’andamento del terreno, per l’intelligenza con la quale è divisato risulta per un vero modello; la piantagione solo non vi corrisponde. Il disegno è di Brown, ossia il disegno commesso a quest’artista combinò perfettamente con quello che frattanto dispose l’intelligente proprietario. S.A.I. vi ha combinata la nuova aggiunta.” in E. SILVA, Dell’arte…, cit. p.261. L’esistenza di un disegno autografo di Pollach conservato alla Bertarelli porta però a pensare che la prima affermazione del Silva sia la più corretta.  La questione è stata approfondita da G. GALLETTI, I Giardini, in Mostra dei Maestri di Brera, Milano 1975. &lt;br /&gt;
  La prima descrizione è del 1794 ed è quella scritta nel diario della marchesa Boccapaduli Sparapani Gentili che visitò la villa Belgiojoso durante il suo viaggio nel Nord Italia in compagnia di Alessandro Verri.&lt;br /&gt;
“ Il palazzo del conte Belgiojoso è sicuramente della più bella architettura. Questo è fatto cinque anni sono. Vi è annesso un elegantissimo giardino all’inglese, che domina anche il giardino pubblico. Vi sono in esso dei tempietti, pagode, cadute d’acqua del Naviglio, una torretta rustica, che finge carcere, un’isoletta con ponte levatoio con varie statue ed iscrizioni, coffe house, boschetto ed alcune altre cosette graziose. Il di dentro del palazzo non è mobiliato che il primo piano e questo tutto con volte di belli stucchi, parati i muri con carte d’Inghilterra (…) vi è un gabinetto con comodo inglese, ove corre l’acqua, essendo il vaso in maiolica in declivio o sia con il buco da una parte, per qui parte ogni cosa mediante una valvola, che si alza dalla parte del foro e dell’acqua, che scorrendo velocemente porta via ogni immondezza.(…) il tutto resta chiuso da un coperchio di noce (…)vi sono poi cuscini al di sopra, dimodochè figuri un comodo di canapè” In: G. GIULINI, Milano e i suoi dintorni nel diario di una dama romana del settecento, in «Archivio Storico Lombardo», 64 , Milano 1917, pp. 362-363.&lt;br /&gt;
La seconda testimonianza ci viene dal Silva, che, nell’edizione del 1813 del suo trattato dedica qualche pagina alla descrizione di questo giardino (accanto a quella di villa Silva a Cinisello, villa Reale a Monza e villa Cusani a Desio). La descrizione fatta una ventina d’anni dopo la realizzazione del giardino, è quella che più si avvicina alla disposizione originaria.&lt;br /&gt;
“ Questo suntuoso palazzo (Villa Reale) è circondato da estesi tratti di verdeggiante tappeto, disposti con bella varietà, e spontaneamente percorsi da sinuosi sentieri e dalle laterali piantagioni, che ravvivano e adornano la scena. L’erboso terreno scende al fiume, che vi deriva con vaga caduta, e lo trascorre alla manca, formando in avanti due bracci, che racchiudono un’amena isoletta, ove campeggia il tempietto d’amore. La veduta n’è brillante e spaziosa, e le interne piantagioni s’uniscono e felicemente si combinano con quelle de’ giardini pubblici, che esteriormente le attorniano. E’ situato dentro alla città e non in parti remote, e vi sembra d’essere trasportato ben lontano. Prendendo il largo sentiero sulla destra a’ fianchi del palazzo, vi trovate tra poco al tempietto delle Parche. Il suo frontespizio è sostenuto da colonne e da pilastri ionici di un bel marmo ed il frontale ed il vestibolo sono ornati di relativi bassorilievi. Più in là troverete una statua augusta d’Ercole sopra uno scoglio che declina al prato. Riprendendo lo trascorso sentiero, vi mette ad un vago circolar boschetto formato da robinie, nel cui centro havvi la statua della Venere de’Medici.&lt;br /&gt;
 Di la entrate in deliziosa vallata, che fa capo ad una grotta, che la racchiude, dalla quale sortendo vi troverete in uno spazio ameno, guarnito d’erbe e di fiori, e circondato d’arbuscelli e piante aggruppate. Ivi è riposto l’elegante serbatoio pei fiori, il cui dorso s’appoggia ad un massiccio d’alberi; vicino havvi il giardino olandese. La continuazione de senteri vi guida alla collinetta, sulla quale debbe regnare un tempio e d’onde la veduta è vaga. (Non esiste nel progetto ne un altro tempio oltre a quello d’amore e delle parche ne il giardino all’olandese con il serbatoio)&lt;br /&gt;
 Scorrendo per la circolar valle, che forma la collinetta guadagnate il bosco de’pini, ove più in avanti in aggradevole e ridente distretto risiede la tenda greca (doveva essere militare) (…) passand’oltre v’appare la ruvinata torre del conte Ugolini, su cui porta è scritto: Uscite di speranza o voi ch’entrate. Nell’interno è praticato un gabinetto gotico, d’onde la vista scorre sul sottoposto giardin pubblico. Un annoso salice piangente ( non disegnato sul progetto)l’investe e la nasconde in parte, rendendola oltremodo pittoresca; e quivi fra i rottami ed i rimasugli dell’antica rocca l’acqua del fiume forma un piccolo stagno, e scompare. Scendendo dal rialto, attraversate il ponte , praticato con bel congegno, che introduce all’isola di Amore. Il suo tempietto monoptero è elegante e di bell’aspetto, e sul piedistallo del Dio di Gnido che posa nel centro della cella, vi è scritto: &lt;br /&gt;
Des chagrins brisons la chaîne,&lt;br /&gt;
Semons des fleurs sur nos pas :&lt;br /&gt;
Un chemin bien courtnous méne&lt;br /&gt;
De la naissance ou trépas.&lt;br /&gt;
Varcato un altro ponte, percorrete le molli rive del fiume, adombrate da piante e da vaghi arbusti. Sulla ripa  più alta giace l’urna di Laura, sulla quale il divino cantore ha inciso :&lt;br /&gt;
Non la conobbe il mondo mentre visse, ma ben la conobb’io, che qui la piango.&lt;br /&gt;
Passando sotto la vicina grotta vi si affaccia un ristretto e breve sentiero rettilineo, e più in basso trovate ridenti ricoveri e cammini in riva al fiume. In avanti varcate lo scoglio, d’onde si getta il fiume nella sua entrata nel giardino, e pervenite in un ameno spartimento di rare piante, che da questa parte fiancheggiano il palazzo.” E. SILVA, Dell’arte…,cit. pp.259-261.&lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach…cit. tavola non numerata.&lt;br /&gt;
  Probabilmente il giardino doveva essere realizzato in provincia di Bergamo perché si legge la scala è in braccia  Bergamasche.&lt;br /&gt;
  L’indice purtroppo è poco leggibile e per questo motivo mancano diverse voci: &lt;br /&gt;
A - Casa , E - Contorno a fiori, H - Pergolati, I - Parter a fiori all’italiana, L - Ortaglia grande, M - Serra d’agrumi,    &lt;br /&gt;
O - Bosco a frutti, P - Grotta con scala segreta che porta a una (…) superiore, Q – Scala che conduce al giardino all’inglese, S – Gabinetto…in forma di torre, T – Viale di (…) V – Sala con gabinetto annesso…compagnia.  &lt;br /&gt;
  Il progetto fu ritrovato dall’Arch. Bugini in occasione della mostra su Pollach organizzata da Italia Nostra a Bergamo nel 1778 e in quell’occasione venne pubblicato sul catalogo della mostra: AA.VV., Leopoldo Pollach, architetto 1751-1806…cit. Tuttavia questo progetto non è stato mai studiato.&lt;br /&gt;
  Abbiamo già incontrato Marco Alessandri tra i sostenitori della Repubblica Bergamasca-Cisalpina nel capitolo dedicato a Pietro Pesenti.&lt;br /&gt;
  “Indice del presente tipo, che dimostra in generale la casa di campagna, ed i suoi contorni detta Montecchio nella valle Calepio di ragione del N.S.D. Marco Alessandri con tutti i circonvicini, ed annessi fondi, e quelli resi a delizia come &amp;amp;.&lt;br /&gt;
I Strada maestra, che viene da Bergamo.&lt;br /&gt;
II Strada che conduce a Sarnico. &lt;br /&gt;
III Strada conducente alla casa di campagna.&lt;br /&gt;
IV Accesso principale alla detta casa cinto con muro, e cancello decorati in foggia di fortificazione de bassi tempi. Foglio A.&lt;br /&gt;
V Porta che conduce alle due masserie decorate in forma di Chiesa di un castello abbandonato. Foglio A.&lt;br /&gt;
VI Viale di piante di Celsi che conduce alla VII piazzetta triangolare, dalla quale si entra nella casa suddetta, come pure nella corte rustica.&lt;br /&gt;
VIII Casa di campagna come nel foglio B.&lt;br /&gt;
IX Giardino ad ortaglia con vasca nel mezzo. &lt;br /&gt;
X Giardino botanico con piante settentrionali&lt;br /&gt;
XI Piazzetta avanti l’eremitaggio che serve d’oratorio privato decorato come nel foglio C, n° 1.&lt;br /&gt;
XII Giardino di fiori all’olandese, al quale si discende dal piano della predetta ortaglia per mezzo di scala scoperta a due rampe, con vasca.&lt;br /&gt;
XIII Fruttiera  &lt;br /&gt;
XIIII Capanna rustica che internamente dovrassi addobbare civilmente, al di fuori è decorata come nel foglio D. &lt;br /&gt;
XV Fabbrica ad uso di due massari decorata come nel foglio E.&lt;br /&gt;
XVI Ortaglia appartenente ai detti due massari.&lt;br /&gt;
XVII Orangeria con sala rotonda nel mezzo come nel foglio F.&lt;br /&gt;
XVIII Parterre al quale si discende per una scala scoperta con vasca nel mezzo.&lt;br /&gt;
XIX Viale nel mezzo a coltura, e spalleggiato da due vie per il pedone adombrate da piante di Celsi.&lt;br /&gt;
XX Colonna miliare d’intorno alle diverse strade come nel foglio G n° 1. &lt;br /&gt;
XXI Cippo che indica le diverse strade come nel foglio H.&lt;br /&gt;
XXII Ponte che attraversa la valle come nel foglio I.&lt;br /&gt;
XXIII Roccolo col suo casino da addobbarsi civilmente nell’interno.&lt;br /&gt;
XXIV Tempio detto in antis dedicato all’ospitalità. Foglio K.&lt;br /&gt;
XXV Cippo antico in memoria di un singolar amico. Foglio G n° 3.&lt;br /&gt;
XXVI Punto centrale del pergolato, che si passa per varie strade a diversi luoghi. Foglio L.&lt;br /&gt;
XXVII Piazza ad uso di vari giuochi ginnastici con orologio solare antico. Foglio G n° 2.&lt;br /&gt;
XXVIII Rondò ossia piazza di Bacco. Foglio M.&lt;br /&gt;
XXIX Ruina di un bagno antico. Foglio N.&lt;br /&gt;
XXX Erme rappresentante Priapo. Foglio O n° 1.&lt;br /&gt;
XXXI Tempio rotondo dedicato alla fedeltà come nel foglio P e Q posto sulla cima di una collinetta.&lt;br /&gt;
XXXII Entrata alla cantina decorata a foggia di sotterraneo nel foglio R.&lt;br /&gt;
XXXIII Monumento dedicato al tempo. Foglio S.&lt;br /&gt;
XXXIV Vaso di Pandora, ossia osservatorio della speranza. Foglio O n° 2.&lt;br /&gt;
XXXV Altare antico. Foglio O n° 3.&lt;br /&gt;
Avvertimento del medesimo. Nei passeggi diversi si collocheranno dei sedili in varie fogge come nel foglio L n°1, 2, 3”.&lt;br /&gt;
Avvertimento secondo. Nelle strade fra le boscherecce, nei siti ripidi si praticheranno dei gradini di vivo in numero sempre diseguale conforme al caso, ed il locale.&lt;br /&gt;
Firmato in basso a sinistra: Leopoldo Pollach Architetto e Professore a Milano, 1796.&lt;br /&gt;
  F. DALMASSO, Due giardini di Pollach, in Arte illustrata, febbraio 1973, pp.37-43. F. DALMASSO, A Riva di Chieri per capire Leopoldo Pollach, in Piemonte vivo, 1973, pp.37-41.  Esiste poi un altro articolo dedicato interamente a questo giardino: F. TESTA, Leopoldo Pollach in Piemonte: il giardino della contessa Faustina Mazzetti Grosso a Riva di Chieri, 1796-1797, in «Artisti lombardi e centri di produzione italiana nel Settecento» a cura di G.C. Sciolla e V. Terraroli, Bergamo 1995, p.293-296. Il ricco materiale sopra citato è interamente riportato nel primo articolo della Dalmasso, risulta quindi inutile riportarlo in queste note.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: E. CALDERINI, Il giardino all’inglese nel parco di Racconigi, “isola felice” di Giuseppina di Lorena Carignano, in «Studi Piemontesi», 23 (1993), 1, pp. 81-93 e V. DEFABIANI, Cultura e progetto dei giardini sabaudi, in «I giardini a Torino», Torino 1991, pp. 20-21.&lt;br /&gt;
  Attualmente la villa è sede comunale. Per approfondimenti: V. MOCCAGATTA, Il palazzo comunale di Riva di Chieri già Radicati di Brozolo, in «Bollettino della Società Piemontese di Archeologia e Belle Arti», 27-29 (1973-1975), pp. 68-71 e  M. MERLO, Il palazzo comunale di Riva presso Chieri, in «Riva di Chieri. Storia e architettura sino al secolo XVIII», catalogo della mostra, Riva presso Chieri 1992, p. 86. &lt;br /&gt;
  Non è noto se l’idea di creare due diversi giardini fu dell’architetto o della committente.&lt;br /&gt;
  F. TESTA, Leopoldo Pollach in Piemonte: il giardino della contessa Faustina Mazzetti Grosso a Riva di Chieri, 1796-1797, in «Artisti lombardi e centri di produzione italiana nel Settecento» a cura di G. C. Sciolla e V. Terraroli, Bergamo 1995, p. 293.&lt;br /&gt;
  Il testo “ Sul progetto di un giardino all’inglese per la eccellentissima dama la Signora contessa Mazzetti di Grosso, da situarsi nel recinto del luogo di Riva appresso a Chieri T. venne pubblicato da F. DALMASSO, Due giardini…, cit. pp. 44-46.&lt;br /&gt;
  F. TESTA, Leopoldo Pollach…,cit. p.293.&lt;br /&gt;
  A. TERRANOVA, M. C. RODESCHINI, Leopoldo Pollach architetto 1751-1806 …, cit. p. 15.&lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach, …cit. p. 354.&lt;br /&gt;
  Il disegno di questo parterre ricorda nella forma la sistemazione fatta dal Vignola a Bagnaia di fronte ai due edifici anche se, nel caso di Bagnaia, si trattava di un parterre ad acqua.&lt;br /&gt;
  Il Cantù ci lascia questa descrizione di villa Amalia: “ Il palazzo è grandioso e decorato nell’interno dalla decantata Aurora, lavoro giovanile del Cavalier Giuseppe Bossi, il quale con Monti e Foscolo solea goder qui la cortesia del Marliani. L’ampio giardino, lontano da ogni uniformità disgustosa, è variato da un bosco interciso da garrulo torrente, che cadendo dall’alto si sparpaglia in molte artificiali cascatelle, da un roseto, il più ricco sicuramente delle vicinanze, da ajuole erbose e fiorite, da bel tempietto nel bosco dedicato alla Prudenza, che siede in mezzo di esso, poco discosto dal quale due statue s’ergono ad Atteone e Diana; in ogni luogo vedi quel tutto, che rende più delizioso il campestre soggiorno.”  da I. CANTU’, in AA.VV., Guida ai misteri della Brianza, Milano 1970, p. 208.&lt;br /&gt;
  Ne riporto in nota l’elenco schematico. &lt;br /&gt;
1780 	Disegno di un “boschetto all’inglese fatto piantare dal Principe Belgiojoso A.”&lt;br /&gt;
1790 	Palazzo Serbelloni a Cornaredo il quale, si dice, aveva un giardino all’inglese. &lt;br /&gt;
1792 	Castellazzo (MI), disegno di giardino all’inglese per il conte Busca.&lt;br /&gt;
Serre nel giardino Belgiojoso a Belgioioso&lt;br /&gt;
1793	Serre dell’Orto Botanico di Pavia (1793) &lt;br /&gt;
	Giardino Litta – Belgiojoso a Monza (MI) &lt;br /&gt;
1794	Giardino della contessa Belgiojoso a Lecco studi per la sistemazione.&lt;br /&gt;
1794 -1800 progetti per interventi nel Castello e nel giardino a Belgioioso. &lt;br /&gt;
1795	A Mantova un giardino all’inglese per il conte d’Arco, cugino del Firmian, &lt;br /&gt;
1795 	Lavori per l’orto botanico di Parma.&lt;br /&gt;
1797 	Disegno di un padiglione per giardino&lt;br /&gt;
1802  	Villa Medolago Albani a Carvico con giardino&lt;br /&gt;
Senza data ma a lui attribuito è il giardino all’inglese di Palazzo Sormani.&lt;br /&gt;
  Il primissimo intervento sembra sia un “boschetto all’inglese fatto piantare dal Principe Belgiojoso A.” del 1780. Del 1792 sono alcuni disegni per le serre nel giardino Belgiojoso a Belgioioso e poco posteriore è un “ Monumento del tempo rappresentante una cella ruinata, con al di fuori due (…) composti di rottami d’ogni genere messi con disordine e confusione, in 1796 in Belgiojoso” conservato alla raccolta Bertarelli dove sono poi conservati alcuni disegni fatti per la contessa Belgiojoso per il giardino di Lecco: disegno di una cascata sormontata da un ponte in pietra a schiena d’asino: “Abbozzo di  una cascata d’acqua per il nuovo giardino di Sua Eccellenza la Signora Contessa Belgiojoso in Lecco – 1794; vi è poi un “ pensiero in abbozzo per una ghiacciaja sotterranea (…) soprastante il Tempio del Sole sopra una collina per il nuovo giardino all’Inglese della signora contessa Belgiojoso in Lecco in settembre 1794”. &lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach, 1751-1806, …cit. p. 352. Si tratta però di disegni che la Zàdor vide ma che risultano oggi per la maggior parte dispersi&lt;br /&gt;
  “Ho saputo che essa quest’inverno è stato a Vienna, e che è ritornato sano e salvo (…) ho veduto qui un suo bel disegno di giardino all’Inglese per questa botanica, ed in Mantova ho saputo che ha fatto delle cose in questo genere per il Conte d’Arco” Bibiloteca d’arte del Castello “ Leopoldo Pollach …, cit. DOCUMENTO N° 181-183.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._3.3_I_giardini_di_Piermarini</id>
		<title>Ginevra Agliardi. 3.3 I giardini di Piermarini</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._3.3_I_giardini_di_Piermarini"/>
				<updated>2012-03-14T14:21:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: Nuova pagina: Torna a '''Ginevra Agliardi. Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno'''&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Torna a '''[[Ginevra Agliardi. Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno]]'''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._Il_progetto_di_Leopoldo_Pollach_per_il_giardino_di_villa_Pesenti-Agliardi_a_Sombreno</id>
		<title>Ginevra Agliardi. Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._Il_progetto_di_Leopoldo_Pollach_per_il_giardino_di_villa_Pesenti-Agliardi_a_Sombreno"/>
				<updated>2012-03-14T14:20:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Torna a '''[[Villa Pesenti Agliardi - Sombreno]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;'''Ginevra Agliardi'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tesi di Laurea, Università degli Studi di Milano, Facoltà di Lettere e Filosofia, a.a. 2001-2002&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno - Introduzione|INTRODUZIONE ]]''' – Status quaestionis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''PARTE PRIMA'''&lt;br /&gt;
		&lt;br /&gt;
Descrizione del progetto del giardino di Villa Pesenti-Agliardi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. '''[[Ginevra Agliardi. Descrizione del progetto di villa Pesenti-Agliardi|Descrizione del progetto di villa Pesenti-Agliardi]]''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. '''[[Ginevra Agliardi. Villa Pesenti-Agliardi. Il committente: Pietro Pesenti|Il committente: Pietro Pesenti]]'''&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
2.1 	Pietro Pesenti&lt;br /&gt;
2.2 	L’arrivo dei francesi e la Repubblica Bergamasca&lt;br /&gt;
2.3	Incarichi politici nel Dipartimento del Serio&lt;br /&gt;
2.4 	1799-1800 – L’occupazione austriaca e il carcere&lt;br /&gt;
2.5	La seconda Cisalpina e il Regno d’Italia&lt;br /&gt;
2.6	Il ritorno degli austriaci e gli ultimi anni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''PARTE SECONDA'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pollach e il suo tempo'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. Pollach: vita e opere|1. Pollach: vita e opere - Parte prima]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.1 	Il momento storico-culturale&lt;br /&gt;
1.2 	L’architettura neoclassica a Milano&lt;br /&gt;
1.3 	L’Accademia di Parma&lt;br /&gt;
1.4 	Il contributo delle scienze e delle lettere&lt;br /&gt;
1.5 	Piermarini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. Pollach: vita e opere (parte seconda)|Parte seconda]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.6 	L’arrivo di Pollach a Milano&lt;br /&gt;
1.7 	Pollach e l’Accademia di Brera&lt;br /&gt;
1.8 	I lavori di Pollach&lt;br /&gt;
1.9 	L’attività di Pollach a Pavia&lt;br /&gt;
1.10 	Pollach e l’Accademia di Parma&lt;br /&gt;
1.11 	I teatri di Pollach&lt;br /&gt;
1.12 	Gli ultimi anni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 2. Pollach: Letture, amicizie, viaggi|2. Letture, amicizie, viaggi]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.1 	I libri di Pollach&lt;br /&gt;
2.1.2 	Le letture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 2. Pollach: Letture, amicizie, viaggi (parte seconda)|Parte seconda]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.1.2 	I trattati sui giardini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 2. Pollach: Letture, amicizie, viaggi (parte terza)|Parte terza]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.2  	Amicizie e conoscenze&lt;br /&gt;
2.2.1 	Carlo Firmian&lt;br /&gt;
2.2.2	Ercole Silva&lt;br /&gt;
2.2.3	Alberico e Ludovico Belgiojoso&lt;br /&gt;
2.2.4	Rocco Marliani&lt;br /&gt;
2.2.5	Alessandro Serbelloni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 2. Pollach: Letture, amicizie, viaggi (parte quarta)|Parte quarta]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.3 	I viaggi&lt;br /&gt;
2.3.1	Roma&lt;br /&gt;
2.3.2 	Vienna&lt;br /&gt;
2.3.2	Venezia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 3. I giardini del tempo|3. I giardini del tempo]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.1	Il giardino paesaggistico in Europa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 3. I giardini del tempo (parte seconda)|Parte seconda]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.2 	Il giardino paesaggistico in Italia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 3.3 I giardini di Piermarini|3.3 I giardini di Piermarini]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.3.1 	Il “Piano della Cavalchina&amp;quot;&lt;br /&gt;
3.3.2	Il giardino della villa di Monza&lt;br /&gt;
3.3.3	Gli interventi minori&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 3.4 I giardini di Pollach|3.4 I giardini di Pollach]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4	I giardini di Pollach&lt;br /&gt;
3.4.1 	Il giardino di Villa Belgiojoso&lt;br /&gt;
3.4.2	Il giardino pubblicato su “Arte”&lt;br /&gt;
3.4.3 	Il giardino e la proprietà a Montecchio&lt;br /&gt;
3.4.4 	Il giardino di Riva di Chieri&lt;br /&gt;
3.4.5 	Il giardino di Villa Amalia&lt;br /&gt;
3.4.7 	Gli interventi minori&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
'''PARTE TERZA'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Il giardino di Villa Pesenti-Agliardi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.	Introduzione&lt;br /&gt;
2. 	Il giardino “dentro” la villa&lt;br /&gt;
3. 	Il giardino&lt;br /&gt;
3.1	Caratteristiche generali del progetto&lt;br /&gt;
3.2 	Le idee politiche del committente e il giardino di Sombreno&lt;br /&gt;
3.3	Il viaggio a Roma di Pollach e il giardino di Sombreno&lt;br /&gt;
3.4	Le letture di Pollach e il giardino di Sombreno&lt;br /&gt;
3.5	I giardini del tempo e il giardino di Sombreno&lt;br /&gt;
	3.6	I giardini di Pollach e il giardino di Sombreno&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''CONCLUSIONI'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''APPENDICE '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Documenti inediti&lt;br /&gt;
1. Documenti sul giardino&lt;br /&gt;
1.1 	La nota delle spese del fattore per la costruzione di villa e giardino&lt;br /&gt;
1.2 	Contratto di assunzione di un nuovo giardiniere (1812)&lt;br /&gt;
1.3 	Lavori da compiere dal giardiniere prima dell’arrivo del padrone&lt;br /&gt;
1.4 	Registro delle rendite delle terre di Breno&lt;br /&gt;
1.5 	Contratto per la costruzione del tempio del silenzio (1838)&lt;br /&gt;
2. Elenco dei libri appartenuti a Pollach&lt;br /&gt;
3. Inventario dei quadri ereditati da Pietro Pesenti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''BIOGRAFIA'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''BIBLIOGRAFIA'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ARCHIVI'''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._Il_progetto_di_Leopoldo_Pollach_per_il_giardino_di_villa_Pesenti-Agliardi_a_Sombreno</id>
		<title>Ginevra Agliardi. Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._Il_progetto_di_Leopoldo_Pollach_per_il_giardino_di_villa_Pesenti-Agliardi_a_Sombreno"/>
				<updated>2012-03-14T14:20:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Torna a '''[[Villa Pesenti Agliardi - Sombreno]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;'''Ginevra Agliardi'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tesi di Laurea, Università degli Studi di Milano, Facoltà di Lettere e Filosofia, a.a. 2001-2002&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno - Introduzione|INTRODUZIONE ]]''' – Status quaestionis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''PARTE PRIMA'''&lt;br /&gt;
		&lt;br /&gt;
Descrizione del progetto del giardino di Villa Pesenti-Agliardi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. '''[[Ginevra Agliardi. Descrizione del progetto di villa Pesenti-Agliardi|Descrizione del progetto di villa Pesenti-Agliardi]]''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. '''[[Ginevra Agliardi. Villa Pesenti-Agliardi. Il committente: Pietro Pesenti|Il committente: Pietro Pesenti]]'''&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
2.1 	Pietro Pesenti&lt;br /&gt;
2.2 	L’arrivo dei francesi e la Repubblica Bergamasca&lt;br /&gt;
2.3	Incarichi politici nel Dipartimento del Serio&lt;br /&gt;
2.4 	1799-1800 – L’occupazione austriaca e il carcere&lt;br /&gt;
2.5	La seconda Cisalpina e il Regno d’Italia&lt;br /&gt;
2.6	Il ritorno degli austriaci e gli ultimi anni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''PARTE SECONDA'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pollach e il suo tempo'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. Pollach: vita e opere|1. Pollach: vita e opere - Parte prima]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.1 	Il momento storico-culturale&lt;br /&gt;
1.2 	L’architettura neoclassica a Milano&lt;br /&gt;
1.3 	L’Accademia di Parma&lt;br /&gt;
1.4 	Il contributo delle scienze e delle lettere&lt;br /&gt;
1.5 	Piermarini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. Pollach: vita e opere (parte seconda)|Parte seconda]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.6 	L’arrivo di Pollach a Milano&lt;br /&gt;
1.7 	Pollach e l’Accademia di Brera&lt;br /&gt;
1.8 	I lavori di Pollach&lt;br /&gt;
1.9 	L’attività di Pollach a Pavia&lt;br /&gt;
1.10 	Pollach e l’Accademia di Parma&lt;br /&gt;
1.11 	I teatri di Pollach&lt;br /&gt;
1.12 	Gli ultimi anni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 2. Pollach: Letture, amicizie, viaggi|2. Letture, amicizie, viaggi]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.1 	I libri di Pollach&lt;br /&gt;
2.1.2 	Le letture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 2. Pollach: Letture, amicizie, viaggi (parte seconda)|Parte seconda]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.1.2 	I trattati sui giardini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 2. Pollach: Letture, amicizie, viaggi (parte terza)|Parte terza]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.2  	Amicizie e conoscenze&lt;br /&gt;
2.2.1 	Carlo Firmian&lt;br /&gt;
2.2.2	Ercole Silva&lt;br /&gt;
2.2.3	Alberico e Ludovico Belgiojoso&lt;br /&gt;
2.2.4	Rocco Marliani&lt;br /&gt;
2.2.5	Alessandro Serbelloni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 2. Pollach: Letture, amicizie, viaggi (parte quarta)|Parte quarta]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.3 	I viaggi&lt;br /&gt;
2.3.1	Roma&lt;br /&gt;
2.3.2 	Vienna&lt;br /&gt;
2.3.2	Venezia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 3. I giardini del tempo|3. I giardini del tempo]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.1	Il giardino paesaggistico in Europa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 3. I giardini del tempo (parte seconda)|Parte seconda]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.2 	Il giardino paesaggistico in Italia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 3.3 I giardini di Piermarini|3.3 I giardini di Piermarini]]''' &lt;br /&gt;
3.3.1 	Il “Piano della Cavalchina&amp;quot;&lt;br /&gt;
3.3.2	Il giardino della villa di Monza&lt;br /&gt;
3.3.3	Gli interventi minori&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 3.4 I giardini di Pollach|3.4 I giardini di Pollach]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4	I giardini di Pollach&lt;br /&gt;
3.4.1 	Il giardino di Villa Belgiojoso&lt;br /&gt;
3.4.2	Il giardino pubblicato su “Arte”&lt;br /&gt;
3.4.3 	Il giardino e la proprietà a Montecchio&lt;br /&gt;
3.4.4 	Il giardino di Riva di Chieri&lt;br /&gt;
3.4.5 	Il giardino di Villa Amalia&lt;br /&gt;
3.4.7 	Gli interventi minori&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
'''PARTE TERZA'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Il giardino di Villa Pesenti-Agliardi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.	Introduzione&lt;br /&gt;
2. 	Il giardino “dentro” la villa&lt;br /&gt;
3. 	Il giardino&lt;br /&gt;
3.1	Caratteristiche generali del progetto&lt;br /&gt;
3.2 	Le idee politiche del committente e il giardino di Sombreno&lt;br /&gt;
3.3	Il viaggio a Roma di Pollach e il giardino di Sombreno&lt;br /&gt;
3.4	Le letture di Pollach e il giardino di Sombreno&lt;br /&gt;
3.5	I giardini del tempo e il giardino di Sombreno&lt;br /&gt;
	3.6	I giardini di Pollach e il giardino di Sombreno&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''CONCLUSIONI'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''APPENDICE '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Documenti inediti&lt;br /&gt;
1. Documenti sul giardino&lt;br /&gt;
1.1 	La nota delle spese del fattore per la costruzione di villa e giardino&lt;br /&gt;
1.2 	Contratto di assunzione di un nuovo giardiniere (1812)&lt;br /&gt;
1.3 	Lavori da compiere dal giardiniere prima dell’arrivo del padrone&lt;br /&gt;
1.4 	Registro delle rendite delle terre di Breno&lt;br /&gt;
1.5 	Contratto per la costruzione del tempio del silenzio (1838)&lt;br /&gt;
2. Elenco dei libri appartenuti a Pollach&lt;br /&gt;
3. Inventario dei quadri ereditati da Pietro Pesenti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''BIOGRAFIA'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''BIBLIOGRAFIA'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ARCHIVI'''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._3.4_I_giardini_di_Pollach</id>
		<title>Ginevra Agliardi. 3.4 I giardini di Pollach</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._3.4_I_giardini_di_Pollach"/>
				<updated>2012-03-14T14:17:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Torna a '''[[Ginevra Agliardi. Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3.3 I giardini di Piermarini'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per completare il quadro fin qui accennato dei giardini realizzati in Italia tra gli anni Sessanta e gli anni Novanta, è opportuno considerare i progetti di Piermarini durante i suoi anni milanesi, anche perché furono lavori che certamente Pollach ebbe modo di conoscere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Piermarini '''[34]''' arrivò a Milano con un’unica esperienza in fatto di giardini: quella della sistemazione ''alla francese'' del parco di Caserta, progetto al quale probabilmente non partecipò in prima persona ma che poté comunque seguire da vicino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3.3.1 Il “Piano della Cavalchina”'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arrivato a Milano, Piermarini, si trovò a dover affrontare il problema della nuova residenza arciducale. A tal fine, prima di iniziare la ristrutturazione del vecchio palazzo in piazza Duomo, propose il progetto di un edificio da costruirsi ex novo in un’altra zona della città. Questa idea però fu presto abbandonata dalla corte austriaca, anche per l’eccessivo costo che avrebbe comportato. Oggi rimane la planimetria '''[35]''' di quel progetto, noto come “Piano della Cavalchina”. Esso doveva sorgere presso il Corso di Porta Orientale, nell’area in cui, pochi anni dopo, furono costruite la Villa Belgiojoso e i Giardini Pubblici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A prima vista il progetto di Piermarini appare organizzato in modo tradizionale e chiaramente ispirato a Caserta, a Versailles e a Schönbrunn. Guardando però il giardino con più attenzione si notano diversi punti di rottura con la tradizione francese: il grande ''parterre'' bordato che solitamente veniva situato di fronte al Palazzo era qui sostituito da due grandi fontane poste l’una dietro l’altra; i ''parterre'' ritagliati tra i viali erano tutti diversi tra loro, minuziosamente decorati con forme bizzarre e poco canoniche: serpentine, labirinti, girandole, raggiere. L’elemento più originale era però costituito dai viali, tutti piantumati con alberi ad alto fusto, le cui chiome, riempendo lo spazio, creavano un paesaggio del tutto diverso, cioè più vario e naturale, rispetto a quello tradizionale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il progetto di Piermarini non era certo rivoluzionario, anzi appariva piuttosto in ritardo rispetto agli avvenimenti europei, ma conteneva gli stessi germi innovativi delle proposte fatte cinquant’anni prima da Switzer e Langley.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3.3.2 Il giardino della villa di Monza'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il giardino più originale di Piermarini fu quello della Villa Reale di Monza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel 1777 Maria Teresa autorizzò l’Arciduca Ferdinando a costruire una villa estiva nei pressi di Milano e stanziò 70.000 zecchini per la sua costruzione. L’anno dopo altri 12.000 zecchini vennero dati per la costruzione di un parco attorno alla residenza arciducale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il luogo prescelto fu Monza e l’incarico fu affidato all’architetto di corte. Come già per il progetto della Cavalchina, i modelli ispiratori furono le grandi regge europee. Nel giardino, accanto all’impianto formale ''alla francese'', fu richiesta al Piermarini la creazione di un giardino ''all’inglese''. Si tratta di una richiesta nata probabilmente dal desiderio dell’Arciduca di stare al passo coi tempi. È possibile, infatti, che gli fosse giunta voce della bellezza del giardino di Wörlitz (terminato nel 1773) e del Petit Trianon voluto da sua sorella Maria Antonietta, che proprio in quegli anni veniva ultimato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per realizzare il suo giardino, Ferdinando contribuì in prima persona alla scelta del luogo in cui situarlo, controllò l’andamento dei lavori e fece chiamare dalla Germania Engels e Schiller, due giardinieri che curarono l’aspetto botanico. Nel 1777 durante la visita dai marchesi Picenardi, non è difficile immaginare che si facesse illustrare le novità del loro progetto. Alcuni anni dopo la costruzione del giardino a Monza, l’interesse dell’Arciduca nei confronti di quest’arte era ancora vivo, se è vero che, durante i viaggi del 1785-86, si recò a visitare numerosi giardini ''paesaggistici'' sia in Francia che in Inghilterra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondo il Silva, Piermarini costruì a Monza “il primo giardino ''paesaggistico'' d’Italia” '''[36]'''. Anche se quest’affermazione non è del tutto corretta '''[37]''' è però necessario riconoscere al Piermarini una notevole capacità innovativa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Al Piermarini, dunque, va riconosciuto anche questo merito, a riprova del suo ruolo di leader della cultura architettonico-urbanistica lombarda, e non solo lombarda, e della sua straordinaria sensibilità nell’afferrare le novità più valide che in Italia e in Europa si venivano affermando in quegli anni. A Monza egli concentrò in uno spazio ristretto quanto vi era di meglio nell’arte dei giardini del suo tempo, creando non un eclettico ''pastiche'', ma un organismo così vitale, che un trentennio più tardi potrà accogliere il grande ampliamento del parco conservando inalterata la propria individualità&amp;quot; '''[38]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gli unici documenti noti del progetto di Piermarini per la costruzione del parco di Monza sono due disegni conservati nel Bildarchiv di Vienna '''[39]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il primo, più dettagliato, rappresenta il complesso della villa con i grandi ''parterre'' e le fontane che la circondano, mentre sul lato sinistro è situato un triangolo di terreno organizzato ''all’inglese''. Quest’ultima parte di giardino risulta percorsa da diversi fiumi e ruscelli che danno origine ad un lago, su cui si affaccia un piccolo tempio a pianta circolare. Su un lato di questo giardino si inserisce uno strano appezzamento di terreno di forma rettangolare regolarmente piantumato da un lato. Potrebbe trattarsi di un lotto destinato alle sperimentazioni agricole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il secondo disegno rappresenta la parte ''alla francese'' del giardino ed è disegnato in modo molto più schematico. In esso vengono inseriti lunghi viali piantumati, che ricordano la sistemazione pensata per il Piano della Cavalchina. Lo spazio bianco sul disegno può far pensare ad una natura lasciata in libertà, composta da boschi o da prati. Il parco è delimitato dal Lambro. Internamente al giardino e accanto al fiume, un appezzamento di terreno è dedicato ad un altro giardino ''all’inglese'', meno curato però del precedente. Unendo i due disegni si ottiene la disposizione complessiva dei giardini della reggia voluti dal Piermarini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un elemento presente in questo progetto e ormai di moda nel milanese, è la serra, che si estende lungo tutto un lato della corte. Tra essa e la villa esiste ancora oggi una piccola sala circolare dove, si dice, l’Arciduca amava recarsi dopo i pasti.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La citroniera ha in avanti una sala circolare vagamente dipinta ed ornata di colore, […] havvi una comunicazione interna di questa col palazzo, ciò che non si vede praticato in nessuna altra villa reale&amp;quot; '''[40]'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa sala circolare costituisce con molta probabilità l’esempio di quella che l’allievo di Piermarini, Pollach, come vedremo meglio in seguito, inserì nella serra del progetto di Sombreno. Silva descrisse particolareggiatamente il giardino della Villa di Monza, nell’edizione del 1813 del suo trattato ma, a quell’epoca, l’impostazione del Piermarini era già stata modificata nel suo aspetto originario per volontà di Napoleone da altri architetti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si può tuttavia pensare che la parte qui di seguito descritta si riferisca al progetto originario di Piermarini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sul fianco opposto de simmetrici giardini si trovano i giuochi (…) le vicine rocce sono superlativamente ben imitate, e per di sotto in parte racchiudono grotte, congegnate con bell’artificio di acque, di tuffi e di vedute. Superiormente vi ha il laghetto, oltremodo vago e delizioso, adornato da bel tempietto dorico sulla ripa più alta. Qui vi hanno cadute d’acqua, e sulla costa a canto il passeggio aggradevolmente si prolunga&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come si nota in questa descrizione, nel giardino ''all’inglese'' disegnato da Piermarini la natura era protagonista. Questa volta, dunque, fu la scuola di Capability a esercitare maggiore influenza ed è verosimilmente a questa che si ispirò Pollach quando realizzò il giardino della villa Belgiojoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3.3.3 Gli interventi minori'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel 1782 il governo austriaco, desideroso di attuare anche nella provincia lombarda le sperimentazioni dei Giardini Pubblici già realizzate a Vienna, incaricò il Piermarini di risistemare a verde pubblico la zona accanto al Corso di Porta Orientale. Con l’introduzione in quest’area di un edificio per le feste e di un recinto per il gioco del pallone, Piermarini creò uno dei primi progetti di Verde Attrezzato d’Europa.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Tra il 1787 e il 1789, sempre sotto la direzione dell’architetto di corte, furono fatti altri interventi per la sistemazione del verde pubblico: venne piantumata '''[41]''' la zona dei “boschetti”, i Giardini Pubblici furono collegati ai Bastioni mediante un padiglione d’ingresso '''[42]''' e il passeggio sopra le mura venne risistemato. Fu un’operazione urbanistica che portò alla rivalutazione della zona di Porta Orientale, trasformandola nel luogo preferito dai milanesi per il passeggio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel suo periodo milanese Piermarini sviluppò l’interesse per la botanica, scienza che, come abbiamo visto, godette di particolare fortuna nella seconda metà del diciottesimo secolo presso la nobiltà lombarda '''[43]'''. L’architetto di corte ebbe modo di coltivare questa sua passione confrontandosi con i più importanti botanici presenti in Lombardia (Witman, Scopoli, Engels e Schiller) con cui collaborò per la realizzazione di diversi progetti: le serre negli Orti Botanici di Mialno e Pavia '''[44]''', le limonaie e aranciere della Villa di Monza, la progettazione dei Giardini Pubblici e del parco di Monza. È dal maestro che Pollach imparò a progettare le numerose serre presenti in quasi tutti i suoi giardini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da tutto quanto siamo andati dicendo, si può vedere che Piermarini non fu mai uno specialista di giardini e non ebbe modo di sviluppare in questo campo un linguaggio unitario e personale; il suo progetto per Monza appare, infatti, come un elemento isolato nel corso della sua carriera. A questo proposito la Ricci scrive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;L’effetto (dei progetti per giardini di Piermarini) è, più spesso, quello di una sommatoria d’immagini spaziali, in parte ereditate dal passato, in parte aggiornate e in parte innovatrici, che non riescono ad organizzarsi in una soluzione unitaria. Processo che lo qualifica come figlio di un epoca pluralista e di transizione, contraria a ogni adesione a un repertorio formale incontestato&amp;quot;. '''[45]'''  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa difficoltà di Piermarini di sposare uno stile unitario – geometrico o paesaggistico -, perché figlio di un epoca di transizione, come vedremo, fu un problema profondamente sentito anche da Pollach. Si tratta di uno dei problemi principali della comprensione dei giardini di quest’ultimo. A differenza del maestro però l’architetto austriaco riuscì, in alcuni casi, a trovare un punto di equilibrio, risolvendo così la contraddizione tra questi due opposti stili e creando un linguaggio personale, profondamente diverso sia dalle soluzioni del maestro che dai progetti fino ad ora analizzati.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4	I giardini di Pollach &lt;br /&gt;
E’ ora opportuno analizzare i progetti di giardini disegnati da Pollach non solo per capire l’evoluzione del suo linguaggio architettonico, ma anche per poter collocare correttamente il giardino di villa Pesenti all’interno della sua produzione. &lt;br /&gt;
Oltre al progetto di Sombreno, sono state fino ad oggi ritrovate solo cinque planimetrie di giardini autografe  : il giardino di villa Belgiojoso a Milano (1790), la proprietà di Marco Alessandri a Montecchio in provincia di Bergamo (1796), i due giardini per la contessa Mazzetti a Riva di Chieri (1796-1797), il giardino di Villa Amalia per il Marliani in provincia di Como (1799) e un disegno per un giardino ignoto pubblicato dalla Zàdor ed ora scomparso. Tutte queste planimetrie erano state corredate da Pollach con una serie di disegni raffiguranti gli edifici da costruire nel giardino. Oggi esistono solo le tavole del progetto di Riva di Chieri ed una serie di tavole sciolte appartenute a progetti oggi spariti. Come si vedrà più avanti, le planimetrie sono piuttosto differenti tra loro sia perché l’architetto austriaco, progettando, doveva tenere in considerazione i desideri dei committenti e le diversità della natura del luogo, sia perché, nel corso degli anni, Pollach mutò il suo linguaggio architettonico. Tutti i progetti che ora vedremo furono realizzati nel corso degli anni Novanta, quando il giardino inglese, dopo le sperimentazioni dei due decenni precedenti, iniziava a diffondersi anche in Italia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.1 	Il giardino di Villa Belgiojoso&lt;br /&gt;
Nel 1790 Ludovico Belgiojoso espresse a Piermarini e, successivamente, in seguito al suo rifiuto, a Pollach il desiderio di realizzare un palazzo che, pur in città, sorgesse in un luogo tranquillo e circondato dal verde. Il luogo scelto per realizzare questo progetto fu la contrada Isara presso il corso di Porta Orientale, dove gli espropri ecclesiastici avevano liberato diversi lotti di terreno. Belgiojoso acquistò qui un terreno di quasi un ettaro, dove far costruire la villa circondata dal giardino. Belgiojoso manifestò un’attenzione particolare per il progetto del giardino, probabilmente conscio del fatto che questa realizzazione sarebbe apparsa innovativa nell’ambiente milanese. A questo proposito il Vercelloni scrive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ Il giardino sembra essere stato la finalità principale del principe e l’edificio la sua necessaria architettura. Questo sia per l’uso che ne venne fatto dal committente, sia in relazione alle tecniche costruttive delle sale interne, che sembrano più apparati scenografici che non architetture, perché tutto è in legno dipinto, o in stucco dipinto o in stucco lisciato e decorato a “finto marmo”  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tesi è confermata anche dalla Somigliana Zuccolo nelle sue ricerche sul Belgiojoso  .&lt;br /&gt;
Sono già stati messi in luce nel capitolo precedente i legami del Belgiojoso con l’Inghilterra a motivo del suo lungo soggiorno in questo paese. Per la realizzazione del giardino della villa, Lodovico Belgiojoso fece fare un primo progetto in Inghilterra. Il Silva sostenne che questo fosse di Brown  , ma la tesi venne smentita dalla Zàdor che, prima della guerra riprodusse il progetto in questione, oggi distrutto, e lo attribuì a “G. Haversfield, giardiniere di S.M. Britannica a Richmond”  , allievo di Brown. Il giardino pensato in Inghilterra era privo di architetture e composto in modo piuttosto semplice: di fronte alla villa un vasto prato era circondato da piante ad alto fusto, un fiume curvilineo costeggiava il limite a est della proprietà e un sentiero gli faceva da pendant nella zona ad ovest. &lt;br /&gt;
L’impianto, chiaramente paesaggistico, fu mantenuto nel progetto finale ma venne impreziosito con diverse aggiunte. Il fiume fu introdotto nel giardino in modo impetuoso attraverso una cascata che sgorgava da un muro di roccia e allargato al punto da poter porre al suo centro un’isola su cui far sorgere il tempio di Amore. Lo specchio d’acqua fu avvicinato all’edificio e le dimensioni del prato di fronte alla villa ridotte, in modo da creare uno spazio proporzionato in rapporto con le architetture dell’edificio  .&lt;br /&gt;
Il giardino venne arricchito con una serie di altri follies   tra cui la Torre del conte Ugolino, citazione di chiaro spirito preromantico   (come abbiamo visto Pollach possedeva la Divina Commedia) e il ponte levatoio, pure neomodiovale.&lt;br /&gt;
Esiste un dibattito  , non del tutto risolto, sull’attribuzione al Pollach del progetto del giardino. L’ipotesi più attendibile è che il giardino sia nato da una stretta collaborazione tra il committente e l’architetto viennese, sulla base della proposta proveniente dalla scuola del Brown. E’ probabile che il Belgiojoso, che durante il suo soggiorno a Londra ebbe sicuramente esperienza diretta dei giardini inglesi e, come abbiamo visto, fu amico di illustri botanici (Benks), abbia influenzato il progetto nei suoi aspetti più paesaggistici, lasciando risolvere a Pollach quelli più strettamente architettonici. Pollach aveva probabilmente già osservato nel progetto di Monza del Piermarini il modo di progettare un giardino paesaggistico, ma questo contatto diretto all’inizio della sua carriera con la scuola del landscape garden segnò sicuramente un momento fondamentale per lo sviluppo del suo linguaggio.&lt;br /&gt;
Il giardino della villa Belgiojoso suscitò notevole interesse, perché fu il primo giardino interamente all’Inglese sorto in Lombardia e, per di più, costruito all’interno della città. I limiti del giardino venivano dilatati dalla presenza del verde pubblico fuori dalla proprietà. La villa confinava infatti da un lato con i Boschetti e dall’altro con i Giardini Pubblici e dalle sue finestre si aveva la sensazione di essere circondati da un giardino molto più vasto. Riporto in nota alcune descrizioni relative al giardino del 1794 e del 1813  .&lt;br /&gt;
Il Giardino di villa Belgiojoso è oggi il giardino più integro fra quelli progettati da Pollach. Vi sono però diversi elementi che rompono l’equilibrio ricercato con tanta attenzione dall’architetto e dal committente: da quelli più evidenti come le staccionate in legno e il playground a quelli meno appariscenti come l’errata piantumazione  che,  priva &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
di fitte macchie di verde, lascia penetrare lo sguardo troppo in profondità, fino ai viali, che nel progetto dovevano avere una larghezza massima di un metro per non creare una sensazione di eccessiva pienezza, mentre oggi risultano eccessivamente ampi. Sono stati probabilmente mantenuti invece i movimenti del terreno, che nella planimetria non si riescono a cogliere. Questi delicati dislivelli e rigonfiamenti della superficie, sicuramente pensati in fase di progettazione, rompono la monotonia di un terreno piatto, creando un elegante movimento che non appare artificiale.&lt;br /&gt;
Come vedremo, i progetti di Pollach oscillarono sempre tra il paesaggismo e la geometria delle forme. Il giardino di villa Belgiojoso fu in fin dei conti il più paesaggistico. Al contrario, il progetto che ora analizzeremo si colloca esattamente all’estremo opposto delle creazioni di Pollach. Le altre planimetrie oscillano tra questi due estremi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.2	Il giardino pubblicato su “ Arte”&lt;br /&gt;
La Zàdor pubblicò   un disegno di giardino firmato da Pollach che ebbe modo di vedere e fotografare all’Archivio di Stato di Milano prima della guerra. La studiosa non specifica però né il nome del giardino né l’anno di progettazione. &lt;br /&gt;
Come si nota dalla planimetria, è un progetto ancora impostato all’italiana, forse per precisa richiesta del committente o forse a causa della preesistenza di alcuni elementi  . &lt;br /&gt;
Il terreno è diviso in quattro terrazze   classicamente collegate tra loro da scale a doppia rampa. L’unico punto del giardino in cui la geometria si rompe, lasciando il posto ad una vegetazione disposta più liberamente, è nell’ultima terrazza, distretto chiamato dall’autore stesso “giardino all’inglese”. &lt;br /&gt;
In questo punto è situata una torre che, attraverso una scala nascosta, mette in comunicazione questo livello con quello sottostante. Lo stesso stratagemma per collegare due dislivelli è utilizzato dal Pollach anche nel giardino di Riva di Chieri. Numerose altre sono gli elementi presenti in questo giardino e anche in altri progetti, compreso quello per Sombreno: la serra, il grande potager bordato, il viale alberato, i pergolati di vite, il giardino all’olandese, l’edificio riservato al riposo.  &lt;br /&gt;
Per quanto riguarda la datazione, che non conosciamo espressamente, si possono fare alcune considerazioni. La forte geometria che domina questa composizione potrebbe far pensare ad un’opera prima, di stile italo-francese. Tuttavia è noto che Pollach ebbe uno sviluppo abbastanza singolare nei progetti dei giardini. Infatti, in un momento in cui il giardino all’inglese stava diventando di moda in tutta Italia, cambiando le geometrie in paesaggio, l’architetto austriaco compiva un percorso differente: ebbe la sua principale esperienza all’inglese all’inizio della sua carriera, mentre fece emergere l’elemento geometrico, seppur reinterpretato, nei giardini posteriori. Questo fatto, unito alla somiglianza di alcuni elementi presenti in questo progetto con altri giardini posteriori alla villa Belgiojoso e alla probabile committenza bergamasca di questo giardino, comparsa nella vita di Pollach dopo il 1795, può far ipotizzare che il disegno appartenga alla seconda metà degli anni Novanta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.3 	Il giardino e la proprietà a Montecchio &lt;br /&gt;
Il progetto di Montecchio era costituito da una planimetria generale   e da quindici fogli illustrativi andati persi. Commissionato a Pollach da Marco Alessandri   nel 1796, consisteva nella risistemazione del podere di Montecchio, in val Calepio (Bergamo). Si tratta di un disegno particolarmente interessante perché non organizza solo lo spazio di un giardino ma, come una specie di Ferme ornée, comprende sia la casa padronale con il terreno circostante (destinato a divenire un giardino utile), che la proprietà agricola vera e propria, costituita da campi, gelseti, viti e boschi. La legenda del disegno è inedito ed è riportato in nota  . &lt;br /&gt;
Pollach si trovò qui a dover organizzare e gestire uno spazio molto più vasto di quello dei giardini da lui solitamente progettati. La proprietà si trovava inserita ai limiti della pianura e sulle prime colline delle Prealpi e la villa, posta in alto, godeva della vista del lago d’Iseo e della Pianura Padana. Il progetto mostra chiaramente come era organizzata una proprietà agraria nella Lombardia del Settecento, quale era la sua fisionomia e quali le sue principali attività agrarie. &lt;br /&gt;
Il gelso era l’elemento predominante anche perché il più redditizio. Lo si trovava, quale pianta “utile-decorativa”, nel viale principale che conduceva alla villa, posto in lunghi filari in mezzo ai campi, ed alternato alla vite nei terrazzamenti sottostanti alla villa. La vite costituiva un altro elemento importante, soprattutto in val Calepio, zona di vini. Nella proprietà di Montecchio era disposta in due punti diversi, probabilmente corrispondenti a due vitigni diversi: quella, già vista, nei terrazzamenti alternata al gelso era probabilmente destinata alla produzione del vino, mentre quella disposta nell’ottagono con il tempio di Bacco era probabilmente destinata alla consumazione da tavola. Vi erano poi due zone boscose, che Pollach sfruttò per ritagliarvi tortuosi e romantici percorsi fino a un roccolo per la caccia. &lt;br /&gt;
Ai limiti della pianura l’architetto austriaco dispose due abitazioni per i mezzadri con rispettivi orti, ed una lunga “orangeria con sala rotonda nel mezzo”; di fronte si trovava un “ viale nel mezzo a coltura, e spalleggiato da due vie per il pedone adombrate da piante di Celsi”. &lt;br /&gt;
Lo spazio attorno alla villa era geometricamente organizzato a parterre, in cui coltivare verdure, piante aromatiche, piante da frutto ed altro, al fine di garantire gli approvvigionamenti necessari alla casa. Uno spazio era poi dedicato al “giardino botanico con piante settentrionali” ed uno al giardino all’olandese. &lt;br /&gt;
Fin qui l’aspetto agricolo-produttivo del progetto. Pollach tuttavia non poteva dimenticare che la proprietà veniva visitata dal padrone spesso in compagnia di qualche ospite. Per questo, l’architetto dispose una serie di luoghi destinati a piacevoli soste, come ad esempio il tempio dell’ospitalità, che sorgeva in mezzo ad un campo, la sala circolare nel centro della serra, il roccolo con il suo “casino da addobbarsi civilmente nell’interno”. E’ poi da notare la “piazza ad uso di vari giuochi ginnastici con orologio solare antico”. &lt;br /&gt;
Non potendomi dilungare nella descrizione del progetto, per i limiti imposti dall’oggetto principale di questa tesi, noto semplicemente che si tratta di uno di quelli più interessanti ed originali dell’architetto austriaco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.4 	Il giardino di Riva presso Chieri &lt;br /&gt;
Il progetto di Riva presso Chieri rappresenta un momento importante nello sviluppo del linguaggio di Pollach e, di rimando, per la comprensione del giardino Pesenti. &lt;br /&gt;
Esiste al riguardo una ricca documentazione, conservata all’archivio comunale di Riva presso Chieri e composta da: una planimetria; 18 disegni ad acquarello rappresentanti i diversi edifici da costruire all’interno del giardino; una ricca spiegazione di Pollach per aiutare la lettura del giardino all’inglese (utile anche per capire le intenzioni dell’architetto negli altri giardini); un indice simile a quelli generalmente posti da Pollach a lato dei progetti, per la lettura del giardino grande; infine alcune lettere di Pollach e della committente. Questo materiale fu scoperto da Franca Dalmasso nel 1973 e, per la maggior parte, pubblicato in due articoli  . Oltre alla ricchezza del materiale che lo documenta, questo progetto è particolarmente interessante perché rappresenta l’incontro tra i due stili che Pollach sviluppò nella progettazione dei giardini. Il primo, più paesaggistico, è già apparso nella Villa Belgiojoso  e si ritrova qui sviluppato nel giardino inglese; il secondo, più formale, già incontrato nel giardino pubblicato dalla Zàdor e in alcune parti della proprietà di Montecchio, è qui sviluppato nel giardino grande. Questi due aspetti stilistici convissero spesso nelle creazioni di Pollach dando, di volta in volta, risultati diversi e originali.&lt;br /&gt;
Veniamo ora al progetto piemontese. Già dalla fine degli anni Ottanta, in Piemonte erano stati creati alcuni giardini corrispondenti al nuovo gusto paesaggistico: l’intervento più noto fu quello della sistemazione all’inglese di una sezione del parco di Racconigi  . &lt;br /&gt;
Nel 1796 la contessa Faustina Mazzetti Grosso, dopo aver rimodernato gli interni del palazzo, commissionò al Pollach la risistemazione del giardino della sua villa a Riva presso Chieri. La progettazione fu terminata nel 1797 ma, in seguito, il giardino non venne realizzato  . Il lotto di terreno su cui si doveva costruire il giardino era diviso in due parti da un dislivello, e per questo l’architetto   decise di elaborare due giardini distinti. La parte più piccola (circa 50 metri per 50), posta a lato e sullo stesso livello del castello, venne progettata all’inglese, mentre la porzione di terreno più vasta, di forma quasi triangolare, posta di fronte all’abitazione e su un livello di terreno inferiore, venne pensata come un connubio tra forme regolari ed irregolari e rappresenta il predecessore del progetto per Sombreno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il giardino di Riva di Chieri rappresenterà per l’architetto viennese una tappa importante del suo itinerario di ricerca formale sul tema del giardino, costituendo l’occasione per elaborare quelle inedite soluzioni che, in modi diversi, ritroveremo in quell’unicum in terra lombarda che è il giardino della Villa Pesenti a Sombreno   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vediamo ora, attraverso lo scritto di Pollach  , quali sono gli effetti che l’architetto austriaco si propose di creare nel giardino inglese, &lt;br /&gt;
Lo scritto inizia con la descrizione generale del giardino e dei principali problemi da risolvere: diversi sentieri, spalleggiati da fitte macchie di verde, tracciano vari percorsi. Negli angoli principali sono collocati alcuni monumenti e diverse fabbriche in cui il visitatore può entrare sia per trovare un luogo di riposo che per intrattenere e dilettare lo spirito. &lt;br /&gt;
Tutti i muri di cinta dovranno essere “artificiosamente aperti” o mascherati dalla vegetazione. Quest’ultima dovrà essere formata da piante dalla chioma frondosa e “di un bel verde”, le cui foglie cadano ad autunno inoltrato. Importante è che questi gruppi formino una massa fitta in modo tale da impedire alla vista di passare oltre. I gruppi di verde devono essere formati da piante tipiche del luogo. Pollach consiglia di piantare gli alberi più alti al centro dei gruppi, ponendo i cespugli sui bordi, così da creare un insieme armonico. L’architetto si dilunga poi nella descrizione di tutte le pendenze che il terreno dovrà avere per lasciare asciutti i sentieri e far confluire le acque piovane nel fiume che attraversa il giardino. &lt;br /&gt;
Pollach inizia poi la descrizione di un percorso nel giardino. L’ingresso principale è posto accanto al castello ed è protetto da due Sfingi, simboli della custodia. Entrando, si scorge di fronte un tempio consacrato alla Concordia sulla cui porta verrà posta una scritta a piacimento della padrona di casa. Il visitatore, avviandosi lungo la strada per raggiungere questo monumento, viene interrotto nel percorso da un fiume ed è costretto ad imboccare un’altra via, iniziando così un percorso labirintico. Espressamente vengono creati una serie di impedimenti che costringono il visitatore ad allungare la strada e a sperimentare uno spazio più grande di quanto non sia quello reale del giardino.&lt;br /&gt;
In questo progetto Pollach seguì la concezione del giardino paesaggistico sostenuta da Chambers  , secondo cui nel giardino si devono susseguire una serie di scene, rappresentanti l’idea del suo ideatore e capaci di catturare l’attenzione del visitatore per invitarlo alla meditazione. L’architetto austriaco dispone così lungo il percorso una serie di monumenti. Il visitatore incontrava dunque un tempietto di forma circolare, un cippo con tre parche, un orologio solare, un altro “cippo ornato con corona civica e lapide parlante del merito di Persona vivente”. Poco oltre un ponticello avrebbe permesso di attraversare il fiume per scorgere sull’altra sponda “un antico Sarcofago con accanto seduta matrona piangente che addita sull’iscrizione al guardante la causa del suo dolore”. Alla fine del percorso il visitatore giungeva al tempio della Concordia, monumento prima visto e ma non raggiunto: entrandovi “d’improvviso, aprendo la porta, vi trova uno spazioso balcone dal quale scorge oggetti tutti diversi e lontani del sito in cui si trova. E’ questo luogo opportuno trattenimento per una nobile compagnia.” &lt;br /&gt;
Nell’angolo del giardino confinante con il castello e con il giardino inferiore, Pollach dispose un gruppo di tre edifici collegati internamente tra loro e posti ognuno in un diverso giardino: nel giardino inglese sono collocate le rovine di un colombarium; nel piccolo giardino alla francese di fronte al castello si trova la facciata del tempio di Giano e nel giardino grande la Casina del vignaiolo.&lt;br /&gt;
Mentre il giardino inglese, caratterizzato da una fitta e ombrosa vegetazione, è ricco di spunti di meditazione sulla morte e sulla commemorazione dei defunti, intrattenimento per l’anima del visitatore, quello grande ha caratteristiche e finalità differenti. Innanzitutto la disposizione delle piante è meno fitta così da creare un’atmosfera più solare; in secondo luogo, pur essendo anch’esso dedicato all’intrattenimento del visitatore, assolve anche una funzione di utilità. Sono presenti infatti un frutteto, una vigna, un giardino potager, una “caffè haös”, una peschiera: tutti elementi funzionali alle esigenze della casa. Vi è poi un aspetto più ludico, costituito da uno spazio dedicato al “gioco del Tisco con l’uccello di piombo” – elemento questo presente anche nel giardino di Sombreno - e un’altra “piazzetta con una scocca od altro gioco di passatempo”. &lt;br /&gt;
L’organizzazione del “giardino grande” è una delle prime manifestazioni di quel tentativo, personalissimo di Pollach, di fondere la natura con la geometria: una propria personale e problematica interpretazione della relazione tra la tradizione del giardino formale e le nuove forme del giardino paesistico.    &lt;br /&gt;
Guardando la planimetria ci si rende però conto della difficoltà che Pollach incontra ancora nel fondere armonicamente i due stili: gli elementi geometrici come il frutteto, la vite, il lungo viale di olmi, il giardino potager sono tutte tra loro vicini, mentre la parte più paesaggistica, costituita da ampi prati attraversati da un fiume con un piccolo lago al centro, è tutta concentrata nella zona centrale del giardino. Come vedremo, nel giardino Pesenti-Agliardi, invece, la fusione dei due linguaggi risulterà più armonica, segno di una maggiore maturità artistica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Già nei disegni per i due giardini di Riva di Chieri, Pollach aveva introdotto curiosi elementi di novità: in particolare forti nuclei geometrici che tentavano una sintesi dialettica con gli andamenti più paesaggistici. In quel caso però il tentativo era tutto nella direzione di un compromesso tra giardino all’italiana e all’inglese. Al contrario, la tavola riproducente il disegno per il giardino Pesenti-Agliardi mostra qualcosa di più di un semplice compromesso “formale”, come aveva già intuito d’altra parte il Perogalli  .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.5 	Il giardino di Villa Amalia &lt;br /&gt;
L’unica documentazione rimasta del giardino di Pollach per l’amico Rocco Marliani è la planimetria, riprodotta dalla Zàdor prima della guerra. La villa è oggi trasformata in una scuola e pochissimo è rimasto dell’impianto del giardino pensato dall’architetto austriaco. Il progetto per la risistemazione della villa e del giardino è del 1798 e fu realizzato entro il 1800.  &lt;br /&gt;
Il giardino è ben riuscito, grazie al percorso irregolare di un ruscello e ai numerosi alberi secolari. I tempietti, le grotte e simili decorazioni furono disposti nel 1800, secondo i disegni del Pollach. .&lt;br /&gt;
La villa fu rappresentata, in una stampa ottocentesca, situata a mezzacosta sui monti boscosi della Brianza con un ampio terrazzamento di fronte alla facciata principale ed uno più basso verso valle. Tutto attorno era circondata da un paesaggio naturale ricco di boschi.&lt;br /&gt;
Questo progetto, pur essendo contemporaneo a quello realizzato per Pesenti, presenta notevoli differenze. Solo il terrazzamento posto di fronte alla villa e quello sottostante risultano sistemati in modo regolare. La prima terrazza copre una superficie quadrata equivalente a quella occupata dalla villa ed è ricoperto da un ampio parterre  . Il terrazzo termina in un lungo pergolato che lascia intravedere l’ampia vallata sottostante. Due piccole scale congiungono questo livello con quello sottostante, occupato da tre grandi riquadri: si tratta sicuramente di aiuole coltivate ad ortaggi. Il resto del giardino ha invece un’impostazione naturalistica, del tutto simile a quella adottata da Pollach per il giardino inglese di Riva di Chieri o per la zona boschiva di Montecchio. &lt;br /&gt;
Questa parte del giardino trova una posizione ideale sul lato della villa. Per legare i due diversi luoghi, Pollach pensa ad una vigna: una serie di terrazzamenti che formano un semicono, sulla cui cima è posto un edificio. Elemento tipico dei suoi giardini, la vite permette, in questo caso, di unire armoniosamente lo spazio geometrico con quello naturale. &lt;br /&gt;
E’ interessante notare come Pollach proponga, pur lavorandovi negli stessi anni, due soluzioni di giardini profondamente diverse, questo per la Villa Amalia e quello per la Villa Pesenti-Agliardi. Come mai? Si può pensare ad una precisa richiesta dei committenti oppure ad una diversa conformazione del terreno. Le colline boscose poste attorno alla villa Amalia percorse dal torrente Lambroncino risultavano probabilmente più adatte ad una sistemazione naturalistica. &lt;br /&gt;
Non è chiaro quali fossero gli elementi sparsi nel bosco, collegati da una fitta rete di sentieri, perché manca una legenda e la riproduzione esistente non è abbastanza leggibile. E’ noto, e ne abbiamo già parlato, che vi era un monumento dedicato al Parini. Il Cantù parla inoltre di un “bel tempietto nel bosco dedicato alla Prudenza, che siede in mezzo di esso, poco discosto dal quale due statue s’ergono ad Atteone e Diana”  . &lt;br /&gt;
Per richiesta del Marliani furono incisi sulla lapide posta all’ingresso della casa per accogliere gli ospiti, i versi di Orazio: &lt;br /&gt;
      HOC ERAT IN VOTIS, MODUS AGRI&lt;br /&gt;
NON ITA MAGNUS&lt;br /&gt;
HORTUS UBI ET TECTO VICINUS&lt;br /&gt;
IUGIS AQUAE FONS&lt;br /&gt;
ET PAULUM SILVAE SUPER HIS&lt;br /&gt;
FORET AUCTIUS ATQUE&lt;br /&gt;
DI MELIUS FECERE BENE EST&lt;br /&gt;
NIHIL AMPLIUS ORO&lt;br /&gt;
(VI Satira , libro II° , di Orazio)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.7 	Gli interventi minori &lt;br /&gt;
Pollach elaborò diversi altri progetti, oltre a quelli fino ad ora analizzati ma la scarsissima documentazione non permette di compierne un’analisi adeguata  . Numerosi furono gli interventi realizzati per i Belgiojoso  . Nel 1790 disegnò un giardino inglese per Alessandro Serbelloni “i numerosi abbozzi ed i progetti particolareggiati che rimangono provano l’interesse del Pollach per la nuova moda dei giardini inglesi” . &lt;br /&gt;
Nel 1795 lavorò a Mantova per un giardino all’inglese per il conte d’Arco, cugino del Firmian. Di questo suo lavoro esiste un riferimento in una lettera dell’Albertolli   ed un disegno conservato alla Bertarelli. Senza data ma a lui attribuito è infine il giardino all’inglese di Palazzo Sormani.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''NOTE'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[34]''' Per approfondimenti su Piermarini ed in particolare sui suoi giardini rimando ai seguenti libri e alle bibliografie li citate: G. RICCI, ''Giuseppe Piermarini e il suo tempo'', Milano 1983; DE GIACOMO F. (a cura di), ''La Villa Reale di Monza'', Cinisello Balsamo, 1984; AA. VV., ''Giuseppe Piermarini e i disegni di Foligno. Il volto piermariniano della Scala'', Milano 1998; AA.VV. ''La villa reale di Monza'', Milano 1999.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[35]''' Il progetto è oggi conservato presso la biblioteca Civica di Foligno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[36]''' E. SILVA, ''Elogio dell’architetto Piermarini'', Monza 1811, p. 9.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[37]''' Come abbiamo visto però già i Picenardi e in parte il Querini avevano preceduto la realizzazione di Monza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[38]''' G. GALLETTI, ''I giardini'', in AA.VV. ''Mostra dei maestri di Brera 1776-1859'', Milano 1975, pag. 25.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[39]''' N° 281.205 – B e 281.204 – B.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[40]''' E. SILVA, ''Dell’arte dei giardini inglesi'', a cura di G. VENTURI, Milano 1976, p. 236.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[41]''' Per questa nuova area furono acquistati 429 Tigli, 440 Olmi, 100 Castagni d’India e 6200 Spini Bianchi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[42]''' Per questo padiglione esistono numerosi disegni di progetti conservati all’archivio di Foligno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[43]''' Verri, in una lettera al fratello del 20 agosto 1777, nomina alcune delle Serre costruite negli anni Settanta: quelle dell’abate Crivelli a Mombello, in casa Litta, il marchese Cusani a Desio, in casa Andreoli. &lt;br /&gt;
“Qualche anno più tardi nella lettera del 22 marzo 1780, Pietro (…) riconoscerà al conte Donato Silva il merito di aver per primo «fatto conoscere a Milano dei vegetabili curiosi», coltivando aloe e cactus sul terrazzino della sua casa di città. (…) Di Donato Silva, significativa figura di patrizio lombardo, il Frisi ci ha lasciato un interessante profilo, ricordando tra l’altro che la sua villa di Cinisello «fu… tra di noi il primo luogo in cui si videro le piante esotiche, il primo Orto Botanico del Milanese» (''Elogio del conte Silva'', Milano 1779, p. 19). Il nucleo originario era costituito da un certo numero di piante che il Silva aveva portato con sé da un viaggio a Venezia nel 1733, altre furono aggiunte in anni successivi. Commentando questa iniziativa il Frisi osserva «Adesso il buon gusto di alcuni privati, e le Sovrane Beneficenze hanno fatto moltiplicare i nostri orti botanici, e vi hanno portato tutta l’eleganza, ed il lusso. Ma giova sempre sapere per quali graduazioni siamo arrivati a questo termine, e di chi siano i primi meriti». I primi meriti furono dunque di Donato Silva, ma, come testimonia il Frisi stesso, le iniziative si moltiplicarono nel corso del secolo e le pubbliche beneficenze cui egli accenna richiamano alla mente l’Orto Botanico braidense, istituito alcuni anni prima.” (Da: G. GALLETTI, ''I giardini'', in AA.VV. ''Mostra…'', cit., pag. 27). In Veneto Filippo Farsetti fu tra i primi ad occuparsi di botanica, nel 1759 fece costruire nella sua villa di Santa Maria di Sala, nella pianura tra Padova e Venezia, attrezzatissime serre per lo studio della botanica. Per approfondimenti: M. AZZI VISENTINI, ''Il giardino veneto…'' cit., pp. 91-112, e M. AZZI VISENTINI, ''L’arte dei…'', cit., pp. 31-32.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[44]''' Nel 1774 Maria Teresa stabilì che il vecchio orto del ex-Collegio dei Gesuiti di Brera venisse sostituito da un moderno Orto Botanico sotto la direzione del padre Wittman. Scopo principale dell’iniziativa era quello “di istruire gli studenti speziali nella Botanica Officinale”e “di insegnare la botanica a Brera”. A Pavia l’Orto venne realizzato negli stessi anni presso il convento di S. Epifanio, aggregato all’università. Per approfondimenti: S. SICOLI, ''L’Orto Botanico di Brera: notizie storiche'', in ''Parchi e Giardini Storici, Parchi Letterari'', atti del II convegno, Monza 1992, pp. 99-111.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[45]''' G. RICCI, ''Milano, per il decoro della città. Appunti in materia di Microurbanistica'', in AA.VV. ''Piermarini e il suo tempo'',… cit. p. 54.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Nessuno di questi progetti  è ancora oggi esistente e la maggior parte di essi non fu mai realizzata.&lt;br /&gt;
  V. VERCELLONI, Il giardino a Milano…,cit. p. 172.&lt;br /&gt;
  A. SOMIGLIANA ZUCCOLO, Un amico di Giuseppe II, Lodovico Barbiano di Belgiojoso. (dalla sua corrispondenza inedita), in « Archivio Storico Lombardo », LXII (1936), 2-4, Milano, pp. 467-479. &lt;br /&gt;
  “Il disegno è di Brown, ossia il disegno commesso a quest’artista combinò perfettamente con quello che frattanto dispose l’intelligente proprietario. S.A.I. vi ha combinata la nuova aggiunta.” in E. SILVA, Dell’arte dei giardini inglesi, a cura di G. Venturi, Milano 1976, p.261.&lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach…, cit. il disegno è riportato tra le tavole allegate all’articolo alla fine del testo pp. 347-364. &lt;br /&gt;
  TERRANOVA A.- RODESCHINI M.C., Leopoldo Pollach architetto 1751-1806, catalogo della mostra, (a cura di) Italia Nostra, Bergamo, aprile 1978, p.14.&lt;br /&gt;
  Riporto qui l’indice del progetto scritto da Pollach su un lato della planimetria conservata alla Raccolta Bertarelli.&lt;br /&gt;
“ Piano generale del palazzo e giardino all’inglese di Sua Eccellenza il Signore Conte Tenent Mareschiallo Ludovico di Barbiano e Belgiojoso. Eretti in Milano col disegno direzione ed assistenza dell’architetto Leopoldo Pollach Viennese dall’anno 1790 al 1793. Indice: A) Palazzo, B) Gruppo d’Ercole, C) Tempio in Antis delle Parche, D) Statua di Tetide, E) Boschetto di Venere Celeste, F) Bosco di Pini, G) Tenda Militare, H) Torre del Conte Ugolino, I)  Ponte Levatojo, K) Statua di Venere Calypica, L) Tempio Monoptero d’Amore, M) Statua di Nettuno, N) Ponte rustico, O) Sarcofago di Madonna Laura, P) Grotta, Q) Statua d’Apollo, R) Sorgente del Fiume, S) Bosco di piante forestiere.&lt;br /&gt;
  Gia Franchini, su indicazione di Parini, aveva rappresentato questo tema dantesco in un bassorilievo, oggi andato perso.&lt;br /&gt;
  Nell’edizione del 1801 il Silva scrisse alla fine del capitolo “dello spazio totale”:&lt;br /&gt;
“E’ sorto tra noi un superbo palazzo con giardino all’Inglese, di cui non ve ne ha forse un altro più ben inteso, né più grande nel recinto di alcuna capitali conosciuta; opera tutta dell’intelligentissimo propietario, recentemente estinto, Lodovico di Belgiojoso, e del valente architetto Leopoldo Pollack, che ne ha diretto l’esecuzione, ed ideato le fabbriche che l’adornano” E. SILVA, Dell’arte…, cit. 1801. Dodici anni dopo il Silva non citò più il Pollach e da tutto il merito dell’invenzione al Belgiojoso che rielaborò i disegni del Brown: “Questo giardino, per il suo riparto, per la mossa e l’andamento del terreno, per l’intelligenza con la quale è divisato risulta per un vero modello; la piantagione solo non vi corrisponde. Il disegno è di Brown, ossia il disegno commesso a quest’artista combinò perfettamente con quello che frattanto dispose l’intelligente proprietario. S.A.I. vi ha combinata la nuova aggiunta.” in E. SILVA, Dell’arte…, cit. p.261. L’esistenza di un disegno autografo di Pollach conservato alla Bertarelli porta però a pensare che la prima affermazione del Silva sia la più corretta.  La questione è stata approfondita da G. GALLETTI, I Giardini, in Mostra dei Maestri di Brera, Milano 1975. &lt;br /&gt;
  La prima descrizione è del 1794 ed è quella scritta nel diario della marchesa Boccapaduli Sparapani Gentili che visitò la villa Belgiojoso durante il suo viaggio nel Nord Italia in compagnia di Alessandro Verri.&lt;br /&gt;
“ Il palazzo del conte Belgiojoso è sicuramente della più bella architettura. Questo è fatto cinque anni sono. Vi è annesso un elegantissimo giardino all’inglese, che domina anche il giardino pubblico. Vi sono in esso dei tempietti, pagode, cadute d’acqua del Naviglio, una torretta rustica, che finge carcere, un’isoletta con ponte levatoio con varie statue ed iscrizioni, coffe house, boschetto ed alcune altre cosette graziose. Il di dentro del palazzo non è mobiliato che il primo piano e questo tutto con volte di belli stucchi, parati i muri con carte d’Inghilterra (…) vi è un gabinetto con comodo inglese, ove corre l’acqua, essendo il vaso in maiolica in declivio o sia con il buco da una parte, per qui parte ogni cosa mediante una valvola, che si alza dalla parte del foro e dell’acqua, che scorrendo velocemente porta via ogni immondezza.(…) il tutto resta chiuso da un coperchio di noce (…)vi sono poi cuscini al di sopra, dimodochè figuri un comodo di canapè” In: G. GIULINI, Milano e i suoi dintorni nel diario di una dama romana del settecento, in «Archivio Storico Lombardo», 64 , Milano 1917, pp. 362-363.&lt;br /&gt;
La seconda testimonianza ci viene dal Silva, che, nell’edizione del 1813 del suo trattato dedica qualche pagina alla descrizione di questo giardino (accanto a quella di villa Silva a Cinisello, villa Reale a Monza e villa Cusani a Desio). La descrizione fatta una ventina d’anni dopo la realizzazione del giardino, è quella che più si avvicina alla disposizione originaria.&lt;br /&gt;
“ Questo suntuoso palazzo (Villa Reale) è circondato da estesi tratti di verdeggiante tappeto, disposti con bella varietà, e spontaneamente percorsi da sinuosi sentieri e dalle laterali piantagioni, che ravvivano e adornano la scena. L’erboso terreno scende al fiume, che vi deriva con vaga caduta, e lo trascorre alla manca, formando in avanti due bracci, che racchiudono un’amena isoletta, ove campeggia il tempietto d’amore. La veduta n’è brillante e spaziosa, e le interne piantagioni s’uniscono e felicemente si combinano con quelle de’ giardini pubblici, che esteriormente le attorniano. E’ situato dentro alla città e non in parti remote, e vi sembra d’essere trasportato ben lontano. Prendendo il largo sentiero sulla destra a’ fianchi del palazzo, vi trovate tra poco al tempietto delle Parche. Il suo frontespizio è sostenuto da colonne e da pilastri ionici di un bel marmo ed il frontale ed il vestibolo sono ornati di relativi bassorilievi. Più in là troverete una statua augusta d’Ercole sopra uno scoglio che declina al prato. Riprendendo lo trascorso sentiero, vi mette ad un vago circolar boschetto formato da robinie, nel cui centro havvi la statua della Venere de’Medici.&lt;br /&gt;
 Di la entrate in deliziosa vallata, che fa capo ad una grotta, che la racchiude, dalla quale sortendo vi troverete in uno spazio ameno, guarnito d’erbe e di fiori, e circondato d’arbuscelli e piante aggruppate. Ivi è riposto l’elegante serbatoio pei fiori, il cui dorso s’appoggia ad un massiccio d’alberi; vicino havvi il giardino olandese. La continuazione de senteri vi guida alla collinetta, sulla quale debbe regnare un tempio e d’onde la veduta è vaga. (Non esiste nel progetto ne un altro tempio oltre a quello d’amore e delle parche ne il giardino all’olandese con il serbatoio)&lt;br /&gt;
 Scorrendo per la circolar valle, che forma la collinetta guadagnate il bosco de’pini, ove più in avanti in aggradevole e ridente distretto risiede la tenda greca (doveva essere militare) (…) passand’oltre v’appare la ruvinata torre del conte Ugolini, su cui porta è scritto: Uscite di speranza o voi ch’entrate. Nell’interno è praticato un gabinetto gotico, d’onde la vista scorre sul sottoposto giardin pubblico. Un annoso salice piangente ( non disegnato sul progetto)l’investe e la nasconde in parte, rendendola oltremodo pittoresca; e quivi fra i rottami ed i rimasugli dell’antica rocca l’acqua del fiume forma un piccolo stagno, e scompare. Scendendo dal rialto, attraversate il ponte , praticato con bel congegno, che introduce all’isola di Amore. Il suo tempietto monoptero è elegante e di bell’aspetto, e sul piedistallo del Dio di Gnido che posa nel centro della cella, vi è scritto: &lt;br /&gt;
Des chagrins brisons la chaîne,&lt;br /&gt;
Semons des fleurs sur nos pas :&lt;br /&gt;
Un chemin bien courtnous méne&lt;br /&gt;
De la naissance ou trépas.&lt;br /&gt;
Varcato un altro ponte, percorrete le molli rive del fiume, adombrate da piante e da vaghi arbusti. Sulla ripa  più alta giace l’urna di Laura, sulla quale il divino cantore ha inciso :&lt;br /&gt;
Non la conobbe il mondo mentre visse, ma ben la conobb’io, che qui la piango.&lt;br /&gt;
Passando sotto la vicina grotta vi si affaccia un ristretto e breve sentiero rettilineo, e più in basso trovate ridenti ricoveri e cammini in riva al fiume. In avanti varcate lo scoglio, d’onde si getta il fiume nella sua entrata nel giardino, e pervenite in un ameno spartimento di rare piante, che da questa parte fiancheggiano il palazzo.” E. SILVA, Dell’arte…,cit. pp.259-261.&lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach…cit. tavola non numerata.&lt;br /&gt;
  Probabilmente il giardino doveva essere realizzato in provincia di Bergamo perché si legge la scala è in braccia  Bergamasche.&lt;br /&gt;
  L’indice purtroppo è poco leggibile e per questo motivo mancano diverse voci: &lt;br /&gt;
A - Casa , E - Contorno a fiori, H - Pergolati, I - Parter a fiori all’italiana, L - Ortaglia grande, M - Serra d’agrumi,    &lt;br /&gt;
O - Bosco a frutti, P - Grotta con scala segreta che porta a una (…) superiore, Q – Scala che conduce al giardino all’inglese, S – Gabinetto…in forma di torre, T – Viale di (…) V – Sala con gabinetto annesso…compagnia.  &lt;br /&gt;
  Il progetto fu ritrovato dall’Arch. Bugini in occasione della mostra su Pollach organizzata da Italia Nostra a Bergamo nel 1778 e in quell’occasione venne pubblicato sul catalogo della mostra: AA.VV., Leopoldo Pollach, architetto 1751-1806…cit. Tuttavia questo progetto non è stato mai studiato.&lt;br /&gt;
  Abbiamo già incontrato Marco Alessandri tra i sostenitori della Repubblica Bergamasca-Cisalpina nel capitolo dedicato a Pietro Pesenti.&lt;br /&gt;
  “Indice del presente tipo, che dimostra in generale la casa di campagna, ed i suoi contorni detta Montecchio nella valle Calepio di ragione del N.S.D. Marco Alessandri con tutti i circonvicini, ed annessi fondi, e quelli resi a delizia come &amp;amp;.&lt;br /&gt;
I Strada maestra, che viene da Bergamo.&lt;br /&gt;
II Strada che conduce a Sarnico. &lt;br /&gt;
III Strada conducente alla casa di campagna.&lt;br /&gt;
IV Accesso principale alla detta casa cinto con muro, e cancello decorati in foggia di fortificazione de bassi tempi. Foglio A.&lt;br /&gt;
V Porta che conduce alle due masserie decorate in forma di Chiesa di un castello abbandonato. Foglio A.&lt;br /&gt;
VI Viale di piante di Celsi che conduce alla VII piazzetta triangolare, dalla quale si entra nella casa suddetta, come pure nella corte rustica.&lt;br /&gt;
VIII Casa di campagna come nel foglio B.&lt;br /&gt;
IX Giardino ad ortaglia con vasca nel mezzo. &lt;br /&gt;
X Giardino botanico con piante settentrionali&lt;br /&gt;
XI Piazzetta avanti l’eremitaggio che serve d’oratorio privato decorato come nel foglio C, n° 1.&lt;br /&gt;
XII Giardino di fiori all’olandese, al quale si discende dal piano della predetta ortaglia per mezzo di scala scoperta a due rampe, con vasca.&lt;br /&gt;
XIII Fruttiera  &lt;br /&gt;
XIIII Capanna rustica che internamente dovrassi addobbare civilmente, al di fuori è decorata come nel foglio D. &lt;br /&gt;
XV Fabbrica ad uso di due massari decorata come nel foglio E.&lt;br /&gt;
XVI Ortaglia appartenente ai detti due massari.&lt;br /&gt;
XVII Orangeria con sala rotonda nel mezzo come nel foglio F.&lt;br /&gt;
XVIII Parterre al quale si discende per una scala scoperta con vasca nel mezzo.&lt;br /&gt;
XIX Viale nel mezzo a coltura, e spalleggiato da due vie per il pedone adombrate da piante di Celsi.&lt;br /&gt;
XX Colonna miliare d’intorno alle diverse strade come nel foglio G n° 1. &lt;br /&gt;
XXI Cippo che indica le diverse strade come nel foglio H.&lt;br /&gt;
XXII Ponte che attraversa la valle come nel foglio I.&lt;br /&gt;
XXIII Roccolo col suo casino da addobbarsi civilmente nell’interno.&lt;br /&gt;
XXIV Tempio detto in antis dedicato all’ospitalità. Foglio K.&lt;br /&gt;
XXV Cippo antico in memoria di un singolar amico. Foglio G n° 3.&lt;br /&gt;
XXVI Punto centrale del pergolato, che si passa per varie strade a diversi luoghi. Foglio L.&lt;br /&gt;
XXVII Piazza ad uso di vari giuochi ginnastici con orologio solare antico. Foglio G n° 2.&lt;br /&gt;
XXVIII Rondò ossia piazza di Bacco. Foglio M.&lt;br /&gt;
XXIX Ruina di un bagno antico. Foglio N.&lt;br /&gt;
XXX Erme rappresentante Priapo. Foglio O n° 1.&lt;br /&gt;
XXXI Tempio rotondo dedicato alla fedeltà come nel foglio P e Q posto sulla cima di una collinetta.&lt;br /&gt;
XXXII Entrata alla cantina decorata a foggia di sotterraneo nel foglio R.&lt;br /&gt;
XXXIII Monumento dedicato al tempo. Foglio S.&lt;br /&gt;
XXXIV Vaso di Pandora, ossia osservatorio della speranza. Foglio O n° 2.&lt;br /&gt;
XXXV Altare antico. Foglio O n° 3.&lt;br /&gt;
Avvertimento del medesimo. Nei passeggi diversi si collocheranno dei sedili in varie fogge come nel foglio L n°1, 2, 3”.&lt;br /&gt;
Avvertimento secondo. Nelle strade fra le boscherecce, nei siti ripidi si praticheranno dei gradini di vivo in numero sempre diseguale conforme al caso, ed il locale.&lt;br /&gt;
Firmato in basso a sinistra: Leopoldo Pollach Architetto e Professore a Milano, 1796.&lt;br /&gt;
  F. DALMASSO, Due giardini di Pollach, in Arte illustrata, febbraio 1973, pp.37-43. F. DALMASSO, A Riva di Chieri per capire Leopoldo Pollach, in Piemonte vivo, 1973, pp.37-41.  Esiste poi un altro articolo dedicato interamente a questo giardino: F. TESTA, Leopoldo Pollach in Piemonte: il giardino della contessa Faustina Mazzetti Grosso a Riva di Chieri, 1796-1797, in «Artisti lombardi e centri di produzione italiana nel Settecento» a cura di G.C. Sciolla e V. Terraroli, Bergamo 1995, p.293-296. Il ricco materiale sopra citato è interamente riportato nel primo articolo della Dalmasso, risulta quindi inutile riportarlo in queste note.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: E. CALDERINI, Il giardino all’inglese nel parco di Racconigi, “isola felice” di Giuseppina di Lorena Carignano, in «Studi Piemontesi», 23 (1993), 1, pp. 81-93 e V. DEFABIANI, Cultura e progetto dei giardini sabaudi, in «I giardini a Torino», Torino 1991, pp. 20-21.&lt;br /&gt;
  Attualmente la villa è sede comunale. Per approfondimenti: V. MOCCAGATTA, Il palazzo comunale di Riva di Chieri già Radicati di Brozolo, in «Bollettino della Società Piemontese di Archeologia e Belle Arti», 27-29 (1973-1975), pp. 68-71 e  M. MERLO, Il palazzo comunale di Riva presso Chieri, in «Riva di Chieri. Storia e architettura sino al secolo XVIII», catalogo della mostra, Riva presso Chieri 1992, p. 86. &lt;br /&gt;
  Non è noto se l’idea di creare due diversi giardini fu dell’architetto o della committente.&lt;br /&gt;
  F. TESTA, Leopoldo Pollach in Piemonte: il giardino della contessa Faustina Mazzetti Grosso a Riva di Chieri, 1796-1797, in «Artisti lombardi e centri di produzione italiana nel Settecento» a cura di G. C. Sciolla e V. Terraroli, Bergamo 1995, p. 293.&lt;br /&gt;
  Il testo “ Sul progetto di un giardino all’inglese per la eccellentissima dama la Signora contessa Mazzetti di Grosso, da situarsi nel recinto del luogo di Riva appresso a Chieri T. venne pubblicato da F. DALMASSO, Due giardini…, cit. pp. 44-46.&lt;br /&gt;
  F. TESTA, Leopoldo Pollach…,cit. p.293.&lt;br /&gt;
  A. TERRANOVA, M. C. RODESCHINI, Leopoldo Pollach architetto 1751-1806 …, cit. p. 15.&lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach, …cit. p. 354.&lt;br /&gt;
  Il disegno di questo parterre ricorda nella forma la sistemazione fatta dal Vignola a Bagnaia di fronte ai due edifici anche se, nel caso di Bagnaia, si trattava di un parterre ad acqua.&lt;br /&gt;
  Il Cantù ci lascia questa descrizione di villa Amalia: “ Il palazzo è grandioso e decorato nell’interno dalla decantata Aurora, lavoro giovanile del Cavalier Giuseppe Bossi, il quale con Monti e Foscolo solea goder qui la cortesia del Marliani. L’ampio giardino, lontano da ogni uniformità disgustosa, è variato da un bosco interciso da garrulo torrente, che cadendo dall’alto si sparpaglia in molte artificiali cascatelle, da un roseto, il più ricco sicuramente delle vicinanze, da ajuole erbose e fiorite, da bel tempietto nel bosco dedicato alla Prudenza, che siede in mezzo di esso, poco discosto dal quale due statue s’ergono ad Atteone e Diana; in ogni luogo vedi quel tutto, che rende più delizioso il campestre soggiorno.”  da I. CANTU’, in AA.VV., Guida ai misteri della Brianza, Milano 1970, p. 208.&lt;br /&gt;
  Ne riporto in nota l’elenco schematico. &lt;br /&gt;
1780 	Disegno di un “boschetto all’inglese fatto piantare dal Principe Belgiojoso A.”&lt;br /&gt;
1790 	Palazzo Serbelloni a Cornaredo il quale, si dice, aveva un giardino all’inglese. &lt;br /&gt;
1792 	Castellazzo (MI), disegno di giardino all’inglese per il conte Busca.&lt;br /&gt;
Serre nel giardino Belgiojoso a Belgioioso&lt;br /&gt;
1793	Serre dell’Orto Botanico di Pavia (1793) &lt;br /&gt;
	Giardino Litta – Belgiojoso a Monza (MI) &lt;br /&gt;
1794	Giardino della contessa Belgiojoso a Lecco studi per la sistemazione.&lt;br /&gt;
1794 -1800 progetti per interventi nel Castello e nel giardino a Belgioioso. &lt;br /&gt;
1795	A Mantova un giardino all’inglese per il conte d’Arco, cugino del Firmian, &lt;br /&gt;
1795 	Lavori per l’orto botanico di Parma.&lt;br /&gt;
1797 	Disegno di un padiglione per giardino&lt;br /&gt;
1802  	Villa Medolago Albani a Carvico con giardino&lt;br /&gt;
Senza data ma a lui attribuito è il giardino all’inglese di Palazzo Sormani.&lt;br /&gt;
  Il primissimo intervento sembra sia un “boschetto all’inglese fatto piantare dal Principe Belgiojoso A.” del 1780. Del 1792 sono alcuni disegni per le serre nel giardino Belgiojoso a Belgioioso e poco posteriore è un “ Monumento del tempo rappresentante una cella ruinata, con al di fuori due (…) composti di rottami d’ogni genere messi con disordine e confusione, in 1796 in Belgiojoso” conservato alla raccolta Bertarelli dove sono poi conservati alcuni disegni fatti per la contessa Belgiojoso per il giardino di Lecco: disegno di una cascata sormontata da un ponte in pietra a schiena d’asino: “Abbozzo di  una cascata d’acqua per il nuovo giardino di Sua Eccellenza la Signora Contessa Belgiojoso in Lecco – 1794; vi è poi un “ pensiero in abbozzo per una ghiacciaja sotterranea (…) soprastante il Tempio del Sole sopra una collina per il nuovo giardino all’Inglese della signora contessa Belgiojoso in Lecco in settembre 1794”. &lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach, 1751-1806, …cit. p. 352. Si tratta però di disegni che la Zàdor vide ma che risultano oggi per la maggior parte dispersi&lt;br /&gt;
  “Ho saputo che essa quest’inverno è stato a Vienna, e che è ritornato sano e salvo (…) ho veduto qui un suo bel disegno di giardino all’Inglese per questa botanica, ed in Mantova ho saputo che ha fatto delle cose in questo genere per il Conte d’Arco” Bibiloteca d’arte del Castello “ Leopoldo Pollach …, cit. DOCUMENTO N° 181-183.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  I. PINDEMONTE, Dissertazione sui giardini Inglesi e sul merito di ciò in Italia…cit. &lt;br /&gt;
L’affermazione contiene un’inesattezza: Giovanni Antonio Grafer, giardiniere che creò il giardino di Caserta era inglese.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: C. KNIGHT, Il giardino inglese di Caserta, Napoli 1986; C. DE SETA, Il giardino della reggia di Caserta, in M. Mosser, G. Teyssot (a cura di), L’architettura dei giardini d’occidente: dal Rinascimento al Novecento, Milano 1990, pp.323-5. C. MARINELLI, Il giardino all’inglese di Caserta, «Neoclassico» (1993), 3, pp.42-51. &lt;br /&gt;
  Sir William Hamilton  fu l’inviato straordinario di Sua Maestà Britannica presso il Regnio delle Due Sicilie. Fu socio della Royal Society di Londra, massima accademia scientifica Europea, e per oltre trent’anni ne fu il “corrispondente” da Napoli tenendo informati gli studiosi britannici sull’attività eruttiva del Vesuvio  e sulle scoperte archeologiche a Pompei.&lt;br /&gt;
  Sir Joseph Banks viaggiò in tutto il mondo con l’intento di compiere studi botanici e scientifici; venne eletto nel 1779 ai vertici della Royal Society divenendone il più celebre presidente. La fitta corrispondenza, composta da oltre settemila lettere, con studiosi di tutta Europa, dimostrano come Banks impersonificasse di fatto il nobile ideale di sovranazionalità della scienza. Lo abbiamo già incontrato nel corso della tesi come amico di Ludovico Belgiojoso.&lt;br /&gt;
  John Andrew Graefer, allievo del celebre botanico Philip Miller aveva lavorato a Croome, alle dipendenze del conte di Coventry, e a Kensington Gore, presso il ricco mercante James Vere. Noto nell’ambiente botanico per aver introdotto in Inghilterra numerose piante esotiche, alcune delle quali dal Giappone, il giardiniere godeva l’amicizia di William Aiton, l’addetto ai Parchi Reali. Quando venne chiamato a Caserta nel 1785 stava lavorando presso la ditta “Thompson e Gordon”, importanti vivaisti londinesi.&lt;br /&gt;
  La lettera conservata al British Museum, Additional Manuscripts 34048. 43-44, è pubblicata da C.  KNIGHT,&lt;br /&gt;
Il giardino inglese di Caserta, Napoli 1986, p.39.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: F. GHIRARDELLI DELFÓ, Il giardino Picenardi. Poema postumo, Parma 1818; C. FASSATI BIGLIONI, Riminescenze della villa Picenardi. Lettera di una colta giovane dama che può servire di guida a chi bramasse visitarla, Cremona 1819; G. SOMMI PICENARDI, Le Torri de’Picenardi. Memorie e illustrazioni, Cremona 1909; P. CARPEGIANNI, Giardini cremonesi fra ‘700 e ‘800. Torre de’ Picenardi-San Giovanni in Croce, Cremona 1990.&lt;br /&gt;
  Ivi, p.8.&lt;br /&gt;
  Si tratta dell’ora distrutto arco posto nel Campo Marzio di Vicenza.&lt;br /&gt;
  Queste lapidi erano reperti archeologici romani oggi trasferiti al Castello Sforzesco di Milano.&lt;br /&gt;
  Lettera riportata in: M. AZZI VISENTINI, Il giardino veneto…, cit. p. 88.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: G. ERICANI, La storia e l’utopia nel giardino del senator Querini ad Altichiero, in Piranesi e la cultura antiquaria, atti del convegno, Roma 1983, pp.171-85; M. AZZI VISENTINI, Il giardino veneto tra Settecento e Ottocento e le sue fonti, Milano 1988, pp.113-136; M.AZZI VISENTINI, Fermenti innovativi nel giardino veneto del secondo Settecento da Villa Querini ad Altichiero a Prato della Valle, in C. Mozzarelli e G. Venturi (a cura di), L’Europa delle corti alla fine dell’antico regime, atti del convegno, Roma 1991, pp 249-76; M. AZZI VISENTINI, L’arte dei giardini, Milano 1999, pp. 123-135.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Riporto qui l’indice che affianca la planimetria del giardino: &lt;br /&gt;
PLAN  de la campagne de Mr. le Sénateur ANGELO QUIRINI à ALTICHIERO – &lt;br /&gt;
Village à deux milles et demie de Padoue.&lt;br /&gt;
AAA. Maison et autres Corps de logis&lt;br /&gt;
aaa. Potager&lt;br /&gt;
B Autel de l’Amitié&lt;br /&gt;
C Silène&lt;br /&gt;
D Colombier&lt;br /&gt;
E Volières&lt;br /&gt;
F Coffee house&lt;br /&gt;
G Cerès&lt;br /&gt;
H Conversation Suisse&lt;br /&gt;
I Jardin botanique&lt;br /&gt;
LLL Berceau en vigne&lt;br /&gt;
K Arthemise&lt;br /&gt;
M Temple et Statue d’Apollon&lt;br /&gt;
NNNN Essai d’Agriculture&lt;br /&gt;
O Cabane de la Folie  	dans un bosquet pour la &lt;br /&gt;
P Autel des Furies       	chasse aux petits oiseaux&lt;br /&gt;
Q Colonne et Statue d’Hercule&lt;br /&gt;
R Petit Bois aux Antiques&lt;br /&gt;
	1 Faune, 2 Petit Bacchus, 3 Euripide,&lt;br /&gt;
	4 (…), 5 La Fortune, 6 Venus&lt;br /&gt;
	7 Monument pur le Grand Duc de Toscane,&lt;br /&gt;
	8 Marius, 9 Monuments Hétrusques&lt;br /&gt;
S Pavillon Chinois, Temple et Statue de Venus&lt;br /&gt;
T Le Canope on Pièces Antiques Egyptiennes&lt;br /&gt;
	(…)&lt;br /&gt;
V Autel de Delos, et statue de Bacchus&lt;br /&gt;
X Bois de Young&lt;br /&gt;
	(…)    &lt;br /&gt;
  Della villa e del giardino non resta oggi che una planimetria e una ricca descrizione lasciata da contessa Giustiniana Wynne Rosenberg. &lt;br /&gt;
  Progetto conservato a Roma nell’Archivio Doria-Panphili con la descrizione che lo stesso Bettini fece del progetto stesso per il committente. I due documenti sono stati pubblicati da M. AZZI VISENTINI, in Il giardino veneto…, Cit. pp.171-194 e in M. AZZI VISENTINI, L’arte dei giardini…, Cit. pp.115-122.&lt;br /&gt;
  Il Silva nel suo trattato utilizzò questo nome per definire le diverse zone che costituivano il giardino.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti su Piermarini ed in particolare sui suoi giardini rimando ai seguenti libri e alle bibliografie li citate: G. RICCI, Giuseppe Piermarini e il suo tempo, Milano 1983; DE GIACOMO F. (a cura di), La Villa Reale di Monza, Cinisello Balsamo, 1984; AA. VV., Giuseppe Piermarini e i disegni di Foligno. Il volto piermariniano della Scala, Milano 1998; AA.VV. La villa reale di Monza, Milano 1999.&lt;br /&gt;
  Il progetto è oggi conservato presso la biblioteca Civica di Foligno.&lt;br /&gt;
  E. SILVA, Elogio dell’architetto Piermarini, Monza 1811, p. 9.&lt;br /&gt;
  Come abbiamo visto però già i Picenardi e in parte il Querini avevano preceduto la realizzazione di Monza.&lt;br /&gt;
  G. GALLETTI, I giardini, in AA.VV. Mostra dei maestri di Brera 1776-1859, Milano 1975, pag. 25.&lt;br /&gt;
  N° 281.205 – B e 281.204 – B.&lt;br /&gt;
  E. SILVA, Dell’arte dei giardini inglesi, a cura di G. VENTURI, Milano 1976, p.236.&lt;br /&gt;
  Per questa nuova area furono acquistati 429 Tigli, 440  Olmi, 100 Castagni d’India e 6200 Spini Bianchi.&lt;br /&gt;
  Per questo padiglione esistono numerosi disegni di progetti conservati all’archivio di Foligno.&lt;br /&gt;
  Verri, in una lettera al fratello del 20 agosto 1777, nomina alcune delle Serre costruite negli anni Settanta: quelle dell’abate Crivelli a Mombello, in casa Litta, il marchese Cusani a Desio, in casa Andreoli. &lt;br /&gt;
“Qualche anno più tardi nella lettera del 22 marzo 1780, Pietro (…) riconoscerà al conte Donato Silva il merito di aver per primo «fatto conoscere a Milano dei vegetabili curiosi», coltivando aloe e cactus sul terrazzino della sua casa di città. (…) Di Donato Silva, significativa figura di patrizio lombardo, il Frisi ci ha lasciato un interessante profilo, ricordando tra l’altro che la sua villa di Cinisello «fu… tra di noi il primo luogo in cui si videro le piante esotiche, il primo Orto Botanico del Milanese» (Elogio del conte Silva, Milano 1779, p. 19). Il nucleo originario era costituito da un certo numero di piante che il Silva aveva portato con se da un viaggio a Venezia nel 1733, altre furono aggiunte in anni successivi. Commentando questa iniziativa il Frisi osserva «Adesso il buon gusto di alcuni privati, e le Sovrane Beneficenze hanno fatto moltiplicare i nostri orti botanici, e vi hanno portato tutta l’eleganza, ed il lusso. Ma giova sempre sapere per quali graduazioni siamo arrivati a questo termine, e di chi siano i primi meriti». I primi meriti furono dunque di Donato Silva , ma, come testimonia il Frisi stesso, le iniziative si moltiplicarono nel corso del secolo e le pubbliche beneficenze cui egli accenna richiamano alla mente l’Orto Botanico braidense, istituito alcuni anni prima.” &lt;br /&gt;
Da: G. GALLETTI, I giardini, in AA.VV. Mostra…, cit., pag. 27.&lt;br /&gt;
In Veneto Filippo Farsetti fu tra i primi ad occuparsi di botanica, nel 1759 fece costruire nella sua villa di Santa Maria di Sala, nella pianura tra Padova e Venezia, attrezzatissime serre per lo studio della botanica. Per approfondimenti: M. AZZI VISENTINI, Ilgiardino veneto…,cit, pp. 91-112, e M. AZZI VISENTINI, L’arte dei…, cit., pp. 31-32.&lt;br /&gt;
   Nel 1774 Maria Teresa stabilì che il vecchio orto del ex-Collegio dei Gesuiti di Brera venisse sostituito da un moderno Orto Botanico sotto la direzione del padre Wittman. Scopo principale dell’iniziativa era quello “di istruire gli studenti speziali nella Botanica Officinale”e “di insegnare la botanica a Brera”. A Pavia l’Orto venne realizzato negli stessi anni presso il convento di S. Epifanio, aggregato all’università. Per approfondimenti: S. SICOLI, L’Orto Botanico di Brera: notizie storiche, in Parchi e Giardini Storici, Parchi Letterari, atti del II convegno, Monza 1992, pp. 99-111.  &lt;br /&gt;
  G. RICCI, Milano, per il decoro della città. Appunti in materia di Microurbanistica, in AA.VV. Piermarini e il suo tempo,…Cit. p. 54.&lt;br /&gt;
  Nessuno di questi progetti  è ancora oggi esistente e la maggior parte di essi non fu mai realizzata.&lt;br /&gt;
  V. VERCELLONI, Il giardino a Milano…,cit. p. 172.&lt;br /&gt;
  A. SOMIGLIANA ZUCCOLO, Un amico di Giuseppe II, Lodovico Barbiano di Belgiojoso. (dalla sua corrispondenza inedita), in « Archivio Storico Lombardo », LXII (1936), 2-4, Milano, pp. 467-479. &lt;br /&gt;
  “Il disegno è di Brown, ossia il disegno commesso a quest’artista combinò perfettamente con quello che frattanto dispose l’intelligente proprietario. S.A.I. vi ha combinata la nuova aggiunta.” in E. SILVA, Dell’arte dei giardini inglesi, a cura di G. Venturi, Milano 1976, p.261.&lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach…, cit. il disegno è riportato tra le tavole allegate all’articolo alla fine del testo pp. 347-364. &lt;br /&gt;
  TERRANOVA A.- RODESCHINI M.C., Leopoldo Pollach architetto 1751-1806, catalogo della mostra, (a cura di) Italia Nostra, Bergamo, aprile 1978, p.14.&lt;br /&gt;
  Riporto qui l’indice del progetto scritto da Pollach su un lato della planimetria conservata alla Raccolta Bertarelli.&lt;br /&gt;
“ Piano generale del palazzo e giardino all’inglese di Sua Eccellenza il Signore Conte Tenent Mareschiallo Ludovico di Barbiano e Belgiojoso. Eretti in Milano col disegno direzione ed assistenza dell’architetto Leopoldo Pollach Viennese dall’anno 1790 al 1793. Indice: A) Palazzo, B) Gruppo d’Ercole, C) Tempio in Antis delle Parche, D) Statua di Tetide, E) Boschetto di Venere Celeste, F) Bosco di Pini, G) Tenda Militare, H) Torre del Conte Ugolino, I)  Ponte Levatojo, K) Statua di Venere Calypica, L) Tempio Monoptero d’Amore, M) Statua di Nettuno, N) Ponte rustico, O) Sarcofago di Madonna Laura, P) Grotta, Q) Statua d’Apollo, R) Sorgente del Fiume, S) Bosco di piante forestiere.&lt;br /&gt;
  Gia Franchini, su indicazione di Parini, aveva rappresentato questo tema dantesco in un bassorilievo, oggi andato perso.&lt;br /&gt;
  Nell’edizione del 1801 il Silva scrisse alla fine del capitolo “dello spazio totale”:&lt;br /&gt;
“E’ sorto tra noi un superbo palazzo con giardino all’Inglese, di cui non ve ne ha forse un altro più ben inteso, né più grande nel recinto di alcuna capitali conosciuta; opera tutta dell’intelligentissimo propietario, recentemente estinto, Lodovico di Belgiojoso, e del valente architetto Leopoldo Pollack, che ne ha diretto l’esecuzione, ed ideato le fabbriche che l’adornano” E. SILVA, Dell’arte…, cit. 1801. Dodici anni dopo il Silva non citò più il Pollach e da tutto il merito dell’invenzione al Belgiojoso che rielaborò i disegni del Brown: “Questo giardino, per il suo riparto, per la mossa e l’andamento del terreno, per l’intelligenza con la quale è divisato risulta per un vero modello; la piantagione solo non vi corrisponde. Il disegno è di Brown, ossia il disegno commesso a quest’artista combinò perfettamente con quello che frattanto dispose l’intelligente proprietario. S.A.I. vi ha combinata la nuova aggiunta.” in E. SILVA, Dell’arte…, cit. p.261. L’esistenza di un disegno autografo di Pollach conservato alla Bertarelli porta però a pensare che la prima affermazione del Silva sia la più corretta.  La questione è stata approfondita da G. GALLETTI, I Giardini, in Mostra dei Maestri di Brera, Milano 1975. &lt;br /&gt;
  La prima descrizione è del 1794 ed è quella scritta nel diario della marchesa Boccapaduli Sparapani Gentili che visitò la villa Belgiojoso durante il suo viaggio nel Nord Italia in compagnia di Alessandro Verri.&lt;br /&gt;
“ Il palazzo del conte Belgiojoso è sicuramente della più bella architettura. Questo è fatto cinque anni sono. Vi è annesso un elegantissimo giardino all’inglese, che domina anche il giardino pubblico. Vi sono in esso dei tempietti, pagode, cadute d’acqua del Naviglio, una torretta rustica, che finge carcere, un’isoletta con ponte levatoio con varie statue ed iscrizioni, coffe house, boschetto ed alcune altre cosette graziose. Il di dentro del palazzo non è mobiliato che il primo piano e questo tutto con volte di belli stucchi, parati i muri con carte d’Inghilterra (…) vi è un gabinetto con comodo inglese, ove corre l’acqua, essendo il vaso in maiolica in declivio o sia con il buco da una parte, per qui parte ogni cosa mediante una valvola, che si alza dalla parte del foro e dell’acqua, che scorrendo velocemente porta via ogni immondezza.(…) il tutto resta chiuso da un coperchio di noce (…)vi sono poi cuscini al di sopra, dimodochè figuri un comodo di canapè” In: G. GIULINI, Milano e i suoi dintorni nel diario di una dama romana del settecento, in «Archivio Storico Lombardo», 64 , Milano 1917, pp. 362-363.&lt;br /&gt;
La seconda testimonianza ci viene dal Silva, che, nell’edizione del 1813 del suo trattato dedica qualche pagina alla descrizione di questo giardino (accanto a quella di villa Silva a Cinisello, villa Reale a Monza e villa Cusani a Desio). La descrizione fatta una ventina d’anni dopo la realizzazione del giardino, è quella che più si avvicina alla disposizione originaria.&lt;br /&gt;
“ Questo suntuoso palazzo (Villa Reale) è circondato da estesi tratti di verdeggiante tappeto, disposti con bella varietà, e spontaneamente percorsi da sinuosi sentieri e dalle laterali piantagioni, che ravvivano e adornano la scena. L’erboso terreno scende al fiume, che vi deriva con vaga caduta, e lo trascorre alla manca, formando in avanti due bracci, che racchiudono un’amena isoletta, ove campeggia il tempietto d’amore. La veduta n’è brillante e spaziosa, e le interne piantagioni s’uniscono e felicemente si combinano con quelle de’ giardini pubblici, che esteriormente le attorniano. E’ situato dentro alla città e non in parti remote, e vi sembra d’essere trasportato ben lontano. Prendendo il largo sentiero sulla destra a’ fianchi del palazzo, vi trovate tra poco al tempietto delle Parche. Il suo frontespizio è sostenuto da colonne e da pilastri ionici di un bel marmo ed il frontale ed il vestibolo sono ornati di relativi bassorilievi. Più in là troverete una statua augusta d’Ercole sopra uno scoglio che declina al prato. Riprendendo lo trascorso sentiero, vi mette ad un vago circolar boschetto formato da robinie, nel cui centro havvi la statua della Venere de’Medici.&lt;br /&gt;
 Di la entrate in deliziosa vallata, che fa capo ad una grotta, che la racchiude, dalla quale sortendo vi troverete in uno spazio ameno, guarnito d’erbe e di fiori, e circondato d’arbuscelli e piante aggruppate. Ivi è riposto l’elegante serbatoio pei fiori, il cui dorso s’appoggia ad un massiccio d’alberi; vicino havvi il giardino olandese. La continuazione de senteri vi guida alla collinetta, sulla quale debbe regnare un tempio e d’onde la veduta è vaga. (Non esiste nel progetto ne un altro tempio oltre a quello d’amore e delle parche ne il giardino all’olandese con il serbatoio)&lt;br /&gt;
 Scorrendo per la circolar valle, che forma la collinetta guadagnate il bosco de’pini, ove più in avanti in aggradevole e ridente distretto risiede la tenda greca (doveva essere militare) (…) passand’oltre v’appare la ruvinata torre del conte Ugolini, su cui porta è scritto: Uscite di speranza o voi ch’entrate. Nell’interno è praticato un gabinetto gotico, d’onde la vista scorre sul sottoposto giardin pubblico. Un annoso salice piangente ( non disegnato sul progetto)l’investe e la nasconde in parte, rendendola oltremodo pittoresca; e quivi fra i rottami ed i rimasugli dell’antica rocca l’acqua del fiume forma un piccolo stagno, e scompare. Scendendo dal rialto, attraversate il ponte , praticato con bel congegno, che introduce all’isola di Amore. Il suo tempietto monoptero è elegante e di bell’aspetto, e sul piedistallo del Dio di Gnido che posa nel centro della cella, vi è scritto: &lt;br /&gt;
Des chagrins brisons la chaîne,&lt;br /&gt;
Semons des fleurs sur nos pas :&lt;br /&gt;
Un chemin bien courtnous méne&lt;br /&gt;
De la naissance ou trépas.&lt;br /&gt;
Varcato un altro ponte, percorrete le molli rive del fiume, adombrate da piante e da vaghi arbusti. Sulla ripa  più alta giace l’urna di Laura, sulla quale il divino cantore ha inciso :&lt;br /&gt;
Non la conobbe il mondo mentre visse, ma ben la conobb’io, che qui la piango.&lt;br /&gt;
Passando sotto la vicina grotta vi si affaccia un ristretto e breve sentiero rettilineo, e più in basso trovate ridenti ricoveri e cammini in riva al fiume. In avanti varcate lo scoglio, d’onde si getta il fiume nella sua entrata nel giardino, e pervenite in un ameno spartimento di rare piante, che da questa parte fiancheggiano il palazzo.” E. SILVA, Dell’arte…,cit. pp.259-261.&lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach…cit. tavola non numerata.&lt;br /&gt;
  Probabilmente il giardino doveva essere realizzato in provincia di Bergamo perché si legge la scala è in braccia  Bergamasche.&lt;br /&gt;
  L’indice purtroppo è poco leggibile e per questo motivo mancano diverse voci: &lt;br /&gt;
A - Casa , E - Contorno a fiori, H - Pergolati, I - Parter a fiori all’italiana, L - Ortaglia grande, M - Serra d’agrumi,    &lt;br /&gt;
O - Bosco a frutti, P - Grotta con scala segreta che porta a una (…) superiore, Q – Scala che conduce al giardino all’inglese, S – Gabinetto…in forma di torre, T – Viale di (…) V – Sala con gabinetto annesso…compagnia.  &lt;br /&gt;
  Il progetto fu ritrovato dall’Arch. Bugini in occasione della mostra su Pollach organizzata da Italia Nostra a Bergamo nel 1778 e in quell’occasione venne pubblicato sul catalogo della mostra: AA.VV., Leopoldo Pollach, architetto 1751-1806…cit. Tuttavia questo progetto non è stato mai studiato.&lt;br /&gt;
  Abbiamo già incontrato Marco Alessandri tra i sostenitori della Repubblica Bergamasca-Cisalpina nel capitolo dedicato a Pietro Pesenti.&lt;br /&gt;
  “Indice del presente tipo, che dimostra in generale la casa di campagna, ed i suoi contorni detta Montecchio nella valle Calepio di ragione del N.S.D. Marco Alessandri con tutti i circonvicini, ed annessi fondi, e quelli resi a delizia come &amp;amp;.&lt;br /&gt;
I Strada maestra, che viene da Bergamo.&lt;br /&gt;
II Strada che conduce a Sarnico. &lt;br /&gt;
III Strada conducente alla casa di campagna.&lt;br /&gt;
IV Accesso principale alla detta casa cinto con muro, e cancello decorati in foggia di fortificazione de bassi tempi. Foglio A.&lt;br /&gt;
V Porta che conduce alle due masserie decorate in forma di Chiesa di un castello abbandonato. Foglio A.&lt;br /&gt;
VI Viale di piante di Celsi che conduce alla VII piazzetta triangolare, dalla quale si entra nella casa suddetta, come pure nella corte rustica.&lt;br /&gt;
VIII Casa di campagna come nel foglio B.&lt;br /&gt;
IX Giardino ad ortaglia con vasca nel mezzo. &lt;br /&gt;
X Giardino botanico con piante settentrionali&lt;br /&gt;
XI Piazzetta avanti l’eremitaggio che serve d’oratorio privato decorato come nel foglio C, n° 1.&lt;br /&gt;
XII Giardino di fiori all’olandese, al quale si discende dal piano della predetta ortaglia per mezzo di scala scoperta a due rampe, con vasca.&lt;br /&gt;
XIII Fruttiera  &lt;br /&gt;
XIIII Capanna rustica che internamente dovrassi addobbare civilmente, al di fuori è decorata come nel foglio D. &lt;br /&gt;
XV Fabbrica ad uso di due massari decorata come nel foglio E.&lt;br /&gt;
XVI Ortaglia appartenente ai detti due massari.&lt;br /&gt;
XVII Orangeria con sala rotonda nel mezzo come nel foglio F.&lt;br /&gt;
XVIII Parterre al quale si discende per una scala scoperta con vasca nel mezzo.&lt;br /&gt;
XIX Viale nel mezzo a coltura, e spalleggiato da due vie per il pedone adombrate da piante di Celsi.&lt;br /&gt;
XX Colonna miliare d’intorno alle diverse strade come nel foglio G n° 1. &lt;br /&gt;
XXI Cippo che indica le diverse strade come nel foglio H.&lt;br /&gt;
XXII Ponte che attraversa la valle come nel foglio I.&lt;br /&gt;
XXIII Roccolo col suo casino da addobbarsi civilmente nell’interno.&lt;br /&gt;
XXIV Tempio detto in antis dedicato all’ospitalità. Foglio K.&lt;br /&gt;
XXV Cippo antico in memoria di un singolar amico. Foglio G n° 3.&lt;br /&gt;
XXVI Punto centrale del pergolato, che si passa per varie strade a diversi luoghi. Foglio L.&lt;br /&gt;
XXVII Piazza ad uso di vari giuochi ginnastici con orologio solare antico. Foglio G n° 2.&lt;br /&gt;
XXVIII Rondò ossia piazza di Bacco. Foglio M.&lt;br /&gt;
XXIX Ruina di un bagno antico. Foglio N.&lt;br /&gt;
XXX Erme rappresentante Priapo. Foglio O n° 1.&lt;br /&gt;
XXXI Tempio rotondo dedicato alla fedeltà come nel foglio P e Q posto sulla cima di una collinetta.&lt;br /&gt;
XXXII Entrata alla cantina decorata a foggia di sotterraneo nel foglio R.&lt;br /&gt;
XXXIII Monumento dedicato al tempo. Foglio S.&lt;br /&gt;
XXXIV Vaso di Pandora, ossia osservatorio della speranza. Foglio O n° 2.&lt;br /&gt;
XXXV Altare antico. Foglio O n° 3.&lt;br /&gt;
Avvertimento del medesimo. Nei passeggi diversi si collocheranno dei sedili in varie fogge come nel foglio L n°1, 2, 3”.&lt;br /&gt;
Avvertimento secondo. Nelle strade fra le boscherecce, nei siti ripidi si praticheranno dei gradini di vivo in numero sempre diseguale conforme al caso, ed il locale.&lt;br /&gt;
Firmato in basso a sinistra: Leopoldo Pollach Architetto e Professore a Milano, 1796.&lt;br /&gt;
  F. DALMASSO, Due giardini di Pollach, in Arte illustrata, febbraio 1973, pp.37-43. F. DALMASSO, A Riva di Chieri per capire Leopoldo Pollach, in Piemonte vivo, 1973, pp.37-41.  Esiste poi un altro articolo dedicato interamente a questo giardino: F. TESTA, Leopoldo Pollach in Piemonte: il giardino della contessa Faustina Mazzetti Grosso a Riva di Chieri, 1796-1797, in «Artisti lombardi e centri di produzione italiana nel Settecento» a cura di G.C. Sciolla e V. Terraroli, Bergamo 1995, p.293-296. Il ricco materiale sopra citato è interamente riportato nel primo articolo della Dalmasso, risulta quindi inutile riportarlo in queste note.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: E. CALDERINI, Il giardino all’inglese nel parco di Racconigi, “isola felice” di Giuseppina di Lorena Carignano, in «Studi Piemontesi», 23 (1993), 1, pp. 81-93 e V. DEFABIANI, Cultura e progetto dei giardini sabaudi, in «I giardini a Torino», Torino 1991, pp. 20-21.&lt;br /&gt;
  Attualmente la villa è sede comunale. Per approfondimenti: V. MOCCAGATTA, Il palazzo comunale di Riva di Chieri già Radicati di Brozolo, in «Bollettino della Società Piemontese di Archeologia e Belle Arti», 27-29 (1973-1975), pp. 68-71 e  M. MERLO, Il palazzo comunale di Riva presso Chieri, in «Riva di Chieri. Storia e architettura sino al secolo XVIII», catalogo della mostra, Riva presso Chieri 1992, p. 86. &lt;br /&gt;
  Non è noto se l’idea di creare due diversi giardini fu dell’architetto o della committente.&lt;br /&gt;
  F. TESTA, Leopoldo Pollach in Piemonte: il giardino della contessa Faustina Mazzetti Grosso a Riva di Chieri, 1796-1797, in «Artisti lombardi e centri di produzione italiana nel Settecento» a cura di G. C. Sciolla e V. Terraroli, Bergamo 1995, p. 293.&lt;br /&gt;
  Il testo “ Sul progetto di un giardino all’inglese per la eccellentissima dama la Signora contessa Mazzetti di Grosso, da situarsi nel recinto del luogo di Riva appresso a Chieri T. venne pubblicato da F. DALMASSO, Due giardini…, cit. pp. 44-46.&lt;br /&gt;
  F. TESTA, Leopoldo Pollach…,cit. p.293.&lt;br /&gt;
  A. TERRANOVA, M. C. RODESCHINI, Leopoldo Pollach architetto 1751-1806 …, cit. p. 15.&lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach, …cit. p. 354.&lt;br /&gt;
  Il disegno di questo parterre ricorda nella forma la sistemazione fatta dal Vignola a Bagnaia di fronte ai due edifici anche se, nel caso di Bagnaia, si trattava di un parterre ad acqua.&lt;br /&gt;
  Il Cantù ci lascia questa descrizione di villa Amalia: “ Il palazzo è grandioso e decorato nell’interno dalla decantata Aurora, lavoro giovanile del Cavalier Giuseppe Bossi, il quale con Monti e Foscolo solea goder qui la cortesia del Marliani. L’ampio giardino, lontano da ogni uniformità disgustosa, è variato da un bosco interciso da garrulo torrente, che cadendo dall’alto si sparpaglia in molte artificiali cascatelle, da un roseto, il più ricco sicuramente delle vicinanze, da ajuole erbose e fiorite, da bel tempietto nel bosco dedicato alla Prudenza, che siede in mezzo di esso, poco discosto dal quale due statue s’ergono ad Atteone e Diana; in ogni luogo vedi quel tutto, che rende più delizioso il campestre soggiorno.”  da I. CANTU’, in AA.VV., Guida ai misteri della Brianza, Milano 1970, p. 208.&lt;br /&gt;
  Ne riporto in nota l’elenco schematico. &lt;br /&gt;
1780 	Disegno di un “boschetto all’inglese fatto piantare dal Principe Belgiojoso A.”&lt;br /&gt;
1790 	Palazzo Serbelloni a Cornaredo il quale, si dice, aveva un giardino all’inglese. &lt;br /&gt;
1792 	Castellazzo (MI), disegno di giardino all’inglese per il conte Busca.&lt;br /&gt;
Serre nel giardino Belgiojoso a Belgioioso&lt;br /&gt;
1793	Serre dell’Orto Botanico di Pavia (1793) &lt;br /&gt;
	Giardino Litta – Belgiojoso a Monza (MI) &lt;br /&gt;
1794	Giardino della contessa Belgiojoso a Lecco studi per la sistemazione.&lt;br /&gt;
1794 -1800 progetti per interventi nel Castello e nel giardino a Belgioioso. &lt;br /&gt;
1795	A Mantova un giardino all’inglese per il conte d’Arco, cugino del Firmian, &lt;br /&gt;
1795 	Lavori per l’orto botanico di Parma.&lt;br /&gt;
1797 	Disegno di un padiglione per giardino&lt;br /&gt;
1802  	Villa Medolago Albani a Carvico con giardino&lt;br /&gt;
Senza data ma a lui attribuito è il giardino all’inglese di Palazzo Sormani.&lt;br /&gt;
  Il primissimo intervento sembra sia un “boschetto all’inglese fatto piantare dal Principe Belgiojoso A.” del 1780. Del 1792 sono alcuni disegni per le serre nel giardino Belgiojoso a Belgioioso e poco posteriore è un “ Monumento del tempo rappresentante una cella ruinata, con al di fuori due (…) composti di rottami d’ogni genere messi con disordine e confusione, in 1796 in Belgiojoso” conservato alla raccolta Bertarelli dove sono poi conservati alcuni disegni fatti per la contessa Belgiojoso per il giardino di Lecco: disegno di una cascata sormontata da un ponte in pietra a schiena d’asino: “Abbozzo di  una cascata d’acqua per il nuovo giardino di Sua Eccellenza la Signora Contessa Belgiojoso in Lecco – 1794; vi è poi un “ pensiero in abbozzo per una ghiacciaja sotterranea (…) soprastante il Tempio del Sole sopra una collina per il nuovo giardino all’Inglese della signora contessa Belgiojoso in Lecco in settembre 1794”. &lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach, 1751-1806, …cit. p. 352. Si tratta però di disegni che la Zàdor vide ma che risultano oggi per la maggior parte dispersi&lt;br /&gt;
  “Ho saputo che essa quest’inverno è stato a Vienna, e che è ritornato sano e salvo (…) ho veduto qui un suo bel disegno di giardino all’Inglese per questa botanica, ed in Mantova ho saputo che ha fatto delle cose in questo genere per il Conte d’Arco” Bibiloteca d’arte del Castello “ Leopoldo Pollach …, cit. DOCUMENTO N° 181-183.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Marenzi</id>
		<title>Marenzi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Marenzi"/>
				<updated>2012-03-07T17:07:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Immagine:Marenzi stemma (Riconoscimento).jpg|thumb|Stemma dal Riconoscimento del 1902]]&lt;br /&gt;
[[Immagine:MARENZI stemma 2.jpg|thumb|]]&lt;br /&gt;
[[Immagine:MARENZI stemma 3.jpg|thumb|]]&lt;br /&gt;
[[Immagine:MARENZI stemma 4.jpg|thumb|]]&lt;br /&gt;
[[Immagine:MARENZI stemma 5.jpg|thumb|]]&lt;br /&gt;
[[Immagine:MARENZI stemma 6.jpg|thumb|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derivano, come parecchie altre famiglie, da quei '''[[Mozzi]]''' discendenti da Appone che sono documentati anche a Sovere nel 1088 e poi almeno sino al 1156 con Teutaldo e diedero poi origine ai Capitani di Sovere, mentre la famiglia dei da Soare risulta a sé nei secoli XII e XIII.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tra il 1093 e il 1116 dai Mozzi si erano diramati i Brusati di Brescia e i Federici di Val Camonica, mentre successivamente i Marenzi risultano discendere da un Marino detto Marenzio de Capitani di Sovere; e da loro poi nel 1440 derivarono i Marenzi di Tagliuno, nel 1456 i Marenzi di Trieste, e poco dopo le due famiglie Bottaini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutt’altra origine e storia hanno i Capitani di Marenzo in Val San Martino che divennero poi Cattaneo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nell’''Enciclopedia Nobiliare Italiana'' di V. Spreti si prcisa che due sono le famiglie Marenzi con origini affatto diversa. Una proviene da Monte Marenzo, ha cambiato vari nomi e ora è Cattaneo e per essa si rimanda ad altra scheda. L’altra famiglia, gli attuali conti Marenzi, deriva da un Marino detto Marenzo de’ Capitano di Sovere: «1389, 21 februarii, Ariginus filius quondam domini Francisci olim domini Marini cui dicebatur Marentius de capitanis de Suere, civis Bergami habitator de Sarnico» (Mozzi, vol. IV). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa di Marino ha origine comune coi '''[[Bottaini]]''', e derivano entrambe dai Capitani di Sovere - che a loro volta, come già i Federici di Val Camonica, derivavano dai Mozzi. Da lui discendono appunto i Marenzi di Sarnico, poi nobili di Bergamo, conti di Tagliuno e di Telate. Anch’essa però si divise nettamente: una generazione prima s’era staccato il ramo detto di Trieste, poi fatti baroni, conti e marchesi, che a Trieste prese dimora verso il 1560 con Luigi Marenzi, luogotenente imperiale, consigliere dell’arciduca Carlo, capitano di cento uomini d’armi contro i turchi in Croazia. Da lui discesero Antonio, vescovo di Trieste ed i cavalieri gerosolimitani Paolo e Cesare, 1669.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Marenzi di Trieste furon creati baroni del S. R. I. con privilegio 15 settembre 1654, e confermati marchesi di Valle Oliola, conti di Tagliuno e di Telgate, baroni di Marenzfeld, di Schöneck e del S. R. I. con diploma 4 giugno 1864 ed hanno un palazzo a Vienna dove risiedono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Telgate i Marenzi di Bergamo successero ai Vavassori nel dominio del Castello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un ramo dei Marenzi di Telgate che si stava estinguendo adottò la famiglia Cavalieri, che assunse il cognome Marenzi e venne fregiata con titolo comitale. Possedevano il castello di Telgate, un palazzo in Bergamo in via Porta Dipinta in faccia ai Moroni e un altro nel vicolo Bettami che, per eredità della contessa Antonia Marenzi Noli, moglie dell’ultimo conte Marenzi di quel ramo, appartiene alla famiglia Mussita. Al conte Giulio Marenzi, per eredità dello zio materno conte Leonino Secco Suardo apparteneva un palazzo in Via San Salvatore ed una villa a Zanica. Infatti i Secco Suardo Leonini si estinsero verso la metà dell’ 800 nei Marenzi. Ora hanno palazzo in via Pignolo già Piazzoni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al Consiglio di Bergamo appartennero LEONARDO, 1509-1511, e poi Francesco, Ventura, Lodovico, Giov. Battista, Giulio, Girolamo, Leonardo, Camillo, ed Orazio nel secolo XV; GIROLAMO, FERRANTE, PIETRO-PAOLO, FILIPPO, GIACOMO, ORAZIO, GIOV. BATTISTA, ANTONIO, nel secolo XVII; GIULIO, FILIPPO e ANTONIO, nel XVIII.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Negli elenchi del 1828 e del 1840 sono inscritti nobili (mf.), FILIPPO, GIOVANNI, GIROLAMO e CESARE; in quello del 1895, son inscritti FILIPPO e GAETANO di Paolo, di Filippo; i figli di Filippo; Maria, Lucia, PAOLO, LUIGI e NICOLA; e quelli di GAETANO; PARIDE, Paola e Lucia. Sono pure inscritti GIOVAN BATTISTA e GIULIO ANTONIO di Giovanni, di Antonio, col figlio di Giulio: GIOVANNI.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meritano d’essere ricordati:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GIOVANNI Abate (Romano di Lombardia 1707-1797). Fornito di singolare cultura letteraria e scientifica, iniziò gli studi nel Seminario di Bergamo e li concluse a Milano. Visse nella quiete della sua villa di Cividino dove si dedicò allo studio delle lettere. Tradusse in versi sciolti l’Enriade di Voltaire, dedicandola allo stesso autore. Questi, compiaciuto, il 12 febbraio 1770, gli scrisse una lettera di ringraziamento. Dedicò la propria attività specialmente alle traduzioni, alle opere dei poeti latini e alle tragedie ed ai poemi di Voltaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AGOSTINO Cronista (XVII sec.). Descrisse le opere del sacerdote Regolo Belotti, fondatore di ricoveri per poveri e donne abbandonate, e redasse una cronaca della carestia e della peste (1629-30) S’interessò anche di pittori bergamaschi, come Francesco Bonetti di Baresi e Giacomo Dolrino seguace dello Zucco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ANDREA Pittore (Telgate 1823-1891), figlio del conte Giovanni e di Giulia Secco Suardo. Nel 1847 espose all’Accademia Carrara due Paesaggi della Valle Brembana, tema a lui molto caro. Fu allievo del Ronzoni, e di Costantino Rosa. Fu anche collezionista di opere di validi artisti a lui contemporanei (Rillosi, Riva, ecc.), ai quali commissionava lui stesso alcuni dipinti. Negli anni settanta si ritirò dalla vita artistica senza chiare ragioni per dedicarsi alla viticoltura e alla vita agreste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CARLO Erudito (XIX sec.). Autore de Il servitore di piazza per la città di Bergamo per le Belle arti (1825), nel 1843 fu commissario della Galleria Carrara e contribuì all’eliminazione di varie opere d’arte del Settecento, mal giudicate dagli accademici perché non consone agli ideali artistici dei tempo. Donò alla Biblioteca Civica Le glorie di Bergamo dell’Angelini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[GPA]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Genealogia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://localhost:2317/bergamo?m=N;v=Marenzi;t=A Genealogia Marenzi] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Storia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personaggi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dimore ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Iconografia ==&lt;br /&gt;
===[[Marenzi. Dipinti e Ritratti|Dipinti e Ritratti]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Archivio fotografico===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fonti ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presso la '''Biblioteca Civica 'A. Maj' di Bergamo''' sono conservate le pergamene relative alle seguenti persone (per maggiori dettagli vai al '''[http://www.bibliotecamai.org/frame.asp?page=altri_archivi/altri_archivi.html sito]'''):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marenzi Bernardino, 1526 perg 0116 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marenzi Giovanni Baldino, eredi di -, 1535 perg 0743 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marenzi Lucrezia di Lovere, moglie di Giovanni Baldino, 1535 perg 0743  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capitani di Marenzo (dei) Antonio fu Marchetto, 1465 perg 1446 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capitani di Marenzo (dei) Giacomo fu Fedele Paolo, 1455 perg 0985 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capitani di Marenzo (dei) Giovanni fu Marchetto, arciprete chiesa S. Lorenzo di Calepio, 1465 perg 1446 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capitani di Marenzo (dei) Marchetto, di Bergamo, 1465(+) perg 1446 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capitani di Marenzo (dei) Ridollo fu Bertramo, 1385 perg 1669 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capitani di Marenzo (dei) Ridollo fu Bertramo, di Valle San Martino, 1385 perg 1668 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capitani di Marenzo (dei) Tarenzia, vedova di Bertecino, di Monte Marenzo, 1387 perg 1589&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Documenti ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Documenti Marenzi]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Collezioni ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Marenzi</id>
		<title>Marenzi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Marenzi"/>
				<updated>2012-03-07T17:07:19Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Immagine:Marenzi stemma (Riconoscimento).jpg|thumb|Stemma dal Riconoscimento del 1902]]&lt;br /&gt;
[[Immagine:MARENZI stemma 2.jpg|thumb&lt;br /&gt;
[[Immagine:MARENZI stemma 4.jpg|thumb|]]&lt;br /&gt;
[[Immagine:MARENZI stemma 5.jpg|thumb|]]&lt;br /&gt;
[[Immagine:MARENZI stemma 6.jpg|thumb|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derivano, come parecchie altre famiglie, da quei '''[[Mozzi]]''' discendenti da Appone che sono documentati anche a Sovere nel 1088 e poi almeno sino al 1156 con Teutaldo e diedero poi origine ai Capitani di Sovere, mentre la famiglia dei da Soare risulta a sé nei secoli XII e XIII.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tra il 1093 e il 1116 dai Mozzi si erano diramati i Brusati di Brescia e i Federici di Val Camonica, mentre successivamente i Marenzi risultano discendere da un Marino detto Marenzio de Capitani di Sovere; e da loro poi nel 1440 derivarono i Marenzi di Tagliuno, nel 1456 i Marenzi di Trieste, e poco dopo le due famiglie Bottaini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutt’altra origine e storia hanno i Capitani di Marenzo in Val San Martino che divennero poi Cattaneo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nell’''Enciclopedia Nobiliare Italiana'' di V. Spreti si prcisa che due sono le famiglie Marenzi con origini affatto diversa. Una proviene da Monte Marenzo, ha cambiato vari nomi e ora è Cattaneo e per essa si rimanda ad altra scheda. L’altra famiglia, gli attuali conti Marenzi, deriva da un Marino detto Marenzo de’ Capitano di Sovere: «1389, 21 februarii, Ariginus filius quondam domini Francisci olim domini Marini cui dicebatur Marentius de capitanis de Suere, civis Bergami habitator de Sarnico» (Mozzi, vol. IV). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa di Marino ha origine comune coi '''[[Bottaini]]''', e derivano entrambe dai Capitani di Sovere - che a loro volta, come già i Federici di Val Camonica, derivavano dai Mozzi. Da lui discendono appunto i Marenzi di Sarnico, poi nobili di Bergamo, conti di Tagliuno e di Telate. Anch’essa però si divise nettamente: una generazione prima s’era staccato il ramo detto di Trieste, poi fatti baroni, conti e marchesi, che a Trieste prese dimora verso il 1560 con Luigi Marenzi, luogotenente imperiale, consigliere dell’arciduca Carlo, capitano di cento uomini d’armi contro i turchi in Croazia. Da lui discesero Antonio, vescovo di Trieste ed i cavalieri gerosolimitani Paolo e Cesare, 1669.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Marenzi di Trieste furon creati baroni del S. R. I. con privilegio 15 settembre 1654, e confermati marchesi di Valle Oliola, conti di Tagliuno e di Telgate, baroni di Marenzfeld, di Schöneck e del S. R. I. con diploma 4 giugno 1864 ed hanno un palazzo a Vienna dove risiedono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Telgate i Marenzi di Bergamo successero ai Vavassori nel dominio del Castello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un ramo dei Marenzi di Telgate che si stava estinguendo adottò la famiglia Cavalieri, che assunse il cognome Marenzi e venne fregiata con titolo comitale. Possedevano il castello di Telgate, un palazzo in Bergamo in via Porta Dipinta in faccia ai Moroni e un altro nel vicolo Bettami che, per eredità della contessa Antonia Marenzi Noli, moglie dell’ultimo conte Marenzi di quel ramo, appartiene alla famiglia Mussita. Al conte Giulio Marenzi, per eredità dello zio materno conte Leonino Secco Suardo apparteneva un palazzo in Via San Salvatore ed una villa a Zanica. Infatti i Secco Suardo Leonini si estinsero verso la metà dell’ 800 nei Marenzi. Ora hanno palazzo in via Pignolo già Piazzoni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al Consiglio di Bergamo appartennero LEONARDO, 1509-1511, e poi Francesco, Ventura, Lodovico, Giov. Battista, Giulio, Girolamo, Leonardo, Camillo, ed Orazio nel secolo XV; GIROLAMO, FERRANTE, PIETRO-PAOLO, FILIPPO, GIACOMO, ORAZIO, GIOV. BATTISTA, ANTONIO, nel secolo XVII; GIULIO, FILIPPO e ANTONIO, nel XVIII.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Negli elenchi del 1828 e del 1840 sono inscritti nobili (mf.), FILIPPO, GIOVANNI, GIROLAMO e CESARE; in quello del 1895, son inscritti FILIPPO e GAETANO di Paolo, di Filippo; i figli di Filippo; Maria, Lucia, PAOLO, LUIGI e NICOLA; e quelli di GAETANO; PARIDE, Paola e Lucia. Sono pure inscritti GIOVAN BATTISTA e GIULIO ANTONIO di Giovanni, di Antonio, col figlio di Giulio: GIOVANNI.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meritano d’essere ricordati:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GIOVANNI Abate (Romano di Lombardia 1707-1797). Fornito di singolare cultura letteraria e scientifica, iniziò gli studi nel Seminario di Bergamo e li concluse a Milano. Visse nella quiete della sua villa di Cividino dove si dedicò allo studio delle lettere. Tradusse in versi sciolti l’Enriade di Voltaire, dedicandola allo stesso autore. Questi, compiaciuto, il 12 febbraio 1770, gli scrisse una lettera di ringraziamento. Dedicò la propria attività specialmente alle traduzioni, alle opere dei poeti latini e alle tragedie ed ai poemi di Voltaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AGOSTINO Cronista (XVII sec.). Descrisse le opere del sacerdote Regolo Belotti, fondatore di ricoveri per poveri e donne abbandonate, e redasse una cronaca della carestia e della peste (1629-30) S’interessò anche di pittori bergamaschi, come Francesco Bonetti di Baresi e Giacomo Dolrino seguace dello Zucco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ANDREA Pittore (Telgate 1823-1891), figlio del conte Giovanni e di Giulia Secco Suardo. Nel 1847 espose all’Accademia Carrara due Paesaggi della Valle Brembana, tema a lui molto caro. Fu allievo del Ronzoni, e di Costantino Rosa. Fu anche collezionista di opere di validi artisti a lui contemporanei (Rillosi, Riva, ecc.), ai quali commissionava lui stesso alcuni dipinti. Negli anni settanta si ritirò dalla vita artistica senza chiare ragioni per dedicarsi alla viticoltura e alla vita agreste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CARLO Erudito (XIX sec.). Autore de Il servitore di piazza per la città di Bergamo per le Belle arti (1825), nel 1843 fu commissario della Galleria Carrara e contribuì all’eliminazione di varie opere d’arte del Settecento, mal giudicate dagli accademici perché non consone agli ideali artistici dei tempo. Donò alla Biblioteca Civica Le glorie di Bergamo dell’Angelini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[GPA]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Genealogia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://localhost:2317/bergamo?m=N;v=Marenzi;t=A Genealogia Marenzi] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Storia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personaggi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dimore ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Iconografia ==&lt;br /&gt;
===[[Marenzi. Dipinti e Ritratti|Dipinti e Ritratti]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Archivio fotografico===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fonti ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presso la '''Biblioteca Civica 'A. Maj' di Bergamo''' sono conservate le pergamene relative alle seguenti persone (per maggiori dettagli vai al '''[http://www.bibliotecamai.org/frame.asp?page=altri_archivi/altri_archivi.html sito]'''):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marenzi Bernardino, 1526 perg 0116 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marenzi Giovanni Baldino, eredi di -, 1535 perg 0743 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marenzi Lucrezia di Lovere, moglie di Giovanni Baldino, 1535 perg 0743  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capitani di Marenzo (dei) Antonio fu Marchetto, 1465 perg 1446 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capitani di Marenzo (dei) Giacomo fu Fedele Paolo, 1455 perg 0985 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capitani di Marenzo (dei) Giovanni fu Marchetto, arciprete chiesa S. Lorenzo di Calepio, 1465 perg 1446 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capitani di Marenzo (dei) Marchetto, di Bergamo, 1465(+) perg 1446 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capitani di Marenzo (dei) Ridollo fu Bertramo, 1385 perg 1669 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capitani di Marenzo (dei) Ridollo fu Bertramo, di Valle San Martino, 1385 perg 1668 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capitani di Marenzo (dei) Tarenzia, vedova di Bertecino, di Monte Marenzo, 1387 perg 1589&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Documenti ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Documenti Marenzi]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Collezioni ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Marenzi</id>
		<title>Marenzi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Marenzi"/>
				<updated>2012-03-07T17:02:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Immagine:Marenzi stemma (Riconoscimento).jpg|thumb|Stemma dal Riconoscimento del 1902]]&lt;br /&gt;
[[Immagine:MARENZI stemma 2.jpg|thumb|]][[Immagine:MARENZI stemma 3.jpg|thumb|]]&lt;br /&gt;
[[Immagine:MARENZI stemma 4.jpg|thumb|]]&lt;br /&gt;
[[Immagine:MARENZI stemma 5.jpg|thumb|]]&lt;br /&gt;
[[Immagine:MARENZI stemma 6.jpg|thumb|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derivano, come parecchie altre famiglie, da quei '''[[Mozzi]]''' discendenti da Appone che sono documentati anche a Sovere nel 1088 e poi almeno sino al 1156 con Teutaldo e diedero poi origine ai Capitani di Sovere, mentre la famiglia dei da Soare risulta a sé nei secoli XII e XIII.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tra il 1093 e il 1116 dai Mozzi si erano diramati i Brusati di Brescia e i Federici di Val Camonica, mentre successivamente i Marenzi risultano discendere da un Marino detto Marenzio de Capitani di Sovere; e da loro poi nel 1440 derivarono i Marenzi di Tagliuno, nel 1456 i Marenzi di Trieste, e poco dopo le due famiglie Bottaini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutt’altra origine e storia hanno i Capitani di Marenzo in Val San Martino che divennero poi Cattaneo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nell’''Enciclopedia Nobiliare Italiana'' di V. Spreti si prcisa che due sono le famiglie Marenzi con origini affatto diversa. Una proviene da Monte Marenzo, ha cambiato vari nomi e ora è Cattaneo e per essa si rimanda ad altra scheda. L’altra famiglia, gli attuali conti Marenzi, deriva da un Marino detto Marenzo de’ Capitano di Sovere: «1389, 21 februarii, Ariginus filius quondam domini Francisci olim domini Marini cui dicebatur Marentius de capitanis de Suere, civis Bergami habitator de Sarnico» (Mozzi, vol. IV). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa di Marino ha origine comune coi '''[[Bottaini]]''', e derivano entrambe dai Capitani di Sovere - che a loro volta, come già i Federici di Val Camonica, derivavano dai Mozzi. Da lui discendono appunto i Marenzi di Sarnico, poi nobili di Bergamo, conti di Tagliuno e di Telate. Anch’essa però si divise nettamente: una generazione prima s’era staccato il ramo detto di Trieste, poi fatti baroni, conti e marchesi, che a Trieste prese dimora verso il 1560 con Luigi Marenzi, luogotenente imperiale, consigliere dell’arciduca Carlo, capitano di cento uomini d’armi contro i turchi in Croazia. Da lui discesero Antonio, vescovo di Trieste ed i cavalieri gerosolimitani Paolo e Cesare, 1669.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I Marenzi di Trieste furon creati baroni del S. R. I. con privilegio 15 settembre 1654, e confermati marchesi di Valle Oliola, conti di Tagliuno e di Telgate, baroni di Marenzfeld, di Schöneck e del S. R. I. con diploma 4 giugno 1864 ed hanno un palazzo a Vienna dove risiedono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Telgate i Marenzi di Bergamo successero ai Vavassori nel dominio del Castello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un ramo dei Marenzi di Telgate che si stava estinguendo adottò la famiglia Cavalieri, che assunse il cognome Marenzi e venne fregiata con titolo comitale. Possedevano il castello di Telgate, un palazzo in Bergamo in via Porta Dipinta in faccia ai Moroni e un altro nel vicolo Bettami che, per eredità della contessa Antonia Marenzi Noli, moglie dell’ultimo conte Marenzi di quel ramo, appartiene alla famiglia Mussita. Al conte Giulio Marenzi, per eredità dello zio materno conte Leonino Secco Suardo apparteneva un palazzo in Via San Salvatore ed una villa a Zanica. Infatti i Secco Suardo Leonini si estinsero verso la metà dell’ 800 nei Marenzi. Ora hanno palazzo in via Pignolo già Piazzoni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al Consiglio di Bergamo appartennero LEONARDO, 1509-1511, e poi Francesco, Ventura, Lodovico, Giov. Battista, Giulio, Girolamo, Leonardo, Camillo, ed Orazio nel secolo XV; GIROLAMO, FERRANTE, PIETRO-PAOLO, FILIPPO, GIACOMO, ORAZIO, GIOV. BATTISTA, ANTONIO, nel secolo XVII; GIULIO, FILIPPO e ANTONIO, nel XVIII.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Negli elenchi del 1828 e del 1840 sono inscritti nobili (mf.), FILIPPO, GIOVANNI, GIROLAMO e CESARE; in quello del 1895, son inscritti FILIPPO e GAETANO di Paolo, di Filippo; i figli di Filippo; Maria, Lucia, PAOLO, LUIGI e NICOLA; e quelli di GAETANO; PARIDE, Paola e Lucia. Sono pure inscritti GIOVAN BATTISTA e GIULIO ANTONIO di Giovanni, di Antonio, col figlio di Giulio: GIOVANNI.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meritano d’essere ricordati:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GIOVANNI Abate (Romano di Lombardia 1707-1797). Fornito di singolare cultura letteraria e scientifica, iniziò gli studi nel Seminario di Bergamo e li concluse a Milano. Visse nella quiete della sua villa di Cividino dove si dedicò allo studio delle lettere. Tradusse in versi sciolti l’Enriade di Voltaire, dedicandola allo stesso autore. Questi, compiaciuto, il 12 febbraio 1770, gli scrisse una lettera di ringraziamento. Dedicò la propria attività specialmente alle traduzioni, alle opere dei poeti latini e alle tragedie ed ai poemi di Voltaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AGOSTINO Cronista (XVII sec.). Descrisse le opere del sacerdote Regolo Belotti, fondatore di ricoveri per poveri e donne abbandonate, e redasse una cronaca della carestia e della peste (1629-30) S’interessò anche di pittori bergamaschi, come Francesco Bonetti di Baresi e Giacomo Dolrino seguace dello Zucco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ANDREA Pittore (Telgate 1823-1891), figlio del conte Giovanni e di Giulia Secco Suardo. Nel 1847 espose all’Accademia Carrara due Paesaggi della Valle Brembana, tema a lui molto caro. Fu allievo del Ronzoni, e di Costantino Rosa. Fu anche collezionista di opere di validi artisti a lui contemporanei (Rillosi, Riva, ecc.), ai quali commissionava lui stesso alcuni dipinti. Negli anni settanta si ritirò dalla vita artistica senza chiare ragioni per dedicarsi alla viticoltura e alla vita agreste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CARLO Erudito (XIX sec.). Autore de Il servitore di piazza per la città di Bergamo per le Belle arti (1825), nel 1843 fu commissario della Galleria Carrara e contribuì all’eliminazione di varie opere d’arte del Settecento, mal giudicate dagli accademici perché non consone agli ideali artistici dei tempo. Donò alla Biblioteca Civica Le glorie di Bergamo dell’Angelini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[GPA]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Genealogia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://localhost:2317/bergamo?m=N;v=Marenzi;t=A Genealogia Marenzi] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Storia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personaggi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dimore ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Iconografia ==&lt;br /&gt;
===[[Marenzi. Dipinti e Ritratti|Dipinti e Ritratti]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Archivio fotografico===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fonti ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presso la '''Biblioteca Civica 'A. Maj' di Bergamo''' sono conservate le pergamene relative alle seguenti persone (per maggiori dettagli vai al '''[http://www.bibliotecamai.org/frame.asp?page=altri_archivi/altri_archivi.html sito]'''):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marenzi Bernardino, 1526 perg 0116 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marenzi Giovanni Baldino, eredi di -, 1535 perg 0743 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marenzi Lucrezia di Lovere, moglie di Giovanni Baldino, 1535 perg 0743  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capitani di Marenzo (dei) Antonio fu Marchetto, 1465 perg 1446 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capitani di Marenzo (dei) Giacomo fu Fedele Paolo, 1455 perg 0985 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capitani di Marenzo (dei) Giovanni fu Marchetto, arciprete chiesa S. Lorenzo di Calepio, 1465 perg 1446 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capitani di Marenzo (dei) Marchetto, di Bergamo, 1465(+) perg 1446 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capitani di Marenzo (dei) Ridollo fu Bertramo, 1385 perg 1669 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capitani di Marenzo (dei) Ridollo fu Bertramo, di Valle San Martino, 1385 perg 1668 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capitani di Marenzo (dei) Tarenzia, vedova di Bertecino, di Monte Marenzo, 1387 perg 1589&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Documenti ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Documenti Marenzi]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Collezioni ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._3._I_giardini_del_tempo</id>
		<title>Ginevra Agliardi. 3. I giardini del tempo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._3._I_giardini_del_tempo"/>
				<updated>2012-03-07T14:48:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Torna a '''[[Ginevra Agliardi. Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3.1	Il giardino ''paesaggistico'' in Europa [1]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al fine di comprendere meglio il progetto di Pollach per la villa Pesenti, è opportuno descrivere lo sviluppo del giardino cosiddetto “all’inglese” in Europa e in Italia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nella prima parte di questo capitolo viene analizzato, sia pur brevemente, il pensiero che ispirò i giardini ''inglesi'', seguendo al tempo stesso la loro diffusione, a partire dal 1730, prima in Inghilterra, poi in Francia, Germania e Italia. Un’attenzione particolare verrà prestata ai progetti del Piermarini, di cui Pollach, probabilmente, ebbe esperienza diretta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nella seconda parte del capitolo verranno analizzati alcuni dei progetti di Pollach anteriori o contemporanei a quello di Sombreno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È ormai convinzione unanime della critica l’idea secondo cui  i precursori del giardino all’inglese furono: il crescente interesse per la botanica; le filosofie illuministe; l’idea della libertà della natura in contrapposizione alla tirannide dei giardini di Le Nôtre; alcune letterature tra cui i ''giardini di Armida'' di Tasso e di ''Paradise Lost'' di Milton; gli arcadici paesaggi disseminati di rovine antiche dipinti da Claude Lorrain, Nicolas Poussin, Salvatore Rosa, Gaspar Dughet e, soprattutto, la riscoperta del mondo classico greco e romano grazie anche ai ritrovamenti di Ercolano e Pompei. Scienza, filosofia, letteratura, pittura, architettura, archeologia: ognuna di queste discipline diede il suo contributo per “ridare un’anima” ai giardini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il termine ''pittoresco'', con cui spesso viene descritto il nuovo giardino, derivò proprio dall’idea che l’architetto-giardiniere dovesse, utilizzando la natura, riprodurre scene simili a quelle rappresentate nei quadri dei pittori sopra citati. &lt;br /&gt;
Se ne può trovare un esempio nel giardino di Stourhead progettato dallo stesso proprietario, il banchiere Henry Hoare II, e costruito in varie fasi nel corso del Settecento. Ispirandosi probabilmente all’''Eneide'' - in particolare alla discesa di Enea agli inferi -, il proprietario scelse come fonte di ispirazione il quadro di ''Enea a Delo'' dipinto da Lorrain (già proprietà della National Gallery di Londra) '''[2]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nei giardini come questo l’artista-giardiniere, dosando con arte gli elementi offertigli dalla natura, ricostruiva nello spazio del giardino una serie di scene impreziosite da ''eyecatchers'': architetture costruite in stile classico, gotico, cinese, egizio. Nei primi tempi le architetture inserite nei giardini imitavano, ovviamente in scala ridotta, noti monumenti della classicità antica e moderna (ad esempio il Pantheon o il progetto palladiano per il ponte di Rialto). Per volontà del committente ad ogni elemento decorativo del giardino corrispondeva un preciso significato politico, filosofico, estetico o simbolico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il giardino, più della casa, divenne specchio delle idee e del gusto del padrone. I giardini di Stow, e in particolare i ''Elysian Fields'', costruiti su progetto di William Kent nel 1733, ad esempio, erano stati voluti da Lord Temple come manifesto di precisi ideali politici '''[3]'''; Wörlitz, vicino a Dessau nel 1764, era nato per il desiderio del principe Franz von Anhalt-Dessau di rappresentare nel giardino alcuni aspetti reali o ideali della sua vita pubblica e privata, desiderio già realizzato secoli prima dall’imperatore Adriano nella sua villa di Tivoli; il giardino di Ermenonville, nei pressi di Parigi, voluto dal marchese de Giardin, nacque dalla filosofia di Rousseau e seguiva il modello delle descrizioni fatte dal filosofo nella ''Nouvelle Héloïse''. Quest’ultimo giardino divenne, dopo la morte di Rousseau, un luogo consacrato alla sua memoria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Il giardino assume ora una dimensione raccolta, dimessa, percorso da trame varie che consentono il passaggio di piccolissimi gruppi, e che incoraggiano le passeggiate solitarie. Il visitatore viene guidato nel suo itinerario lungo il giardino, e invitato a partecipare emotivamente ai diversi “quadri” che via via gli si presentano dinanzi, suscitando in lui ben precise associazioni. Il giardino diventa l’intimo confidente del proprietario, che gli affida i sentimenti più reconditi, le aspirazioni, le aspettative e le delusioni, amico fidato che sa mantenere i segreti. Si instaura per tanto, tra l’opera e che l’ha creata un rapporto di complicità&amp;quot; '''[4]'''.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ogni giardino divenne un ''unicum'' irripetibile governato da precise leggi proprie, effetto della commistione tra le teorie del giardino “moderno”, i desideri del proprietario e la capacità dell’architetto di interpretare le une e gli altri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come vedremo, il giardino di villa Pesenti a Sombreno nacque proprio dalla fusione di questi tre elementi: le tipologie standardizzate del giardino moderno, le idee politiche di Pietro Pesenti e la capacità di Pollach di rielaborare con un linguaggio personale i primi due elementi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando il giardino all’inglese divenne una moda, perse gran parte di questo spirito originario, trasformandosi spesso in un luogo standardizzato di svago privato. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le trasformazioni dal modello francese al modello ''inglese'' non furono poche: alle forme geometriche del modello francese si sostituirono forme irregolari, alle linee rette quelle curve, alla simmetria l’irregolarità, ai terrazzamenti i dolci declivi, agli zampilli delle fontane le rumorose cascate, alle acque ferme dei bacini il lento movimento dei fiumi, alle siepi potate la libertà delle forme naturali, a una composizione che, pur viva ed in perenne crescita, restava sempre uguale a se stessa, lo stupore dei mutamenti delle piante, alla noia suscitata da un paesaggio che veniva rapidamente capito nel suo insieme la sorpresa e la scoperta di visioni sempre diverse '''[5]'''. La libertà e la naturalezza con cui la natura si esprimeva nei giardini inglesi era però del tutto apparente; in realtà l’architetto non perse il suo ruolo di artefice, semplicemente lo trasformò.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tasso espresse bene questo concetto in una noto verso: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''l’arte, che tutto fa, nulla si scopre.'' '''[6]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si è già fatto cenno nel capitolo precedente all’importanza che ebbero gli scritti di Lord Shaftesbury, Joseph Addison e Alexander Pope per lo sviluppo del giardino paesaggistico inglese. Forti furono, infatti, le critiche che questi intellettuali mossero alla concezione del giardino ''alla francese'' e alla tirannia che, attraverso esso, l’uomo manifestava sulla natura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dopo lo sviluppo di idee teoriche che prepararono il campo alle realizzazioni pratiche, il primo elemento che, secondo Horace Walpole, segnò la rottura tra il giardino formale ''alla francese'' e quello ''paesaggistico'' fu lo ''ha-ha'' '''[7]'''. Walpole ne attribuì l’invenzione a Bridgeman, architetto di transizione tra il giardino formale e quello ''paesaggistico''. Lo ''ah-ah'' era un fosso che, sostituendosi al muro di cinta, segnava il limite invalicabile del giardino: la parete interna al giardino era costituita da un muro verticale mentre l’altra, con un declivio più dolce, riportava il terreno all’altezza del giardino. Questo stratagemma permetteva, nascondendo la recinzione, di trasformare il paesaggio circostante in luogo appartenente al giardino stesso. Come vedremo Pollach non utilizzò mai lo ''ah-ah'' ma cercò di raggiungere lo stesso scopo, risolvendo il problema in un altro modo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il giardino ''inglese'' '''[8]''' nacque intorno al 1730 per opera di William Kent (1685–1748). L’artista inglese cominciò la sua carriera artistica come pittore e visse a Roma tra il 1707 e il 1719. Qui conobbe Lord Burlington con cui, tornato in Inghilterra, diede vita al movimento neo palladiano e al giardino ''paesaggistico''. Kent abbandonò la pittura per dedicarsi all’arte dei giardini ma la sua esperienza pittorica gli fu comunque utile, dato lo stretto legame tra le due arti del tempo. In poco tempo divenne il primo grande architetto paesaggista inglese. I suoi principali interventi furono quelli a Chiswick, Stowe, Claremont e a Rousham.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proprio questi giardini vennero aperti al pubblico in determinati giorni: cosa che li rese accessibili ad un pubblico ampio e internazionale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’iniziale mancanza di trattati che codificassero le regole per la costruzione dei giardini trasformarono gli interventi di Kent in una sorta di “trattato vivente” da prendere a modello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il giardino di Stowe fu il più visitato e continuamente arricchito di nuove scene e ''follies'' '''[9]''', tanto che, solo nel XVIII secolo, uscirono tredici guide su di esso. Qui lavorarono i grandi architetti-giardinieri inglesi, da Bridegemann a Kent a Capability Brown, che lo trasformarono gradualmente da giardino formale a giardino paesaggistico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lancelot Brown '''[10]''' fu l’architetto-giardiniere protagonista tra gli anni quaranta e il 1783 e venne soprannominato Capability Brown per l’abilità con cui sapeva trasformare il terreno “interrogando” il ''genius loci''. Iniziò a lavorare come giardiniere ma, dopo aver assistito Kent durante la trasformazione del giardino di Stowe, divenne egli stesso architetto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perfezionando il ''paesaggismo'' dei giardini del suo maestro, eliminò ogni residuo formale: fece arrivare prati e boschi fino ai piedi della villa, prosciugò paludi, innalzò colline, spostò interi villaggi, insomma modellò l’aspetto dei luoghi come uno scultore fa con l’argilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brown svincolò il giardino dal “principio di associazione”, nonostante fosse uno dei fondamenti della nuova idea del giardino, e per questo motivo fu contrario ad una eccessiva concentrazione di edifici. Preferiva lasciare che il visitatore contemplasse liberamente la natura piuttosto che frastornarlo con continui cambiamenti di “scene”, impregnati di riferimenti politici, filosofici, morali ed estetici. Fu inoltre contrario all’introduzione di architetture non appartenenti alla cultura del luogo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Molti riconobbero in Capability il miglior interprete del ''landscape garden'' ma, come vedremo, non fu questi il modello di Pollach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le teorie di Capability non furono però condivise da tutti. Chambers, nella sua ''Dissertation on Oriental Garden'', sferrò un attacco polemico contro il modo di progettare di Brown, accusando il suo giardino di essere “insipido e volgare” '''[11]''', dal momento che differiva pochissimo dalla natura dei comuni campi coltivati. Per questo Chambers propose un rinnovamento di questa arte sulla base delle suggestioni dei giardini cinesi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proprio da questi due opposti giudizi nacque una spaccatura tra gli interpreti del giardino ''all’inglese'': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
da un lato si schierarono “i sostenitori di un indissolubile legame tra giardino e pittura di paesaggio, e del ruolo fondamentale del principio di associazione” facenti capo a Chambers, dall’altro si posero “i paladini di un più libero rapporto con la natura, dove l’animo viene incoraggiato dalla mancanza di stimoli esterni e dalla riposante grandiosità della scena ad abbandonarsi a solitarie, personali meditazioni” '''[12]''' facenti capo a Capability.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Senza ripercorrere tutta la storia della diffusione del gusto cinese '''[13]''', è qui importante sottolineare di nuovo il ruolo che ebbe il libro di Chambers. Le ''Dissertation'' vennero stampate nel 1772 in Inghilterra e tradotte in francese nel 1773 e in tedesco nel 1775. Chambers fu fortemente criticato in Inghilterra e giustamente accusato di riportare notizie inventate e false. Venne accolto, tuttavia, con entusiasmo '''[14]''' in Francia, dove il suo libro contribuì in modo notevole allo sviluppo del giardino anglo-cinese.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’idea dell’oriente che veniva diffusa nel mondo occidentale da alcuni europei, tra cui Chambers, spesso non corrispondeva alla realtà ma semplicemente agli interessi dei fautori di quella corrente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La grande novità estetica del primo Settecento inglese non poteva essere presentata semplicemente come un prodotto della creatività di alcuni artisti. (…) Sembrava necessario un luogo, e non utopico, nel quale quei principi estetici fossero già operanti da millenni: fu scelta la Cina (che divenne nella fabulazione storico-propagandistica degli interessati, il luogo d’origine ''virtuale'' del giardino romantico)&amp;quot;. '''[15]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nei giardini europei iniziarono ad apparire, accanto agli edifici classici, pagode cinesi, obelischi e piramidi egiziane, costruzioni medioevali, cappelle gotiche, lapidi e rovine: i primi sintomi dell’eclettismo e del preromanticismo. Anche Pollach, come vedremo, lasciò emergere nei suoi giardini alcuni elementi preromantici ed eclettici di questo tipo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un ulteriore aspetto da considerare per capire la fortuna che ebbe il giardino ''paesaggistico'' è quello economico. I giardini ''alla francese'', oltre a sottrarre molta terra alla coltivazione e al pascolo, erano estremamente impegnativi da mantenere. Infatti richiedevano intere squadre di giardinieri per potare le siepi, pulire i viali, curare i condotti delle fontane e disegnare e piantare i parterre. Il giardino inglese al contrario, trasformando la spontaneità della natura in criterio di bellezza estetica, alleggeriva il giardiniere dal suo lavoro e restituiva il terreno al pascolo. Senza contare che la visione di una mandria accanto alle rovine o ai monumenti contribuiva ad accrescere l’idea di realismo e avvicinava la scena ai paesaggi rappresentati nei dipinti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nelle ''ferme ornée'', che ebbero una particolare fortuna in Francia, vennero integrate nel giardino anche le coltivazioni, con la conseguenza di restituire all’agricoltura vaste aree di terreno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le differenze culturali e territoriali che esistevano tra l’Inghilterra e gli altri Paesi europei resero impossibile il trapianto inalterato del giardino ''inglese'' nelle altre nazioni. Francia, Germania e Italia interpretarono, modificarono e alterarono profondamente le caratteristiche del giardino ''paesaggistico'' '''[16]'''. Come vedremo, le idee che godettero di maggior fortuna fuori dall’Inghilterra furono quelle di Chambers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il primo giardino paesaggistico realizzato fuori dall’Inghilterra fu quello voluto dal giovane principe Franz von Anhalt-Dessau che, tornato in Germania dopo un viaggio in Inghilterra, decise di assecondare la nuova moda. Da qui l’idea di realizzare il giardino di Wörlitz, con l’autorevole aiuto del Winckelmann. Come conferma il Venturi, le teorie di Chambres ebbero la meglio:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La residenza di Wörlitz, vicina a Dessau, […] più che sugli aspetti naturali del giardino è organizzata secondo un ''iter ad sapientiam'' che attraversa luoghi teatrali piuttosto che scene pittoresche&amp;quot;. '''[17]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La costruzione del parco venne iniziata nel 1764.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Francia la prima sperimentazione in chiave naturalistica fu quella di Ermenonville, terminata intorno al 1770 e, come già detto, ispirata al romanzo di Rousseau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Italia arrivò per ultima e non fu radicale nelle sue scelte. Inizialmente il giardino ''all’inglese'' non fu che un episodio laterale rispetto al giardino di impostazione italo-francese. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3.2 Il giardino paesaggistico in Italia'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel discorso pronunciato a Padova nel 1792 Pindemonte, tra l’altro, riferiva:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“(…) La Germania non meno ha molti giardini che sono o ch’esser vorrebbero inglesi, e parecchi ne abbiamo presentemente anche noi, ma io non ne conosco che tre: l’uno a Caserta, che nascer vidi sotto la direzione di un valente artista tedesco, l’altro non lungi da Cremona, che appartiene ai due coltissimi e gentilissimi fratelli Piccenardi, e il terzo presso Genova disegnato da quel senator Lomellini, che fu così applaudito ministro a Parigi della sua repubblica” '''[18]''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esistevano però altri giardini molto probabilmente noti al Pindemonte ma non citati in queste righe, come ad esempio il giardino che il Cesarotti stava costruendo proprio in quegli anni a Selvazzano e il giardino all’inglese della reggia di Monza, costruito dal Piermarini già da una quindicina d’anni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rimandando la descrizione di quest’ultimo alla parte dedicata ai giardini del Piermarini, consideriamo gli esempi menzionati da Pindemonte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Caserta''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il giardino paesaggistico di Caserta '''[19]''' nacque dall’iniziativa di Sir William Hamilton '''[20]'''. Fu lui a proporre il progetto a Maria Carolina, sorella di Maria Antonietta, che già da una decina d’anni aveva realizzato il Petit Trianon di Versailles, e dell’Arciduca Ferdinando, che nel 1778 aveva realizzato il giardino inglese a Monza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dopo aver avuto l’appoggio della regina, Sir Hamilton, seguendo il consiglio dell’amico Sir Joseph Banks '''[21]''', incaricò il giardiniere inglese John Andrew Graefer '''[22]''' di scegliere il luogo più adatto per la realizzazione del giardino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A proposito dei suoi intenti Sir Hamilton scriveva all’amico Banks:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«… Abbiamo adesso cinquantaquattro acri recintati. Vi installeremo, oltre al giardino di delizie, un orto botanico ed un frutteto. Inoltre creeremo una sorta di ''ferme ornée'', ove sperimenteremo diversi tipi di foraggio per il bestiame. È mia intenzione che il giardino, oltre a divertire la Reggia, il principe ereditario e le principesse, risulti di pubblica utilità. Dovrà offrire suggerimenti per ogni sorta di nuove coltivazioni; e i nobili se lo desidereranno, potranno trarre vantaggio dagli esperimenti ripetendoli nei loro possedimenti». Sfortunatamente tale illuminata concezione non incontrava l’approvazione del Re: «Sua Maestà sostiene che in questi luoghi la natura non necessiti di assistenza; anche la maggioranza della nobiltà professa la medesima opinione. […]. Certo è duro lavorare per gente incapace di apprezzare le novità, preoccupata solo dei costi…Nondimeno queste persone cambieranno idea appena cominceranno ad udire i commenti (che certo non mancheranno) dei viaggiatori stranieri. Allora comprenderanno quanto grande sia l’utilità di questo giardino» '''[23]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interessante è lo spirito illuminista e scientifico che animava gli intenti di Sir Hamilton: l’Orto Botanico per lo sviluppo di questa scienza, la ''ferme ornée'' dedicata alle sperimentazioni agricole, il frutteto per supplire ai fabbisogni della reggia e, in generale, l’idea di un giardino di pubblica utilità.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La paternità inglese del giardino di Caserta è evidente e difatti è considerato uno dei giardini più ''all’inglese'' costruiti in Italia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel 1790 venne affiancato al giardiniere inglese l’architetto Carlo Vanvitelli, che progettò le strutture architettoniche presenti nel giardino, senza alterare però il carattere predominante paesaggistico-botanico. Come già a Monza il giardino ''inglese'' di Caserta non fu altro che una sperimentazione a lato del vasto giardino ''alla francese''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Torre de’Picenardi'' (Cremona)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il secondo giardino nominato dal Pindemonte è quello di Torre de’ Picenardi in provincia di Cremona  . Il giardino, voluto e pensato dai due padroni di casa Giuseppe e Luigi Ottavio Picenardi, fu diviso in tre zone: quella regolare di fronte alla villa, quella sistemata all’inglese sul lato sinistro e quella, realizzata negli anni Novanta, ispirata a episodi dell’Orlando Furioso. Anche in questo caso il giardino paesaggistico pare più un esperimento nato accanto alle forme più tradizionali e non l’unico protagonista, come invece era accaduto in Francia e in Germania. &lt;br /&gt;
Le prime due parti furono realizzate probabilmente sul finire degli anni Settanta perché il Tiraboschi   sostiene che in quel periodo numerose furono le persone che cominciarono a visitare i giardini delle Torri. &lt;br /&gt;
Tra essi il più illustre fu l’Arciduca Ferdinando che vi si recò nel 1777 e l’anno successivo. In questa data il giardino non era sicuramente terminato ma almeno il progetto generale era stato tracciato. E’ possibile che l’Arciduca abbia tratto ispirazione dall’opera dei Picenardi per la costruzione del giardino a Monza. &lt;br /&gt;
Diamo una rapida occhiata alla planimetria. Il primo settore occupa lo spazio di fronte all’ex castello, dove un vasto spazio, geometricamente diviso, termina in un emiciclo delimitato da olmi e castagni. L’asse centrale crea una lunga prospettiva che termina nell’Arco della Concordia, copia di un arco trionfale  , allora ritenuto opera del Palladio. Sul lato sinistro del giardino alla francese si affaccia il secondo settore in cui il giardino è organizzato all’inglese: l’ex fossato del castello diventa un fiume irregolare sulle cui acque si specchia il tempio del Genius Loci. Accanto a questo è posto un colombario e tutto attorno sono disposte urne, sarcofagi, cippi, are e lapidi romane  . Nel centro del fiume sorge l’isola di Esculapio, dio della guarigione e della medicina. Su una piccola penisola è costruito un anfiteatro mentre a fianco si trovano le rovine di un teatro antico. Al di là del fiume la vite occupa uno spazio rettangolare diviso in otto spicchi, al cui centro sorge il Tempio di Bacco. Questo era un elemento piuttosto diffuso nei giardini italiani paesaggistici, presente anche nel progetto di Francesco Bettini per la villa di Dolfin e in quasi tutti i progetti di Pollach.&lt;br /&gt;
Osservando la struttura del giardino, viene facile pensare che i fratelli Picenardi avessero letto l’articolo di Verri uscito sul “Caffè” nel 1764 e da esso avessero tratto ispirazione. Il giardino dei Picenardi, infatti, fu uno dei primissimi esempi di giardino paesaggistico, filosofico e “illuministico” in Italia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Villa Lomellini, Pegli (Genova)&lt;br /&gt;
Il terzo giardino nominato dal Pindemonte è quello del Senator Lomellina a Pegli in Liguria. &lt;br /&gt;
Il Lomellini, colto e brillante uomo politico, fu ambasciatore della repubblica genovese a Parigi, città in cui strinse rapporti d’amicizia con i maggiori esponenti dell’illuminismo francese. Probabilmente in Francia maturò l’idea di ristrutturare la sua casa secondo il nuovo gusto inglese. I lavori di risistemazione cominciarono alla fine degli anni Settanta perché, all’inizio degli anni Ottanta il Lomellina scriveva al Frisi: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ Il mio bosco non è più quello che era quando ella mi favorì, è divenuto a forza di lavori che sempre continuo, un giardino alla moda inglese.”  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il giardino venne arricchito con una capanna per eremita, alcune finte rovine, una cascina, un teatrino, una torre e un lago da cui si dipartivano diversi ruscelli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Villa Querini, Altichiero (Padova)  &lt;br /&gt;
Uno dei primi giardini “moderni”, non nominato dal Pindemonte ma iniziato nella seconda metà degli anni Sessanta, fu quello costruito ad Altichiero sul progetto   dello stesso padrone di casa Angelo Querini. Questi fu senatore dello Stato Veneto, impegnato in prima persona nella modernizzazione delle strutture statali e in alcune riforme agrarie. Fu uomo colto e sostenitore di idee fisiocratiche, massoniche e illuministe, che in parte ispirarono il suo giardino.&lt;br /&gt;
Definire questo giardino moderno anziché inglese è forse più appropriato perché, se le forme che lo costituivano erano ancora geometriche, il pensiero che lo creò e che lo animò lo rese moderno. Fu un giardino filosofico illuminista ed è proprio per questo aspetto che è interessante analizzarlo nel corso di questa tesi. Come vedremo in seguito, diversi erano gli elementi che lo accomunavano al giardino pensato da Pollach per Sombreno.&lt;br /&gt;
La villa e il giardino Querini   sorsero sulle rive del Brenta ma, in contrasto con il lusso delle altre ville della zona, il complesso di Altichiero fu volutamente semplice ed essenziale. In esso nulla era stato lasciato al caso, ciò che era gradevole doveva risultare anche utile e viceversa, il bene del proprietario e il bene della comunità dovevano coincidere. Una parte del giardino era dedicata alle sperimentazioni agricole mentre un’altra zona disegnava un’allegoria della vita e un poema morale.&lt;br /&gt;
Al centro dell’atrio della casa era stata posta ad “accogliere” gli ospiti una statua della dea Flora. Uscendo dalla casa e dirigendosi verso il Brenta si percorreva una galleria di carpini culminante in una “stanza” a cielo aperto, anch’essa di carpini, dove sorgeva l’altare dell’amicizia eretto alla memoria di un amico defunto. Da questa stanza partivano due lunghe braccia di un unico viale, alle cui estremità erano poste due statue: da un lato Silene e dall’altro Cerere, in atto di ringraziamento verso il Senato Veneto per un decreto a favore dell’agricoltura. Su uno dei lati della villa una serie di piccoli Poteger erano dedicati ai fabbisogni della villa. Sul lato opposto, al centro di uno spazio quadrato occupato da un bosco di piante da frutto, era stata posta una colombaia e un’altra voliera dedicata allo studio dei diversi uccelli. Superata la strada pubblica, di fronte alla villa, vi era un altro appezzamento di terreno su cui si sviluppava il resto del giardino. Questo spazio venne diviso in due parti da un lungo viale che si concludeva nel tempio di Apollo, dio del Sole. Da un lato del viale una lunga e stretta striscia di terra era coperta da un Bosco delle antichità, percorso da diversi sentieri lungo i quali erano disposti pezzi archeologici egizi, greci e romani. Non mancavano poi alcuni riferimenti al Medio Evo. Tra le statue antiche vi era quella di Bacco posta in rapporto al pergolato di vite che copriva un sentiero lungo quanto un lato del bosco. &lt;br /&gt;
Un labirinto costruito in modo particolare stava a rappresentare l’allegoria della vita, ed invitava il visitatore alla meditazione. L’uscita del labirinto portava chi lo percorreva in un bosco: una allegoria della morte, disseminata di lapidi e sarcofagi.&lt;br /&gt;
Un amplissimo appezzamento di terra era invece dedicato alle sperimentazioni per lo studio e il miglioramento dell’agricoltura. Era una specie di Ferme Ornée. &lt;br /&gt;
La villa è stata protetta dalle “ire di Giove” da un parafulmine, segno dell’interesse verso le sperimentazioni scientifiche.     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Villa Dolfin, Mincana (Padova)&lt;br /&gt;
Vediamo ora un altro interessante progetto, opera posteriore di qualche anno, di Francesco Bettini per la villa di Andrea Dolfin a Mincana sempre in Veneto. Dalla planimetria disegnata dal Bettini nel 1780   si nota la profonda diversità da quello del Querini. Il giardino, che si sviluppava dietro alla casa, era pienamente paesaggistico e lo spirito che lo pensò era evidentemente lontano dalle allusioni filosofico-allegorico-morali presenti nel giardino di Altichiero. In esso erano disposti diversi “distretti”   ognuno caratterizzato da alcuni edifici. &lt;br /&gt;
Eccone alcuni esempi. In una zona destinata al pascolo degli animali sorgeva una rovina gotica attrezzata nel suo interno con gli strumenti necessari per la lavorazione del formaggio. Poco distante si trovava la stalla per il ricovero degli animali, mentre sulla riva del fiume vi era la capanna del pescatore; accanto a questa stava una vigna con al centro un tempio dedicato a Bacco. Sulla riva opposta il Bettini aveva disposto un boschetto, dove si trovavano gli attrezzi per i Giochi Campestri, e un tempio che serviva da sala da biliardo. Nel mezzo di un Giardino all’Olandese sorgeva un tempio dedicato a Venere e poco oltre una Pagoda. &lt;br /&gt;
Bettini progettò numerosi altri edifici ma già da quanto descritto emerge l’idea ispiratrice di questo giardino, per alcuni versi simile a quella del giardino di Pollach per il Pesenti.&lt;br /&gt;
Nel progetto del Bettini lo scopo principale era quello di intrattenere l’ospite attraverso il diletto, la curiosità e lo stupore. Forti erano le influenze del giardino anglo-cinese di moda in Francia, Paese in cui sia il Bettini che il Dolfin soggiornarono a lungo. Un’attenzione particolare venne data all’aspetto botanico. Il Bettini, nella descrizione che fece del giardino, nominò moltissime specie di piante con l’esatta indicazione del luogo dove piantarle e del modo con cui accostarle tra loro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La descrizione, fino a qui abbozzata, dei giardini che si svilupparono in Italia tra la fine degli anni Sessanta e l’inizio degli anni Novanta (del secolo XVIII) necessariamente non completa, tratteggia tuttavia l’humus culturale presente in Italia prima che Pollach compisse i suoi progetti. &lt;br /&gt;
Dalla descrizione risulta inoltre evidente come in Italia non predominò uno stile preciso ma convissero diversi modi di concepire il giardino moderno: all’inglese nella reggia di Caserta, anglo-cinese nel progetto di Bettini, illuministico-filosofico-morale-antiquario a Torre de’Picenardi e ad Altichiero. Si nota inoltre che in Italia mancò, fatta eccezione forse per il Bettini, quella figura professionale di architetto-giardiniere, tipica invece in Inghilterra (Kent, Capability…): a Caserta, infatti, Graefer venne “importato” dall’Inghilterra, mentre negli altri casi analizzati furono gli stessi  committenti i progettisti dei loro giardini.&lt;br /&gt;
Se si escludono i fratelli Picenardi che non uscirono mai dall’Italia, ciò che fece scattare negli altri committenti il desiderio di creare un nuovo giardino furono i soggiorni e i contatti avuti con i giardini moderni visitati in Francia ed Inghilterra. &lt;br /&gt;
Nei casi che ora analizzeremo, invece, la situazione fu differente, perché il committente affidò la sistemazione del giardino ad un vero e proprio architetto. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
3.3	I giardini di Piermarini &lt;br /&gt;
Per completare il quadro fin qui accennato dei giardini realizzati in Italia tra gli anni Sessanta e gli anni Novanta, è opportuno considerare i progetti di Piermarini durante i suoi anni milanesi, anche perché furono lavori che certamente Pollach ebbe modo di conoscere.&lt;br /&gt;
Piermarini   arrivò a Milano con un’unica esperienza in fatto di giardini: quella della sistemazione alla francese del parco di Caserta, progetto al quale probabilmente non partecipò in prima persona ma che poté comunque seguire da vicino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.3.1 	Il “Piano della Cavalchina” &lt;br /&gt;
Arrivato a Milano, Piermarini, si trovò a dover affrontare il problema della nuova residenza arciducale. A tal fine, prima di iniziare la ristrutturazione del vecchio palazzo in piazza Duomo, propose il progetto di un edificio da costruirsi ex novo in un’altra zona della città. Questa idea però fu presto abbandonata dalla corte austriaca, anche per l’eccessivo costo che avrebbe comportato. Oggi rimane la planimetria   di quel progetto, noto come “Piano della Cavalchina”. Esso doveva sorgere presso il Corso di Porta Orientale, nell’area in cui, pochi anni dopo, furono costruite la Villa Belgiojoso e i Giardini Pubblici. &lt;br /&gt;
A prima vista il progetto di Piermarini appare organizzato in modo tradizionale e chiaramente ispirato a Caserta, a Versailles e a Schönbrunn. Guardando però il giardino con più attenzione si notano diversi punti di rottura con la tradizione francese: il grande parterre bordato che solitamente veniva situato di fronte al Palazzo era qui sostituito da due grandi fontane poste l’una dietro l’altra; i parterre ritagliati tra i viali erano tutti diversi tra loro, minuziosamente decorati con forme bizzarre e poco canoniche: serpentine, labirinti, girandole, raggiere. L’elemento più originale era però costituito dai viali, tutti piantumati con alberi ad alto fusto, le cui chiome, riempendo lo spazio, creavano un paesaggio del tutto diverso, cioè più vario e naturale, rispetto a quello tradizionale.&lt;br /&gt;
Il progetto di Piermarini non era certo rivoluzionario, anzi appariva piuttosto in ritardo rispetto agli avvenimenti europei, ma conteneva gli stessi germi innovativi delle proposte fatte cinquant’anni prima da Switzer e Langley.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.3.2	Il giardino della villa di Monza&lt;br /&gt;
Il giardino più originale di Piermarini fu quello della Villa Reale di Monza.&lt;br /&gt;
Nel 1777 Maria Teresa autorizzò l’Arciduca Ferdinando a costruire una villa estiva nei pressi di Milano e stanziò 70.000 zecchini per la sua costruzione. L’anno dopo altri 12.000 zecchini vennero dati per la costruzione di un parco attorno alla residenza arciducale. &lt;br /&gt;
Il luogo prescelto fu Monza e l’incarico fu affidato all’architetto di corte. Come già per il progetto della Cavalchina, i modelli ispiratori furono le grandi regge europee. Nel giardino, accanto all’impianto formale alla francese, fu richiesta al Piermarini la creazione di un giardino all’inglese. Si tratta di una richiesta nata probabilmente dal desiderio dell’Arciduca di stare al passo coi tempi. E’ possibile, infatti, che gli fosse giunta voce della bellezza del giardino di Wörlitz (terminato nel 1773) e del Petit Trianon voluto da sua sorella Maria Antonietta, che proprio in quegli anni veniva ultimato.&lt;br /&gt;
Per realizzare il suo giardino, Ferdinando contribuì in prima persona alla scelta del luogo in cui situarlo, controllò l’andamento dei lavori e fece chiamare dalla Germania Engels e Schiller, due giardinieri che curarono l’aspetto botanico. Nel 1777 durante la visita dai marchesi Picenardi, non è difficile immaginare che si facesse illustrare le novità del loro progetto. Alcuni anni dopo la costruzione del giardino a Monza, l’interesse dell’Arciduca nei confronti di quest’arte era ancora vivo, se è vero che, durante i viaggi del 1785-86, si recò a visitare numerosi giardini paesaggistici sia in Francia che in Inghilterra. &lt;br /&gt;
Secondo il Silva, Piermarini costruì a Monza “il primo giardino paesaggistico d’Italia”  . Anche se quest’affermazione non è del tutto corretta   è però necessario riconoscere al Piermarini una notevole capacità innovativa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al Piermarini, dunque, va riconosciuto anche questo merito, a riprova del suo ruolo di leader della cultura architettonico-urbanistica lombarda, e non solo lombarda, e della sua straordinaria sensibilità nell’afferrare le novità più valide che in Italia e in Europa si venivano affermando in quegli anni. A Monza egli concentrò in uno spazio ristretto quanto vi era di meglio nell’arte dei giardini del suo tempo, creando non un eclettico pastiche, ma un organismo così vitale, che un trentennio più tardi potrà accogliere il grande ampliamento del parco conservando inalterata la propria individualità  .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gli unici documenti noti del progetto di Piermarini per la costruzione del parco di Monza sono due disegni conservati nel Bildarchiv di Vienna  . &lt;br /&gt;
Il primo, più dettagliato, rappresenta il complesso della villa con i grandi parterre e le fontane che la circondano, mentre sul lato sinistro è situato un triangolo di terreno organizzato all’inglese. Quest’ultima parte di giardino risulta percorsa da diversi fiumi e ruscelli che danno origine ad un lago, su cui si affaccia un piccolo tempio a pianta circolare. Su un lato di questo giardino si inserisce uno strano appezzamento di terreno di forma rettangolare regolarmente piantumato da un lato. Potrebbe trattarsi di un lotto destinato alle sperimentazioni agricole. &lt;br /&gt;
Il secondo disegno rappresenta la parta alla francese del giardino ed è disegnato in modo molto più schematico. In esso vengono inseriti lunghi viali piantumati, che ricordano la sistemazione pensata per il Piano della Cavalchina. Lo spazio bianco sul disegno può far pensare ad una natura lasciata in libertà, composta da boschi o da prati. Il parco è delimitato dal Lambro. Internamente al giardino e accanto al fiume, un appezzamento di terreno è dedicato ad un altro giardino all’inglese, meno curato però del precedente. Unendo i due disegni si ottiene la disposizione complessiva dei giardini della reggia voluti dal Piermarini.&lt;br /&gt;
Un elemento presente in questo progetto e ormai di moda nel milanese, è la serra, che si estende lungo tutto un lato della corte. Tra essa e la villa esiste ancora oggi una piccola sala circolare dove, si dice, l’Arciduca amava recarsi dopo i pasti.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La citroniera ha in avanti una sala circolare vagamente dipinta ed ornata di colore, (…) havvi una comunicazione interna di questa col palazzo, ciò che non si vede praticato in nessuna altra villa reale  . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa sala circolare costituisce con molta probabilità l’esempio di quella che l’allievo di Piermarini, Pollach, come vedremo meglio in seguito, inserì nella serra del progetto di Sombreno. Silva descrisse particolareggiatamente il giardino della Villa di Monza, nell’edizione del 1813 del suo trattato ma, a quell’epoca, l’impostazione del Piermarini era già stata modificata nel suo aspetto originario per volontà di Napoleone da altri architetti.&lt;br /&gt;
Si può tuttavia pensare che la parte qui di seguito descritta si riferisca al progetto originario di Piermarini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sul fianco opposto de simmetrici giardini si trovano i giuochi (…) le vicine rocce sono superlativamente ben imitate, e per di sotto in parte racchiudono grotte , congegnate con bell’artificio di acque, di tuffi e di vedute. Superiormente vi ha il laghetto, oltremodo vago e delizioso, adornato da bel tempietto dorico sulla ripa più alta. Qui vi hanno cadute d’acqua, e sulla costa a canto il passeggio aggradevolmente si prolunga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come si nota in questa descrizione, nel giardino all’inglese disegnato da Piermarini la natura era protagonista. Questa volta, dunque, fu la scuola di Capability a esercitare maggiore influenza ed è verosimilmente a questa che si ispirò Pollach quando realizzò il giardino della villa Belgiojoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.3.3	Gli interventi minori&lt;br /&gt;
Nel 1782 il governo austriaco, desideroso di attuare anche nella provincia lombarda le sperimentazioni dei Giardini Pubblici già realizzate a Vienna, incaricò il Piermarini di risistemare a verde pubblico la zona accanto al Corso di Porta Orientale. Con l’introduzione in quest’area di un edificio per le feste e di un recinto per il gioco del pallone, Piermarini creò uno dei primi progetti di Verde Attrezzato d’Europa. &lt;br /&gt;
Tra il 1787 e il 1789, sempre sotto la direzione dell’architetto di corte, furono fatti altri interventi per la sistemazione del verde pubblico: venne piantumata   la zona dei “boschetti”, i Giardini Pubblici furono collegati ai Bastioni mediante un padiglione d’ingresso   e il passeggio sopra le mura venne risistemato. Fu un’operazione urbanistica che portò alla rivalutazione della zona di Porta Orientale, trasformandola nel luogo preferito dai milanesi per il passeggio. &lt;br /&gt;
Nel suo periodo milanese Piermarini sviluppò l’interesse per la botanica, scienza che, come abbiamo visto, godette di particolare fortuna nella seconda metà del diciottesimo secolo presso la nobiltà lombarda  . L’architetto di corte ebbe modo di coltivare questa sua passione confrontandosi con i più importanti botanici presenti in Lombardia (Witman, Scopoli, Engels e Schiller) con cui collaborò per la realizzazione di diversi progetti: le serre negli Orti Botanici di Mialno e Pavia  , le limonaie e aranciere della Villa di Monza, la progettazione dei Giardini Pubblici e del parco di Monza. E’ dal maestro che Pollach imparò a progettare le numerose serre presenti in quasi tutti i suoi giardini.&lt;br /&gt;
Da tutto quanto siamo andati dicendo, si può vedere che Piermarini non fu mai uno specialista di giardini e non ebbe modo di sviluppare in questo campo un linguaggio unitario e personale; il suo progetto per Monza appare, infatti, come un elemento isolato nel corso della sua carriera. A questo proposito la Ricci scrive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 L’effetto (dei progetti per giardini di Piermarini) è, più spesso, quello di una sommatoria d’immagini spaziali, in parte ereditate dal passato, in parte aggiornate e in parte innovatrici, che non riescono ad organizzarsi in una soluzione unitaria. Processo che lo qualifica come figlio di un epoca pluralista e di transizione, contraria a ogni adesione a un repertorio formale incontestato.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa difficoltà di Piermarini di sposare uno stile unitario – geometrico o paesaggistico-, perché figlio di un epoca di transizione, come vedremo, fu un problema profondamente sentito anche da Pollach. Si tratta di uno dei problemi principali della comprensione dei giardini di quest’ultimo. A differenza del maestro però l’architetto austriaco riuscì, in alcuni casi, a trovare un punto di equilibrio, risolvendo così la contraddizione tra questi due opposti stili e creando un linguaggio personale, profondamente diverso sia dalle soluzioni del maestro che dai progetti fino ad ora analizzati.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''NOTE'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[1]''' Per approfondimenti: J.D.HUNT, P. WILLIS (a cura di), ''The Genius of the Place. The English Landscape Garden 1620 – 1820'', Cambridge, Mass., e London 1988 (prima ed London 1975); ''Il giardino a Milano per pochi e per tutti 1288-1945'', catalogo della mostra, a cura di V. Vercelloni, Milano 1986; M. AZZI VISENTINI, ''Il giardino veneto tra Sette e Ottocento e le sue fonti'', Milano 1988; J. BROWN, ''Arte e architettura dei giardini inglesi'', Milano 1989; M. MOSSER - G. TEYSSOT, ''L’architettura dei giardini d’occidente: dal Rinascimento al Novecento'', Milano 1990; S. FARINA, ''La cultura del giardino: i giardini all’inglese a Milano a fine ‘700'', Milano 1994; F. MUZZILLO, ''Paesaggi informali: Capability Brown e il giardino paesaggistico inglese del diciottesimo secolo'', Napoli 1995.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[2]''' M. AZZI VISENTINI, ''Il giardino veneto tra Sette e Ottocento e le sue fonti'', Milano 1988, p. 41. La tesi viene ripresa anche da  G. VENTURI, ''I «lumi» del giardino: teoria e pratica del giardino all’inglese in Lombardia tra Sette e Ottocento'', in A. Tagliolini (a cura di), ''Il giardino italiano dell’Ottocento'', Milano 1990, p. 24.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[3]''' Nel parco furono realizzati templi dedicati alla Concordia, alla Vittoria, alle Dame Illustri; in una scena furono contrapposti il tempio della Virtù Antica, in perfette condizioni, e il tempio della Virtù Moderna, in rovina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[4]''' M. AZZI VISENTINI, ''Il giardino Veneto…'', cit. p. 43.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[5]''' M. AZZI VISENTINI, ''Il giardino veneto…'', cit. p. 31.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[6]''' T. TASSO, ''La Gerusalemme Liberata'', canto XVI, verso 40.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[7]''' H. WALPOLE, ''The History of Modern Gardening'', in ''Anecdotes of Panting in England'', vol. IV, London, 1771, p.233-83; ed. italiana ''Saggio sul giardino moderno'', a cura di G. Franci e E. Zago, Firenze 1991, p. 82. Il nome, ci riferisce Walpole, deriva dall’esclamazione di stupore che emise uno dei primi visitatori che vide il manufatto. Per approfondimenti sulla vera etimologia della parola cfr. V. VERCELLONI, ''Il giardino…'', cit, p. 88.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[8]''' G. VENTURI, ''I «lumi» del giardino… cit''. pp.19-35.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[9]''' Oggi il giardino di Stowe contiene 36 ''follies'' di diversi stili: classico, gotico, rustico, eclettico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[10]''' G. VENTURI, ''Storia delle motivazioni teoriche del primo giardino all’inglese in Italia'', in AA.VV. ''La Villa Reale di Monza'', a cura di F. De Giacomi, Milano 1999, pp.189-196.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[11]''' V. VERCELLONI, ''Il giardino…'', cit. p. 141.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[12]''' M. AZZI VISENTINI, ''Il giardino veneto…'', cit. p. 53.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[13]''' Per approfondimenti: A. O. LOVEJOY, ''The chinese origin of a romanticism'', saggio raccolto in ''Essay in the History of Ideas'', Baltimora, 1948. H. HOUNOR, ''L’arte della cineseria'', Firenze 1963. R. WITTKOWER, ''English Neo-Palladianism, the Landscape Garden, China and the Enlightenment'', «L’Arte» (1969), 6, pp. 18-35. ''Il giardino, la cina e l’illuminismo'', saggio contenuto nel libro Palladio e il Palladianesimo, Torino 1984.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[14]''' I francesi sostennero però che fosse stato un loro connazionale a riportare per primo in Europa le notizie sul mondo cinese.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[15]''' V. VERCELLONI, ''Il giardino a Milano…'' cit., p. 86.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[16]''' M. ZOPPI, ''Storia del giardino europeo'', Roma 1995, p. 115-136.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[17]''' G. VENTURI, ''Storia delle motivazioni teoriche del primo giardino all’Inglese in Italia…'', cit. p. 197.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[18]''' I. PINDEMONTE, ''Dissertazione sui giardini Inglesi e sul merito di ciò in Italia''… cit. &lt;br /&gt;
L’affermazione contiene un’inesattezza: Giovanni Antonio Grafer, giardiniere che creò il giardino di Caserta era inglese.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[19]''' Per approfondimenti: C. KNIGHT, ''Il giardino inglese di Caserta'', Napoli 1986; C. DE SETA, ''Il giardino della reggia di Caserta'', in M. Mosser, G. Teyssot (a cura di), ''L’architettura dei giardini d’occidente: dal Rinascimento al Novecento'', Milano 1990, pp.323-5. C. MARINELLI, ''Il giardino all’inglese di Caserta'', «Neoclassico» (1993), 3, pp.42-51.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''[20]''' Sir William Hamilton fu l’inviato straordinario di Sua Maestà Britannica presso il Regno delle Due Sicilie. Fu socio della Royal Society di Londra, massima accademia scientifica Europea, e per oltre trent’anni ne fu il “corrispondente” da Napoli tenendo informati gli studiosi britannici sull’attività eruttiva del Vesuvio e sulle scoperte archeologiche a Pompei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[21]''' Sir Joseph Banks viaggiò in tutto il mondo con l’intento di compiere studi botanici e scientifici; venne eletto nel 1779 ai vertici della Royal Society divenendone il più celebre presidente. La fitta corrispondenza, composta da oltre settemila lettere, con studiosi di tutta Europa, dimostrano come Banks impersonificasse di fatto il nobile ideale di sovranazionalità della scienza. Lo abbiamo già incontrato nel corso della tesi come amico di Ludovico Belgiojoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[22]''' John Andrew Graefer, allievo del celebre botanico Philip Miller aveva lavorato a Croome, alle dipendenze del conte di Coventry, e a Kensington Gore, presso il ricco mercante James Vere. Noto nell’ambiente botanico per aver introdotto in Inghilterra numerose piante esotiche, alcune delle quali dal Giappone, il giardiniere godeva l’amicizia di William Aiton, l’addetto ai Parchi Reali. Quando venne chiamato a Caserta nel 1785 stava lavorando presso la ditta “Thompson e Gordon”, importanti vivaisti londinesi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[23]''' La lettera conservata al British Museum, Additional Manuscripts 34048. 43-44, è pubblicata da C. KNIGHT, ''Il giardino inglese di Caserta'', Napoli 1986, p. 39.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: F. GHIRARDELLI DELFÓ, Il giardino Picenardi. Poema postumo, Parma 1818; C. FASSATI BIGLIONI, Riminescenze della villa Picenardi. Lettera di una colta giovane dama che può servire di guida a chi bramasse visitarla, Cremona 1819; G. SOMMI PICENARDI, Le Torri de’Picenardi. Memorie e illustrazioni, Cremona 1909; P. CARPEGIANNI, Giardini cremonesi fra ‘700 e ‘800. Torre de’ Picenardi-San Giovanni in Croce, Cremona 1990.&lt;br /&gt;
  Ivi, p.8.&lt;br /&gt;
  Si tratta dell’ora distrutto arco posto nel Campo Marzio di Vicenza.&lt;br /&gt;
  Queste lapidi erano reperti archeologici romani oggi trasferiti al Castello Sforzesco di Milano.&lt;br /&gt;
  Lettera riportata in: M. AZZI VISENTINI, Il giardino veneto…, cit. p. 88.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: G. ERICANI, La storia e l’utopia nel giardino del senator Querini ad Altichiero, in Piranesi e la cultura antiquaria, atti del convegno, Roma 1983, pp.171-85; M. AZZI VISENTINI, Il giardino veneto tra Settecento e Ottocento e le sue fonti, Milano 1988, pp.113-136; M.AZZI VISENTINI, Fermenti innovativi nel giardino veneto del secondo Settecento da Villa Querini ad Altichiero a Prato della Valle, in C. Mozzarelli e G. Venturi (a cura di), L’Europa delle corti alla fine dell’antico regime, atti del convegno, Roma 1991, pp 249-76; M. AZZI VISENTINI, L’arte dei giardini, Milano 1999, pp. 123-135.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Riporto qui l’indice che affianca la planimetria del giardino: &lt;br /&gt;
PLAN  de la campagne de Mr. le Sénateur ANGELO QUIRINI à ALTICHIERO – &lt;br /&gt;
Village à deux milles et demie de Padoue.&lt;br /&gt;
AAA. Maison et autres Corps de logis&lt;br /&gt;
aaa. Potager&lt;br /&gt;
B Autel de l’Amitié&lt;br /&gt;
C Silène&lt;br /&gt;
D Colombier&lt;br /&gt;
E Volières&lt;br /&gt;
F Coffee house&lt;br /&gt;
G Cerès&lt;br /&gt;
H Conversation Suisse&lt;br /&gt;
I Jardin botanique&lt;br /&gt;
LLL Berceau en vigne&lt;br /&gt;
K Arthemise&lt;br /&gt;
M Temple et Statue d’Apollon&lt;br /&gt;
NNNN Essai d’Agriculture&lt;br /&gt;
O Cabane de la Folie  	dans un bosquet pour la &lt;br /&gt;
P Autel des Furies       	chasse aux petits oiseaux&lt;br /&gt;
Q Colonne et Statue d’Hercule&lt;br /&gt;
R Petit Bois aux Antiques&lt;br /&gt;
	1 Faune, 2 Petit Bacchus, 3 Euripide,&lt;br /&gt;
	4 (…), 5 La Fortune, 6 Venus&lt;br /&gt;
	7 Monument pur le Grand Duc de Toscane,&lt;br /&gt;
	8 Marius, 9 Monuments Hétrusques&lt;br /&gt;
S Pavillon Chinois, Temple et Statue de Venus&lt;br /&gt;
T Le Canope on Pièces Antiques Egyptiennes&lt;br /&gt;
	(…)&lt;br /&gt;
V Autel de Delos, et statue de Bacchus&lt;br /&gt;
X Bois de Young&lt;br /&gt;
	(…)    &lt;br /&gt;
  Della villa e del giardino non resta oggi che una planimetria e una ricca descrizione lasciata da contessa Giustiniana Wynne Rosenberg. &lt;br /&gt;
  Progetto conservato a Roma nell’Archivio Doria-Panphili con la descrizione che lo stesso Bettini fece del progetto stesso per il committente. I due documenti sono stati pubblicati da M. AZZI VISENTINI, in Il giardino veneto…, Cit. pp.171-194 e in M. AZZI VISENTINI, L’arte dei giardini…, Cit. pp.115-122.&lt;br /&gt;
  Il Silva nel suo trattato utilizzò questo nome per definire le diverse zone che costituivano il giardino.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti su Piermarini ed in particolare sui suoi giardini rimando ai seguenti libri e alle bibliografie li citate: G. RICCI, Giuseppe Piermarini e il suo tempo, Milano 1983; DE GIACOMO F. (a cura di), La Villa Reale di Monza, Cinisello Balsamo, 1984; AA. VV., Giuseppe Piermarini e i disegni di Foligno. Il volto piermariniano della Scala, Milano 1998; AA.VV. La villa reale di Monza, Milano 1999.&lt;br /&gt;
  Il progetto è oggi conservato presso la biblioteca Civica di Foligno.&lt;br /&gt;
  E. SILVA, Elogio dell’architetto Piermarini, Monza 1811, p. 9.&lt;br /&gt;
  Come abbiamo visto però già i Picenardi e in parte il Querini avevano preceduto la realizzazione di Monza.&lt;br /&gt;
  G. GALLETTI, I giardini, in AA.VV. Mostra dei maestri di Brera 1776-1859, Milano 1975, pag. 25.&lt;br /&gt;
  N° 281.205 – B e 281.204 – B.&lt;br /&gt;
  E. SILVA, Dell’arte dei giardini inglesi, a cura di G. VENTURI, Milano 1976, p.236.&lt;br /&gt;
  Per questa nuova area furono acquistati 429 Tigli, 440  Olmi, 100 Castagni d’India e 6200 Spini Bianchi.&lt;br /&gt;
  Per questo padiglione esistono numerosi disegni di progetti conservati all’archivio di Foligno.&lt;br /&gt;
  Verri, in una lettera al fratello del 20 agosto 1777, nomina alcune delle Serre costruite negli anni Settanta: quelle dell’abate Crivelli a Mombello, in casa Litta, il marchese Cusani a Desio, in casa Andreoli. &lt;br /&gt;
“Qualche anno più tardi nella lettera del 22 marzo 1780, Pietro (…) riconoscerà al conte Donato Silva il merito di aver per primo «fatto conoscere a Milano dei vegetabili curiosi», coltivando aloe e cactus sul terrazzino della sua casa di città. (…) Di Donato Silva, significativa figura di patrizio lombardo, il Frisi ci ha lasciato un interessante profilo, ricordando tra l’altro che la sua villa di Cinisello «fu… tra di noi il primo luogo in cui si videro le piante esotiche, il primo Orto Botanico del Milanese» (Elogio del conte Silva, Milano 1779, p. 19). Il nucleo originario era costituito da un certo numero di piante che il Silva aveva portato con se da un viaggio a Venezia nel 1733, altre furono aggiunte in anni successivi. Commentando questa iniziativa il Frisi osserva «Adesso il buon gusto di alcuni privati, e le Sovrane Beneficenze hanno fatto moltiplicare i nostri orti botanici, e vi hanno portato tutta l’eleganza, ed il lusso. Ma giova sempre sapere per quali graduazioni siamo arrivati a questo termine, e di chi siano i primi meriti». I primi meriti furono dunque di Donato Silva , ma, come testimonia il Frisi stesso, le iniziative si moltiplicarono nel corso del secolo e le pubbliche beneficenze cui egli accenna richiamano alla mente l’Orto Botanico braidense, istituito alcuni anni prima.” &lt;br /&gt;
Da: G. GALLETTI, I giardini, in AA.VV. Mostra…, cit., pag. 27.&lt;br /&gt;
In Veneto Filippo Farsetti fu tra i primi ad occuparsi di botanica, nel 1759 fece costruire nella sua villa di Santa Maria di Sala, nella pianura tra Padova e Venezia, attrezzatissime serre per lo studio della botanica. Per approfondimenti: M. AZZI VISENTINI, Ilgiardino veneto…,cit, pp. 91-112, e M. AZZI VISENTINI, L’arte dei…, cit., pp. 31-32.&lt;br /&gt;
   Nel 1774 Maria Teresa stabilì che il vecchio orto del ex-Collegio dei Gesuiti di Brera venisse sostituito da un moderno Orto Botanico sotto la direzione del padre Wittman. Scopo principale dell’iniziativa era quello “di istruire gli studenti speziali nella Botanica Officinale”e “di insegnare la botanica a Brera”. A Pavia l’Orto venne realizzato negli stessi anni presso il convento di S. Epifanio, aggregato all’università. Per approfondimenti: S. SICOLI, L’Orto Botanico di Brera: notizie storiche, in Parchi e Giardini Storici, Parchi Letterari, atti del II convegno, Monza 1992, pp. 99-111.  &lt;br /&gt;
  G. RICCI, Milano, per il decoro della città. Appunti in materia di Microurbanistica, in AA.VV. Piermarini e il suo tempo,…Cit. p. 54.&lt;br /&gt;
  Nessuno di questi progetti  è ancora oggi esistente e la maggior parte di essi non fu mai realizzata.&lt;br /&gt;
  V. VERCELLONI, Il giardino a Milano…,cit. p. 172.&lt;br /&gt;
  A. SOMIGLIANA ZUCCOLO, Un amico di Giuseppe II, Lodovico Barbiano di Belgiojoso. (dalla sua corrispondenza inedita), in « Archivio Storico Lombardo », LXII (1936), 2-4, Milano, pp. 467-479. &lt;br /&gt;
  “Il disegno è di Brown, ossia il disegno commesso a quest’artista combinò perfettamente con quello che frattanto dispose l’intelligente proprietario. S.A.I. vi ha combinata la nuova aggiunta.” in E. SILVA, Dell’arte dei giardini inglesi, a cura di G. Venturi, Milano 1976, p.261.&lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach…, cit. il disegno è riportato tra le tavole allegate all’articolo alla fine del testo pp. 347-364. &lt;br /&gt;
  TERRANOVA A.- RODESCHINI M.C., Leopoldo Pollach architetto 1751-1806, catalogo della mostra, (a cura di) Italia Nostra, Bergamo, aprile 1978, p.14.&lt;br /&gt;
  Riporto qui l’indice del progetto scritto da Pollach su un lato della planimetria conservata alla Raccolta Bertarelli.&lt;br /&gt;
“ Piano generale del palazzo e giardino all’inglese di Sua Eccellenza il Signore Conte Tenent Mareschiallo Ludovico di Barbiano e Belgiojoso. Eretti in Milano col disegno direzione ed assistenza dell’architetto Leopoldo Pollach Viennese dall’anno 1790 al 1793. Indice: A) Palazzo, B) Gruppo d’Ercole, C) Tempio in Antis delle Parche, D) Statua di Tetide, E) Boschetto di Venere Celeste, F) Bosco di Pini, G) Tenda Militare, H) Torre del Conte Ugolino, I)  Ponte Levatojo, K) Statua di Venere Calypica, L) Tempio Monoptero d’Amore, M) Statua di Nettuno, N) Ponte rustico, O) Sarcofago di Madonna Laura, P) Grotta, Q) Statua d’Apollo, R) Sorgente del Fiume, S) Bosco di piante forestiere.&lt;br /&gt;
  Gia Franchini, su indicazione di Parini, aveva rappresentato questo tema dantesco in un bassorilievo, oggi andato perso.&lt;br /&gt;
  Nell’edizione del 1801 il Silva scrisse alla fine del capitolo “dello spazio totale”:&lt;br /&gt;
“E’ sorto tra noi un superbo palazzo con giardino all’Inglese, di cui non ve ne ha forse un altro più ben inteso, né più grande nel recinto di alcuna capitali conosciuta; opera tutta dell’intelligentissimo propietario, recentemente estinto, Lodovico di Belgiojoso, e del valente architetto Leopoldo Pollack, che ne ha diretto l’esecuzione, ed ideato le fabbriche che l’adornano” E. SILVA, Dell’arte…, cit. 1801. Dodici anni dopo il Silva non citò più il Pollach e da tutto il merito dell’invenzione al Belgiojoso che rielaborò i disegni del Brown: “Questo giardino, per il suo riparto, per la mossa e l’andamento del terreno, per l’intelligenza con la quale è divisato risulta per un vero modello; la piantagione solo non vi corrisponde. Il disegno è di Brown, ossia il disegno commesso a quest’artista combinò perfettamente con quello che frattanto dispose l’intelligente proprietario. S.A.I. vi ha combinata la nuova aggiunta.” in E. SILVA, Dell’arte…, cit. p.261. L’esistenza di un disegno autografo di Pollach conservato alla Bertarelli porta però a pensare che la prima affermazione del Silva sia la più corretta.  La questione è stata approfondita da G. GALLETTI, I Giardini, in Mostra dei Maestri di Brera, Milano 1975. &lt;br /&gt;
  La prima descrizione è del 1794 ed è quella scritta nel diario della marchesa Boccapaduli Sparapani Gentili che visitò la villa Belgiojoso durante il suo viaggio nel Nord Italia in compagnia di Alessandro Verri.&lt;br /&gt;
“ Il palazzo del conte Belgiojoso è sicuramente della più bella architettura. Questo è fatto cinque anni sono. Vi è annesso un elegantissimo giardino all’inglese, che domina anche il giardino pubblico. Vi sono in esso dei tempietti, pagode, cadute d’acqua del Naviglio, una torretta rustica, che finge carcere, un’isoletta con ponte levatoio con varie statue ed iscrizioni, coffe house, boschetto ed alcune altre cosette graziose. Il di dentro del palazzo non è mobiliato che il primo piano e questo tutto con volte di belli stucchi, parati i muri con carte d’Inghilterra (…) vi è un gabinetto con comodo inglese, ove corre l’acqua, essendo il vaso in maiolica in declivio o sia con il buco da una parte, per qui parte ogni cosa mediante una valvola, che si alza dalla parte del foro e dell’acqua, che scorrendo velocemente porta via ogni immondezza.(…) il tutto resta chiuso da un coperchio di noce (…)vi sono poi cuscini al di sopra, dimodochè figuri un comodo di canapè” In: G. GIULINI, Milano e i suoi dintorni nel diario di una dama romana del settecento, in «Archivio Storico Lombardo», 64 , Milano 1917, pp. 362-363.&lt;br /&gt;
La seconda testimonianza ci viene dal Silva, che, nell’edizione del 1813 del suo trattato dedica qualche pagina alla descrizione di questo giardino (accanto a quella di villa Silva a Cinisello, villa Reale a Monza e villa Cusani a Desio). La descrizione fatta una ventina d’anni dopo la realizzazione del giardino, è quella che più si avvicina alla disposizione originaria.&lt;br /&gt;
“ Questo suntuoso palazzo (Villa Reale) è circondato da estesi tratti di verdeggiante tappeto, disposti con bella varietà, e spontaneamente percorsi da sinuosi sentieri e dalle laterali piantagioni, che ravvivano e adornano la scena. L’erboso terreno scende al fiume, che vi deriva con vaga caduta, e lo trascorre alla manca, formando in avanti due bracci, che racchiudono un’amena isoletta, ove campeggia il tempietto d’amore. La veduta n’è brillante e spaziosa, e le interne piantagioni s’uniscono e felicemente si combinano con quelle de’ giardini pubblici, che esteriormente le attorniano. E’ situato dentro alla città e non in parti remote, e vi sembra d’essere trasportato ben lontano. Prendendo il largo sentiero sulla destra a’ fianchi del palazzo, vi trovate tra poco al tempietto delle Parche. Il suo frontespizio è sostenuto da colonne e da pilastri ionici di un bel marmo ed il frontale ed il vestibolo sono ornati di relativi bassorilievi. Più in là troverete una statua augusta d’Ercole sopra uno scoglio che declina al prato. Riprendendo lo trascorso sentiero, vi mette ad un vago circolar boschetto formato da robinie, nel cui centro havvi la statua della Venere de’Medici.&lt;br /&gt;
 Di la entrate in deliziosa vallata, che fa capo ad una grotta, che la racchiude, dalla quale sortendo vi troverete in uno spazio ameno, guarnito d’erbe e di fiori, e circondato d’arbuscelli e piante aggruppate. Ivi è riposto l’elegante serbatoio pei fiori, il cui dorso s’appoggia ad un massiccio d’alberi; vicino havvi il giardino olandese. La continuazione de senteri vi guida alla collinetta, sulla quale debbe regnare un tempio e d’onde la veduta è vaga. (Non esiste nel progetto ne un altro tempio oltre a quello d’amore e delle parche ne il giardino all’olandese con il serbatoio)&lt;br /&gt;
 Scorrendo per la circolar valle, che forma la collinetta guadagnate il bosco de’pini, ove più in avanti in aggradevole e ridente distretto risiede la tenda greca (doveva essere militare) (…) passand’oltre v’appare la ruvinata torre del conte Ugolini, su cui porta è scritto: Uscite di speranza o voi ch’entrate. Nell’interno è praticato un gabinetto gotico, d’onde la vista scorre sul sottoposto giardin pubblico. Un annoso salice piangente ( non disegnato sul progetto)l’investe e la nasconde in parte, rendendola oltremodo pittoresca; e quivi fra i rottami ed i rimasugli dell’antica rocca l’acqua del fiume forma un piccolo stagno, e scompare. Scendendo dal rialto, attraversate il ponte , praticato con bel congegno, che introduce all’isola di Amore. Il suo tempietto monoptero è elegante e di bell’aspetto, e sul piedistallo del Dio di Gnido che posa nel centro della cella, vi è scritto: &lt;br /&gt;
Des chagrins brisons la chaîne,&lt;br /&gt;
Semons des fleurs sur nos pas :&lt;br /&gt;
Un chemin bien courtnous méne&lt;br /&gt;
De la naissance ou trépas.&lt;br /&gt;
Varcato un altro ponte, percorrete le molli rive del fiume, adombrate da piante e da vaghi arbusti. Sulla ripa  più alta giace l’urna di Laura, sulla quale il divino cantore ha inciso :&lt;br /&gt;
Non la conobbe il mondo mentre visse, ma ben la conobb’io, che qui la piango.&lt;br /&gt;
Passando sotto la vicina grotta vi si affaccia un ristretto e breve sentiero rettilineo, e più in basso trovate ridenti ricoveri e cammini in riva al fiume. In avanti varcate lo scoglio, d’onde si getta il fiume nella sua entrata nel giardino, e pervenite in un ameno spartimento di rare piante, che da questa parte fiancheggiano il palazzo.” E. SILVA, Dell’arte…,cit. pp.259-261.&lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach…cit. tavola non numerata.&lt;br /&gt;
  Probabilmente il giardino doveva essere realizzato in provincia di Bergamo perché si legge la scala è in braccia  Bergamasche.&lt;br /&gt;
  L’indice purtroppo è poco leggibile e per questo motivo mancano diverse voci: &lt;br /&gt;
A - Casa , E - Contorno a fiori, H - Pergolati, I - Parter a fiori all’italiana, L - Ortaglia grande, M - Serra d’agrumi,    &lt;br /&gt;
O - Bosco a frutti, P - Grotta con scala segreta che porta a una (…) superiore, Q – Scala che conduce al giardino all’inglese, S – Gabinetto…in forma di torre, T – Viale di (…) V – Sala con gabinetto annesso…compagnia.  &lt;br /&gt;
  Il progetto fu ritrovato dall’Arch. Bugini in occasione della mostra su Pollach organizzata da Italia Nostra a Bergamo nel 1778 e in quell’occasione venne pubblicato sul catalogo della mostra: AA.VV., Leopoldo Pollach, architetto 1751-1806…cit. Tuttavia questo progetto non è stato mai studiato.&lt;br /&gt;
  Abbiamo già incontrato Marco Alessandri tra i sostenitori della Repubblica Bergamasca-Cisalpina nel capitolo dedicato a Pietro Pesenti.&lt;br /&gt;
  “Indice del presente tipo, che dimostra in generale la casa di campagna, ed i suoi contorni detta Montecchio nella valle Calepio di ragione del N.S.D. Marco Alessandri con tutti i circonvicini, ed annessi fondi, e quelli resi a delizia come &amp;amp;.&lt;br /&gt;
I Strada maestra, che viene da Bergamo.&lt;br /&gt;
II Strada che conduce a Sarnico. &lt;br /&gt;
III Strada conducente alla casa di campagna.&lt;br /&gt;
IV Accesso principale alla detta casa cinto con muro, e cancello decorati in foggia di fortificazione de bassi tempi. Foglio A.&lt;br /&gt;
V Porta che conduce alle due masserie decorate in forma di Chiesa di un castello abbandonato. Foglio A.&lt;br /&gt;
VI Viale di piante di Celsi che conduce alla VII piazzetta triangolare, dalla quale si entra nella casa suddetta, come pure nella corte rustica.&lt;br /&gt;
VIII Casa di campagna come nel foglio B.&lt;br /&gt;
IX Giardino ad ortaglia con vasca nel mezzo. &lt;br /&gt;
X Giardino botanico con piante settentrionali&lt;br /&gt;
XI Piazzetta avanti l’eremitaggio che serve d’oratorio privato decorato come nel foglio C, n° 1.&lt;br /&gt;
XII Giardino di fiori all’olandese, al quale si discende dal piano della predetta ortaglia per mezzo di scala scoperta a due rampe, con vasca.&lt;br /&gt;
XIII Fruttiera  &lt;br /&gt;
XIIII Capanna rustica che internamente dovrassi addobbare civilmente, al di fuori è decorata come nel foglio D. &lt;br /&gt;
XV Fabbrica ad uso di due massari decorata come nel foglio E.&lt;br /&gt;
XVI Ortaglia appartenente ai detti due massari.&lt;br /&gt;
XVII Orangeria con sala rotonda nel mezzo come nel foglio F.&lt;br /&gt;
XVIII Parterre al quale si discende per una scala scoperta con vasca nel mezzo.&lt;br /&gt;
XIX Viale nel mezzo a coltura, e spalleggiato da due vie per il pedone adombrate da piante di Celsi.&lt;br /&gt;
XX Colonna miliare d’intorno alle diverse strade come nel foglio G n° 1. &lt;br /&gt;
XXI Cippo che indica le diverse strade come nel foglio H.&lt;br /&gt;
XXII Ponte che attraversa la valle come nel foglio I.&lt;br /&gt;
XXIII Roccolo col suo casino da addobbarsi civilmente nell’interno.&lt;br /&gt;
XXIV Tempio detto in antis dedicato all’ospitalità. Foglio K.&lt;br /&gt;
XXV Cippo antico in memoria di un singolar amico. Foglio G n° 3.&lt;br /&gt;
XXVI Punto centrale del pergolato, che si passa per varie strade a diversi luoghi. Foglio L.&lt;br /&gt;
XXVII Piazza ad uso di vari giuochi ginnastici con orologio solare antico. Foglio G n° 2.&lt;br /&gt;
XXVIII Rondò ossia piazza di Bacco. Foglio M.&lt;br /&gt;
XXIX Ruina di un bagno antico. Foglio N.&lt;br /&gt;
XXX Erme rappresentante Priapo. Foglio O n° 1.&lt;br /&gt;
XXXI Tempio rotondo dedicato alla fedeltà come nel foglio P e Q posto sulla cima di una collinetta.&lt;br /&gt;
XXXII Entrata alla cantina decorata a foggia di sotterraneo nel foglio R.&lt;br /&gt;
XXXIII Monumento dedicato al tempo. Foglio S.&lt;br /&gt;
XXXIV Vaso di Pandora, ossia osservatorio della speranza. Foglio O n° 2.&lt;br /&gt;
XXXV Altare antico. Foglio O n° 3.&lt;br /&gt;
Avvertimento del medesimo. Nei passeggi diversi si collocheranno dei sedili in varie fogge come nel foglio L n°1, 2, 3”.&lt;br /&gt;
Avvertimento secondo. Nelle strade fra le boscherecce, nei siti ripidi si praticheranno dei gradini di vivo in numero sempre diseguale conforme al caso, ed il locale.&lt;br /&gt;
Firmato in basso a sinistra: Leopoldo Pollach Architetto e Professore a Milano, 1796.&lt;br /&gt;
  F. DALMASSO, Due giardini di Pollach, in Arte illustrata, febbraio 1973, pp.37-43. F. DALMASSO, A Riva di Chieri per capire Leopoldo Pollach, in Piemonte vivo, 1973, pp.37-41.  Esiste poi un altro articolo dedicato interamente a questo giardino: F. TESTA, Leopoldo Pollach in Piemonte: il giardino della contessa Faustina Mazzetti Grosso a Riva di Chieri, 1796-1797, in «Artisti lombardi e centri di produzione italiana nel Settecento» a cura di G.C. Sciolla e V. Terraroli, Bergamo 1995, p.293-296. Il ricco materiale sopra citato è interamente riportato nel primo articolo della Dalmasso, risulta quindi inutile riportarlo in queste note.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: E. CALDERINI, Il giardino all’inglese nel parco di Racconigi, “isola felice” di Giuseppina di Lorena Carignano, in «Studi Piemontesi», 23 (1993), 1, pp. 81-93 e V. DEFABIANI, Cultura e progetto dei giardini sabaudi, in «I giardini a Torino», Torino 1991, pp. 20-21.&lt;br /&gt;
  Attualmente la villa è sede comunale. Per approfondimenti: V. MOCCAGATTA, Il palazzo comunale di Riva di Chieri già Radicati di Brozolo, in «Bollettino della Società Piemontese di Archeologia e Belle Arti», 27-29 (1973-1975), pp. 68-71 e  M. MERLO, Il palazzo comunale di Riva presso Chieri, in «Riva di Chieri. Storia e architettura sino al secolo XVIII», catalogo della mostra, Riva presso Chieri 1992, p. 86. &lt;br /&gt;
  Non è noto se l’idea di creare due diversi giardini fu dell’architetto o della committente.&lt;br /&gt;
  F. TESTA, Leopoldo Pollach in Piemonte: il giardino della contessa Faustina Mazzetti Grosso a Riva di Chieri, 1796-1797, in «Artisti lombardi e centri di produzione italiana nel Settecento» a cura di G. C. Sciolla e V. Terraroli, Bergamo 1995, p. 293.&lt;br /&gt;
  Il testo “ Sul progetto di un giardino all’inglese per la eccellentissima dama la Signora contessa Mazzetti di Grosso, da situarsi nel recinto del luogo di Riva appresso a Chieri T. venne pubblicato da F. DALMASSO, Due giardini…, cit. pp. 44-46.&lt;br /&gt;
  F. TESTA, Leopoldo Pollach…,cit. p.293.&lt;br /&gt;
  A. TERRANOVA, M. C. RODESCHINI, Leopoldo Pollach architetto 1751-1806 …, cit. p. 15.&lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach, …cit. p. 354.&lt;br /&gt;
  Il disegno di questo parterre ricorda nella forma la sistemazione fatta dal Vignola a Bagnaia di fronte ai due edifici anche se, nel caso di Bagnaia, si trattava di un parterre ad acqua.&lt;br /&gt;
  Il Cantù ci lascia questa descrizione di villa Amalia: “ Il palazzo è grandioso e decorato nell’interno dalla decantata Aurora, lavoro giovanile del Cavalier Giuseppe Bossi, il quale con Monti e Foscolo solea goder qui la cortesia del Marliani. L’ampio giardino, lontano da ogni uniformità disgustosa, è variato da un bosco interciso da garrulo torrente, che cadendo dall’alto si sparpaglia in molte artificiali cascatelle, da un roseto, il più ricco sicuramente delle vicinanze, da ajuole erbose e fiorite, da bel tempietto nel bosco dedicato alla Prudenza, che siede in mezzo di esso, poco discosto dal quale due statue s’ergono ad Atteone e Diana; in ogni luogo vedi quel tutto, che rende più delizioso il campestre soggiorno.”  da I. CANTU’, in AA.VV., Guida ai misteri della Brianza, Milano 1970, p. 208.&lt;br /&gt;
  Ne riporto in nota l’elenco schematico. &lt;br /&gt;
1780 	Disegno di un “boschetto all’inglese fatto piantare dal Principe Belgiojoso A.”&lt;br /&gt;
1790 	Palazzo Serbelloni a Cornaredo il quale, si dice, aveva un giardino all’inglese. &lt;br /&gt;
1792 	Castellazzo (MI), disegno di giardino all’inglese per il conte Busca.&lt;br /&gt;
Serre nel giardino Belgiojoso a Belgioioso&lt;br /&gt;
1793	Serre dell’Orto Botanico di Pavia (1793) &lt;br /&gt;
	Giardino Litta – Belgiojoso a Monza (MI) &lt;br /&gt;
1794	Giardino della contessa Belgiojoso a Lecco studi per la sistemazione.&lt;br /&gt;
1794 -1800 progetti per interventi nel Castello e nel giardino a Belgioioso. &lt;br /&gt;
1795	A Mantova un giardino all’inglese per il conte d’Arco, cugino del Firmian, &lt;br /&gt;
1795 	Lavori per l’orto botanico di Parma.&lt;br /&gt;
1797 	Disegno di un padiglione per giardino&lt;br /&gt;
1802  	Villa Medolago Albani a Carvico con giardino&lt;br /&gt;
Senza data ma a lui attribuito è il giardino all’inglese di Palazzo Sormani.&lt;br /&gt;
  Il primissimo intervento sembra sia un “boschetto all’inglese fatto piantare dal Principe Belgiojoso A.” del 1780. Del 1792 sono alcuni disegni per le serre nel giardino Belgiojoso a Belgioioso e poco posteriore è un “ Monumento del tempo rappresentante una cella ruinata, con al di fuori due (…) composti di rottami d’ogni genere messi con disordine e confusione, in 1796 in Belgiojoso” conservato alla raccolta Bertarelli dove sono poi conservati alcuni disegni fatti per la contessa Belgiojoso per il giardino di Lecco: disegno di una cascata sormontata da un ponte in pietra a schiena d’asino: “Abbozzo di  una cascata d’acqua per il nuovo giardino di Sua Eccellenza la Signora Contessa Belgiojoso in Lecco – 1794; vi è poi un “ pensiero in abbozzo per una ghiacciaja sotterranea (…) soprastante il Tempio del Sole sopra una collina per il nuovo giardino all’Inglese della signora contessa Belgiojoso in Lecco in settembre 1794”. &lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach, 1751-1806, …cit. p. 352. Si tratta però di disegni che la Zàdor vide ma che risultano oggi per la maggior parte dispersi&lt;br /&gt;
  “Ho saputo che essa quest’inverno è stato a Vienna, e che è ritornato sano e salvo (…) ho veduto qui un suo bel disegno di giardino all’Inglese per questa botanica, ed in Mantova ho saputo che ha fatto delle cose in questo genere per il Conte d’Arco” Bibiloteca d’arte del Castello “ Leopoldo Pollach …, cit. DOCUMENTO N° 181-183.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._3.4_I_giardini_di_Pollach</id>
		<title>Ginevra Agliardi. 3.4 I giardini di Pollach</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._3.4_I_giardini_di_Pollach"/>
				<updated>2012-02-29T11:58:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: Nuova pagina: Torna a '''Ginevra Agliardi. Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno'''   3.4	I giardini di Pollach  E’ ora opportuno analizzare i pr...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Torna a '''[[Ginevra Agliardi. Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4	I giardini di Pollach &lt;br /&gt;
E’ ora opportuno analizzare i progetti di giardini disegnati da Pollach non solo per capire l’evoluzione del suo linguaggio architettonico, ma anche per poter collocare correttamente il giardino di villa Pesenti all’interno della sua produzione. &lt;br /&gt;
Oltre al progetto di Sombreno, sono state fino ad oggi ritrovate solo cinque planimetrie di giardini autografe  : il giardino di villa Belgiojoso a Milano (1790), la proprietà di Marco Alessandri a Montecchio in provincia di Bergamo (1796), i due giardini per la contessa Mazzetti a Riva di Chieri (1796-1797), il giardino di Villa Amalia per il Marliani in provincia di Como (1799) e un disegno per un giardino ignoto pubblicato dalla Zàdor ed ora scomparso. Tutte queste planimetrie erano state corredate da Pollach con una serie di disegni raffiguranti gli edifici da costruire nel giardino. Oggi esistono solo le tavole del progetto di Riva di Chieri ed una serie di tavole sciolte appartenute a progetti oggi spariti. Come si vedrà più avanti, le planimetrie sono piuttosto differenti tra loro sia perché l’architetto austriaco, progettando, doveva tenere in considerazione i desideri dei committenti e le diversità della natura del luogo, sia perché, nel corso degli anni, Pollach mutò il suo linguaggio architettonico. Tutti i progetti che ora vedremo furono realizzati nel corso degli anni Novanta, quando il giardino inglese, dopo le sperimentazioni dei due decenni precedenti, iniziava a diffondersi anche in Italia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.1 	Il giardino di Villa Belgiojoso&lt;br /&gt;
Nel 1790 Ludovico Belgiojoso espresse a Piermarini e, successivamente, in seguito al suo rifiuto, a Pollach il desiderio di realizzare un palazzo che, pur in città, sorgesse in un luogo tranquillo e circondato dal verde. Il luogo scelto per realizzare questo progetto fu la contrada Isara presso il corso di Porta Orientale, dove gli espropri ecclesiastici avevano liberato diversi lotti di terreno. Belgiojoso acquistò qui un terreno di quasi un ettaro, dove far costruire la villa circondata dal giardino. Belgiojoso manifestò un’attenzione particolare per il progetto del giardino, probabilmente conscio del fatto che questa realizzazione sarebbe apparsa innovativa nell’ambiente milanese. A questo proposito il Vercelloni scrive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ Il giardino sembra essere stato la finalità principale del principe e l’edificio la sua necessaria architettura. Questo sia per l’uso che ne venne fatto dal committente, sia in relazione alle tecniche costruttive delle sale interne, che sembrano più apparati scenografici che non architetture, perché tutto è in legno dipinto, o in stucco dipinto o in stucco lisciato e decorato a “finto marmo”  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tesi è confermata anche dalla Somigliana Zuccolo nelle sue ricerche sul Belgiojoso  .&lt;br /&gt;
Sono già stati messi in luce nel capitolo precedente i legami del Belgiojoso con l’Inghilterra a motivo del suo lungo soggiorno in questo paese. Per la realizzazione del giardino della villa, Lodovico Belgiojoso fece fare un primo progetto in Inghilterra. Il Silva sostenne che questo fosse di Brown  , ma la tesi venne smentita dalla Zàdor che, prima della guerra riprodusse il progetto in questione, oggi distrutto, e lo attribuì a “G. Haversfield, giardiniere di S.M. Britannica a Richmond”  , allievo di Brown. Il giardino pensato in Inghilterra era privo di architetture e composto in modo piuttosto semplice: di fronte alla villa un vasto prato era circondato da piante ad alto fusto, un fiume curvilineo costeggiava il limite a est della proprietà e un sentiero gli faceva da pendant nella zona ad ovest. &lt;br /&gt;
L’impianto, chiaramente paesaggistico, fu mantenuto nel progetto finale ma venne impreziosito con diverse aggiunte. Il fiume fu introdotto nel giardino in modo impetuoso attraverso una cascata che sgorgava da un muro di roccia e allargato al punto da poter porre al suo centro un’isola su cui far sorgere il tempio di Amore. Lo specchio d’acqua fu avvicinato all’edificio e le dimensioni del prato di fronte alla villa ridotte, in modo da creare uno spazio proporzionato in rapporto con le architetture dell’edificio  .&lt;br /&gt;
Il giardino venne arricchito con una serie di altri follies   tra cui la Torre del conte Ugolino, citazione di chiaro spirito preromantico   (come abbiamo visto Pollach possedeva la Divina Commedia) e il ponte levatoio, pure neomodiovale.&lt;br /&gt;
Esiste un dibattito  , non del tutto risolto, sull’attribuzione al Pollach del progetto del giardino. L’ipotesi più attendibile è che il giardino sia nato da una stretta collaborazione tra il committente e l’architetto viennese, sulla base della proposta proveniente dalla scuola del Brown. E’ probabile che il Belgiojoso, che durante il suo soggiorno a Londra ebbe sicuramente esperienza diretta dei giardini inglesi e, come abbiamo visto, fu amico di illustri botanici (Benks), abbia influenzato il progetto nei suoi aspetti più paesaggistici, lasciando risolvere a Pollach quelli più strettamente architettonici. Pollach aveva probabilmente già osservato nel progetto di Monza del Piermarini il modo di progettare un giardino paesaggistico, ma questo contatto diretto all’inizio della sua carriera con la scuola del landscape garden segnò sicuramente un momento fondamentale per lo sviluppo del suo linguaggio.&lt;br /&gt;
Il giardino della villa Belgiojoso suscitò notevole interesse, perché fu il primo giardino interamente all’Inglese sorto in Lombardia e, per di più, costruito all’interno della città. I limiti del giardino venivano dilatati dalla presenza del verde pubblico fuori dalla proprietà. La villa confinava infatti da un lato con i Boschetti e dall’altro con i Giardini Pubblici e dalle sue finestre si aveva la sensazione di essere circondati da un giardino molto più vasto. Riporto in nota alcune descrizioni relative al giardino del 1794 e del 1813  .&lt;br /&gt;
Il Giardino di villa Belgiojoso è oggi il giardino più integro fra quelli progettati da Pollach. Vi sono però diversi elementi che rompono l’equilibrio ricercato con tanta attenzione dall’architetto e dal committente: da quelli più evidenti come le staccionate in legno e il playground a quelli meno appariscenti come l’errata piantumazione  che,  priva &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
di fitte macchie di verde, lascia penetrare lo sguardo troppo in profondità, fino ai viali, che nel progetto dovevano avere una larghezza massima di un metro per non creare una sensazione di eccessiva pienezza, mentre oggi risultano eccessivamente ampi. Sono stati probabilmente mantenuti invece i movimenti del terreno, che nella planimetria non si riescono a cogliere. Questi delicati dislivelli e rigonfiamenti della superficie, sicuramente pensati in fase di progettazione, rompono la monotonia di un terreno piatto, creando un elegante movimento che non appare artificiale.&lt;br /&gt;
Come vedremo, i progetti di Pollach oscillarono sempre tra il paesaggismo e la geometria delle forme. Il giardino di villa Belgiojoso fu in fin dei conti il più paesaggistico. Al contrario, il progetto che ora analizzeremo si colloca esattamente all’estremo opposto delle creazioni di Pollach. Le altre planimetrie oscillano tra questi due estremi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.2	Il giardino pubblicato su “ Arte”&lt;br /&gt;
La Zàdor pubblicò   un disegno di giardino firmato da Pollach che ebbe modo di vedere e fotografare all’Archivio di Stato di Milano prima della guerra. La studiosa non specifica però né il nome del giardino né l’anno di progettazione. &lt;br /&gt;
Come si nota dalla planimetria, è un progetto ancora impostato all’italiana, forse per precisa richiesta del committente o forse a causa della preesistenza di alcuni elementi  . &lt;br /&gt;
Il terreno è diviso in quattro terrazze   classicamente collegate tra loro da scale a doppia rampa. L’unico punto del giardino in cui la geometria si rompe, lasciando il posto ad una vegetazione disposta più liberamente, è nell’ultima terrazza, distretto chiamato dall’autore stesso “giardino all’inglese”. &lt;br /&gt;
In questo punto è situata una torre che, attraverso una scala nascosta, mette in comunicazione questo livello con quello sottostante. Lo stesso stratagemma per collegare due dislivelli è utilizzato dal Pollach anche nel giardino di Riva di Chieri. Numerose altre sono gli elementi presenti in questo giardino e anche in altri progetti, compreso quello per Sombreno: la serra, il grande potager bordato, il viale alberato, i pergolati di vite, il giardino all’olandese, l’edificio riservato al riposo.  &lt;br /&gt;
Per quanto riguarda la datazione, che non conosciamo espressamente, si possono fare alcune considerazioni. La forte geometria che domina questa composizione potrebbe far pensare ad un’opera prima, di stile italo-francese. Tuttavia è noto che Pollach ebbe uno sviluppo abbastanza singolare nei progetti dei giardini. Infatti, in un momento in cui il giardino all’inglese stava diventando di moda in tutta Italia, cambiando le geometrie in paesaggio, l’architetto austriaco compiva un percorso differente: ebbe la sua principale esperienza all’inglese all’inizio della sua carriera, mentre fece emergere l’elemento geometrico, seppur reinterpretato, nei giardini posteriori. Questo fatto, unito alla somiglianza di alcuni elementi presenti in questo progetto con altri giardini posteriori alla villa Belgiojoso e alla probabile committenza bergamasca di questo giardino, comparsa nella vita di Pollach dopo il 1795, può far ipotizzare che il disegno appartenga alla seconda metà degli anni Novanta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.3 	Il giardino e la proprietà a Montecchio &lt;br /&gt;
Il progetto di Montecchio era costituito da una planimetria generale   e da quindici fogli illustrativi andati persi. Commissionato a Pollach da Marco Alessandri   nel 1796, consisteva nella risistemazione del podere di Montecchio, in val Calepio (Bergamo). Si tratta di un disegno particolarmente interessante perché non organizza solo lo spazio di un giardino ma, come una specie di Ferme ornée, comprende sia la casa padronale con il terreno circostante (destinato a divenire un giardino utile), che la proprietà agricola vera e propria, costituita da campi, gelseti, viti e boschi. La legenda del disegno è inedito ed è riportato in nota  . &lt;br /&gt;
Pollach si trovò qui a dover organizzare e gestire uno spazio molto più vasto di quello dei giardini da lui solitamente progettati. La proprietà si trovava inserita ai limiti della pianura e sulle prime colline delle Prealpi e la villa, posta in alto, godeva della vista del lago d’Iseo e della Pianura Padana. Il progetto mostra chiaramente come era organizzata una proprietà agraria nella Lombardia del Settecento, quale era la sua fisionomia e quali le sue principali attività agrarie. &lt;br /&gt;
Il gelso era l’elemento predominante anche perché il più redditizio. Lo si trovava, quale pianta “utile-decorativa”, nel viale principale che conduceva alla villa, posto in lunghi filari in mezzo ai campi, ed alternato alla vite nei terrazzamenti sottostanti alla villa. La vite costituiva un altro elemento importante, soprattutto in val Calepio, zona di vini. Nella proprietà di Montecchio era disposta in due punti diversi, probabilmente corrispondenti a due vitigni diversi: quella, già vista, nei terrazzamenti alternata al gelso era probabilmente destinata alla produzione del vino, mentre quella disposta nell’ottagono con il tempio di Bacco era probabilmente destinata alla consumazione da tavola. Vi erano poi due zone boscose, che Pollach sfruttò per ritagliarvi tortuosi e romantici percorsi fino a un roccolo per la caccia. &lt;br /&gt;
Ai limiti della pianura l’architetto austriaco dispose due abitazioni per i mezzadri con rispettivi orti, ed una lunga “orangeria con sala rotonda nel mezzo”; di fronte si trovava un “ viale nel mezzo a coltura, e spalleggiato da due vie per il pedone adombrate da piante di Celsi”. &lt;br /&gt;
Lo spazio attorno alla villa era geometricamente organizzato a parterre, in cui coltivare verdure, piante aromatiche, piante da frutto ed altro, al fine di garantire gli approvvigionamenti necessari alla casa. Uno spazio era poi dedicato al “giardino botanico con piante settentrionali” ed uno al giardino all’olandese. &lt;br /&gt;
Fin qui l’aspetto agricolo-produttivo del progetto. Pollach tuttavia non poteva dimenticare che la proprietà veniva visitata dal padrone spesso in compagnia di qualche ospite. Per questo, l’architetto dispose una serie di luoghi destinati a piacevoli soste, come ad esempio il tempio dell’ospitalità, che sorgeva in mezzo ad un campo, la sala circolare nel centro della serra, il roccolo con il suo “casino da addobbarsi civilmente nell’interno”. E’ poi da notare la “piazza ad uso di vari giuochi ginnastici con orologio solare antico”. &lt;br /&gt;
Non potendomi dilungare nella descrizione del progetto, per i limiti imposti dall’oggetto principale di questa tesi, noto semplicemente che si tratta di uno di quelli più interessanti ed originali dell’architetto austriaco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.4 	Il giardino di Riva presso Chieri &lt;br /&gt;
Il progetto di Riva presso Chieri rappresenta un momento importante nello sviluppo del linguaggio di Pollach e, di rimando, per la comprensione del giardino Pesenti. &lt;br /&gt;
Esiste al riguardo una ricca documentazione, conservata all’archivio comunale di Riva presso Chieri e composta da: una planimetria; 18 disegni ad acquarello rappresentanti i diversi edifici da costruire all’interno del giardino; una ricca spiegazione di Pollach per aiutare la lettura del giardino all’inglese (utile anche per capire le intenzioni dell’architetto negli altri giardini); un indice simile a quelli generalmente posti da Pollach a lato dei progetti, per la lettura del giardino grande; infine alcune lettere di Pollach e della committente. Questo materiale fu scoperto da Franca Dalmasso nel 1973 e, per la maggior parte, pubblicato in due articoli  . Oltre alla ricchezza del materiale che lo documenta, questo progetto è particolarmente interessante perché rappresenta l’incontro tra i due stili che Pollach sviluppò nella progettazione dei giardini. Il primo, più paesaggistico, è già apparso nella Villa Belgiojoso  e si ritrova qui sviluppato nel giardino inglese; il secondo, più formale, già incontrato nel giardino pubblicato dalla Zàdor e in alcune parti della proprietà di Montecchio, è qui sviluppato nel giardino grande. Questi due aspetti stilistici convissero spesso nelle creazioni di Pollach dando, di volta in volta, risultati diversi e originali.&lt;br /&gt;
Veniamo ora al progetto piemontese. Già dalla fine degli anni Ottanta, in Piemonte erano stati creati alcuni giardini corrispondenti al nuovo gusto paesaggistico: l’intervento più noto fu quello della sistemazione all’inglese di una sezione del parco di Racconigi  . &lt;br /&gt;
Nel 1796 la contessa Faustina Mazzetti Grosso, dopo aver rimodernato gli interni del palazzo, commissionò al Pollach la risistemazione del giardino della sua villa a Riva presso Chieri. La progettazione fu terminata nel 1797 ma, in seguito, il giardino non venne realizzato  . Il lotto di terreno su cui si doveva costruire il giardino era diviso in due parti da un dislivello, e per questo l’architetto   decise di elaborare due giardini distinti. La parte più piccola (circa 50 metri per 50), posta a lato e sullo stesso livello del castello, venne progettata all’inglese, mentre la porzione di terreno più vasta, di forma quasi triangolare, posta di fronte all’abitazione e su un livello di terreno inferiore, venne pensata come un connubio tra forme regolari ed irregolari e rappresenta il predecessore del progetto per Sombreno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il giardino di Riva di Chieri rappresenterà per l’architetto viennese una tappa importante del suo itinerario di ricerca formale sul tema del giardino, costituendo l’occasione per elaborare quelle inedite soluzioni che, in modi diversi, ritroveremo in quell’unicum in terra lombarda che è il giardino della Villa Pesenti a Sombreno   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vediamo ora, attraverso lo scritto di Pollach  , quali sono gli effetti che l’architetto austriaco si propose di creare nel giardino inglese, &lt;br /&gt;
Lo scritto inizia con la descrizione generale del giardino e dei principali problemi da risolvere: diversi sentieri, spalleggiati da fitte macchie di verde, tracciano vari percorsi. Negli angoli principali sono collocati alcuni monumenti e diverse fabbriche in cui il visitatore può entrare sia per trovare un luogo di riposo che per intrattenere e dilettare lo spirito. &lt;br /&gt;
Tutti i muri di cinta dovranno essere “artificiosamente aperti” o mascherati dalla vegetazione. Quest’ultima dovrà essere formata da piante dalla chioma frondosa e “di un bel verde”, le cui foglie cadano ad autunno inoltrato. Importante è che questi gruppi formino una massa fitta in modo tale da impedire alla vista di passare oltre. I gruppi di verde devono essere formati da piante tipiche del luogo. Pollach consiglia di piantare gli alberi più alti al centro dei gruppi, ponendo i cespugli sui bordi, così da creare un insieme armonico. L’architetto si dilunga poi nella descrizione di tutte le pendenze che il terreno dovrà avere per lasciare asciutti i sentieri e far confluire le acque piovane nel fiume che attraversa il giardino. &lt;br /&gt;
Pollach inizia poi la descrizione di un percorso nel giardino. L’ingresso principale è posto accanto al castello ed è protetto da due Sfingi, simboli della custodia. Entrando, si scorge di fronte un tempio consacrato alla Concordia sulla cui porta verrà posta una scritta a piacimento della padrona di casa. Il visitatore, avviandosi lungo la strada per raggiungere questo monumento, viene interrotto nel percorso da un fiume ed è costretto ad imboccare un’altra via, iniziando così un percorso labirintico. Espressamente vengono creati una serie di impedimenti che costringono il visitatore ad allungare la strada e a sperimentare uno spazio più grande di quanto non sia quello reale del giardino.&lt;br /&gt;
In questo progetto Pollach seguì la concezione del giardino paesaggistico sostenuta da Chambers  , secondo cui nel giardino si devono susseguire una serie di scene, rappresentanti l’idea del suo ideatore e capaci di catturare l’attenzione del visitatore per invitarlo alla meditazione. L’architetto austriaco dispone così lungo il percorso una serie di monumenti. Il visitatore incontrava dunque un tempietto di forma circolare, un cippo con tre parche, un orologio solare, un altro “cippo ornato con corona civica e lapide parlante del merito di Persona vivente”. Poco oltre un ponticello avrebbe permesso di attraversare il fiume per scorgere sull’altra sponda “un antico Sarcofago con accanto seduta matrona piangente che addita sull’iscrizione al guardante la causa del suo dolore”. Alla fine del percorso il visitatore giungeva al tempio della Concordia, monumento prima visto e ma non raggiunto: entrandovi “d’improvviso, aprendo la porta, vi trova uno spazioso balcone dal quale scorge oggetti tutti diversi e lontani del sito in cui si trova. E’ questo luogo opportuno trattenimento per una nobile compagnia.” &lt;br /&gt;
Nell’angolo del giardino confinante con il castello e con il giardino inferiore, Pollach dispose un gruppo di tre edifici collegati internamente tra loro e posti ognuno in un diverso giardino: nel giardino inglese sono collocate le rovine di un colombarium; nel piccolo giardino alla francese di fronte al castello si trova la facciata del tempio di Giano e nel giardino grande la Casina del vignaiolo.&lt;br /&gt;
Mentre il giardino inglese, caratterizzato da una fitta e ombrosa vegetazione, è ricco di spunti di meditazione sulla morte e sulla commemorazione dei defunti, intrattenimento per l’anima del visitatore, quello grande ha caratteristiche e finalità differenti. Innanzitutto la disposizione delle piante è meno fitta così da creare un’atmosfera più solare; in secondo luogo, pur essendo anch’esso dedicato all’intrattenimento del visitatore, assolve anche una funzione di utilità. Sono presenti infatti un frutteto, una vigna, un giardino potager, una “caffè haös”, una peschiera: tutti elementi funzionali alle esigenze della casa. Vi è poi un aspetto più ludico, costituito da uno spazio dedicato al “gioco del Tisco con l’uccello di piombo” – elemento questo presente anche nel giardino di Sombreno - e un’altra “piazzetta con una scocca od altro gioco di passatempo”. &lt;br /&gt;
L’organizzazione del “giardino grande” è una delle prime manifestazioni di quel tentativo, personalissimo di Pollach, di fondere la natura con la geometria: una propria personale e problematica interpretazione della relazione tra la tradizione del giardino formale e le nuove forme del giardino paesistico.    &lt;br /&gt;
Guardando la planimetria ci si rende però conto della difficoltà che Pollach incontra ancora nel fondere armonicamente i due stili: gli elementi geometrici come il frutteto, la vite, il lungo viale di olmi, il giardino potager sono tutte tra loro vicini, mentre la parte più paesaggistica, costituita da ampi prati attraversati da un fiume con un piccolo lago al centro, è tutta concentrata nella zona centrale del giardino. Come vedremo, nel giardino Pesenti-Agliardi, invece, la fusione dei due linguaggi risulterà più armonica, segno di una maggiore maturità artistica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Già nei disegni per i due giardini di Riva di Chieri, Pollach aveva introdotto curiosi elementi di novità: in particolare forti nuclei geometrici che tentavano una sintesi dialettica con gli andamenti più paesaggistici. In quel caso però il tentativo era tutto nella direzione di un compromesso tra giardino all’italiana e all’inglese. Al contrario, la tavola riproducente il disegno per il giardino Pesenti-Agliardi mostra qualcosa di più di un semplice compromesso “formale”, come aveva già intuito d’altra parte il Perogalli  .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.5 	Il giardino di Villa Amalia &lt;br /&gt;
L’unica documentazione rimasta del giardino di Pollach per l’amico Rocco Marliani è la planimetria, riprodotta dalla Zàdor prima della guerra. La villa è oggi trasformata in una scuola e pochissimo è rimasto dell’impianto del giardino pensato dall’architetto austriaco. Il progetto per la risistemazione della villa e del giardino è del 1798 e fu realizzato entro il 1800.  &lt;br /&gt;
Il giardino è ben riuscito, grazie al percorso irregolare di un ruscello e ai numerosi alberi secolari. I tempietti, le grotte e simili decorazioni furono disposti nel 1800, secondo i disegni del Pollach. .&lt;br /&gt;
La villa fu rappresentata, in una stampa ottocentesca, situata a mezzacosta sui monti boscosi della Brianza con un ampio terrazzamento di fronte alla facciata principale ed uno più basso verso valle. Tutto attorno era circondata da un paesaggio naturale ricco di boschi.&lt;br /&gt;
Questo progetto, pur essendo contemporaneo a quello realizzato per Pesenti, presenta notevoli differenze. Solo il terrazzamento posto di fronte alla villa e quello sottostante risultano sistemati in modo regolare. La prima terrazza copre una superficie quadrata equivalente a quella occupata dalla villa ed è ricoperto da un ampio parterre  . Il terrazzo termina in un lungo pergolato che lascia intravedere l’ampia vallata sottostante. Due piccole scale congiungono questo livello con quello sottostante, occupato da tre grandi riquadri: si tratta sicuramente di aiuole coltivate ad ortaggi. Il resto del giardino ha invece un’impostazione naturalistica, del tutto simile a quella adottata da Pollach per il giardino inglese di Riva di Chieri o per la zona boschiva di Montecchio. &lt;br /&gt;
Questa parte del giardino trova una posizione ideale sul lato della villa. Per legare i due diversi luoghi, Pollach pensa ad una vigna: una serie di terrazzamenti che formano un semicono, sulla cui cima è posto un edificio. Elemento tipico dei suoi giardini, la vite permette, in questo caso, di unire armoniosamente lo spazio geometrico con quello naturale. &lt;br /&gt;
E’ interessante notare come Pollach proponga, pur lavorandovi negli stessi anni, due soluzioni di giardini profondamente diverse, questo per la Villa Amalia e quello per la Villa Pesenti-Agliardi. Come mai? Si può pensare ad una precisa richiesta dei committenti oppure ad una diversa conformazione del terreno. Le colline boscose poste attorno alla villa Amalia percorse dal torrente Lambroncino risultavano probabilmente più adatte ad una sistemazione naturalistica. &lt;br /&gt;
Non è chiaro quali fossero gli elementi sparsi nel bosco, collegati da una fitta rete di sentieri, perché manca una legenda e la riproduzione esistente non è abbastanza leggibile. E’ noto, e ne abbiamo già parlato, che vi era un monumento dedicato al Parini. Il Cantù parla inoltre di un “bel tempietto nel bosco dedicato alla Prudenza, che siede in mezzo di esso, poco discosto dal quale due statue s’ergono ad Atteone e Diana”  . &lt;br /&gt;
Per richiesta del Marliani furono incisi sulla lapide posta all’ingresso della casa per accogliere gli ospiti, i versi di Orazio: &lt;br /&gt;
      HOC ERAT IN VOTIS, MODUS AGRI&lt;br /&gt;
NON ITA MAGNUS&lt;br /&gt;
HORTUS UBI ET TECTO VICINUS&lt;br /&gt;
IUGIS AQUAE FONS&lt;br /&gt;
ET PAULUM SILVAE SUPER HIS&lt;br /&gt;
FORET AUCTIUS ATQUE&lt;br /&gt;
DI MELIUS FECERE BENE EST&lt;br /&gt;
NIHIL AMPLIUS ORO&lt;br /&gt;
(VI Satira , libro II° , di Orazio)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.7 	Gli interventi minori &lt;br /&gt;
Pollach elaborò diversi altri progetti, oltre a quelli fino ad ora analizzati ma la scarsissima documentazione non permette di compierne un’analisi adeguata  . Numerosi furono gli interventi realizzati per i Belgiojoso  . Nel 1790 disegnò un giardino inglese per Alessandro Serbelloni “i numerosi abbozzi ed i progetti particolareggiati che rimangono provano l’interesse del Pollach per la nuova moda dei giardini inglesi” . &lt;br /&gt;
Nel 1795 lavorò a Mantova per un giardino all’inglese per il conte d’Arco, cugino del Firmian. Di questo suo lavoro esiste un riferimento in una lettera dell’Albertolli   ed un disegno conservato alla Bertarelli. Senza data ma a lui attribuito è infine il giardino all’inglese di Palazzo Sormani.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''NOTE'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  I. PINDEMONTE, Dissertazione sui giardini Inglesi e sul merito di ciò in Italia…cit. &lt;br /&gt;
L’affermazione contiene un’inesattezza: Giovanni Antonio Grafer, giardiniere che creò il giardino di Caserta era inglese.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: C. KNIGHT, Il giardino inglese di Caserta, Napoli 1986; C. DE SETA, Il giardino della reggia di Caserta, in M. Mosser, G. Teyssot (a cura di), L’architettura dei giardini d’occidente: dal Rinascimento al Novecento, Milano 1990, pp.323-5. C. MARINELLI, Il giardino all’inglese di Caserta, «Neoclassico» (1993), 3, pp.42-51. &lt;br /&gt;
  Sir William Hamilton  fu l’inviato straordinario di Sua Maestà Britannica presso il Regnio delle Due Sicilie. Fu socio della Royal Society di Londra, massima accademia scientifica Europea, e per oltre trent’anni ne fu il “corrispondente” da Napoli tenendo informati gli studiosi britannici sull’attività eruttiva del Vesuvio  e sulle scoperte archeologiche a Pompei.&lt;br /&gt;
  Sir Joseph Banks viaggiò in tutto il mondo con l’intento di compiere studi botanici e scientifici; venne eletto nel 1779 ai vertici della Royal Society divenendone il più celebre presidente. La fitta corrispondenza, composta da oltre settemila lettere, con studiosi di tutta Europa, dimostrano come Banks impersonificasse di fatto il nobile ideale di sovranazionalità della scienza. Lo abbiamo già incontrato nel corso della tesi come amico di Ludovico Belgiojoso.&lt;br /&gt;
  John Andrew Graefer, allievo del celebre botanico Philip Miller aveva lavorato a Croome, alle dipendenze del conte di Coventry, e a Kensington Gore, presso il ricco mercante James Vere. Noto nell’ambiente botanico per aver introdotto in Inghilterra numerose piante esotiche, alcune delle quali dal Giappone, il giardiniere godeva l’amicizia di William Aiton, l’addetto ai Parchi Reali. Quando venne chiamato a Caserta nel 1785 stava lavorando presso la ditta “Thompson e Gordon”, importanti vivaisti londinesi.&lt;br /&gt;
  La lettera conservata al British Museum, Additional Manuscripts 34048. 43-44, è pubblicata da C.  KNIGHT,&lt;br /&gt;
Il giardino inglese di Caserta, Napoli 1986, p.39.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: F. GHIRARDELLI DELFÓ, Il giardino Picenardi. Poema postumo, Parma 1818; C. FASSATI BIGLIONI, Riminescenze della villa Picenardi. Lettera di una colta giovane dama che può servire di guida a chi bramasse visitarla, Cremona 1819; G. SOMMI PICENARDI, Le Torri de’Picenardi. Memorie e illustrazioni, Cremona 1909; P. CARPEGIANNI, Giardini cremonesi fra ‘700 e ‘800. Torre de’ Picenardi-San Giovanni in Croce, Cremona 1990.&lt;br /&gt;
  Ivi, p.8.&lt;br /&gt;
  Si tratta dell’ora distrutto arco posto nel Campo Marzio di Vicenza.&lt;br /&gt;
  Queste lapidi erano reperti archeologici romani oggi trasferiti al Castello Sforzesco di Milano.&lt;br /&gt;
  Lettera riportata in: M. AZZI VISENTINI, Il giardino veneto…, cit. p. 88.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: G. ERICANI, La storia e l’utopia nel giardino del senator Querini ad Altichiero, in Piranesi e la cultura antiquaria, atti del convegno, Roma 1983, pp.171-85; M. AZZI VISENTINI, Il giardino veneto tra Settecento e Ottocento e le sue fonti, Milano 1988, pp.113-136; M.AZZI VISENTINI, Fermenti innovativi nel giardino veneto del secondo Settecento da Villa Querini ad Altichiero a Prato della Valle, in C. Mozzarelli e G. Venturi (a cura di), L’Europa delle corti alla fine dell’antico regime, atti del convegno, Roma 1991, pp 249-76; M. AZZI VISENTINI, L’arte dei giardini, Milano 1999, pp. 123-135.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Riporto qui l’indice che affianca la planimetria del giardino: &lt;br /&gt;
PLAN  de la campagne de Mr. le Sénateur ANGELO QUIRINI à ALTICHIERO – &lt;br /&gt;
Village à deux milles et demie de Padoue.&lt;br /&gt;
AAA. Maison et autres Corps de logis&lt;br /&gt;
aaa. Potager&lt;br /&gt;
B Autel de l’Amitié&lt;br /&gt;
C Silène&lt;br /&gt;
D Colombier&lt;br /&gt;
E Volières&lt;br /&gt;
F Coffee house&lt;br /&gt;
G Cerès&lt;br /&gt;
H Conversation Suisse&lt;br /&gt;
I Jardin botanique&lt;br /&gt;
LLL Berceau en vigne&lt;br /&gt;
K Arthemise&lt;br /&gt;
M Temple et Statue d’Apollon&lt;br /&gt;
NNNN Essai d’Agriculture&lt;br /&gt;
O Cabane de la Folie  	dans un bosquet pour la &lt;br /&gt;
P Autel des Furies       	chasse aux petits oiseaux&lt;br /&gt;
Q Colonne et Statue d’Hercule&lt;br /&gt;
R Petit Bois aux Antiques&lt;br /&gt;
	1 Faune, 2 Petit Bacchus, 3 Euripide,&lt;br /&gt;
	4 (…), 5 La Fortune, 6 Venus&lt;br /&gt;
	7 Monument pur le Grand Duc de Toscane,&lt;br /&gt;
	8 Marius, 9 Monuments Hétrusques&lt;br /&gt;
S Pavillon Chinois, Temple et Statue de Venus&lt;br /&gt;
T Le Canope on Pièces Antiques Egyptiennes&lt;br /&gt;
	(…)&lt;br /&gt;
V Autel de Delos, et statue de Bacchus&lt;br /&gt;
X Bois de Young&lt;br /&gt;
	(…)    &lt;br /&gt;
  Della villa e del giardino non resta oggi che una planimetria e una ricca descrizione lasciata da contessa Giustiniana Wynne Rosenberg. &lt;br /&gt;
  Progetto conservato a Roma nell’Archivio Doria-Panphili con la descrizione che lo stesso Bettini fece del progetto stesso per il committente. I due documenti sono stati pubblicati da M. AZZI VISENTINI, in Il giardino veneto…, Cit. pp.171-194 e in M. AZZI VISENTINI, L’arte dei giardini…, Cit. pp.115-122.&lt;br /&gt;
  Il Silva nel suo trattato utilizzò questo nome per definire le diverse zone che costituivano il giardino.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti su Piermarini ed in particolare sui suoi giardini rimando ai seguenti libri e alle bibliografie li citate: G. RICCI, Giuseppe Piermarini e il suo tempo, Milano 1983; DE GIACOMO F. (a cura di), La Villa Reale di Monza, Cinisello Balsamo, 1984; AA. VV., Giuseppe Piermarini e i disegni di Foligno. Il volto piermariniano della Scala, Milano 1998; AA.VV. La villa reale di Monza, Milano 1999.&lt;br /&gt;
  Il progetto è oggi conservato presso la biblioteca Civica di Foligno.&lt;br /&gt;
  E. SILVA, Elogio dell’architetto Piermarini, Monza 1811, p. 9.&lt;br /&gt;
  Come abbiamo visto però già i Picenardi e in parte il Querini avevano preceduto la realizzazione di Monza.&lt;br /&gt;
  G. GALLETTI, I giardini, in AA.VV. Mostra dei maestri di Brera 1776-1859, Milano 1975, pag. 25.&lt;br /&gt;
  N° 281.205 – B e 281.204 – B.&lt;br /&gt;
  E. SILVA, Dell’arte dei giardini inglesi, a cura di G. VENTURI, Milano 1976, p.236.&lt;br /&gt;
  Per questa nuova area furono acquistati 429 Tigli, 440  Olmi, 100 Castagni d’India e 6200 Spini Bianchi.&lt;br /&gt;
  Per questo padiglione esistono numerosi disegni di progetti conservati all’archivio di Foligno.&lt;br /&gt;
  Verri, in una lettera al fratello del 20 agosto 1777, nomina alcune delle Serre costruite negli anni Settanta: quelle dell’abate Crivelli a Mombello, in casa Litta, il marchese Cusani a Desio, in casa Andreoli. &lt;br /&gt;
“Qualche anno più tardi nella lettera del 22 marzo 1780, Pietro (…) riconoscerà al conte Donato Silva il merito di aver per primo «fatto conoscere a Milano dei vegetabili curiosi», coltivando aloe e cactus sul terrazzino della sua casa di città. (…) Di Donato Silva, significativa figura di patrizio lombardo, il Frisi ci ha lasciato un interessante profilo, ricordando tra l’altro che la sua villa di Cinisello «fu… tra di noi il primo luogo in cui si videro le piante esotiche, il primo Orto Botanico del Milanese» (Elogio del conte Silva, Milano 1779, p. 19). Il nucleo originario era costituito da un certo numero di piante che il Silva aveva portato con se da un viaggio a Venezia nel 1733, altre furono aggiunte in anni successivi. Commentando questa iniziativa il Frisi osserva «Adesso il buon gusto di alcuni privati, e le Sovrane Beneficenze hanno fatto moltiplicare i nostri orti botanici, e vi hanno portato tutta l’eleganza, ed il lusso. Ma giova sempre sapere per quali graduazioni siamo arrivati a questo termine, e di chi siano i primi meriti». I primi meriti furono dunque di Donato Silva , ma, come testimonia il Frisi stesso, le iniziative si moltiplicarono nel corso del secolo e le pubbliche beneficenze cui egli accenna richiamano alla mente l’Orto Botanico braidense, istituito alcuni anni prima.” &lt;br /&gt;
Da: G. GALLETTI, I giardini, in AA.VV. Mostra…, cit., pag. 27.&lt;br /&gt;
In Veneto Filippo Farsetti fu tra i primi ad occuparsi di botanica, nel 1759 fece costruire nella sua villa di Santa Maria di Sala, nella pianura tra Padova e Venezia, attrezzatissime serre per lo studio della botanica. Per approfondimenti: M. AZZI VISENTINI, Ilgiardino veneto…,cit, pp. 91-112, e M. AZZI VISENTINI, L’arte dei…, cit., pp. 31-32.&lt;br /&gt;
   Nel 1774 Maria Teresa stabilì che il vecchio orto del ex-Collegio dei Gesuiti di Brera venisse sostituito da un moderno Orto Botanico sotto la direzione del padre Wittman. Scopo principale dell’iniziativa era quello “di istruire gli studenti speziali nella Botanica Officinale”e “di insegnare la botanica a Brera”. A Pavia l’Orto venne realizzato negli stessi anni presso il convento di S. Epifanio, aggregato all’università. Per approfondimenti: S. SICOLI, L’Orto Botanico di Brera: notizie storiche, in Parchi e Giardini Storici, Parchi Letterari, atti del II convegno, Monza 1992, pp. 99-111.  &lt;br /&gt;
  G. RICCI, Milano, per il decoro della città. Appunti in materia di Microurbanistica, in AA.VV. Piermarini e il suo tempo,…Cit. p. 54.&lt;br /&gt;
  Nessuno di questi progetti  è ancora oggi esistente e la maggior parte di essi non fu mai realizzata.&lt;br /&gt;
  V. VERCELLONI, Il giardino a Milano…,cit. p. 172.&lt;br /&gt;
  A. SOMIGLIANA ZUCCOLO, Un amico di Giuseppe II, Lodovico Barbiano di Belgiojoso. (dalla sua corrispondenza inedita), in « Archivio Storico Lombardo », LXII (1936), 2-4, Milano, pp. 467-479. &lt;br /&gt;
  “Il disegno è di Brown, ossia il disegno commesso a quest’artista combinò perfettamente con quello che frattanto dispose l’intelligente proprietario. S.A.I. vi ha combinata la nuova aggiunta.” in E. SILVA, Dell’arte dei giardini inglesi, a cura di G. Venturi, Milano 1976, p.261.&lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach…, cit. il disegno è riportato tra le tavole allegate all’articolo alla fine del testo pp. 347-364. &lt;br /&gt;
  TERRANOVA A.- RODESCHINI M.C., Leopoldo Pollach architetto 1751-1806, catalogo della mostra, (a cura di) Italia Nostra, Bergamo, aprile 1978, p.14.&lt;br /&gt;
  Riporto qui l’indice del progetto scritto da Pollach su un lato della planimetria conservata alla Raccolta Bertarelli.&lt;br /&gt;
“ Piano generale del palazzo e giardino all’inglese di Sua Eccellenza il Signore Conte Tenent Mareschiallo Ludovico di Barbiano e Belgiojoso. Eretti in Milano col disegno direzione ed assistenza dell’architetto Leopoldo Pollach Viennese dall’anno 1790 al 1793. Indice: A) Palazzo, B) Gruppo d’Ercole, C) Tempio in Antis delle Parche, D) Statua di Tetide, E) Boschetto di Venere Celeste, F) Bosco di Pini, G) Tenda Militare, H) Torre del Conte Ugolino, I)  Ponte Levatojo, K) Statua di Venere Calypica, L) Tempio Monoptero d’Amore, M) Statua di Nettuno, N) Ponte rustico, O) Sarcofago di Madonna Laura, P) Grotta, Q) Statua d’Apollo, R) Sorgente del Fiume, S) Bosco di piante forestiere.&lt;br /&gt;
  Gia Franchini, su indicazione di Parini, aveva rappresentato questo tema dantesco in un bassorilievo, oggi andato perso.&lt;br /&gt;
  Nell’edizione del 1801 il Silva scrisse alla fine del capitolo “dello spazio totale”:&lt;br /&gt;
“E’ sorto tra noi un superbo palazzo con giardino all’Inglese, di cui non ve ne ha forse un altro più ben inteso, né più grande nel recinto di alcuna capitali conosciuta; opera tutta dell’intelligentissimo propietario, recentemente estinto, Lodovico di Belgiojoso, e del valente architetto Leopoldo Pollack, che ne ha diretto l’esecuzione, ed ideato le fabbriche che l’adornano” E. SILVA, Dell’arte…, cit. 1801. Dodici anni dopo il Silva non citò più il Pollach e da tutto il merito dell’invenzione al Belgiojoso che rielaborò i disegni del Brown: “Questo giardino, per il suo riparto, per la mossa e l’andamento del terreno, per l’intelligenza con la quale è divisato risulta per un vero modello; la piantagione solo non vi corrisponde. Il disegno è di Brown, ossia il disegno commesso a quest’artista combinò perfettamente con quello che frattanto dispose l’intelligente proprietario. S.A.I. vi ha combinata la nuova aggiunta.” in E. SILVA, Dell’arte…, cit. p.261. L’esistenza di un disegno autografo di Pollach conservato alla Bertarelli porta però a pensare che la prima affermazione del Silva sia la più corretta.  La questione è stata approfondita da G. GALLETTI, I Giardini, in Mostra dei Maestri di Brera, Milano 1975. &lt;br /&gt;
  La prima descrizione è del 1794 ed è quella scritta nel diario della marchesa Boccapaduli Sparapani Gentili che visitò la villa Belgiojoso durante il suo viaggio nel Nord Italia in compagnia di Alessandro Verri.&lt;br /&gt;
“ Il palazzo del conte Belgiojoso è sicuramente della più bella architettura. Questo è fatto cinque anni sono. Vi è annesso un elegantissimo giardino all’inglese, che domina anche il giardino pubblico. Vi sono in esso dei tempietti, pagode, cadute d’acqua del Naviglio, una torretta rustica, che finge carcere, un’isoletta con ponte levatoio con varie statue ed iscrizioni, coffe house, boschetto ed alcune altre cosette graziose. Il di dentro del palazzo non è mobiliato che il primo piano e questo tutto con volte di belli stucchi, parati i muri con carte d’Inghilterra (…) vi è un gabinetto con comodo inglese, ove corre l’acqua, essendo il vaso in maiolica in declivio o sia con il buco da una parte, per qui parte ogni cosa mediante una valvola, che si alza dalla parte del foro e dell’acqua, che scorrendo velocemente porta via ogni immondezza.(…) il tutto resta chiuso da un coperchio di noce (…)vi sono poi cuscini al di sopra, dimodochè figuri un comodo di canapè” In: G. GIULINI, Milano e i suoi dintorni nel diario di una dama romana del settecento, in «Archivio Storico Lombardo», 64 , Milano 1917, pp. 362-363.&lt;br /&gt;
La seconda testimonianza ci viene dal Silva, che, nell’edizione del 1813 del suo trattato dedica qualche pagina alla descrizione di questo giardino (accanto a quella di villa Silva a Cinisello, villa Reale a Monza e villa Cusani a Desio). La descrizione fatta una ventina d’anni dopo la realizzazione del giardino, è quella che più si avvicina alla disposizione originaria.&lt;br /&gt;
“ Questo suntuoso palazzo (Villa Reale) è circondato da estesi tratti di verdeggiante tappeto, disposti con bella varietà, e spontaneamente percorsi da sinuosi sentieri e dalle laterali piantagioni, che ravvivano e adornano la scena. L’erboso terreno scende al fiume, che vi deriva con vaga caduta, e lo trascorre alla manca, formando in avanti due bracci, che racchiudono un’amena isoletta, ove campeggia il tempietto d’amore. La veduta n’è brillante e spaziosa, e le interne piantagioni s’uniscono e felicemente si combinano con quelle de’ giardini pubblici, che esteriormente le attorniano. E’ situato dentro alla città e non in parti remote, e vi sembra d’essere trasportato ben lontano. Prendendo il largo sentiero sulla destra a’ fianchi del palazzo, vi trovate tra poco al tempietto delle Parche. Il suo frontespizio è sostenuto da colonne e da pilastri ionici di un bel marmo ed il frontale ed il vestibolo sono ornati di relativi bassorilievi. Più in là troverete una statua augusta d’Ercole sopra uno scoglio che declina al prato. Riprendendo lo trascorso sentiero, vi mette ad un vago circolar boschetto formato da robinie, nel cui centro havvi la statua della Venere de’Medici.&lt;br /&gt;
 Di la entrate in deliziosa vallata, che fa capo ad una grotta, che la racchiude, dalla quale sortendo vi troverete in uno spazio ameno, guarnito d’erbe e di fiori, e circondato d’arbuscelli e piante aggruppate. Ivi è riposto l’elegante serbatoio pei fiori, il cui dorso s’appoggia ad un massiccio d’alberi; vicino havvi il giardino olandese. La continuazione de senteri vi guida alla collinetta, sulla quale debbe regnare un tempio e d’onde la veduta è vaga. (Non esiste nel progetto ne un altro tempio oltre a quello d’amore e delle parche ne il giardino all’olandese con il serbatoio)&lt;br /&gt;
 Scorrendo per la circolar valle, che forma la collinetta guadagnate il bosco de’pini, ove più in avanti in aggradevole e ridente distretto risiede la tenda greca (doveva essere militare) (…) passand’oltre v’appare la ruvinata torre del conte Ugolini, su cui porta è scritto: Uscite di speranza o voi ch’entrate. Nell’interno è praticato un gabinetto gotico, d’onde la vista scorre sul sottoposto giardin pubblico. Un annoso salice piangente ( non disegnato sul progetto)l’investe e la nasconde in parte, rendendola oltremodo pittoresca; e quivi fra i rottami ed i rimasugli dell’antica rocca l’acqua del fiume forma un piccolo stagno, e scompare. Scendendo dal rialto, attraversate il ponte , praticato con bel congegno, che introduce all’isola di Amore. Il suo tempietto monoptero è elegante e di bell’aspetto, e sul piedistallo del Dio di Gnido che posa nel centro della cella, vi è scritto: &lt;br /&gt;
Des chagrins brisons la chaîne,&lt;br /&gt;
Semons des fleurs sur nos pas :&lt;br /&gt;
Un chemin bien courtnous méne&lt;br /&gt;
De la naissance ou trépas.&lt;br /&gt;
Varcato un altro ponte, percorrete le molli rive del fiume, adombrate da piante e da vaghi arbusti. Sulla ripa  più alta giace l’urna di Laura, sulla quale il divino cantore ha inciso :&lt;br /&gt;
Non la conobbe il mondo mentre visse, ma ben la conobb’io, che qui la piango.&lt;br /&gt;
Passando sotto la vicina grotta vi si affaccia un ristretto e breve sentiero rettilineo, e più in basso trovate ridenti ricoveri e cammini in riva al fiume. In avanti varcate lo scoglio, d’onde si getta il fiume nella sua entrata nel giardino, e pervenite in un ameno spartimento di rare piante, che da questa parte fiancheggiano il palazzo.” E. SILVA, Dell’arte…,cit. pp.259-261.&lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach…cit. tavola non numerata.&lt;br /&gt;
  Probabilmente il giardino doveva essere realizzato in provincia di Bergamo perché si legge la scala è in braccia  Bergamasche.&lt;br /&gt;
  L’indice purtroppo è poco leggibile e per questo motivo mancano diverse voci: &lt;br /&gt;
A - Casa , E - Contorno a fiori, H - Pergolati, I - Parter a fiori all’italiana, L - Ortaglia grande, M - Serra d’agrumi,    &lt;br /&gt;
O - Bosco a frutti, P - Grotta con scala segreta che porta a una (…) superiore, Q – Scala che conduce al giardino all’inglese, S – Gabinetto…in forma di torre, T – Viale di (…) V – Sala con gabinetto annesso…compagnia.  &lt;br /&gt;
  Il progetto fu ritrovato dall’Arch. Bugini in occasione della mostra su Pollach organizzata da Italia Nostra a Bergamo nel 1778 e in quell’occasione venne pubblicato sul catalogo della mostra: AA.VV., Leopoldo Pollach, architetto 1751-1806…cit. Tuttavia questo progetto non è stato mai studiato.&lt;br /&gt;
  Abbiamo già incontrato Marco Alessandri tra i sostenitori della Repubblica Bergamasca-Cisalpina nel capitolo dedicato a Pietro Pesenti.&lt;br /&gt;
  “Indice del presente tipo, che dimostra in generale la casa di campagna, ed i suoi contorni detta Montecchio nella valle Calepio di ragione del N.S.D. Marco Alessandri con tutti i circonvicini, ed annessi fondi, e quelli resi a delizia come &amp;amp;.&lt;br /&gt;
I Strada maestra, che viene da Bergamo.&lt;br /&gt;
II Strada che conduce a Sarnico. &lt;br /&gt;
III Strada conducente alla casa di campagna.&lt;br /&gt;
IV Accesso principale alla detta casa cinto con muro, e cancello decorati in foggia di fortificazione de bassi tempi. Foglio A.&lt;br /&gt;
V Porta che conduce alle due masserie decorate in forma di Chiesa di un castello abbandonato. Foglio A.&lt;br /&gt;
VI Viale di piante di Celsi che conduce alla VII piazzetta triangolare, dalla quale si entra nella casa suddetta, come pure nella corte rustica.&lt;br /&gt;
VIII Casa di campagna come nel foglio B.&lt;br /&gt;
IX Giardino ad ortaglia con vasca nel mezzo. &lt;br /&gt;
X Giardino botanico con piante settentrionali&lt;br /&gt;
XI Piazzetta avanti l’eremitaggio che serve d’oratorio privato decorato come nel foglio C, n° 1.&lt;br /&gt;
XII Giardino di fiori all’olandese, al quale si discende dal piano della predetta ortaglia per mezzo di scala scoperta a due rampe, con vasca.&lt;br /&gt;
XIII Fruttiera  &lt;br /&gt;
XIIII Capanna rustica che internamente dovrassi addobbare civilmente, al di fuori è decorata come nel foglio D. &lt;br /&gt;
XV Fabbrica ad uso di due massari decorata come nel foglio E.&lt;br /&gt;
XVI Ortaglia appartenente ai detti due massari.&lt;br /&gt;
XVII Orangeria con sala rotonda nel mezzo come nel foglio F.&lt;br /&gt;
XVIII Parterre al quale si discende per una scala scoperta con vasca nel mezzo.&lt;br /&gt;
XIX Viale nel mezzo a coltura, e spalleggiato da due vie per il pedone adombrate da piante di Celsi.&lt;br /&gt;
XX Colonna miliare d’intorno alle diverse strade come nel foglio G n° 1. &lt;br /&gt;
XXI Cippo che indica le diverse strade come nel foglio H.&lt;br /&gt;
XXII Ponte che attraversa la valle come nel foglio I.&lt;br /&gt;
XXIII Roccolo col suo casino da addobbarsi civilmente nell’interno.&lt;br /&gt;
XXIV Tempio detto in antis dedicato all’ospitalità. Foglio K.&lt;br /&gt;
XXV Cippo antico in memoria di un singolar amico. Foglio G n° 3.&lt;br /&gt;
XXVI Punto centrale del pergolato, che si passa per varie strade a diversi luoghi. Foglio L.&lt;br /&gt;
XXVII Piazza ad uso di vari giuochi ginnastici con orologio solare antico. Foglio G n° 2.&lt;br /&gt;
XXVIII Rondò ossia piazza di Bacco. Foglio M.&lt;br /&gt;
XXIX Ruina di un bagno antico. Foglio N.&lt;br /&gt;
XXX Erme rappresentante Priapo. Foglio O n° 1.&lt;br /&gt;
XXXI Tempio rotondo dedicato alla fedeltà come nel foglio P e Q posto sulla cima di una collinetta.&lt;br /&gt;
XXXII Entrata alla cantina decorata a foggia di sotterraneo nel foglio R.&lt;br /&gt;
XXXIII Monumento dedicato al tempo. Foglio S.&lt;br /&gt;
XXXIV Vaso di Pandora, ossia osservatorio della speranza. Foglio O n° 2.&lt;br /&gt;
XXXV Altare antico. Foglio O n° 3.&lt;br /&gt;
Avvertimento del medesimo. Nei passeggi diversi si collocheranno dei sedili in varie fogge come nel foglio L n°1, 2, 3”.&lt;br /&gt;
Avvertimento secondo. Nelle strade fra le boscherecce, nei siti ripidi si praticheranno dei gradini di vivo in numero sempre diseguale conforme al caso, ed il locale.&lt;br /&gt;
Firmato in basso a sinistra: Leopoldo Pollach Architetto e Professore a Milano, 1796.&lt;br /&gt;
  F. DALMASSO, Due giardini di Pollach, in Arte illustrata, febbraio 1973, pp.37-43. F. DALMASSO, A Riva di Chieri per capire Leopoldo Pollach, in Piemonte vivo, 1973, pp.37-41.  Esiste poi un altro articolo dedicato interamente a questo giardino: F. TESTA, Leopoldo Pollach in Piemonte: il giardino della contessa Faustina Mazzetti Grosso a Riva di Chieri, 1796-1797, in «Artisti lombardi e centri di produzione italiana nel Settecento» a cura di G.C. Sciolla e V. Terraroli, Bergamo 1995, p.293-296. Il ricco materiale sopra citato è interamente riportato nel primo articolo della Dalmasso, risulta quindi inutile riportarlo in queste note.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: E. CALDERINI, Il giardino all’inglese nel parco di Racconigi, “isola felice” di Giuseppina di Lorena Carignano, in «Studi Piemontesi», 23 (1993), 1, pp. 81-93 e V. DEFABIANI, Cultura e progetto dei giardini sabaudi, in «I giardini a Torino», Torino 1991, pp. 20-21.&lt;br /&gt;
  Attualmente la villa è sede comunale. Per approfondimenti: V. MOCCAGATTA, Il palazzo comunale di Riva di Chieri già Radicati di Brozolo, in «Bollettino della Società Piemontese di Archeologia e Belle Arti», 27-29 (1973-1975), pp. 68-71 e  M. MERLO, Il palazzo comunale di Riva presso Chieri, in «Riva di Chieri. Storia e architettura sino al secolo XVIII», catalogo della mostra, Riva presso Chieri 1992, p. 86. &lt;br /&gt;
  Non è noto se l’idea di creare due diversi giardini fu dell’architetto o della committente.&lt;br /&gt;
  F. TESTA, Leopoldo Pollach in Piemonte: il giardino della contessa Faustina Mazzetti Grosso a Riva di Chieri, 1796-1797, in «Artisti lombardi e centri di produzione italiana nel Settecento» a cura di G. C. Sciolla e V. Terraroli, Bergamo 1995, p. 293.&lt;br /&gt;
  Il testo “ Sul progetto di un giardino all’inglese per la eccellentissima dama la Signora contessa Mazzetti di Grosso, da situarsi nel recinto del luogo di Riva appresso a Chieri T. venne pubblicato da F. DALMASSO, Due giardini…, cit. pp. 44-46.&lt;br /&gt;
  F. TESTA, Leopoldo Pollach…,cit. p.293.&lt;br /&gt;
  A. TERRANOVA, M. C. RODESCHINI, Leopoldo Pollach architetto 1751-1806 …, cit. p. 15.&lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach, …cit. p. 354.&lt;br /&gt;
  Il disegno di questo parterre ricorda nella forma la sistemazione fatta dal Vignola a Bagnaia di fronte ai due edifici anche se, nel caso di Bagnaia, si trattava di un parterre ad acqua.&lt;br /&gt;
  Il Cantù ci lascia questa descrizione di villa Amalia: “ Il palazzo è grandioso e decorato nell’interno dalla decantata Aurora, lavoro giovanile del Cavalier Giuseppe Bossi, il quale con Monti e Foscolo solea goder qui la cortesia del Marliani. L’ampio giardino, lontano da ogni uniformità disgustosa, è variato da un bosco interciso da garrulo torrente, che cadendo dall’alto si sparpaglia in molte artificiali cascatelle, da un roseto, il più ricco sicuramente delle vicinanze, da ajuole erbose e fiorite, da bel tempietto nel bosco dedicato alla Prudenza, che siede in mezzo di esso, poco discosto dal quale due statue s’ergono ad Atteone e Diana; in ogni luogo vedi quel tutto, che rende più delizioso il campestre soggiorno.”  da I. CANTU’, in AA.VV., Guida ai misteri della Brianza, Milano 1970, p. 208.&lt;br /&gt;
  Ne riporto in nota l’elenco schematico. &lt;br /&gt;
1780 	Disegno di un “boschetto all’inglese fatto piantare dal Principe Belgiojoso A.”&lt;br /&gt;
1790 	Palazzo Serbelloni a Cornaredo il quale, si dice, aveva un giardino all’inglese. &lt;br /&gt;
1792 	Castellazzo (MI), disegno di giardino all’inglese per il conte Busca.&lt;br /&gt;
Serre nel giardino Belgiojoso a Belgioioso&lt;br /&gt;
1793	Serre dell’Orto Botanico di Pavia (1793) &lt;br /&gt;
	Giardino Litta – Belgiojoso a Monza (MI) &lt;br /&gt;
1794	Giardino della contessa Belgiojoso a Lecco studi per la sistemazione.&lt;br /&gt;
1794 -1800 progetti per interventi nel Castello e nel giardino a Belgioioso. &lt;br /&gt;
1795	A Mantova un giardino all’inglese per il conte d’Arco, cugino del Firmian, &lt;br /&gt;
1795 	Lavori per l’orto botanico di Parma.&lt;br /&gt;
1797 	Disegno di un padiglione per giardino&lt;br /&gt;
1802  	Villa Medolago Albani a Carvico con giardino&lt;br /&gt;
Senza data ma a lui attribuito è il giardino all’inglese di Palazzo Sormani.&lt;br /&gt;
  Il primissimo intervento sembra sia un “boschetto all’inglese fatto piantare dal Principe Belgiojoso A.” del 1780. Del 1792 sono alcuni disegni per le serre nel giardino Belgiojoso a Belgioioso e poco posteriore è un “ Monumento del tempo rappresentante una cella ruinata, con al di fuori due (…) composti di rottami d’ogni genere messi con disordine e confusione, in 1796 in Belgiojoso” conservato alla raccolta Bertarelli dove sono poi conservati alcuni disegni fatti per la contessa Belgiojoso per il giardino di Lecco: disegno di una cascata sormontata da un ponte in pietra a schiena d’asino: “Abbozzo di  una cascata d’acqua per il nuovo giardino di Sua Eccellenza la Signora Contessa Belgiojoso in Lecco – 1794; vi è poi un “ pensiero in abbozzo per una ghiacciaja sotterranea (…) soprastante il Tempio del Sole sopra una collina per il nuovo giardino all’Inglese della signora contessa Belgiojoso in Lecco in settembre 1794”. &lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach, 1751-1806, …cit. p. 352. Si tratta però di disegni che la Zàdor vide ma che risultano oggi per la maggior parte dispersi&lt;br /&gt;
  “Ho saputo che essa quest’inverno è stato a Vienna, e che è ritornato sano e salvo (…) ho veduto qui un suo bel disegno di giardino all’Inglese per questa botanica, ed in Mantova ho saputo che ha fatto delle cose in questo genere per il Conte d’Arco” Bibiloteca d’arte del Castello “ Leopoldo Pollach …, cit. DOCUMENTO N° 181-183.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._Il_progetto_di_Leopoldo_Pollach_per_il_giardino_di_villa_Pesenti-Agliardi_a_Sombreno</id>
		<title>Ginevra Agliardi. Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._Il_progetto_di_Leopoldo_Pollach_per_il_giardino_di_villa_Pesenti-Agliardi_a_Sombreno"/>
				<updated>2012-02-29T11:57:15Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Torna a '''[[Villa Pesenti Agliardi - Sombreno]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;'''Ginevra Agliardi'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tesi di Laurea, Università degli Studi di Milano, Facoltà di Lettere e Filosofia, a.a. 2001-2002&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno - Introduzione|INTRODUZIONE ]]''' – Status quaestionis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''PARTE PRIMA'''&lt;br /&gt;
		&lt;br /&gt;
Descrizione del progetto del giardino di Villa Pesenti-Agliardi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. '''[[Ginevra Agliardi. Descrizione del progetto di villa Pesenti-Agliardi|Descrizione del progetto di villa Pesenti-Agliardi]]''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. '''[[Ginevra Agliardi. Villa Pesenti-Agliardi. Il committente: Pietro Pesenti|Il committente: Pietro Pesenti]]'''&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
2.1 	Pietro Pesenti&lt;br /&gt;
2.2 	L’arrivo dei francesi e la Repubblica Bergamasca&lt;br /&gt;
2.3	Incarichi politici nel Dipartimento del Serio&lt;br /&gt;
2.4 	1799-1800 – L’occupazione austriaca e il carcere&lt;br /&gt;
2.5	La seconda Cisalpina e il Regno d’Italia&lt;br /&gt;
2.6	Il ritorno degli austriaci e gli ultimi anni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''PARTE SECONDA'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pollach e il suo tempo'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. Pollach: vita e opere|1. Pollach: vita e opere - Parte prima]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.1 	Il momento storico-culturale&lt;br /&gt;
1.2 	L’architettura neoclassica a Milano&lt;br /&gt;
1.3 	L’Accademia di Parma&lt;br /&gt;
1.4 	Il contributo delle scienze e delle lettere&lt;br /&gt;
1.5 	Piermarini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. Pollach: vita e opere (parte seconda)|Parte seconda]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.6 	L’arrivo di Pollach a Milano&lt;br /&gt;
1.7 	Pollach e l’Accademia di Brera&lt;br /&gt;
1.8 	I lavori di Pollach&lt;br /&gt;
1.9 	L’attività di Pollach a Pavia&lt;br /&gt;
1.10 	Pollach e l’Accademia di Parma&lt;br /&gt;
1.11 	I teatri di Pollach&lt;br /&gt;
1.12 	Gli ultimi anni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 2. Pollach: Letture, amicizie, viaggi|2. Letture, amicizie, viaggi]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.1 	I libri di Pollach&lt;br /&gt;
2.1.2 	Le letture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 2. Pollach: Letture, amicizie, viaggi (parte seconda)|Parte seconda]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.1.2 	I trattati sui giardini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 2. Pollach: Letture, amicizie, viaggi (parte terza)|Parte terza]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.2  	Amicizie e conoscenze&lt;br /&gt;
2.2.1 	Carlo Firmian&lt;br /&gt;
2.2.2	Ercole Silva&lt;br /&gt;
2.2.3	Alberico e Ludovico Belgiojoso&lt;br /&gt;
2.2.4	Rocco Marliani&lt;br /&gt;
2.2.5	Alessandro Serbelloni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 2. Pollach: Letture, amicizie, viaggi (parte quarta)|Parte quarta]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.3 	I viaggi&lt;br /&gt;
2.3.1	Roma&lt;br /&gt;
2.3.2 	Vienna&lt;br /&gt;
2.3.2	Venezia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 3. I giardini del tempo|3. I giardini del tempo]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.1	Il giardino paesaggistico in Europa&lt;br /&gt;
3.2 	Il giardino paesaggistico in Italia&lt;br /&gt;
3.3	I giardini di Piermarini&lt;br /&gt;
3.3.1 	Il “Piano della Cavalchina&amp;quot;&lt;br /&gt;
3.3.2	Il giardino della villa di Monza&lt;br /&gt;
3.3.3	Gli interventi minori&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 3.4 I giardini di Pollach|3.4 I giardini di Pollach]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4	I giardini di Pollach&lt;br /&gt;
3.4.1 	Il giardino di Villa Belgiojoso&lt;br /&gt;
3.4.2	Il giardino pubblicato su “Arte”&lt;br /&gt;
3.4.3 	Il giardino e la proprietà a Montecchio&lt;br /&gt;
3.4.4 	Il giardino di Riva di Chieri&lt;br /&gt;
3.4.5 	Il giardino di Villa Amalia&lt;br /&gt;
3.4.7 	Gli interventi minori&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
'''PARTE TERZA'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Il giardino di Villa Pesenti-Agliardi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.	Introduzione&lt;br /&gt;
2. 	Il giardino “dentro” la villa&lt;br /&gt;
3. 	Il giardino&lt;br /&gt;
3.1	Caratteristiche generali del progetto&lt;br /&gt;
3.2 	Le idee politiche del committente e il giardino di Sombreno&lt;br /&gt;
3.3	Il viaggio a Roma di Pollach e il giardino di Sombreno&lt;br /&gt;
3.4	Le letture di Pollach e il giardino di Sombreno&lt;br /&gt;
3.5	I giardini del tempo e il giardino di Sombreno&lt;br /&gt;
	3.6	I giardini di Pollach e il giardino di Sombreno&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''CONCLUSIONI'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''APPENDICE '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Documenti inediti&lt;br /&gt;
1. Documenti sul giardino&lt;br /&gt;
1.1 	La nota delle spese del fattore per la costruzione di villa e giardino&lt;br /&gt;
1.2 	Contratto di assunzione di un nuovo giardiniere (1812)&lt;br /&gt;
1.3 	Lavori da compiere dal giardiniere prima dell’arrivo del padrone&lt;br /&gt;
1.4 	Registro delle rendite delle terre di Breno&lt;br /&gt;
1.5 	Contratto per la costruzione del tempio del silenzio (1838)&lt;br /&gt;
2. Elenco dei libri appartenuti a Pollach&lt;br /&gt;
3. Inventario dei quadri ereditati da Pietro Pesenti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''BIOGRAFIA'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''BIBLIOGRAFIA'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ARCHIVI'''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._3._I_giardini_del_tempo</id>
		<title>Ginevra Agliardi. 3. I giardini del tempo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._3._I_giardini_del_tempo"/>
				<updated>2012-02-29T11:54:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Torna a '''[[Ginevra Agliardi. Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3.1	Il giardino ''paesaggistico'' in Europa [1]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al fine di comprendere meglio il progetto di Pollach per la villa Pesenti, è opportuno descrivere lo sviluppo del giardino cosiddetto “all’inglese” in Europa e in Italia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nella prima parte di questo capitolo viene analizzato, sia pur brevemente, il pensiero che ispirò i giardini ''inglesi'', seguendo al tempo stesso la loro diffusione, a partire dal 1730, prima in Inghilterra, poi in Francia, Germania e Italia. Un’attenzione particolare verrà prestata ai progetti del Piermarini, di cui Pollach, probabilmente, ebbe esperienza diretta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nella seconda parte del capitolo verranno analizzati alcuni dei progetti di Pollach anteriori o contemporanei a quello di Sombreno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È ormai convinzione unanime della critica l’idea secondo cui  i precursori del giardino all’inglese furono: il crescente interesse per la botanica; le filosofie illuministe; l’idea della libertà della natura in contrapposizione alla tirannide dei giardini di Le Nôtre; alcune letterature tra cui i ''giardini di Armida'' di Tasso e di ''Paradise Lost'' di Milton; gli arcadici paesaggi disseminati di rovine antiche dipinti da Claude Lorrain, Nicolas Poussin, Salvatore Rosa, Gaspar Dughet e, soprattutto, la riscoperta del mondo classico greco e romano grazie anche ai ritrovamenti di Ercolano e Pompei. Scienza, filosofia, letteratura, pittura, architettura, archeologia: ognuna di queste discipline diede il suo contributo per “ridare un’anima” ai giardini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il termine ''pittoresco'', con cui spesso viene descritto il nuovo giardino, derivò proprio dall’idea che l’architetto-giardiniere dovesse, utilizzando la natura, riprodurre scene simili a quelle rappresentate nei quadri dei pittori sopra citati. &lt;br /&gt;
Se ne può trovare un esempio nel giardino di Stourhead progettato dallo stesso proprietario, il banchiere Henry Hoare II, e costruito in varie fasi nel corso del Settecento. Ispirandosi probabilmente all’''Eneide'' - in particolare alla discesa di Enea agli inferi -, il proprietario scelse come fonte di ispirazione il quadro di ''Enea a Delo'' dipinto da Lorrain (già proprietà della National Gallery di Londra) '''[2]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nei giardini come questo l’artista-giardiniere, dosando con arte gli elementi offertigli dalla natura, ricostruiva nello spazio del giardino una serie di scene impreziosite da ''eyecatchers'': architetture costruite in stile classico, gotico, cinese, egizio. Nei primi tempi le architetture inserite nei giardini imitavano, ovviamente in scala ridotta, noti monumenti della classicità antica e moderna (ad esempio il Pantheon o il progetto palladiano per il ponte di Rialto). Per volontà del committente ad ogni elemento decorativo del giardino corrispondeva un preciso significato politico, filosofico, estetico o simbolico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il giardino, più della casa, divenne specchio delle idee e del gusto del padrone. I giardini di Stow, e in particolare i ''Elysian Fields'', costruiti su progetto di William Kent nel 1733, ad esempio, erano stati voluti da Lord Temple come manifesto di precisi ideali politici '''[3]'''; Wörlitz, vicino a Dessau nel 1764, era nato per il desiderio del principe Franz von Anhalt-Dessau di rappresentare nel giardino alcuni aspetti reali o ideali della sua vita pubblica e privata, desiderio già realizzato secoli prima dall’imperatore Adriano nella sua villa di Tivoli; il giardino di Ermenonville, nei pressi di Parigi, voluto dal marchese de Giardin, nacque dalla filosofia di Rousseau e seguiva il modello delle descrizioni fatte dal filosofo nella ''Nouvelle Héloïse''. Quest’ultimo giardino divenne, dopo la morte di Rousseau, un luogo consacrato alla sua memoria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Il giardino assume ora una dimensione raccolta, dimessa, percorso da trame varie che consentono il passaggio di piccolissimi gruppi, e che incoraggiano le passeggiate solitarie. Il visitatore viene guidato nel suo itinerario lungo il giardino, e invitato a partecipare emotivamente ai diversi “quadri” che via via gli si presentano dinanzi, suscitando in lui ben precise associazioni. Il giardino diventa l’intimo confidente del proprietario, che gli affida i sentimenti più reconditi, le aspirazioni, le aspettative e le delusioni, amico fidato che sa mantenere i segreti. Si instaura per tanto, tra l’opera e che l’ha creata un rapporto di complicità&amp;quot; '''[4]'''.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ogni giardino divenne un ''unicum'' irripetibile governato da precise leggi proprie, effetto della commistione tra le teorie del giardino “moderno”, i desideri del proprietario e la capacità dell’architetto di interpretare le une e gli altri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come vedremo, il giardino di villa Pesenti a Sombreno nacque proprio dalla fusione di questi tre elementi: le tipologie standardizzate del giardino moderno, le idee politiche di Pietro Pesenti e la capacità di Pollach di rielaborare con un linguaggio personale i primi due elementi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando il giardino all’inglese divenne una moda, perse gran parte di questo spirito originario, trasformandosi spesso in un luogo standardizzato di svago privato. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le trasformazioni dal modello francese al modello ''inglese'' non furono poche: alle forme geometriche del modello francese si sostituirono forme irregolari, alle linee rette quelle curve, alla simmetria l’irregolarità, ai terrazzamenti i dolci declivi, agli zampilli delle fontane le rumorose cascate, alle acque ferme dei bacini il lento movimento dei fiumi, alle siepi potate la libertà delle forme naturali, a una composizione che, pur viva ed in perenne crescita, restava sempre uguale a se stessa, lo stupore dei mutamenti delle piante, alla noia suscitata da un paesaggio che veniva rapidamente capito nel suo insieme la sorpresa e la scoperta di visioni sempre diverse '''[5]'''. La libertà e la naturalezza con cui la natura si esprimeva nei giardini inglesi era però del tutto apparente; in realtà l’architetto non perse il suo ruolo di artefice, semplicemente lo trasformò.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tasso espresse bene questo concetto in una noto verso: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''l’arte, che tutto fa, nulla si scopre.'' '''[6]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si è già fatto cenno nel capitolo precedente all’importanza che ebbero gli scritti di Lord Shaftesbury, Joseph Addison e Alexander Pope per lo sviluppo del giardino paesaggistico inglese. Forti furono, infatti, le critiche che questi intellettuali mossero alla concezione del giardino ''alla francese'' e alla tirannia che, attraverso esso, l’uomo manifestava sulla natura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dopo lo sviluppo di idee teoriche che prepararono il campo alle realizzazioni pratiche, il primo elemento che, secondo Horace Walpole, segnò la rottura tra il giardino formale ''alla francese'' e quello ''paesaggistico'' fu lo ''ha-ha'' '''[7]'''. Walpole ne attribuì l’invenzione a Bridgeman, architetto di transizione tra il giardino formale e quello ''paesaggistico''. Lo ''ah-ah'' era un fosso che, sostituendosi al muro di cinta, segnava il limite invalicabile del giardino: la parete interna al giardino era costituita da un muro verticale mentre l’altra, con un declivio più dolce, riportava il terreno all’altezza del giardino. Questo stratagemma permetteva, nascondendo la recinzione, di trasformare il paesaggio circostante in luogo appartenente al giardino stesso. Come vedremo Pollach non utilizzò mai lo ''ah-ah'' ma cercò di raggiungere lo stesso scopo, risolvendo il problema in un altro modo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il giardino ''inglese'' '''[8]''' nacque intorno al 1730 per opera di William Kent (1685–1748). L’artista inglese cominciò la sua carriera artistica come pittore e visse a Roma tra il 1707 e il 1719. Qui conobbe Lord Burlington con cui, tornato in Inghilterra, diede vita al movimento neo palladiano e al giardino ''paesaggistico''. Kent abbandonò la pittura per dedicarsi all’arte dei giardini ma la sua esperienza pittorica gli fu comunque utile, dato lo stretto legame tra le due arti del tempo. In poco tempo divenne il primo grande architetto paesaggista inglese. I suoi principali interventi furono quelli a Chiswick, Stowe, Claremont e a Rousham.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proprio questi giardini vennero aperti al pubblico in determinati giorni: cosa che li rese accessibili ad un pubblico ampio e internazionale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’iniziale mancanza di trattati che codificassero le regole per la costruzione dei giardini trasformarono gli interventi di Kent in una sorta di “trattato vivente” da prendere a modello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il giardino di Stowe fu il più visitato e continuamente arricchito di nuove scene e ''follies'' '''[9]''', tanto che, solo nel XVIII secolo, uscirono tredici guide su di esso. Qui lavorarono i grandi architetti-giardinieri inglesi, da Bridegemann a Kent a Capability Brown, che lo trasformarono gradualmente da giardino formale a giardino paesaggistico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lancelot Brown '''[10]''' fu l’architetto-giardiniere protagonista tra gli anni quaranta e il 1783 e venne soprannominato Capability Brown per l’abilità con cui sapeva trasformare il terreno “interrogando” il ''genius loci''. Iniziò a lavorare come giardiniere ma, dopo aver assistito Kent durante la trasformazione del giardino di Stowe, divenne egli stesso architetto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perfezionando il ''paesaggismo'' dei giardini del suo maestro, eliminò ogni residuo formale: fece arrivare prati e boschi fino ai piedi della villa, prosciugò paludi, innalzò colline, spostò interi villaggi, insomma modellò l’aspetto dei luoghi come uno scultore fa con l’argilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brown svincolò il giardino dal “principio di associazione”, nonostante fosse uno dei fondamenti della nuova idea del giardino, e per questo motivo fu contrario ad una eccessiva concentrazione di edifici. Preferiva lasciare che il visitatore contemplasse liberamente la natura piuttosto che frastornarlo con continui cambiamenti di “scene”, impregnati di riferimenti politici, filosofici, morali ed estetici. Fu inoltre contrario all’introduzione di architetture non appartenenti alla cultura del luogo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Molti riconobbero in Capability il miglior interprete del ''landscape garden'' ma, come vedremo, non fu questi il modello di Pollach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le teorie di Capability non furono però condivise da tutti. Chambers, nella sua ''Dissertation on Oriental Garden'', sferrò un attacco polemico contro il modo di progettare di Brown, accusando il suo giardino di essere “insipido e volgare” '''[11]''', dal momento che differiva pochissimo dalla natura dei comuni campi coltivati. Per questo Chambers propose un rinnovamento di questa arte sulla base delle suggestioni dei giardini cinesi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proprio da questi due opposti giudizi nacque una spaccatura tra gli interpreti del giardino ''all’inglese'': &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
da un lato si schierarono “i sostenitori di un indissolubile legame tra giardino e pittura di paesaggio, e del ruolo fondamentale del principio di associazione” facenti capo a Chambers, dall’altro si posero “i paladini di un più libero rapporto con la natura, dove l’animo viene incoraggiato dalla mancanza di stimoli esterni e dalla riposante grandiosità della scena ad abbandonarsi a solitarie, personali meditazioni” '''[12]''' facenti capo a Capability.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Senza ripercorrere tutta la storia della diffusione del gusto cinese '''[13]''', è qui importante sottolineare di nuovo il ruolo che ebbe il libro di Chambers. Le ''Dissertation'' vennero stampate nel 1772 in Inghilterra e tradotte in francese nel 1773 e in tedesco nel 1775. Chambers fu fortemente criticato in Inghilterra e giustamente accusato di riportare notizie inventate e false. Venne accolto, tuttavia, con entusiasmo '''[14]''' in Francia, dove il suo libro contribuì in modo notevole allo sviluppo del giardino anglo-cinese.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’idea dell’oriente che veniva diffusa nel mondo occidentale da alcuni europei, tra cui Chambers, spesso non corrispondeva alla realtà ma semplicemente agli interessi dei fautori di quella corrente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La grande novità estetica del primo Settecento inglese non poteva essere presentata semplicemente come un prodotto della creatività di alcuni artisti. (…) Sembrava necessario un luogo, e non utopico, nel quale quei principi estetici fossero già operanti da millenni: fu scelta la Cina (che divenne nella fabulazione storico-propagandistica degli interessati, il luogo d’origine ''virtuale'' del giardino romantico)&amp;quot;. '''[15]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nei giardini europei iniziarono ad apparire, accanto agli edifici classici, pagode cinesi, obelischi e piramidi egiziane, costruzioni medioevali, cappelle gotiche, lapidi e rovine: i primi sintomi dell’eclettismo e del preromanticismo. Anche Pollach, come vedremo, lasciò emergere nei suoi giardini alcuni elementi preromantici ed eclettici di questo tipo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un ulteriore aspetto da considerare per capire la fortuna che ebbe il giardino ''paesaggistico'' è quello economico. I giardini ''alla francese'', oltre a sottrarre molta terra alla coltivazione e al pascolo, erano estremamente impegnativi da mantenere. Infatti richiedevano intere squadre di giardinieri per potare le siepi, pulire i viali, curare i condotti delle fontane e disegnare e piantare i parterre. Il giardino inglese al contrario, trasformando la spontaneità della natura in criterio di bellezza estetica, alleggeriva il giardiniere dal suo lavoro e restituiva il terreno al pascolo. Senza contare che la visione di una mandria accanto alle rovine o ai monumenti contribuiva ad accrescere l’idea di realismo e avvicinava la scena ai paesaggi rappresentati nei dipinti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nelle ''ferme ornée'', che ebbero una particolare fortuna in Francia, vennero integrate nel giardino anche le coltivazioni, con la conseguenza di restituire all’agricoltura vaste aree di terreno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le differenze culturali e territoriali che esistevano tra l’Inghilterra e gli altri Paesi europei resero impossibile il trapianto inalterato del giardino ''inglese'' nelle altre nazioni. Francia, Germania e Italia interpretarono, modificarono e alterarono profondamente le caratteristiche del giardino ''paesaggistico'' '''[16]'''. Come vedremo, le idee che godettero di maggior fortuna fuori dall’Inghilterra furono quelle di Chambers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il primo giardino paesaggistico realizzato fuori dall’Inghilterra fu quello voluto dal giovane principe Franz von Anhalt-Dessau che, tornato in Germania dopo un viaggio in Inghilterra, decise di assecondare la nuova moda. Da qui l’idea di realizzare il giardino di Wörlitz, con l’autorevole aiuto del Winckelmann. Come conferma il Venturi, le teorie di Chambres ebbero la meglio:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La residenza di Wörlitz, vicina a Dessau, […] più che sugli aspetti naturali del giardino è organizzata secondo un ''iter ad sapientiam'' che attraversa luoghi teatrali piuttosto che scene pittoresche&amp;quot;. '''[17]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La costruzione del parco venne iniziata nel 1764.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Francia la prima sperimentazione in chiave naturalistica fu quella di Ermenonville, terminata intorno al 1770 e, come già detto, ispirata al romanzo di Rousseau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Italia arrivò per ultima e non fu radicale nelle sue scelte. Inizialmente il giardino ''all’inglese'' non fu che un episodio laterale rispetto al giardino di impostazione italo-francese. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3.2	Il giardino paesaggistico in Italia'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel discorso pronunciato a Padova nel 1792 Pindemonte, tra l’altro, riferiva:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ (…) La Germania non meno ha molti giardini che sono o ch’esser vorrebbero inglesi, e parecchi ne abbiamo presentemente anche noi, ma io non ne conosco che tre: l’uno a Caserta, che nascer vidi sotto la direzione di un valente artista tedesco, l’altro non lungi da Cremona, che appartiene ai due coltissimi e gentilissimi fratelli Piccenardi, e il terzo presso Genova disegnato da quel senator Lomellini, che fu così applaudito ministro a Parigi della sua repubblica”  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esistevano però altri giardini molto probabilmente noti al Pindemonte ma non citati in queste righe, come ad esempio il giardino che il Cesarotti stava costruendo proprio in quegli anni a Selvazzano e il giardino all’inglese della reggia di Monza, costruito dal Piermarini già da una quindicina d’anni. &lt;br /&gt;
Rimandando la descrizione di quest’ultimo alla parte dedicata ai giardini del Piermarini, consideriamo gli esempi menzionati da Pindemonte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Caserta &lt;br /&gt;
Il giardino paesaggistico di Caserta   nacque dall’iniziativa di Sir William Hamilton  . Fu lui a proporre il progetto a Maria Carolina, sorella di Maria Antonietta, che già da una decina d’anni aveva realizzato il Petit Trianon di Versailles, e dell’Arciduca Ferdinando, che nel 1778 aveva realizzato il giardino inglese a Monza. &lt;br /&gt;
Dopo aver avuto l’appoggio della regina, Sir Hamilton, seguendo il consiglio dell’amico Sir Joseph Banks  , incaricò il giardiniere inglese John Andrew Graefer   di scegliere il luogo più adatto per la realizzazione del giardino.&lt;br /&gt;
A proposito dei suoi intenti Sir Hamilton  scriveva all’amico Banks:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«… Abbiamo adesso cinquantaquattro acri recintati. Vi installeremo, oltre al giardino di delizie, un orto botanico ed un frutteto. Inoltre creeremo una sorta di ferme ornèe, ove sperimenteremo diversi tipi di foraggio per il bestiame. E’ mia intenzione che il giardino, oltre a divertire la Reggia, il principe ereditario e le principesse, risulti di pubblica utilità. Dovrà offrire suggerimenti per ogni sorta di nuove coltivazioni; ed i nobili se lo desidereranno, potranno trarre vantaggio dagli esperimenti ripetendoli nei loro possedimenti». Sfortunatamente tale illuminata concezione non incontrava l’approvazione del Re: « Sua Maestà sostiene che in questi luoghi la natura non necessiti di assistenza; anche la maggioranza della nobiltà professa la medesima opinione. (…). Certo è duro lavorare per gente incapace di apprezzare le novità, preoccupata solo dei costi…Nondimeno queste persone cambieranno idea appena cominceranno ad udire i commenti (che certo non mancheranno) dei viaggiatori stranieri. Allora comprenderanno quanto grande sia l’utilità di questo giardino»  .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interessante è lo spirito illuminista e scientifico che animava gli intenti di Sir Hamilton: l’Orto Botanico per lo sviluppo di questa scienza, la ferme ornée dedicata alle sperimentazioni agricole, il frutteto per supplire ai fabbisogni della reggia e, in generale, l’idea di un giardino di pubblica utilità. &lt;br /&gt;
La paternità inglese del giardino di Caserta è evidente e difatti è considerato uno dei giardini più all’inglese costruiti in Italia. &lt;br /&gt;
Nel 1790 venne affiancato al giardiniere inglese l’architetto Carlo Vanvitelli, che progettò le strutture architettoniche presenti nel giardino, senza alterare però il carattere predominante paesaggistico-botanico. Come già a Monza il giardino inglese di Caserta non fu altro che una sperimentazione a lato del vasto giardino alla francese. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Torre de’Picenardi (Cremona)&lt;br /&gt;
Il secondo giardino nominato dal Pindemonte è quello di Torre de’ Picenardi in provincia di Cremona  . Il giardino, voluto e pensato dai due padroni di casa Giuseppe e Luigi Ottavio Picenardi, fu diviso in tre zone: quella regolare di fronte alla villa, quella sistemata all’inglese sul lato sinistro e quella, realizzata negli anni Novanta, ispirata a episodi dell’Orlando Furioso. Anche in questo caso il giardino paesaggistico pare più un esperimento nato accanto alle forme più tradizionali e non l’unico protagonista, come invece era accaduto in Francia e in Germania. &lt;br /&gt;
Le prime due parti furono realizzate probabilmente sul finire degli anni Settanta perché il Tiraboschi   sostiene che in quel periodo numerose furono le persone che cominciarono a visitare i giardini delle Torri. &lt;br /&gt;
Tra essi il più illustre fu l’Arciduca Ferdinando che vi si recò nel 1777 e l’anno successivo. In questa data il giardino non era sicuramente terminato ma almeno il progetto generale era stato tracciato. E’ possibile che l’Arciduca abbia tratto ispirazione dall’opera dei Picenardi per la costruzione del giardino a Monza. &lt;br /&gt;
Diamo una rapida occhiata alla planimetria. Il primo settore occupa lo spazio di fronte all’ex castello, dove un vasto spazio, geometricamente diviso, termina in un emiciclo delimitato da olmi e castagni. L’asse centrale crea una lunga prospettiva che termina nell’Arco della Concordia, copia di un arco trionfale  , allora ritenuto opera del Palladio. Sul lato sinistro del giardino alla francese si affaccia il secondo settore in cui il giardino è organizzato all’inglese: l’ex fossato del castello diventa un fiume irregolare sulle cui acque si specchia il tempio del Genius Loci. Accanto a questo è posto un colombario e tutto attorno sono disposte urne, sarcofagi, cippi, are e lapidi romane  . Nel centro del fiume sorge l’isola di Esculapio, dio della guarigione e della medicina. Su una piccola penisola è costruito un anfiteatro mentre a fianco si trovano le rovine di un teatro antico. Al di là del fiume la vite occupa uno spazio rettangolare diviso in otto spicchi, al cui centro sorge il Tempio di Bacco. Questo era un elemento piuttosto diffuso nei giardini italiani paesaggistici, presente anche nel progetto di Francesco Bettini per la villa di Dolfin e in quasi tutti i progetti di Pollach.&lt;br /&gt;
Osservando la struttura del giardino, viene facile pensare che i fratelli Picenardi avessero letto l’articolo di Verri uscito sul “Caffè” nel 1764 e da esso avessero tratto ispirazione. Il giardino dei Picenardi, infatti, fu uno dei primissimi esempi di giardino paesaggistico, filosofico e “illuministico” in Italia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Villa Lomellini, Pegli (Genova)&lt;br /&gt;
Il terzo giardino nominato dal Pindemonte è quello del Senator Lomellina a Pegli in Liguria. &lt;br /&gt;
Il Lomellini, colto e brillante uomo politico, fu ambasciatore della repubblica genovese a Parigi, città in cui strinse rapporti d’amicizia con i maggiori esponenti dell’illuminismo francese. Probabilmente in Francia maturò l’idea di ristrutturare la sua casa secondo il nuovo gusto inglese. I lavori di risistemazione cominciarono alla fine degli anni Settanta perché, all’inizio degli anni Ottanta il Lomellina scriveva al Frisi: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ Il mio bosco non è più quello che era quando ella mi favorì, è divenuto a forza di lavori che sempre continuo, un giardino alla moda inglese.”  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il giardino venne arricchito con una capanna per eremita, alcune finte rovine, una cascina, un teatrino, una torre e un lago da cui si dipartivano diversi ruscelli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Villa Querini, Altichiero (Padova)  &lt;br /&gt;
Uno dei primi giardini “moderni”, non nominato dal Pindemonte ma iniziato nella seconda metà degli anni Sessanta, fu quello costruito ad Altichiero sul progetto   dello stesso padrone di casa Angelo Querini. Questi fu senatore dello Stato Veneto, impegnato in prima persona nella modernizzazione delle strutture statali e in alcune riforme agrarie. Fu uomo colto e sostenitore di idee fisiocratiche, massoniche e illuministe, che in parte ispirarono il suo giardino.&lt;br /&gt;
Definire questo giardino moderno anziché inglese è forse più appropriato perché, se le forme che lo costituivano erano ancora geometriche, il pensiero che lo creò e che lo animò lo rese moderno. Fu un giardino filosofico illuminista ed è proprio per questo aspetto che è interessante analizzarlo nel corso di questa tesi. Come vedremo in seguito, diversi erano gli elementi che lo accomunavano al giardino pensato da Pollach per Sombreno.&lt;br /&gt;
La villa e il giardino Querini   sorsero sulle rive del Brenta ma, in contrasto con il lusso delle altre ville della zona, il complesso di Altichiero fu volutamente semplice ed essenziale. In esso nulla era stato lasciato al caso, ciò che era gradevole doveva risultare anche utile e viceversa, il bene del proprietario e il bene della comunità dovevano coincidere. Una parte del giardino era dedicata alle sperimentazioni agricole mentre un’altra zona disegnava un’allegoria della vita e un poema morale.&lt;br /&gt;
Al centro dell’atrio della casa era stata posta ad “accogliere” gli ospiti una statua della dea Flora. Uscendo dalla casa e dirigendosi verso il Brenta si percorreva una galleria di carpini culminante in una “stanza” a cielo aperto, anch’essa di carpini, dove sorgeva l’altare dell’amicizia eretto alla memoria di un amico defunto. Da questa stanza partivano due lunghe braccia di un unico viale, alle cui estremità erano poste due statue: da un lato Silene e dall’altro Cerere, in atto di ringraziamento verso il Senato Veneto per un decreto a favore dell’agricoltura. Su uno dei lati della villa una serie di piccoli Poteger erano dedicati ai fabbisogni della villa. Sul lato opposto, al centro di uno spazio quadrato occupato da un bosco di piante da frutto, era stata posta una colombaia e un’altra voliera dedicata allo studio dei diversi uccelli. Superata la strada pubblica, di fronte alla villa, vi era un altro appezzamento di terreno su cui si sviluppava il resto del giardino. Questo spazio venne diviso in due parti da un lungo viale che si concludeva nel tempio di Apollo, dio del Sole. Da un lato del viale una lunga e stretta striscia di terra era coperta da un Bosco delle antichità, percorso da diversi sentieri lungo i quali erano disposti pezzi archeologici egizi, greci e romani. Non mancavano poi alcuni riferimenti al Medio Evo. Tra le statue antiche vi era quella di Bacco posta in rapporto al pergolato di vite che copriva un sentiero lungo quanto un lato del bosco. &lt;br /&gt;
Un labirinto costruito in modo particolare stava a rappresentare l’allegoria della vita, ed invitava il visitatore alla meditazione. L’uscita del labirinto portava chi lo percorreva in un bosco: una allegoria della morte, disseminata di lapidi e sarcofagi.&lt;br /&gt;
Un amplissimo appezzamento di terra era invece dedicato alle sperimentazioni per lo studio e il miglioramento dell’agricoltura. Era una specie di Ferme Ornée. &lt;br /&gt;
La villa è stata protetta dalle “ire di Giove” da un parafulmine, segno dell’interesse verso le sperimentazioni scientifiche.     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Villa Dolfin, Mincana (Padova)&lt;br /&gt;
Vediamo ora un altro interessante progetto, opera posteriore di qualche anno, di Francesco Bettini per la villa di Andrea Dolfin a Mincana sempre in Veneto. Dalla planimetria disegnata dal Bettini nel 1780   si nota la profonda diversità da quello del Querini. Il giardino, che si sviluppava dietro alla casa, era pienamente paesaggistico e lo spirito che lo pensò era evidentemente lontano dalle allusioni filosofico-allegorico-morali presenti nel giardino di Altichiero. In esso erano disposti diversi “distretti”   ognuno caratterizzato da alcuni edifici. &lt;br /&gt;
Eccone alcuni esempi. In una zona destinata al pascolo degli animali sorgeva una rovina gotica attrezzata nel suo interno con gli strumenti necessari per la lavorazione del formaggio. Poco distante si trovava la stalla per il ricovero degli animali, mentre sulla riva del fiume vi era la capanna del pescatore; accanto a questa stava una vigna con al centro un tempio dedicato a Bacco. Sulla riva opposta il Bettini aveva disposto un boschetto, dove si trovavano gli attrezzi per i Giochi Campestri, e un tempio che serviva da sala da biliardo. Nel mezzo di un Giardino all’Olandese sorgeva un tempio dedicato a Venere e poco oltre una Pagoda. &lt;br /&gt;
Bettini progettò numerosi altri edifici ma già da quanto descritto emerge l’idea ispiratrice di questo giardino, per alcuni versi simile a quella del giardino di Pollach per il Pesenti.&lt;br /&gt;
Nel progetto del Bettini lo scopo principale era quello di intrattenere l’ospite attraverso il diletto, la curiosità e lo stupore. Forti erano le influenze del giardino anglo-cinese di moda in Francia, Paese in cui sia il Bettini che il Dolfin soggiornarono a lungo. Un’attenzione particolare venne data all’aspetto botanico. Il Bettini, nella descrizione che fece del giardino, nominò moltissime specie di piante con l’esatta indicazione del luogo dove piantarle e del modo con cui accostarle tra loro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La descrizione, fino a qui abbozzata, dei giardini che si svilupparono in Italia tra la fine degli anni Sessanta e l’inizio degli anni Novanta (del secolo XVIII) necessariamente non completa, tratteggia tuttavia l’humus culturale presente in Italia prima che Pollach compisse i suoi progetti. &lt;br /&gt;
Dalla descrizione risulta inoltre evidente come in Italia non predominò uno stile preciso ma convissero diversi modi di concepire il giardino moderno: all’inglese nella reggia di Caserta, anglo-cinese nel progetto di Bettini, illuministico-filosofico-morale-antiquario a Torre de’Picenardi e ad Altichiero. Si nota inoltre che in Italia mancò, fatta eccezione forse per il Bettini, quella figura professionale di architetto-giardiniere, tipica invece in Inghilterra (Kent, Capability…): a Caserta, infatti, Graefer venne “importato” dall’Inghilterra, mentre negli altri casi analizzati furono gli stessi  committenti i progettisti dei loro giardini.&lt;br /&gt;
Se si escludono i fratelli Picenardi che non uscirono mai dall’Italia, ciò che fece scattare negli altri committenti il desiderio di creare un nuovo giardino furono i soggiorni e i contatti avuti con i giardini moderni visitati in Francia ed Inghilterra. &lt;br /&gt;
Nei casi che ora analizzeremo, invece, la situazione fu differente, perché il committente affidò la sistemazione del giardino ad un vero e proprio architetto. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
3.3	I giardini di Piermarini &lt;br /&gt;
Per completare il quadro fin qui accennato dei giardini realizzati in Italia tra gli anni Sessanta e gli anni Novanta, è opportuno considerare i progetti di Piermarini durante i suoi anni milanesi, anche perché furono lavori che certamente Pollach ebbe modo di conoscere.&lt;br /&gt;
Piermarini   arrivò a Milano con un’unica esperienza in fatto di giardini: quella della sistemazione alla francese del parco di Caserta, progetto al quale probabilmente non partecipò in prima persona ma che poté comunque seguire da vicino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.3.1 	Il “Piano della Cavalchina” &lt;br /&gt;
Arrivato a Milano, Piermarini, si trovò a dover affrontare il problema della nuova residenza arciducale. A tal fine, prima di iniziare la ristrutturazione del vecchio palazzo in piazza Duomo, propose il progetto di un edificio da costruirsi ex novo in un’altra zona della città. Questa idea però fu presto abbandonata dalla corte austriaca, anche per l’eccessivo costo che avrebbe comportato. Oggi rimane la planimetria   di quel progetto, noto come “Piano della Cavalchina”. Esso doveva sorgere presso il Corso di Porta Orientale, nell’area in cui, pochi anni dopo, furono costruite la Villa Belgiojoso e i Giardini Pubblici. &lt;br /&gt;
A prima vista il progetto di Piermarini appare organizzato in modo tradizionale e chiaramente ispirato a Caserta, a Versailles e a Schönbrunn. Guardando però il giardino con più attenzione si notano diversi punti di rottura con la tradizione francese: il grande parterre bordato che solitamente veniva situato di fronte al Palazzo era qui sostituito da due grandi fontane poste l’una dietro l’altra; i parterre ritagliati tra i viali erano tutti diversi tra loro, minuziosamente decorati con forme bizzarre e poco canoniche: serpentine, labirinti, girandole, raggiere. L’elemento più originale era però costituito dai viali, tutti piantumati con alberi ad alto fusto, le cui chiome, riempendo lo spazio, creavano un paesaggio del tutto diverso, cioè più vario e naturale, rispetto a quello tradizionale.&lt;br /&gt;
Il progetto di Piermarini non era certo rivoluzionario, anzi appariva piuttosto in ritardo rispetto agli avvenimenti europei, ma conteneva gli stessi germi innovativi delle proposte fatte cinquant’anni prima da Switzer e Langley.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.3.2	Il giardino della villa di Monza&lt;br /&gt;
Il giardino più originale di Piermarini fu quello della Villa Reale di Monza.&lt;br /&gt;
Nel 1777 Maria Teresa autorizzò l’Arciduca Ferdinando a costruire una villa estiva nei pressi di Milano e stanziò 70.000 zecchini per la sua costruzione. L’anno dopo altri 12.000 zecchini vennero dati per la costruzione di un parco attorno alla residenza arciducale. &lt;br /&gt;
Il luogo prescelto fu Monza e l’incarico fu affidato all’architetto di corte. Come già per il progetto della Cavalchina, i modelli ispiratori furono le grandi regge europee. Nel giardino, accanto all’impianto formale alla francese, fu richiesta al Piermarini la creazione di un giardino all’inglese. Si tratta di una richiesta nata probabilmente dal desiderio dell’Arciduca di stare al passo coi tempi. E’ possibile, infatti, che gli fosse giunta voce della bellezza del giardino di Wörlitz (terminato nel 1773) e del Petit Trianon voluto da sua sorella Maria Antonietta, che proprio in quegli anni veniva ultimato.&lt;br /&gt;
Per realizzare il suo giardino, Ferdinando contribuì in prima persona alla scelta del luogo in cui situarlo, controllò l’andamento dei lavori e fece chiamare dalla Germania Engels e Schiller, due giardinieri che curarono l’aspetto botanico. Nel 1777 durante la visita dai marchesi Picenardi, non è difficile immaginare che si facesse illustrare le novità del loro progetto. Alcuni anni dopo la costruzione del giardino a Monza, l’interesse dell’Arciduca nei confronti di quest’arte era ancora vivo, se è vero che, durante i viaggi del 1785-86, si recò a visitare numerosi giardini paesaggistici sia in Francia che in Inghilterra. &lt;br /&gt;
Secondo il Silva, Piermarini costruì a Monza “il primo giardino paesaggistico d’Italia”  . Anche se quest’affermazione non è del tutto corretta   è però necessario riconoscere al Piermarini una notevole capacità innovativa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al Piermarini, dunque, va riconosciuto anche questo merito, a riprova del suo ruolo di leader della cultura architettonico-urbanistica lombarda, e non solo lombarda, e della sua straordinaria sensibilità nell’afferrare le novità più valide che in Italia e in Europa si venivano affermando in quegli anni. A Monza egli concentrò in uno spazio ristretto quanto vi era di meglio nell’arte dei giardini del suo tempo, creando non un eclettico pastiche, ma un organismo così vitale, che un trentennio più tardi potrà accogliere il grande ampliamento del parco conservando inalterata la propria individualità  .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gli unici documenti noti del progetto di Piermarini per la costruzione del parco di Monza sono due disegni conservati nel Bildarchiv di Vienna  . &lt;br /&gt;
Il primo, più dettagliato, rappresenta il complesso della villa con i grandi parterre e le fontane che la circondano, mentre sul lato sinistro è situato un triangolo di terreno organizzato all’inglese. Quest’ultima parte di giardino risulta percorsa da diversi fiumi e ruscelli che danno origine ad un lago, su cui si affaccia un piccolo tempio a pianta circolare. Su un lato di questo giardino si inserisce uno strano appezzamento di terreno di forma rettangolare regolarmente piantumato da un lato. Potrebbe trattarsi di un lotto destinato alle sperimentazioni agricole. &lt;br /&gt;
Il secondo disegno rappresenta la parta alla francese del giardino ed è disegnato in modo molto più schematico. In esso vengono inseriti lunghi viali piantumati, che ricordano la sistemazione pensata per il Piano della Cavalchina. Lo spazio bianco sul disegno può far pensare ad una natura lasciata in libertà, composta da boschi o da prati. Il parco è delimitato dal Lambro. Internamente al giardino e accanto al fiume, un appezzamento di terreno è dedicato ad un altro giardino all’inglese, meno curato però del precedente. Unendo i due disegni si ottiene la disposizione complessiva dei giardini della reggia voluti dal Piermarini.&lt;br /&gt;
Un elemento presente in questo progetto e ormai di moda nel milanese, è la serra, che si estende lungo tutto un lato della corte. Tra essa e la villa esiste ancora oggi una piccola sala circolare dove, si dice, l’Arciduca amava recarsi dopo i pasti.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La citroniera ha in avanti una sala circolare vagamente dipinta ed ornata di colore, (…) havvi una comunicazione interna di questa col palazzo, ciò che non si vede praticato in nessuna altra villa reale  . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa sala circolare costituisce con molta probabilità l’esempio di quella che l’allievo di Piermarini, Pollach, come vedremo meglio in seguito, inserì nella serra del progetto di Sombreno. Silva descrisse particolareggiatamente il giardino della Villa di Monza, nell’edizione del 1813 del suo trattato ma, a quell’epoca, l’impostazione del Piermarini era già stata modificata nel suo aspetto originario per volontà di Napoleone da altri architetti.&lt;br /&gt;
Si può tuttavia pensare che la parte qui di seguito descritta si riferisca al progetto originario di Piermarini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sul fianco opposto de simmetrici giardini si trovano i giuochi (…) le vicine rocce sono superlativamente ben imitate, e per di sotto in parte racchiudono grotte , congegnate con bell’artificio di acque, di tuffi e di vedute. Superiormente vi ha il laghetto, oltremodo vago e delizioso, adornato da bel tempietto dorico sulla ripa più alta. Qui vi hanno cadute d’acqua, e sulla costa a canto il passeggio aggradevolmente si prolunga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come si nota in questa descrizione, nel giardino all’inglese disegnato da Piermarini la natura era protagonista. Questa volta, dunque, fu la scuola di Capability a esercitare maggiore influenza ed è verosimilmente a questa che si ispirò Pollach quando realizzò il giardino della villa Belgiojoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.3.3	Gli interventi minori&lt;br /&gt;
Nel 1782 il governo austriaco, desideroso di attuare anche nella provincia lombarda le sperimentazioni dei Giardini Pubblici già realizzate a Vienna, incaricò il Piermarini di risistemare a verde pubblico la zona accanto al Corso di Porta Orientale. Con l’introduzione in quest’area di un edificio per le feste e di un recinto per il gioco del pallone, Piermarini creò uno dei primi progetti di Verde Attrezzato d’Europa. &lt;br /&gt;
Tra il 1787 e il 1789, sempre sotto la direzione dell’architetto di corte, furono fatti altri interventi per la sistemazione del verde pubblico: venne piantumata   la zona dei “boschetti”, i Giardini Pubblici furono collegati ai Bastioni mediante un padiglione d’ingresso   e il passeggio sopra le mura venne risistemato. Fu un’operazione urbanistica che portò alla rivalutazione della zona di Porta Orientale, trasformandola nel luogo preferito dai milanesi per il passeggio. &lt;br /&gt;
Nel suo periodo milanese Piermarini sviluppò l’interesse per la botanica, scienza che, come abbiamo visto, godette di particolare fortuna nella seconda metà del diciottesimo secolo presso la nobiltà lombarda  . L’architetto di corte ebbe modo di coltivare questa sua passione confrontandosi con i più importanti botanici presenti in Lombardia (Witman, Scopoli, Engels e Schiller) con cui collaborò per la realizzazione di diversi progetti: le serre negli Orti Botanici di Mialno e Pavia  , le limonaie e aranciere della Villa di Monza, la progettazione dei Giardini Pubblici e del parco di Monza. E’ dal maestro che Pollach imparò a progettare le numerose serre presenti in quasi tutti i suoi giardini.&lt;br /&gt;
Da tutto quanto siamo andati dicendo, si può vedere che Piermarini non fu mai uno specialista di giardini e non ebbe modo di sviluppare in questo campo un linguaggio unitario e personale; il suo progetto per Monza appare, infatti, come un elemento isolato nel corso della sua carriera. A questo proposito la Ricci scrive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 L’effetto (dei progetti per giardini di Piermarini) è, più spesso, quello di una sommatoria d’immagini spaziali, in parte ereditate dal passato, in parte aggiornate e in parte innovatrici, che non riescono ad organizzarsi in una soluzione unitaria. Processo che lo qualifica come figlio di un epoca pluralista e di transizione, contraria a ogni adesione a un repertorio formale incontestato.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa difficoltà di Piermarini di sposare uno stile unitario – geometrico o paesaggistico-, perché figlio di un epoca di transizione, come vedremo, fu un problema profondamente sentito anche da Pollach. Si tratta di uno dei problemi principali della comprensione dei giardini di quest’ultimo. A differenza del maestro però l’architetto austriaco riuscì, in alcuni casi, a trovare un punto di equilibrio, risolvendo così la contraddizione tra questi due opposti stili e creando un linguaggio personale, profondamente diverso sia dalle soluzioni del maestro che dai progetti fino ad ora analizzati.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4	I giardini di Pollach &lt;br /&gt;
E’ ora opportuno analizzare i progetti di giardini disegnati da Pollach non solo per capire l’evoluzione del suo linguaggio architettonico, ma anche per poter collocare correttamente il giardino di villa Pesenti all’interno della sua produzione. &lt;br /&gt;
Oltre al progetto di Sombreno, sono state fino ad oggi ritrovate solo cinque planimetrie di giardini autografe  : il giardino di villa Belgiojoso a Milano (1790), la proprietà di Marco Alessandri a Montecchio in provincia di Bergamo (1796), i due giardini per la contessa Mazzetti a Riva di Chieri (1796-1797), il giardino di Villa Amalia per il Marliani in provincia di Como (1799) e un disegno per un giardino ignoto pubblicato dalla Zàdor ed ora scomparso. Tutte queste planimetrie erano state corredate da Pollach con una serie di disegni raffiguranti gli edifici da costruire nel giardino. Oggi esistono solo le tavole del progetto di Riva di Chieri ed una serie di tavole sciolte appartenute a progetti oggi spariti. Come si vedrà più avanti, le planimetrie sono piuttosto differenti tra loro sia perché l’architetto austriaco, progettando, doveva tenere in considerazione i desideri dei committenti e le diversità della natura del luogo, sia perché, nel corso degli anni, Pollach mutò il suo linguaggio architettonico. Tutti i progetti che ora vedremo furono realizzati nel corso degli anni Novanta, quando il giardino inglese, dopo le sperimentazioni dei due decenni precedenti, iniziava a diffondersi anche in Italia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.1 	Il giardino di Villa Belgiojoso&lt;br /&gt;
Nel 1790 Ludovico Belgiojoso espresse a Piermarini e, successivamente, in seguito al suo rifiuto, a Pollach il desiderio di realizzare un palazzo che, pur in città, sorgesse in un luogo tranquillo e circondato dal verde. Il luogo scelto per realizzare questo progetto fu la contrada Isara presso il corso di Porta Orientale, dove gli espropri ecclesiastici avevano liberato diversi lotti di terreno. Belgiojoso acquistò qui un terreno di quasi un ettaro, dove far costruire la villa circondata dal giardino. Belgiojoso manifestò un’attenzione particolare per il progetto del giardino, probabilmente conscio del fatto che questa realizzazione sarebbe apparsa innovativa nell’ambiente milanese. A questo proposito il Vercelloni scrive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ Il giardino sembra essere stato la finalità principale del principe e l’edificio la sua necessaria architettura. Questo sia per l’uso che ne venne fatto dal committente, sia in relazione alle tecniche costruttive delle sale interne, che sembrano più apparati scenografici che non architetture, perché tutto è in legno dipinto, o in stucco dipinto o in stucco lisciato e decorato a “finto marmo”  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tesi è confermata anche dalla Somigliana Zuccolo nelle sue ricerche sul Belgiojoso  .&lt;br /&gt;
Sono già stati messi in luce nel capitolo precedente i legami del Belgiojoso con l’Inghilterra a motivo del suo lungo soggiorno in questo paese. Per la realizzazione del giardino della villa, Lodovico Belgiojoso fece fare un primo progetto in Inghilterra. Il Silva sostenne che questo fosse di Brown  , ma la tesi venne smentita dalla Zàdor che, prima della guerra riprodusse il progetto in questione, oggi distrutto, e lo attribuì a “G. Haversfield, giardiniere di S.M. Britannica a Richmond”  , allievo di Brown. Il giardino pensato in Inghilterra era privo di architetture e composto in modo piuttosto semplice: di fronte alla villa un vasto prato era circondato da piante ad alto fusto, un fiume curvilineo costeggiava il limite a est della proprietà e un sentiero gli faceva da pendant nella zona ad ovest. &lt;br /&gt;
L’impianto, chiaramente paesaggistico, fu mantenuto nel progetto finale ma venne impreziosito con diverse aggiunte. Il fiume fu introdotto nel giardino in modo impetuoso attraverso una cascata che sgorgava da un muro di roccia e allargato al punto da poter porre al suo centro un’isola su cui far sorgere il tempio di Amore. Lo specchio d’acqua fu avvicinato all’edificio e le dimensioni del prato di fronte alla villa ridotte, in modo da creare uno spazio proporzionato in rapporto con le architetture dell’edificio  .&lt;br /&gt;
Il giardino venne arricchito con una serie di altri follies   tra cui la Torre del conte Ugolino, citazione di chiaro spirito preromantico   (come abbiamo visto Pollach possedeva la Divina Commedia) e il ponte levatoio, pure neomodiovale.&lt;br /&gt;
Esiste un dibattito  , non del tutto risolto, sull’attribuzione al Pollach del progetto del giardino. L’ipotesi più attendibile è che il giardino sia nato da una stretta collaborazione tra il committente e l’architetto viennese, sulla base della proposta proveniente dalla scuola del Brown. E’ probabile che il Belgiojoso, che durante il suo soggiorno a Londra ebbe sicuramente esperienza diretta dei giardini inglesi e, come abbiamo visto, fu amico di illustri botanici (Benks), abbia influenzato il progetto nei suoi aspetti più paesaggistici, lasciando risolvere a Pollach quelli più strettamente architettonici. Pollach aveva probabilmente già osservato nel progetto di Monza del Piermarini il modo di progettare un giardino paesaggistico, ma questo contatto diretto all’inizio della sua carriera con la scuola del landscape garden segnò sicuramente un momento fondamentale per lo sviluppo del suo linguaggio.&lt;br /&gt;
Il giardino della villa Belgiojoso suscitò notevole interesse, perché fu il primo giardino interamente all’Inglese sorto in Lombardia e, per di più, costruito all’interno della città. I limiti del giardino venivano dilatati dalla presenza del verde pubblico fuori dalla proprietà. La villa confinava infatti da un lato con i Boschetti e dall’altro con i Giardini Pubblici e dalle sue finestre si aveva la sensazione di essere circondati da un giardino molto più vasto. Riporto in nota alcune descrizioni relative al giardino del 1794 e del 1813  .&lt;br /&gt;
Il Giardino di villa Belgiojoso è oggi il giardino più integro fra quelli progettati da Pollach. Vi sono però diversi elementi che rompono l’equilibrio ricercato con tanta attenzione dall’architetto e dal committente: da quelli più evidenti come le staccionate in legno e il playground a quelli meno appariscenti come l’errata piantumazione  che,  priva &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
di fitte macchie di verde, lascia penetrare lo sguardo troppo in profondità, fino ai viali, che nel progetto dovevano avere una larghezza massima di un metro per non creare una sensazione di eccessiva pienezza, mentre oggi risultano eccessivamente ampi. Sono stati probabilmente mantenuti invece i movimenti del terreno, che nella planimetria non si riescono a cogliere. Questi delicati dislivelli e rigonfiamenti della superficie, sicuramente pensati in fase di progettazione, rompono la monotonia di un terreno piatto, creando un elegante movimento che non appare artificiale.&lt;br /&gt;
Come vedremo, i progetti di Pollach oscillarono sempre tra il paesaggismo e la geometria delle forme. Il giardino di villa Belgiojoso fu in fin dei conti il più paesaggistico. Al contrario, il progetto che ora analizzeremo si colloca esattamente all’estremo opposto delle creazioni di Pollach. Le altre planimetrie oscillano tra questi due estremi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.2	Il giardino pubblicato su “ Arte”&lt;br /&gt;
La Zàdor pubblicò   un disegno di giardino firmato da Pollach che ebbe modo di vedere e fotografare all’Archivio di Stato di Milano prima della guerra. La studiosa non specifica però né il nome del giardino né l’anno di progettazione. &lt;br /&gt;
Come si nota dalla planimetria, è un progetto ancora impostato all’italiana, forse per precisa richiesta del committente o forse a causa della preesistenza di alcuni elementi  . &lt;br /&gt;
Il terreno è diviso in quattro terrazze   classicamente collegate tra loro da scale a doppia rampa. L’unico punto del giardino in cui la geometria si rompe, lasciando il posto ad una vegetazione disposta più liberamente, è nell’ultima terrazza, distretto chiamato dall’autore stesso “giardino all’inglese”. &lt;br /&gt;
In questo punto è situata una torre che, attraverso una scala nascosta, mette in comunicazione questo livello con quello sottostante. Lo stesso stratagemma per collegare due dislivelli è utilizzato dal Pollach anche nel giardino di Riva di Chieri. Numerose altre sono gli elementi presenti in questo giardino e anche in altri progetti, compreso quello per Sombreno: la serra, il grande potager bordato, il viale alberato, i pergolati di vite, il giardino all’olandese, l’edificio riservato al riposo.  &lt;br /&gt;
Per quanto riguarda la datazione, che non conosciamo espressamente, si possono fare alcune considerazioni. La forte geometria che domina questa composizione potrebbe far pensare ad un’opera prima, di stile italo-francese. Tuttavia è noto che Pollach ebbe uno sviluppo abbastanza singolare nei progetti dei giardini. Infatti, in un momento in cui il giardino all’inglese stava diventando di moda in tutta Italia, cambiando le geometrie in paesaggio, l’architetto austriaco compiva un percorso differente: ebbe la sua principale esperienza all’inglese all’inizio della sua carriera, mentre fece emergere l’elemento geometrico, seppur reinterpretato, nei giardini posteriori. Questo fatto, unito alla somiglianza di alcuni elementi presenti in questo progetto con altri giardini posteriori alla villa Belgiojoso e alla probabile committenza bergamasca di questo giardino, comparsa nella vita di Pollach dopo il 1795, può far ipotizzare che il disegno appartenga alla seconda metà degli anni Novanta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.3 	Il giardino e la proprietà a Montecchio &lt;br /&gt;
Il progetto di Montecchio era costituito da una planimetria generale   e da quindici fogli illustrativi andati persi. Commissionato a Pollach da Marco Alessandri   nel 1796, consisteva nella risistemazione del podere di Montecchio, in val Calepio (Bergamo). Si tratta di un disegno particolarmente interessante perché non organizza solo lo spazio di un giardino ma, come una specie di Ferme ornée, comprende sia la casa padronale con il terreno circostante (destinato a divenire un giardino utile), che la proprietà agricola vera e propria, costituita da campi, gelseti, viti e boschi. La legenda del disegno è inedito ed è riportato in nota  . &lt;br /&gt;
Pollach si trovò qui a dover organizzare e gestire uno spazio molto più vasto di quello dei giardini da lui solitamente progettati. La proprietà si trovava inserita ai limiti della pianura e sulle prime colline delle Prealpi e la villa, posta in alto, godeva della vista del lago d’Iseo e della Pianura Padana. Il progetto mostra chiaramente come era organizzata una proprietà agraria nella Lombardia del Settecento, quale era la sua fisionomia e quali le sue principali attività agrarie. &lt;br /&gt;
Il gelso era l’elemento predominante anche perché il più redditizio. Lo si trovava, quale pianta “utile-decorativa”, nel viale principale che conduceva alla villa, posto in lunghi filari in mezzo ai campi, ed alternato alla vite nei terrazzamenti sottostanti alla villa. La vite costituiva un altro elemento importante, soprattutto in val Calepio, zona di vini. Nella proprietà di Montecchio era disposta in due punti diversi, probabilmente corrispondenti a due vitigni diversi: quella, già vista, nei terrazzamenti alternata al gelso era probabilmente destinata alla produzione del vino, mentre quella disposta nell’ottagono con il tempio di Bacco era probabilmente destinata alla consumazione da tavola. Vi erano poi due zone boscose, che Pollach sfruttò per ritagliarvi tortuosi e romantici percorsi fino a un roccolo per la caccia. &lt;br /&gt;
Ai limiti della pianura l’architetto austriaco dispose due abitazioni per i mezzadri con rispettivi orti, ed una lunga “orangeria con sala rotonda nel mezzo”; di fronte si trovava un “ viale nel mezzo a coltura, e spalleggiato da due vie per il pedone adombrate da piante di Celsi”. &lt;br /&gt;
Lo spazio attorno alla villa era geometricamente organizzato a parterre, in cui coltivare verdure, piante aromatiche, piante da frutto ed altro, al fine di garantire gli approvvigionamenti necessari alla casa. Uno spazio era poi dedicato al “giardino botanico con piante settentrionali” ed uno al giardino all’olandese. &lt;br /&gt;
Fin qui l’aspetto agricolo-produttivo del progetto. Pollach tuttavia non poteva dimenticare che la proprietà veniva visitata dal padrone spesso in compagnia di qualche ospite. Per questo, l’architetto dispose una serie di luoghi destinati a piacevoli soste, come ad esempio il tempio dell’ospitalità, che sorgeva in mezzo ad un campo, la sala circolare nel centro della serra, il roccolo con il suo “casino da addobbarsi civilmente nell’interno”. E’ poi da notare la “piazza ad uso di vari giuochi ginnastici con orologio solare antico”. &lt;br /&gt;
Non potendomi dilungare nella descrizione del progetto, per i limiti imposti dall’oggetto principale di questa tesi, noto semplicemente che si tratta di uno di quelli più interessanti ed originali dell’architetto austriaco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.4 	Il giardino di Riva presso Chieri &lt;br /&gt;
Il progetto di Riva presso Chieri rappresenta un momento importante nello sviluppo del linguaggio di Pollach e, di rimando, per la comprensione del giardino Pesenti. &lt;br /&gt;
Esiste al riguardo una ricca documentazione, conservata all’archivio comunale di Riva presso Chieri e composta da: una planimetria; 18 disegni ad acquarello rappresentanti i diversi edifici da costruire all’interno del giardino; una ricca spiegazione di Pollach per aiutare la lettura del giardino all’inglese (utile anche per capire le intenzioni dell’architetto negli altri giardini); un indice simile a quelli generalmente posti da Pollach a lato dei progetti, per la lettura del giardino grande; infine alcune lettere di Pollach e della committente. Questo materiale fu scoperto da Franca Dalmasso nel 1973 e, per la maggior parte, pubblicato in due articoli  . Oltre alla ricchezza del materiale che lo documenta, questo progetto è particolarmente interessante perché rappresenta l’incontro tra i due stili che Pollach sviluppò nella progettazione dei giardini. Il primo, più paesaggistico, è già apparso nella Villa Belgiojoso  e si ritrova qui sviluppato nel giardino inglese; il secondo, più formale, già incontrato nel giardino pubblicato dalla Zàdor e in alcune parti della proprietà di Montecchio, è qui sviluppato nel giardino grande. Questi due aspetti stilistici convissero spesso nelle creazioni di Pollach dando, di volta in volta, risultati diversi e originali.&lt;br /&gt;
Veniamo ora al progetto piemontese. Già dalla fine degli anni Ottanta, in Piemonte erano stati creati alcuni giardini corrispondenti al nuovo gusto paesaggistico: l’intervento più noto fu quello della sistemazione all’inglese di una sezione del parco di Racconigi  . &lt;br /&gt;
Nel 1796 la contessa Faustina Mazzetti Grosso, dopo aver rimodernato gli interni del palazzo, commissionò al Pollach la risistemazione del giardino della sua villa a Riva presso Chieri. La progettazione fu terminata nel 1797 ma, in seguito, il giardino non venne realizzato  . Il lotto di terreno su cui si doveva costruire il giardino era diviso in due parti da un dislivello, e per questo l’architetto   decise di elaborare due giardini distinti. La parte più piccola (circa 50 metri per 50), posta a lato e sullo stesso livello del castello, venne progettata all’inglese, mentre la porzione di terreno più vasta, di forma quasi triangolare, posta di fronte all’abitazione e su un livello di terreno inferiore, venne pensata come un connubio tra forme regolari ed irregolari e rappresenta il predecessore del progetto per Sombreno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il giardino di Riva di Chieri rappresenterà per l’architetto viennese una tappa importante del suo itinerario di ricerca formale sul tema del giardino, costituendo l’occasione per elaborare quelle inedite soluzioni che, in modi diversi, ritroveremo in quell’unicum in terra lombarda che è il giardino della Villa Pesenti a Sombreno   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vediamo ora, attraverso lo scritto di Pollach  , quali sono gli effetti che l’architetto austriaco si propose di creare nel giardino inglese, &lt;br /&gt;
Lo scritto inizia con la descrizione generale del giardino e dei principali problemi da risolvere: diversi sentieri, spalleggiati da fitte macchie di verde, tracciano vari percorsi. Negli angoli principali sono collocati alcuni monumenti e diverse fabbriche in cui il visitatore può entrare sia per trovare un luogo di riposo che per intrattenere e dilettare lo spirito. &lt;br /&gt;
Tutti i muri di cinta dovranno essere “artificiosamente aperti” o mascherati dalla vegetazione. Quest’ultima dovrà essere formata da piante dalla chioma frondosa e “di un bel verde”, le cui foglie cadano ad autunno inoltrato. Importante è che questi gruppi formino una massa fitta in modo tale da impedire alla vista di passare oltre. I gruppi di verde devono essere formati da piante tipiche del luogo. Pollach consiglia di piantare gli alberi più alti al centro dei gruppi, ponendo i cespugli sui bordi, così da creare un insieme armonico. L’architetto si dilunga poi nella descrizione di tutte le pendenze che il terreno dovrà avere per lasciare asciutti i sentieri e far confluire le acque piovane nel fiume che attraversa il giardino. &lt;br /&gt;
Pollach inizia poi la descrizione di un percorso nel giardino. L’ingresso principale è posto accanto al castello ed è protetto da due Sfingi, simboli della custodia. Entrando, si scorge di fronte un tempio consacrato alla Concordia sulla cui porta verrà posta una scritta a piacimento della padrona di casa. Il visitatore, avviandosi lungo la strada per raggiungere questo monumento, viene interrotto nel percorso da un fiume ed è costretto ad imboccare un’altra via, iniziando così un percorso labirintico. Espressamente vengono creati una serie di impedimenti che costringono il visitatore ad allungare la strada e a sperimentare uno spazio più grande di quanto non sia quello reale del giardino.&lt;br /&gt;
In questo progetto Pollach seguì la concezione del giardino paesaggistico sostenuta da Chambers  , secondo cui nel giardino si devono susseguire una serie di scene, rappresentanti l’idea del suo ideatore e capaci di catturare l’attenzione del visitatore per invitarlo alla meditazione. L’architetto austriaco dispone così lungo il percorso una serie di monumenti. Il visitatore incontrava dunque un tempietto di forma circolare, un cippo con tre parche, un orologio solare, un altro “cippo ornato con corona civica e lapide parlante del merito di Persona vivente”. Poco oltre un ponticello avrebbe permesso di attraversare il fiume per scorgere sull’altra sponda “un antico Sarcofago con accanto seduta matrona piangente che addita sull’iscrizione al guardante la causa del suo dolore”. Alla fine del percorso il visitatore giungeva al tempio della Concordia, monumento prima visto e ma non raggiunto: entrandovi “d’improvviso, aprendo la porta, vi trova uno spazioso balcone dal quale scorge oggetti tutti diversi e lontani del sito in cui si trova. E’ questo luogo opportuno trattenimento per una nobile compagnia.” &lt;br /&gt;
Nell’angolo del giardino confinante con il castello e con il giardino inferiore, Pollach dispose un gruppo di tre edifici collegati internamente tra loro e posti ognuno in un diverso giardino: nel giardino inglese sono collocate le rovine di un colombarium; nel piccolo giardino alla francese di fronte al castello si trova la facciata del tempio di Giano e nel giardino grande la Casina del vignaiolo.&lt;br /&gt;
Mentre il giardino inglese, caratterizzato da una fitta e ombrosa vegetazione, è ricco di spunti di meditazione sulla morte e sulla commemorazione dei defunti, intrattenimento per l’anima del visitatore, quello grande ha caratteristiche e finalità differenti. Innanzitutto la disposizione delle piante è meno fitta così da creare un’atmosfera più solare; in secondo luogo, pur essendo anch’esso dedicato all’intrattenimento del visitatore, assolve anche una funzione di utilità. Sono presenti infatti un frutteto, una vigna, un giardino potager, una “caffè haös”, una peschiera: tutti elementi funzionali alle esigenze della casa. Vi è poi un aspetto più ludico, costituito da uno spazio dedicato al “gioco del Tisco con l’uccello di piombo” – elemento questo presente anche nel giardino di Sombreno - e un’altra “piazzetta con una scocca od altro gioco di passatempo”. &lt;br /&gt;
L’organizzazione del “giardino grande” è una delle prime manifestazioni di quel tentativo, personalissimo di Pollach, di fondere la natura con la geometria: una propria personale e problematica interpretazione della relazione tra la tradizione del giardino formale e le nuove forme del giardino paesistico.    &lt;br /&gt;
Guardando la planimetria ci si rende però conto della difficoltà che Pollach incontra ancora nel fondere armonicamente i due stili: gli elementi geometrici come il frutteto, la vite, il lungo viale di olmi, il giardino potager sono tutte tra loro vicini, mentre la parte più paesaggistica, costituita da ampi prati attraversati da un fiume con un piccolo lago al centro, è tutta concentrata nella zona centrale del giardino. Come vedremo, nel giardino Pesenti-Agliardi, invece, la fusione dei due linguaggi risulterà più armonica, segno di una maggiore maturità artistica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Già nei disegni per i due giardini di Riva di Chieri, Pollach aveva introdotto curiosi elementi di novità: in particolare forti nuclei geometrici che tentavano una sintesi dialettica con gli andamenti più paesaggistici. In quel caso però il tentativo era tutto nella direzione di un compromesso tra giardino all’italiana e all’inglese. Al contrario, la tavola riproducente il disegno per il giardino Pesenti-Agliardi mostra qualcosa di più di un semplice compromesso “formale”, come aveva già intuito d’altra parte il Perogalli  .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.5 	Il giardino di Villa Amalia &lt;br /&gt;
L’unica documentazione rimasta del giardino di Pollach per l’amico Rocco Marliani è la planimetria, riprodotta dalla Zàdor prima della guerra. La villa è oggi trasformata in una scuola e pochissimo è rimasto dell’impianto del giardino pensato dall’architetto austriaco. Il progetto per la risistemazione della villa e del giardino è del 1798 e fu realizzato entro il 1800.  &lt;br /&gt;
Il giardino è ben riuscito, grazie al percorso irregolare di un ruscello e ai numerosi alberi secolari. I tempietti, le grotte e simili decorazioni furono disposti nel 1800, secondo i disegni del Pollach. .&lt;br /&gt;
La villa fu rappresentata, in una stampa ottocentesca, situata a mezzacosta sui monti boscosi della Brianza con un ampio terrazzamento di fronte alla facciata principale ed uno più basso verso valle. Tutto attorno era circondata da un paesaggio naturale ricco di boschi.&lt;br /&gt;
Questo progetto, pur essendo contemporaneo a quello realizzato per Pesenti, presenta notevoli differenze. Solo il terrazzamento posto di fronte alla villa e quello sottostante risultano sistemati in modo regolare. La prima terrazza copre una superficie quadrata equivalente a quella occupata dalla villa ed è ricoperto da un ampio parterre  . Il terrazzo termina in un lungo pergolato che lascia intravedere l’ampia vallata sottostante. Due piccole scale congiungono questo livello con quello sottostante, occupato da tre grandi riquadri: si tratta sicuramente di aiuole coltivate ad ortaggi. Il resto del giardino ha invece un’impostazione naturalistica, del tutto simile a quella adottata da Pollach per il giardino inglese di Riva di Chieri o per la zona boschiva di Montecchio. &lt;br /&gt;
Questa parte del giardino trova una posizione ideale sul lato della villa. Per legare i due diversi luoghi, Pollach pensa ad una vigna: una serie di terrazzamenti che formano un semicono, sulla cui cima è posto un edificio. Elemento tipico dei suoi giardini, la vite permette, in questo caso, di unire armoniosamente lo spazio geometrico con quello naturale. &lt;br /&gt;
E’ interessante notare come Pollach proponga, pur lavorandovi negli stessi anni, due soluzioni di giardini profondamente diverse, questo per la Villa Amalia e quello per la Villa Pesenti-Agliardi. Come mai? Si può pensare ad una precisa richiesta dei committenti oppure ad una diversa conformazione del terreno. Le colline boscose poste attorno alla villa Amalia percorse dal torrente Lambroncino risultavano probabilmente più adatte ad una sistemazione naturalistica. &lt;br /&gt;
Non è chiaro quali fossero gli elementi sparsi nel bosco, collegati da una fitta rete di sentieri, perché manca una legenda e la riproduzione esistente non è abbastanza leggibile. E’ noto, e ne abbiamo già parlato, che vi era un monumento dedicato al Parini. Il Cantù parla inoltre di un “bel tempietto nel bosco dedicato alla Prudenza, che siede in mezzo di esso, poco discosto dal quale due statue s’ergono ad Atteone e Diana”  . &lt;br /&gt;
Per richiesta del Marliani furono incisi sulla lapide posta all’ingresso della casa per accogliere gli ospiti, i versi di Orazio: &lt;br /&gt;
      HOC ERAT IN VOTIS, MODUS AGRI&lt;br /&gt;
NON ITA MAGNUS&lt;br /&gt;
HORTUS UBI ET TECTO VICINUS&lt;br /&gt;
IUGIS AQUAE FONS&lt;br /&gt;
ET PAULUM SILVAE SUPER HIS&lt;br /&gt;
FORET AUCTIUS ATQUE&lt;br /&gt;
DI MELIUS FECERE BENE EST&lt;br /&gt;
NIHIL AMPLIUS ORO&lt;br /&gt;
(VI Satira , libro II° , di Orazio)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.7 	Gli interventi minori &lt;br /&gt;
Pollach elaborò diversi altri progetti, oltre a quelli fino ad ora analizzati ma la scarsissima documentazione non permette di compierne un’analisi adeguata  . Numerosi furono gli interventi realizzati per i Belgiojoso  . Nel 1790 disegnò un giardino inglese per Alessandro Serbelloni “i numerosi abbozzi ed i progetti particolareggiati che rimangono provano l’interesse del Pollach per la nuova moda dei giardini inglesi” . &lt;br /&gt;
Nel 1795 lavorò a Mantova per un giardino all’inglese per il conte d’Arco, cugino del Firmian. Di questo suo lavoro esiste un riferimento in una lettera dell’Albertolli   ed un disegno conservato alla Bertarelli. Senza data ma a lui attribuito è infine il giardino all’inglese di Palazzo Sormani.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''NOTE'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[1]''' Per approfondimenti: J.D.HUNT, P. WILLIS (a cura di), ''The Genius of the Place. The English Landscape Garden 1620 – 1820'', Cambridge, Mass., e London 1988 (prima ed London 1975); ''Il giardino a Milano per pochi e per tutti 1288-1945'', catalogo della mostra, a cura di V. Vercelloni, Milano 1986; M. AZZI VISENTINI, ''Il giardino veneto tra Sette e Ottocento e le sue fonti'', Milano 1988; J. BROWN, ''Arte e architettura dei giardini inglesi'', Milano 1989; M. MOSSER - G. TEYSSOT, ''L’architettura dei giardini d’occidente: dal Rinascimento al Novecento'', Milano 1990; S. FARINA, ''La cultura del giardino: i giardini all’inglese a Milano a fine ‘700'', Milano 1994; F. MUZZILLO, ''Paesaggi informali: Capability Brown e il giardino paesaggistico inglese del diciottesimo secolo'', Napoli 1995.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[2]''' M. AZZI VISENTINI, ''Il giardino veneto tra Sette e Ottocento e le sue fonti'', Milano 1988, p. 41. La tesi viene ripresa anche da  G. VENTURI, ''I «lumi» del giardino: teoria e pratica del giardino all’inglese in Lombardia tra Sette e Ottocento'', in A. Tagliolini (a cura di), ''Il giardino italiano dell’Ottocento'', Milano 1990, p. 24.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[3]''' Nel parco furono realizzati templi dedicati alla Concordia, alla Vittoria, alle Dame Illustri; in una scena furono contrapposti il tempio della Virtù Antica, in perfette condizioni, e il tempio della Virtù Moderna, in rovina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[4]''' M. AZZI VISENTINI, ''Il giardino Veneto…'', cit. p. 43.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[5]''' M. AZZI VISENTINI, ''Il giardino veneto…'', cit. p. 31.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[6]''' T. TASSO, ''La Gerusalemme Liberata'', canto XVI, verso 40.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[7]''' H. WALPOLE, ''The History of Modern Gardening'', in ''Anecdotes of Panting in England'', vol. IV, London, 1771, p.233-83; ed. italiana ''Saggio sul giardino moderno'', a cura di G. Franci e E. Zago, Firenze 1991, p. 82. Il nome, ci riferisce Walpole, deriva dall’esclamazione di stupore che emise uno dei primi visitatori che vide il manufatto. Per approfondimenti sulla vera etimologia della parola cfr. V. VERCELLONI, ''Il giardino…'', cit, p. 88.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[8]''' G. VENTURI, ''I «lumi» del giardino… cit''. pp.19-35.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[9]''' Oggi il giardino di Stowe contiene 36 ''follies'' di diversi stili: classico, gotico, rustico, eclettico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[10]''' G. VENTURI, ''Storia delle motivazioni teoriche del primo giardino all’inglese in Italia'', in AA.VV. ''La Villa Reale di Monza'', a cura di F. De Giacomi, Milano 1999, pp.189-196.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[11]''' V. VERCELLONI, ''Il giardino…'', cit. p. 141.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[12]''' M. AZZI VISENTINI, ''Il giardino veneto…'', cit. p. 53.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[13]''' Per approfondimenti: A. O. LOVEJOY, ''The chinese origin of a romanticism'', saggio raccolto in ''Essay in the History of Ideas'', Baltimora, 1948. H. HOUNOR, ''L’arte della cineseria'', Firenze 1963. R. WITTKOWER, ''English Neo-Palladianism, the Landscape Garden, China and the Enlightenment'', «L’Arte» (1969), 6, pp. 18-35. ''Il giardino, la cina e l’illuminismo'', saggio contenuto nel libro Palladio e il Palladianesimo, Torino 1984.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[14]''' I francesi sostennero però che fosse stato un loro connazionale a riportare per primo in Europa le notizie sul mondo cinese.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[15]''' V. VERCELLONI, ''Il giardino a Milano…'' cit., p. 86.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[16]''' M. ZOPPI, ''Storia del giardino europeo'', Roma 1995, p. 115-136.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[17]''' G. VENTURI, ''Storia delle motivazioni teoriche del primo giardino all’Inglese in Italia…'', cit. p. 197.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  I. PINDEMONTE, Dissertazione sui giardini Inglesi e sul merito di ciò in Italia…cit. &lt;br /&gt;
L’affermazione contiene un’inesattezza: Giovanni Antonio Grafer, giardiniere che creò il giardino di Caserta era inglese.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: C. KNIGHT, Il giardino inglese di Caserta, Napoli 1986; C. DE SETA, Il giardino della reggia di Caserta, in M. Mosser, G. Teyssot (a cura di), L’architettura dei giardini d’occidente: dal Rinascimento al Novecento, Milano 1990, pp.323-5. C. MARINELLI, Il giardino all’inglese di Caserta, «Neoclassico» (1993), 3, pp.42-51. &lt;br /&gt;
  Sir William Hamilton  fu l’inviato straordinario di Sua Maestà Britannica presso il Regnio delle Due Sicilie. Fu socio della Royal Society di Londra, massima accademia scientifica Europea, e per oltre trent’anni ne fu il “corrispondente” da Napoli tenendo informati gli studiosi britannici sull’attività eruttiva del Vesuvio  e sulle scoperte archeologiche a Pompei.&lt;br /&gt;
  Sir Joseph Banks viaggiò in tutto il mondo con l’intento di compiere studi botanici e scientifici; venne eletto nel 1779 ai vertici della Royal Society divenendone il più celebre presidente. La fitta corrispondenza, composta da oltre settemila lettere, con studiosi di tutta Europa, dimostrano come Banks impersonificasse di fatto il nobile ideale di sovranazionalità della scienza. Lo abbiamo già incontrato nel corso della tesi come amico di Ludovico Belgiojoso.&lt;br /&gt;
  John Andrew Graefer, allievo del celebre botanico Philip Miller aveva lavorato a Croome, alle dipendenze del conte di Coventry, e a Kensington Gore, presso il ricco mercante James Vere. Noto nell’ambiente botanico per aver introdotto in Inghilterra numerose piante esotiche, alcune delle quali dal Giappone, il giardiniere godeva l’amicizia di William Aiton, l’addetto ai Parchi Reali. Quando venne chiamato a Caserta nel 1785 stava lavorando presso la ditta “Thompson e Gordon”, importanti vivaisti londinesi.&lt;br /&gt;
  La lettera conservata al British Museum, Additional Manuscripts 34048. 43-44, è pubblicata da C.  KNIGHT,&lt;br /&gt;
Il giardino inglese di Caserta, Napoli 1986, p.39.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: F. GHIRARDELLI DELFÓ, Il giardino Picenardi. Poema postumo, Parma 1818; C. FASSATI BIGLIONI, Riminescenze della villa Picenardi. Lettera di una colta giovane dama che può servire di guida a chi bramasse visitarla, Cremona 1819; G. SOMMI PICENARDI, Le Torri de’Picenardi. Memorie e illustrazioni, Cremona 1909; P. CARPEGIANNI, Giardini cremonesi fra ‘700 e ‘800. Torre de’ Picenardi-San Giovanni in Croce, Cremona 1990.&lt;br /&gt;
  Ivi, p.8.&lt;br /&gt;
  Si tratta dell’ora distrutto arco posto nel Campo Marzio di Vicenza.&lt;br /&gt;
  Queste lapidi erano reperti archeologici romani oggi trasferiti al Castello Sforzesco di Milano.&lt;br /&gt;
  Lettera riportata in: M. AZZI VISENTINI, Il giardino veneto…, cit. p. 88.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: G. ERICANI, La storia e l’utopia nel giardino del senator Querini ad Altichiero, in Piranesi e la cultura antiquaria, atti del convegno, Roma 1983, pp.171-85; M. AZZI VISENTINI, Il giardino veneto tra Settecento e Ottocento e le sue fonti, Milano 1988, pp.113-136; M.AZZI VISENTINI, Fermenti innovativi nel giardino veneto del secondo Settecento da Villa Querini ad Altichiero a Prato della Valle, in C. Mozzarelli e G. Venturi (a cura di), L’Europa delle corti alla fine dell’antico regime, atti del convegno, Roma 1991, pp 249-76; M. AZZI VISENTINI, L’arte dei giardini, Milano 1999, pp. 123-135.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Riporto qui l’indice che affianca la planimetria del giardino: &lt;br /&gt;
PLAN  de la campagne de Mr. le Sénateur ANGELO QUIRINI à ALTICHIERO – &lt;br /&gt;
Village à deux milles et demie de Padoue.&lt;br /&gt;
AAA. Maison et autres Corps de logis&lt;br /&gt;
aaa. Potager&lt;br /&gt;
B Autel de l’Amitié&lt;br /&gt;
C Silène&lt;br /&gt;
D Colombier&lt;br /&gt;
E Volières&lt;br /&gt;
F Coffee house&lt;br /&gt;
G Cerès&lt;br /&gt;
H Conversation Suisse&lt;br /&gt;
I Jardin botanique&lt;br /&gt;
LLL Berceau en vigne&lt;br /&gt;
K Arthemise&lt;br /&gt;
M Temple et Statue d’Apollon&lt;br /&gt;
NNNN Essai d’Agriculture&lt;br /&gt;
O Cabane de la Folie  	dans un bosquet pour la &lt;br /&gt;
P Autel des Furies       	chasse aux petits oiseaux&lt;br /&gt;
Q Colonne et Statue d’Hercule&lt;br /&gt;
R Petit Bois aux Antiques&lt;br /&gt;
	1 Faune, 2 Petit Bacchus, 3 Euripide,&lt;br /&gt;
	4 (…), 5 La Fortune, 6 Venus&lt;br /&gt;
	7 Monument pur le Grand Duc de Toscane,&lt;br /&gt;
	8 Marius, 9 Monuments Hétrusques&lt;br /&gt;
S Pavillon Chinois, Temple et Statue de Venus&lt;br /&gt;
T Le Canope on Pièces Antiques Egyptiennes&lt;br /&gt;
	(…)&lt;br /&gt;
V Autel de Delos, et statue de Bacchus&lt;br /&gt;
X Bois de Young&lt;br /&gt;
	(…)    &lt;br /&gt;
  Della villa e del giardino non resta oggi che una planimetria e una ricca descrizione lasciata da contessa Giustiniana Wynne Rosenberg. &lt;br /&gt;
  Progetto conservato a Roma nell’Archivio Doria-Panphili con la descrizione che lo stesso Bettini fece del progetto stesso per il committente. I due documenti sono stati pubblicati da M. AZZI VISENTINI, in Il giardino veneto…, Cit. pp.171-194 e in M. AZZI VISENTINI, L’arte dei giardini…, Cit. pp.115-122.&lt;br /&gt;
  Il Silva nel suo trattato utilizzò questo nome per definire le diverse zone che costituivano il giardino.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti su Piermarini ed in particolare sui suoi giardini rimando ai seguenti libri e alle bibliografie li citate: G. RICCI, Giuseppe Piermarini e il suo tempo, Milano 1983; DE GIACOMO F. (a cura di), La Villa Reale di Monza, Cinisello Balsamo, 1984; AA. VV., Giuseppe Piermarini e i disegni di Foligno. Il volto piermariniano della Scala, Milano 1998; AA.VV. La villa reale di Monza, Milano 1999.&lt;br /&gt;
  Il progetto è oggi conservato presso la biblioteca Civica di Foligno.&lt;br /&gt;
  E. SILVA, Elogio dell’architetto Piermarini, Monza 1811, p. 9.&lt;br /&gt;
  Come abbiamo visto però già i Picenardi e in parte il Querini avevano preceduto la realizzazione di Monza.&lt;br /&gt;
  G. GALLETTI, I giardini, in AA.VV. Mostra dei maestri di Brera 1776-1859, Milano 1975, pag. 25.&lt;br /&gt;
  N° 281.205 – B e 281.204 – B.&lt;br /&gt;
  E. SILVA, Dell’arte dei giardini inglesi, a cura di G. VENTURI, Milano 1976, p.236.&lt;br /&gt;
  Per questa nuova area furono acquistati 429 Tigli, 440  Olmi, 100 Castagni d’India e 6200 Spini Bianchi.&lt;br /&gt;
  Per questo padiglione esistono numerosi disegni di progetti conservati all’archivio di Foligno.&lt;br /&gt;
  Verri, in una lettera al fratello del 20 agosto 1777, nomina alcune delle Serre costruite negli anni Settanta: quelle dell’abate Crivelli a Mombello, in casa Litta, il marchese Cusani a Desio, in casa Andreoli. &lt;br /&gt;
“Qualche anno più tardi nella lettera del 22 marzo 1780, Pietro (…) riconoscerà al conte Donato Silva il merito di aver per primo «fatto conoscere a Milano dei vegetabili curiosi», coltivando aloe e cactus sul terrazzino della sua casa di città. (…) Di Donato Silva, significativa figura di patrizio lombardo, il Frisi ci ha lasciato un interessante profilo, ricordando tra l’altro che la sua villa di Cinisello «fu… tra di noi il primo luogo in cui si videro le piante esotiche, il primo Orto Botanico del Milanese» (Elogio del conte Silva, Milano 1779, p. 19). Il nucleo originario era costituito da un certo numero di piante che il Silva aveva portato con se da un viaggio a Venezia nel 1733, altre furono aggiunte in anni successivi. Commentando questa iniziativa il Frisi osserva «Adesso il buon gusto di alcuni privati, e le Sovrane Beneficenze hanno fatto moltiplicare i nostri orti botanici, e vi hanno portato tutta l’eleganza, ed il lusso. Ma giova sempre sapere per quali graduazioni siamo arrivati a questo termine, e di chi siano i primi meriti». I primi meriti furono dunque di Donato Silva , ma, come testimonia il Frisi stesso, le iniziative si moltiplicarono nel corso del secolo e le pubbliche beneficenze cui egli accenna richiamano alla mente l’Orto Botanico braidense, istituito alcuni anni prima.” &lt;br /&gt;
Da: G. GALLETTI, I giardini, in AA.VV. Mostra…, cit., pag. 27.&lt;br /&gt;
In Veneto Filippo Farsetti fu tra i primi ad occuparsi di botanica, nel 1759 fece costruire nella sua villa di Santa Maria di Sala, nella pianura tra Padova e Venezia, attrezzatissime serre per lo studio della botanica. Per approfondimenti: M. AZZI VISENTINI, Ilgiardino veneto…,cit, pp. 91-112, e M. AZZI VISENTINI, L’arte dei…, cit., pp. 31-32.&lt;br /&gt;
   Nel 1774 Maria Teresa stabilì che il vecchio orto del ex-Collegio dei Gesuiti di Brera venisse sostituito da un moderno Orto Botanico sotto la direzione del padre Wittman. Scopo principale dell’iniziativa era quello “di istruire gli studenti speziali nella Botanica Officinale”e “di insegnare la botanica a Brera”. A Pavia l’Orto venne realizzato negli stessi anni presso il convento di S. Epifanio, aggregato all’università. Per approfondimenti: S. SICOLI, L’Orto Botanico di Brera: notizie storiche, in Parchi e Giardini Storici, Parchi Letterari, atti del II convegno, Monza 1992, pp. 99-111.  &lt;br /&gt;
  G. RICCI, Milano, per il decoro della città. Appunti in materia di Microurbanistica, in AA.VV. Piermarini e il suo tempo,…Cit. p. 54.&lt;br /&gt;
  Nessuno di questi progetti  è ancora oggi esistente e la maggior parte di essi non fu mai realizzata.&lt;br /&gt;
  V. VERCELLONI, Il giardino a Milano…,cit. p. 172.&lt;br /&gt;
  A. SOMIGLIANA ZUCCOLO, Un amico di Giuseppe II, Lodovico Barbiano di Belgiojoso. (dalla sua corrispondenza inedita), in « Archivio Storico Lombardo », LXII (1936), 2-4, Milano, pp. 467-479. &lt;br /&gt;
  “Il disegno è di Brown, ossia il disegno commesso a quest’artista combinò perfettamente con quello che frattanto dispose l’intelligente proprietario. S.A.I. vi ha combinata la nuova aggiunta.” in E. SILVA, Dell’arte dei giardini inglesi, a cura di G. Venturi, Milano 1976, p.261.&lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach…, cit. il disegno è riportato tra le tavole allegate all’articolo alla fine del testo pp. 347-364. &lt;br /&gt;
  TERRANOVA A.- RODESCHINI M.C., Leopoldo Pollach architetto 1751-1806, catalogo della mostra, (a cura di) Italia Nostra, Bergamo, aprile 1978, p.14.&lt;br /&gt;
  Riporto qui l’indice del progetto scritto da Pollach su un lato della planimetria conservata alla Raccolta Bertarelli.&lt;br /&gt;
“ Piano generale del palazzo e giardino all’inglese di Sua Eccellenza il Signore Conte Tenent Mareschiallo Ludovico di Barbiano e Belgiojoso. Eretti in Milano col disegno direzione ed assistenza dell’architetto Leopoldo Pollach Viennese dall’anno 1790 al 1793. Indice: A) Palazzo, B) Gruppo d’Ercole, C) Tempio in Antis delle Parche, D) Statua di Tetide, E) Boschetto di Venere Celeste, F) Bosco di Pini, G) Tenda Militare, H) Torre del Conte Ugolino, I)  Ponte Levatojo, K) Statua di Venere Calypica, L) Tempio Monoptero d’Amore, M) Statua di Nettuno, N) Ponte rustico, O) Sarcofago di Madonna Laura, P) Grotta, Q) Statua d’Apollo, R) Sorgente del Fiume, S) Bosco di piante forestiere.&lt;br /&gt;
  Gia Franchini, su indicazione di Parini, aveva rappresentato questo tema dantesco in un bassorilievo, oggi andato perso.&lt;br /&gt;
  Nell’edizione del 1801 il Silva scrisse alla fine del capitolo “dello spazio totale”:&lt;br /&gt;
“E’ sorto tra noi un superbo palazzo con giardino all’Inglese, di cui non ve ne ha forse un altro più ben inteso, né più grande nel recinto di alcuna capitali conosciuta; opera tutta dell’intelligentissimo propietario, recentemente estinto, Lodovico di Belgiojoso, e del valente architetto Leopoldo Pollack, che ne ha diretto l’esecuzione, ed ideato le fabbriche che l’adornano” E. SILVA, Dell’arte…, cit. 1801. Dodici anni dopo il Silva non citò più il Pollach e da tutto il merito dell’invenzione al Belgiojoso che rielaborò i disegni del Brown: “Questo giardino, per il suo riparto, per la mossa e l’andamento del terreno, per l’intelligenza con la quale è divisato risulta per un vero modello; la piantagione solo non vi corrisponde. Il disegno è di Brown, ossia il disegno commesso a quest’artista combinò perfettamente con quello che frattanto dispose l’intelligente proprietario. S.A.I. vi ha combinata la nuova aggiunta.” in E. SILVA, Dell’arte…, cit. p.261. L’esistenza di un disegno autografo di Pollach conservato alla Bertarelli porta però a pensare che la prima affermazione del Silva sia la più corretta.  La questione è stata approfondita da G. GALLETTI, I Giardini, in Mostra dei Maestri di Brera, Milano 1975. &lt;br /&gt;
  La prima descrizione è del 1794 ed è quella scritta nel diario della marchesa Boccapaduli Sparapani Gentili che visitò la villa Belgiojoso durante il suo viaggio nel Nord Italia in compagnia di Alessandro Verri.&lt;br /&gt;
“ Il palazzo del conte Belgiojoso è sicuramente della più bella architettura. Questo è fatto cinque anni sono. Vi è annesso un elegantissimo giardino all’inglese, che domina anche il giardino pubblico. Vi sono in esso dei tempietti, pagode, cadute d’acqua del Naviglio, una torretta rustica, che finge carcere, un’isoletta con ponte levatoio con varie statue ed iscrizioni, coffe house, boschetto ed alcune altre cosette graziose. Il di dentro del palazzo non è mobiliato che il primo piano e questo tutto con volte di belli stucchi, parati i muri con carte d’Inghilterra (…) vi è un gabinetto con comodo inglese, ove corre l’acqua, essendo il vaso in maiolica in declivio o sia con il buco da una parte, per qui parte ogni cosa mediante una valvola, che si alza dalla parte del foro e dell’acqua, che scorrendo velocemente porta via ogni immondezza.(…) il tutto resta chiuso da un coperchio di noce (…)vi sono poi cuscini al di sopra, dimodochè figuri un comodo di canapè” In: G. GIULINI, Milano e i suoi dintorni nel diario di una dama romana del settecento, in «Archivio Storico Lombardo», 64 , Milano 1917, pp. 362-363.&lt;br /&gt;
La seconda testimonianza ci viene dal Silva, che, nell’edizione del 1813 del suo trattato dedica qualche pagina alla descrizione di questo giardino (accanto a quella di villa Silva a Cinisello, villa Reale a Monza e villa Cusani a Desio). La descrizione fatta una ventina d’anni dopo la realizzazione del giardino, è quella che più si avvicina alla disposizione originaria.&lt;br /&gt;
“ Questo suntuoso palazzo (Villa Reale) è circondato da estesi tratti di verdeggiante tappeto, disposti con bella varietà, e spontaneamente percorsi da sinuosi sentieri e dalle laterali piantagioni, che ravvivano e adornano la scena. L’erboso terreno scende al fiume, che vi deriva con vaga caduta, e lo trascorre alla manca, formando in avanti due bracci, che racchiudono un’amena isoletta, ove campeggia il tempietto d’amore. La veduta n’è brillante e spaziosa, e le interne piantagioni s’uniscono e felicemente si combinano con quelle de’ giardini pubblici, che esteriormente le attorniano. E’ situato dentro alla città e non in parti remote, e vi sembra d’essere trasportato ben lontano. Prendendo il largo sentiero sulla destra a’ fianchi del palazzo, vi trovate tra poco al tempietto delle Parche. Il suo frontespizio è sostenuto da colonne e da pilastri ionici di un bel marmo ed il frontale ed il vestibolo sono ornati di relativi bassorilievi. Più in là troverete una statua augusta d’Ercole sopra uno scoglio che declina al prato. Riprendendo lo trascorso sentiero, vi mette ad un vago circolar boschetto formato da robinie, nel cui centro havvi la statua della Venere de’Medici.&lt;br /&gt;
 Di la entrate in deliziosa vallata, che fa capo ad una grotta, che la racchiude, dalla quale sortendo vi troverete in uno spazio ameno, guarnito d’erbe e di fiori, e circondato d’arbuscelli e piante aggruppate. Ivi è riposto l’elegante serbatoio pei fiori, il cui dorso s’appoggia ad un massiccio d’alberi; vicino havvi il giardino olandese. La continuazione de senteri vi guida alla collinetta, sulla quale debbe regnare un tempio e d’onde la veduta è vaga. (Non esiste nel progetto ne un altro tempio oltre a quello d’amore e delle parche ne il giardino all’olandese con il serbatoio)&lt;br /&gt;
 Scorrendo per la circolar valle, che forma la collinetta guadagnate il bosco de’pini, ove più in avanti in aggradevole e ridente distretto risiede la tenda greca (doveva essere militare) (…) passand’oltre v’appare la ruvinata torre del conte Ugolini, su cui porta è scritto: Uscite di speranza o voi ch’entrate. Nell’interno è praticato un gabinetto gotico, d’onde la vista scorre sul sottoposto giardin pubblico. Un annoso salice piangente ( non disegnato sul progetto)l’investe e la nasconde in parte, rendendola oltremodo pittoresca; e quivi fra i rottami ed i rimasugli dell’antica rocca l’acqua del fiume forma un piccolo stagno, e scompare. Scendendo dal rialto, attraversate il ponte , praticato con bel congegno, che introduce all’isola di Amore. Il suo tempietto monoptero è elegante e di bell’aspetto, e sul piedistallo del Dio di Gnido che posa nel centro della cella, vi è scritto: &lt;br /&gt;
Des chagrins brisons la chaîne,&lt;br /&gt;
Semons des fleurs sur nos pas :&lt;br /&gt;
Un chemin bien courtnous méne&lt;br /&gt;
De la naissance ou trépas.&lt;br /&gt;
Varcato un altro ponte, percorrete le molli rive del fiume, adombrate da piante e da vaghi arbusti. Sulla ripa  più alta giace l’urna di Laura, sulla quale il divino cantore ha inciso :&lt;br /&gt;
Non la conobbe il mondo mentre visse, ma ben la conobb’io, che qui la piango.&lt;br /&gt;
Passando sotto la vicina grotta vi si affaccia un ristretto e breve sentiero rettilineo, e più in basso trovate ridenti ricoveri e cammini in riva al fiume. In avanti varcate lo scoglio, d’onde si getta il fiume nella sua entrata nel giardino, e pervenite in un ameno spartimento di rare piante, che da questa parte fiancheggiano il palazzo.” E. SILVA, Dell’arte…,cit. pp.259-261.&lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach…cit. tavola non numerata.&lt;br /&gt;
  Probabilmente il giardino doveva essere realizzato in provincia di Bergamo perché si legge la scala è in braccia  Bergamasche.&lt;br /&gt;
  L’indice purtroppo è poco leggibile e per questo motivo mancano diverse voci: &lt;br /&gt;
A - Casa , E - Contorno a fiori, H - Pergolati, I - Parter a fiori all’italiana, L - Ortaglia grande, M - Serra d’agrumi,    &lt;br /&gt;
O - Bosco a frutti, P - Grotta con scala segreta che porta a una (…) superiore, Q – Scala che conduce al giardino all’inglese, S – Gabinetto…in forma di torre, T – Viale di (…) V – Sala con gabinetto annesso…compagnia.  &lt;br /&gt;
  Il progetto fu ritrovato dall’Arch. Bugini in occasione della mostra su Pollach organizzata da Italia Nostra a Bergamo nel 1778 e in quell’occasione venne pubblicato sul catalogo della mostra: AA.VV., Leopoldo Pollach, architetto 1751-1806…cit. Tuttavia questo progetto non è stato mai studiato.&lt;br /&gt;
  Abbiamo già incontrato Marco Alessandri tra i sostenitori della Repubblica Bergamasca-Cisalpina nel capitolo dedicato a Pietro Pesenti.&lt;br /&gt;
  “Indice del presente tipo, che dimostra in generale la casa di campagna, ed i suoi contorni detta Montecchio nella valle Calepio di ragione del N.S.D. Marco Alessandri con tutti i circonvicini, ed annessi fondi, e quelli resi a delizia come &amp;amp;.&lt;br /&gt;
I Strada maestra, che viene da Bergamo.&lt;br /&gt;
II Strada che conduce a Sarnico. &lt;br /&gt;
III Strada conducente alla casa di campagna.&lt;br /&gt;
IV Accesso principale alla detta casa cinto con muro, e cancello decorati in foggia di fortificazione de bassi tempi. Foglio A.&lt;br /&gt;
V Porta che conduce alle due masserie decorate in forma di Chiesa di un castello abbandonato. Foglio A.&lt;br /&gt;
VI Viale di piante di Celsi che conduce alla VII piazzetta triangolare, dalla quale si entra nella casa suddetta, come pure nella corte rustica.&lt;br /&gt;
VIII Casa di campagna come nel foglio B.&lt;br /&gt;
IX Giardino ad ortaglia con vasca nel mezzo. &lt;br /&gt;
X Giardino botanico con piante settentrionali&lt;br /&gt;
XI Piazzetta avanti l’eremitaggio che serve d’oratorio privato decorato come nel foglio C, n° 1.&lt;br /&gt;
XII Giardino di fiori all’olandese, al quale si discende dal piano della predetta ortaglia per mezzo di scala scoperta a due rampe, con vasca.&lt;br /&gt;
XIII Fruttiera  &lt;br /&gt;
XIIII Capanna rustica che internamente dovrassi addobbare civilmente, al di fuori è decorata come nel foglio D. &lt;br /&gt;
XV Fabbrica ad uso di due massari decorata come nel foglio E.&lt;br /&gt;
XVI Ortaglia appartenente ai detti due massari.&lt;br /&gt;
XVII Orangeria con sala rotonda nel mezzo come nel foglio F.&lt;br /&gt;
XVIII Parterre al quale si discende per una scala scoperta con vasca nel mezzo.&lt;br /&gt;
XIX Viale nel mezzo a coltura, e spalleggiato da due vie per il pedone adombrate da piante di Celsi.&lt;br /&gt;
XX Colonna miliare d’intorno alle diverse strade come nel foglio G n° 1. &lt;br /&gt;
XXI Cippo che indica le diverse strade come nel foglio H.&lt;br /&gt;
XXII Ponte che attraversa la valle come nel foglio I.&lt;br /&gt;
XXIII Roccolo col suo casino da addobbarsi civilmente nell’interno.&lt;br /&gt;
XXIV Tempio detto in antis dedicato all’ospitalità. Foglio K.&lt;br /&gt;
XXV Cippo antico in memoria di un singolar amico. Foglio G n° 3.&lt;br /&gt;
XXVI Punto centrale del pergolato, che si passa per varie strade a diversi luoghi. Foglio L.&lt;br /&gt;
XXVII Piazza ad uso di vari giuochi ginnastici con orologio solare antico. Foglio G n° 2.&lt;br /&gt;
XXVIII Rondò ossia piazza di Bacco. Foglio M.&lt;br /&gt;
XXIX Ruina di un bagno antico. Foglio N.&lt;br /&gt;
XXX Erme rappresentante Priapo. Foglio O n° 1.&lt;br /&gt;
XXXI Tempio rotondo dedicato alla fedeltà come nel foglio P e Q posto sulla cima di una collinetta.&lt;br /&gt;
XXXII Entrata alla cantina decorata a foggia di sotterraneo nel foglio R.&lt;br /&gt;
XXXIII Monumento dedicato al tempo. Foglio S.&lt;br /&gt;
XXXIV Vaso di Pandora, ossia osservatorio della speranza. Foglio O n° 2.&lt;br /&gt;
XXXV Altare antico. Foglio O n° 3.&lt;br /&gt;
Avvertimento del medesimo. Nei passeggi diversi si collocheranno dei sedili in varie fogge come nel foglio L n°1, 2, 3”.&lt;br /&gt;
Avvertimento secondo. Nelle strade fra le boscherecce, nei siti ripidi si praticheranno dei gradini di vivo in numero sempre diseguale conforme al caso, ed il locale.&lt;br /&gt;
Firmato in basso a sinistra: Leopoldo Pollach Architetto e Professore a Milano, 1796.&lt;br /&gt;
  F. DALMASSO, Due giardini di Pollach, in Arte illustrata, febbraio 1973, pp.37-43. F. DALMASSO, A Riva di Chieri per capire Leopoldo Pollach, in Piemonte vivo, 1973, pp.37-41.  Esiste poi un altro articolo dedicato interamente a questo giardino: F. TESTA, Leopoldo Pollach in Piemonte: il giardino della contessa Faustina Mazzetti Grosso a Riva di Chieri, 1796-1797, in «Artisti lombardi e centri di produzione italiana nel Settecento» a cura di G.C. Sciolla e V. Terraroli, Bergamo 1995, p.293-296. Il ricco materiale sopra citato è interamente riportato nel primo articolo della Dalmasso, risulta quindi inutile riportarlo in queste note.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: E. CALDERINI, Il giardino all’inglese nel parco di Racconigi, “isola felice” di Giuseppina di Lorena Carignano, in «Studi Piemontesi», 23 (1993), 1, pp. 81-93 e V. DEFABIANI, Cultura e progetto dei giardini sabaudi, in «I giardini a Torino», Torino 1991, pp. 20-21.&lt;br /&gt;
  Attualmente la villa è sede comunale. Per approfondimenti: V. MOCCAGATTA, Il palazzo comunale di Riva di Chieri già Radicati di Brozolo, in «Bollettino della Società Piemontese di Archeologia e Belle Arti», 27-29 (1973-1975), pp. 68-71 e  M. MERLO, Il palazzo comunale di Riva presso Chieri, in «Riva di Chieri. Storia e architettura sino al secolo XVIII», catalogo della mostra, Riva presso Chieri 1992, p. 86. &lt;br /&gt;
  Non è noto se l’idea di creare due diversi giardini fu dell’architetto o della committente.&lt;br /&gt;
  F. TESTA, Leopoldo Pollach in Piemonte: il giardino della contessa Faustina Mazzetti Grosso a Riva di Chieri, 1796-1797, in «Artisti lombardi e centri di produzione italiana nel Settecento» a cura di G. C. Sciolla e V. Terraroli, Bergamo 1995, p. 293.&lt;br /&gt;
  Il testo “ Sul progetto di un giardino all’inglese per la eccellentissima dama la Signora contessa Mazzetti di Grosso, da situarsi nel recinto del luogo di Riva appresso a Chieri T. venne pubblicato da F. DALMASSO, Due giardini…, cit. pp. 44-46.&lt;br /&gt;
  F. TESTA, Leopoldo Pollach…,cit. p.293.&lt;br /&gt;
  A. TERRANOVA, M. C. RODESCHINI, Leopoldo Pollach architetto 1751-1806 …, cit. p. 15.&lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach, …cit. p. 354.&lt;br /&gt;
  Il disegno di questo parterre ricorda nella forma la sistemazione fatta dal Vignola a Bagnaia di fronte ai due edifici anche se, nel caso di Bagnaia, si trattava di un parterre ad acqua.&lt;br /&gt;
  Il Cantù ci lascia questa descrizione di villa Amalia: “ Il palazzo è grandioso e decorato nell’interno dalla decantata Aurora, lavoro giovanile del Cavalier Giuseppe Bossi, il quale con Monti e Foscolo solea goder qui la cortesia del Marliani. L’ampio giardino, lontano da ogni uniformità disgustosa, è variato da un bosco interciso da garrulo torrente, che cadendo dall’alto si sparpaglia in molte artificiali cascatelle, da un roseto, il più ricco sicuramente delle vicinanze, da ajuole erbose e fiorite, da bel tempietto nel bosco dedicato alla Prudenza, che siede in mezzo di esso, poco discosto dal quale due statue s’ergono ad Atteone e Diana; in ogni luogo vedi quel tutto, che rende più delizioso il campestre soggiorno.”  da I. CANTU’, in AA.VV., Guida ai misteri della Brianza, Milano 1970, p. 208.&lt;br /&gt;
  Ne riporto in nota l’elenco schematico. &lt;br /&gt;
1780 	Disegno di un “boschetto all’inglese fatto piantare dal Principe Belgiojoso A.”&lt;br /&gt;
1790 	Palazzo Serbelloni a Cornaredo il quale, si dice, aveva un giardino all’inglese. &lt;br /&gt;
1792 	Castellazzo (MI), disegno di giardino all’inglese per il conte Busca.&lt;br /&gt;
Serre nel giardino Belgiojoso a Belgioioso&lt;br /&gt;
1793	Serre dell’Orto Botanico di Pavia (1793) &lt;br /&gt;
	Giardino Litta – Belgiojoso a Monza (MI) &lt;br /&gt;
1794	Giardino della contessa Belgiojoso a Lecco studi per la sistemazione.&lt;br /&gt;
1794 -1800 progetti per interventi nel Castello e nel giardino a Belgioioso. &lt;br /&gt;
1795	A Mantova un giardino all’inglese per il conte d’Arco, cugino del Firmian, &lt;br /&gt;
1795 	Lavori per l’orto botanico di Parma.&lt;br /&gt;
1797 	Disegno di un padiglione per giardino&lt;br /&gt;
1802  	Villa Medolago Albani a Carvico con giardino&lt;br /&gt;
Senza data ma a lui attribuito è il giardino all’inglese di Palazzo Sormani.&lt;br /&gt;
  Il primissimo intervento sembra sia un “boschetto all’inglese fatto piantare dal Principe Belgiojoso A.” del 1780. Del 1792 sono alcuni disegni per le serre nel giardino Belgiojoso a Belgioioso e poco posteriore è un “ Monumento del tempo rappresentante una cella ruinata, con al di fuori due (…) composti di rottami d’ogni genere messi con disordine e confusione, in 1796 in Belgiojoso” conservato alla raccolta Bertarelli dove sono poi conservati alcuni disegni fatti per la contessa Belgiojoso per il giardino di Lecco: disegno di una cascata sormontata da un ponte in pietra a schiena d’asino: “Abbozzo di  una cascata d’acqua per il nuovo giardino di Sua Eccellenza la Signora Contessa Belgiojoso in Lecco – 1794; vi è poi un “ pensiero in abbozzo per una ghiacciaja sotterranea (…) soprastante il Tempio del Sole sopra una collina per il nuovo giardino all’Inglese della signora contessa Belgiojoso in Lecco in settembre 1794”. &lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach, 1751-1806, …cit. p. 352. Si tratta però di disegni che la Zàdor vide ma che risultano oggi per la maggior parte dispersi&lt;br /&gt;
  “Ho saputo che essa quest’inverno è stato a Vienna, e che è ritornato sano e salvo (…) ho veduto qui un suo bel disegno di giardino all’Inglese per questa botanica, ed in Mantova ho saputo che ha fatto delle cose in questo genere per il Conte d’Arco” Bibiloteca d’arte del Castello “ Leopoldo Pollach …, cit. DOCUMENTO N° 181-183.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._3._I_giardini_del_tempo</id>
		<title>Ginevra Agliardi. 3. I giardini del tempo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._3._I_giardini_del_tempo"/>
				<updated>2012-02-29T11:26:55Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Torna a '''[[Ginevra Agliardi. Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3.1	Il giardino ''paesaggistico'' in Europa [1]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al fine di comprendere meglio il progetto di Pollach per la villa Pesenti, è opportuno descrivere lo sviluppo del giardino cosiddetto “all’inglese” in Europa e in Italia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nella prima parte di questo capitolo viene analizzato, sia pur brevemente, il pensiero che ispirò i giardini ''inglesi'', seguendo al tempo stesso la loro diffusione, a partire dal 1730, prima in Inghilterra, poi in Francia, Germania e Italia. Un’attenzione particolare verrà prestata ai progetti del Piermarini, di cui Pollach, probabilmente, ebbe esperienza diretta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nella seconda parte del capitolo verranno analizzati alcuni dei progetti di Pollach anteriori o contemporanei a quello di Sombreno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È ormai convinzione unanime della critica l’idea secondo cui  i precursori del giardino all’inglese furono: il crescente interesse per la botanica; le filosofie illuministe; l’idea della libertà della natura in contrapposizione alla tirannide dei giardini di Le Nôtre; alcune letterature tra cui i ''giardini di Armida'' di Tasso e di ''Paradise Lost'' di Milton; gli arcadici paesaggi disseminati di rovine antiche dipinti da Claude Lorrain, Nicolas Poussin, Salvatore Rosa, Gaspar Dughet e, soprattutto, la riscoperta del mondo classico greco e romano grazie anche ai ritrovamenti di Ercolano e Pompei. Scienza, filosofia, letteratura, pittura, architettura, archeologia: ognuna di queste discipline diede il suo contributo per “ridare un’anima” ai giardini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il termine ''pittoresco'', con cui spesso viene descritto il nuovo giardino, derivò proprio dall’idea che l’architetto-giardiniere dovesse, utilizzando la natura, riprodurre scene simili a quelle rappresentate nei quadri dei pittori sopra citati. &lt;br /&gt;
Se ne può trovare un esempio nel giardino di Stourhead progettato dallo stesso proprietario, il banchiere Henry Hoare II, e costruito in varie fasi nel corso del Settecento. Ispirandosi probabilmente all’''Eneide'' - in particolare alla discesa di Enea agli inferi -, il proprietario scelse come fonte di ispirazione il quadro di ''Enea a Delo'' dipinto da Lorrain (già proprietà della National Gallery di Londra) '''[2]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nei giardini come questo l’artista-giardiniere, dosando con arte gli elementi offertigli dalla natura, ricostruiva nello spazio del giardino una serie di scene impreziosite da ''eyecatchers'': architetture costruite in stile classico, gotico, cinese, egizio. Nei primi tempi le architetture inserite nei giardini imitavano, ovviamente in scala ridotta, noti monumenti della classicità antica e moderna (ad esempio il Pantheon o il progetto palladiano per il ponte di Rialto). Per volontà del committente ad ogni elemento decorativo del giardino corrispondeva un preciso significato politico, filosofico, estetico o simbolico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il giardino, più della casa, divenne specchio delle idee e del gusto del padrone. I giardini di Stow, e in particolare i ''Elysian Fields'', costruiti su progetto di William Kent nel 1733, ad esempio, erano stati voluti da Lord Temple come manifesto di precisi ideali politici '''[3]'''; Wörlitz, vicino a Dessau nel 1764, era nato per il desiderio del principe Franz von Anhalt-Dessau di rappresentare nel giardino alcuni aspetti reali o ideali della sua vita pubblica e privata, desiderio già realizzato secoli prima dall’imperatore Adriano nella sua villa di Tivoli; il giardino di Ermenonville, nei pressi di Parigi, voluto dal marchese de Giardin, nacque dalla filosofia di Rousseau e seguiva il modello delle descrizioni fatte dal filosofo nella ''Nouvelle Héloïse''. Quest’ultimo giardino divenne, dopo la morte di Rousseau, un luogo consacrato alla sua memoria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Il giardino assume ora una dimensione raccolta, dimessa, percorso da trame varie che consentono il passaggio di piccolissimi gruppi, e che incoraggiano le passeggiate solitarie. Il visitatore viene guidato nel suo itinerario lungo il giardino, e invitato a partecipare emotivamente ai diversi “quadri” che via via gli si presentano dinanzi, suscitando in lui ben precise associazioni. Il giardino diventa l’intimo confidente del proprietario, che gli affida i sentimenti più reconditi, le aspirazioni, le aspettative e le delusioni, amico fidato che sa mantenere i segreti. Si instaura per tanto, tra l’opera e che l’ha creata un rapporto di complicità&amp;quot; '''[4]'''.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ogni giardino divenne un ''unicum'' irripetibile governato da precise leggi proprie, effetto della commistione tra le teorie del giardino “moderno”, i desideri del proprietario e la capacità dell’architetto di interpretare le une e gli altri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come vedremo, il giardino di villa Pesenti a Sombreno nacque proprio dalla fusione di questi tre elementi: le tipologie standardizzate del giardino moderno, le idee politiche di Pietro Pesenti e la capacità di Pollach di rielaborare con un linguaggio personale i primi due elementi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando il giardino all’inglese divenne una moda, perse gran parte di questo spirito originario, trasformandosi spesso in un luogo standardizzato di svago privato. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le trasformazioni dal modello francese al modello ''inglese'' non furono poche: alle forme geometriche del modello francese si sostituirono forme irregolari, alle linee rette quelle curve, alla simmetria l’irregolarità, ai terrazzamenti i dolci declivi, agli zampilli delle fontane le rumorose cascate, alle acque ferme dei bacini il lento movimento dei fiumi, alle siepi potate la libertà delle forme naturali, a una composizione che, pur viva ed in perenne crescita, restava sempre uguale a se stessa, lo stupore dei mutamenti delle piante, alla noia suscitata da un paesaggio che veniva rapidamente capito nel suo insieme la sorpresa e la scoperta di visioni sempre diverse '''[5]'''. La libertà e la naturalezza con cui la natura si esprimeva nei giardini inglesi era però del tutto apparente; in realtà l’architetto non perse il suo ruolo di artefice, semplicemente lo trasformò.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tasso espresse bene questo concetto in una noto verso: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''l’arte, che tutto fa, nulla si scopre.'' '''[6]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si è già fatto cenno nel capitolo precedente all’importanza che ebbero gli scritti di Lord Shaftesbury, Joseph Addison e Alexander Pope per lo sviluppo del giardino paesaggistico inglese. Forti furono, infatti, le critiche che questi intellettuali mossero alla concezione del giardino ''alla francese'' e alla tirannia che, attraverso esso, l’uomo manifestava sulla natura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dopo lo sviluppo di idee teoriche che prepararono il campo alle realizzazioni pratiche, il primo elemento che, secondo Horace Walpole, segnò la rottura tra il giardino formale ''alla francese'' e quello ''paesaggistico'' fu lo ''ha-ha'' '''[7]'''. Walpole ne attribuì l’invenzione a Bridgeman, architetto di transizione tra il giardino formale e quello paesaggistico. Lo   ah-ah era un fosso che, sostituendosi al muro di cinta, segnava il limite invalicabile del giardino: la parete interna al giardino era costituita da un muro verticale mentre l’altra, con un declivio più dolce, riportava il terreno all’altezza del giardino. Questo stratagemma permetteva, nascondendo la recinzione, di trasformare il paesaggio circostante in luogo appartenente al giardino stesso. Come vedremo Pollach non utilizzò mai lo ah-ah ma cercò di raggiungere lo stesso scopo, risolvendo il problema in un altro modo.&lt;br /&gt;
Il giardino inglese   nacque intorno al 1730 per opera di William Kent (1685–1748). L’artista inglese cominciò la sua carriera artistica come pittore e visse a Roma tra il 1707 e il 1719. Qui conobbe Lord Burlington con cui, tornato in Inghilterra, diede vita al movimento neo palladiano e al giardino paesaggistico. Kent abbandonò la pittura per dedicarsi all’arte dei giardini ma la sua esperienza pittorica gli fu comunque utile, dato lo stretto legame tra le due arti del tempo. In poco tempo divenne il primo grande architetto paesaggista inglese. I suoi principali interventi furono quelli a Chiswick, Stowe, Claremont e a Rousham.&lt;br /&gt;
Proprio questi giardini vennero aperti al pubblico in determinati giorni: cosa che li rese accessibili ad un pubblico ampio e internazionale. &lt;br /&gt;
L’iniziale mancanza di trattati che codificassero le regole per la costruzione dei giardini trasformarono gli interventi di Kent in una sorta di “trattato vivente” da prendere a modello.&lt;br /&gt;
Il giardino di Stowe fu il più visitato e continuamente arricchito di nuove scene e follies  , tanto che, solo nel XVIII secolo, uscirono tredici guide su di esso. Qui lavorarono i grandi architetti-giardinieri inglesi, da Bridegemann a Kent a Capability Brown, che lo trasformarono gradualmente da giardino formale a giardino paesaggistico. &lt;br /&gt;
Lancelot Brown   fu l’architetto-giardiniere protagonista tra gli anni quaranta e il 1783 e venne soprannominato Capability Brown per l’abilità con cui sapeva trasformare il terreno “interrogando” il genius loci. Iniziò a lavorare come giardiniere ma, dopo aver assistito Kent durante la trasformazione del giardino di Stowe, divenne egli stesso architetto. &lt;br /&gt;
Perfezionando il paesaggismo dei giardini del suo maestro, eliminò ogni residuo formale: fece arrivare prati e boschi fino ai piedi della villa, prosciugò paludi, innalzò colline, spostò interi villaggi, insomma modellò l’aspetto dei luoghi come uno scultore fa con l’argilla. &lt;br /&gt;
Brown svincolò il giardino dal “principio di associazione”, nonostante fosse uno dei fondamenti della nuova idea del giardino, e per questo motivo fu contrario ad una eccessiva concentrazione di edifici. Preferiva lasciare che il visitatore contemplasse liberamente la natura piuttosto che frastornarlo con continui cambiamenti di “scene”, impregnati di riferimenti politici, filosofici, morali ed estetici. Fu inoltre contrario all’introduzione di architetture non appartenenti alla cultura del luogo. &lt;br /&gt;
Molti riconobbero in Capability il miglior interprete del landscape garden ma, come vedremo, non fu questi il modello di Pollach.&lt;br /&gt;
Le teorie di Capability non furono però condivise da tutti. Chambers, nella sua Dissertation on Oriental Garden, sferrò un attacco polemico contro il modo di progettare di Brown, accusando il suo giardino di essere “insipido e volgare”  , dal momento che differiva pochissimo dalla natura dei comuni campi coltivati. Per questo Chambers propose un rinnovamento di questa arte sulla base delle suggestioni dei giardini cinesi.&lt;br /&gt;
Proprio da questi due opposti giudizi nacque una spaccatura tra gli interpreti del giardino all’inglese: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
da un lato si schierarono “ i sostenitori di un indissolubile legame tra giardino e pittura di paesaggio, e del ruolo fondamentale del principio di associazione” facenti capo a Chambers, dall’altro si posero “i paladini di un più libero rapporto con la natura, dove l’animo viene incoraggiato dalla mancanza di stimoli esterni e dalla riposante grandiosità della scena ad abbandonarsi a solitarie, personali meditazioni.”   facenti capo a Capability.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Senza ripercorrere tutta la storia della diffusione del gusto cinese  , è qui importante sottolineare di nuovo il ruolo che ebbe il libro di Chambers. Le Disertation vennero stampate nel 1772 in Inghilterra e tradotte in francese nel 1773 e in tedesco nel 1775. Chambers fu fortemente criticato in Inghilterra e giustamente accusato di riportare notizie inventate e false. Venne accolto, tuttavia, con entusiasmo   in Francia, dove il suo libro contribuì in modo notevole allo sviluppo del giardino anglo-cinese.&lt;br /&gt;
L’idea dell’oriente che veniva diffusa nel mondo occidentale da alcuni europei, tra cui Chambers, spesso non corrispondeva alla realtà ma semplicemente agli interessi dei fautori di quella corrente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La grande novità estetica del primo Settecento inglese non poteva essere presentata semplicemente come un prodotto della creatività di alcuni artisti. (…) Sembrava necessario un luogo, e non utopico, nel quale quei principi estetici fossero già operanti da millenni: fu scelta la Cina (che divenne nella fabulazione storico-propagandistica degli interessati , il luogo d’origine virtuale del giardino romantico).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nei giardini europei iniziarono ad apparire, accanto agli edifici classici, pagode cinesi, obelischi e piramidi egiziane, costruzioni medioevali, cappelle gotiche, lapidi e rovine: i primi sintomi dell’eclettismo e del preromanticismo. Anche Pollach, come vedremo, lasciò emergere nei suoi giardini alcuni elementi preromantici ed eclettici di questo tipo.&lt;br /&gt;
 Un ulteriore aspetto da considerare per capire la fortuna che ebbe il giardino paesaggistico è quello economico. I giardini alla francese, oltre a sottrarre molta terra alla coltivazione e al pascolo, erano estremamente impegnativi da mantenere. Infatti richiedevano intere squadre di giardinieri per potare le siepi, pulire i viali, curare i condotti delle fontane e disegnare e piantare i parterre. Il giardino inglese al contrario, trasformando la spontaneità della natura in criterio di bellezza estetica, alleggeriva il giardiniere dal suo lavoro e restituiva il terreno al pascolo. Senza contare che la visione di una mandria accanto alle rovine o ai monumenti contribuiva ad accrescere l’idea di realismo e avvicinava la scena ai paesaggi rappresentati nei dipinti. &lt;br /&gt;
Nelle ferme ornée, che ebbero una particolare fortuna in Francia, vennero integrate nel giardino anche le coltivazioni, con la conseguenza di restituire all’agricoltura vaste aree di terreno. &lt;br /&gt;
Le differenze culturali e territoriali che esistevano tra l’Inghilterra e gli altri Paesi europei resero impossibile il trapianto inalterato del giardino inglese nelle altre nazioni. Francia, Germania e Italia interpretarono, modificarono e alterarono profondamente le caratteristiche del giardino paesaggistico  . Come vedremo, le idee che godettero di maggior fortuna fuori dall’Inghilterra furono quelle di Chambers.&lt;br /&gt;
Il primo giardino paesaggistico realizzato fuori dall’Inghilterra fu quello voluto dal giovane principe Franz von Anhalt-Dessau che, tornato in Germania dopo un viaggio in Inghilterra, decise di assecondare la nuova moda. Da qui l’idea di realizzare il giardino di Wörlitz, con l’autorevole aiuto del Winckelmann. Come conferma il Venturi, le teorie di Chambres ebbero la meglio:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La residenza di Wörlitz, vicina a Dessau,  (…) più che sugli aspetti naturali del giardino è organizzata secondo un iter ad sapientiam che attraversa luoghi teatrali piuttosto che scene pittoresche.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La costruzione del parco venne iniziata nel 1764.&lt;br /&gt;
In Francia la prima sperimentazione in chiave naturalistica fu quella di Ermenonville, terminata intorno al 1770 e, come già detto, ispirata al romanzo di Rousseau. &lt;br /&gt;
L’Italia arrivò per ultima e non fu radicale nelle sue scelte. Inizialmente il giardino all’inglese non fu che un episodio laterale rispetto al giardino di impostazione italo-francese. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.2	Il giardino paesaggistico in Italia&lt;br /&gt;
Nel discorso pronunciato a Padova nel 1792 Pindemonte, tra l’altro, riferiva:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ (…) La Germania non meno ha molti giardini che sono o ch’esser vorrebbero inglesi, e parecchi ne abbiamo presentemente anche noi, ma io non ne conosco che tre: l’uno a Caserta, che nascer vidi sotto la direzione di un valente artista tedesco, l’altro non lungi da Cremona, che appartiene ai due coltissimi e gentilissimi fratelli Piccenardi, e il terzo presso Genova disegnato da quel senator Lomellini, che fu così applaudito ministro a Parigi della sua repubblica”  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esistevano però altri giardini molto probabilmente noti al Pindemonte ma non citati in queste righe, come ad esempio il giardino che il Cesarotti stava costruendo proprio in quegli anni a Selvazzano e il giardino all’inglese della reggia di Monza, costruito dal Piermarini già da una quindicina d’anni. &lt;br /&gt;
Rimandando la descrizione di quest’ultimo alla parte dedicata ai giardini del Piermarini, consideriamo gli esempi menzionati da Pindemonte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Caserta &lt;br /&gt;
Il giardino paesaggistico di Caserta   nacque dall’iniziativa di Sir William Hamilton  . Fu lui a proporre il progetto a Maria Carolina, sorella di Maria Antonietta, che già da una decina d’anni aveva realizzato il Petit Trianon di Versailles, e dell’Arciduca Ferdinando, che nel 1778 aveva realizzato il giardino inglese a Monza. &lt;br /&gt;
Dopo aver avuto l’appoggio della regina, Sir Hamilton, seguendo il consiglio dell’amico Sir Joseph Banks  , incaricò il giardiniere inglese John Andrew Graefer   di scegliere il luogo più adatto per la realizzazione del giardino.&lt;br /&gt;
A proposito dei suoi intenti Sir Hamilton  scriveva all’amico Banks:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«… Abbiamo adesso cinquantaquattro acri recintati. Vi installeremo, oltre al giardino di delizie, un orto botanico ed un frutteto. Inoltre creeremo una sorta di ferme ornèe, ove sperimenteremo diversi tipi di foraggio per il bestiame. E’ mia intenzione che il giardino, oltre a divertire la Reggia, il principe ereditario e le principesse, risulti di pubblica utilità. Dovrà offrire suggerimenti per ogni sorta di nuove coltivazioni; ed i nobili se lo desidereranno, potranno trarre vantaggio dagli esperimenti ripetendoli nei loro possedimenti». Sfortunatamente tale illuminata concezione non incontrava l’approvazione del Re: « Sua Maestà sostiene che in questi luoghi la natura non necessiti di assistenza; anche la maggioranza della nobiltà professa la medesima opinione. (…). Certo è duro lavorare per gente incapace di apprezzare le novità, preoccupata solo dei costi…Nondimeno queste persone cambieranno idea appena cominceranno ad udire i commenti (che certo non mancheranno) dei viaggiatori stranieri. Allora comprenderanno quanto grande sia l’utilità di questo giardino»  .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interessante è lo spirito illuminista e scientifico che animava gli intenti di Sir Hamilton: l’Orto Botanico per lo sviluppo di questa scienza, la ferme ornée dedicata alle sperimentazioni agricole, il frutteto per supplire ai fabbisogni della reggia e, in generale, l’idea di un giardino di pubblica utilità. &lt;br /&gt;
La paternità inglese del giardino di Caserta è evidente e difatti è considerato uno dei giardini più all’inglese costruiti in Italia. &lt;br /&gt;
Nel 1790 venne affiancato al giardiniere inglese l’architetto Carlo Vanvitelli, che progettò le strutture architettoniche presenti nel giardino, senza alterare però il carattere predominante paesaggistico-botanico. Come già a Monza il giardino inglese di Caserta non fu altro che una sperimentazione a lato del vasto giardino alla francese. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Torre de’Picenardi (Cremona)&lt;br /&gt;
Il secondo giardino nominato dal Pindemonte è quello di Torre de’ Picenardi in provincia di Cremona  . Il giardino, voluto e pensato dai due padroni di casa Giuseppe e Luigi Ottavio Picenardi, fu diviso in tre zone: quella regolare di fronte alla villa, quella sistemata all’inglese sul lato sinistro e quella, realizzata negli anni Novanta, ispirata a episodi dell’Orlando Furioso. Anche in questo caso il giardino paesaggistico pare più un esperimento nato accanto alle forme più tradizionali e non l’unico protagonista, come invece era accaduto in Francia e in Germania. &lt;br /&gt;
Le prime due parti furono realizzate probabilmente sul finire degli anni Settanta perché il Tiraboschi   sostiene che in quel periodo numerose furono le persone che cominciarono a visitare i giardini delle Torri. &lt;br /&gt;
Tra essi il più illustre fu l’Arciduca Ferdinando che vi si recò nel 1777 e l’anno successivo. In questa data il giardino non era sicuramente terminato ma almeno il progetto generale era stato tracciato. E’ possibile che l’Arciduca abbia tratto ispirazione dall’opera dei Picenardi per la costruzione del giardino a Monza. &lt;br /&gt;
Diamo una rapida occhiata alla planimetria. Il primo settore occupa lo spazio di fronte all’ex castello, dove un vasto spazio, geometricamente diviso, termina in un emiciclo delimitato da olmi e castagni. L’asse centrale crea una lunga prospettiva che termina nell’Arco della Concordia, copia di un arco trionfale  , allora ritenuto opera del Palladio. Sul lato sinistro del giardino alla francese si affaccia il secondo settore in cui il giardino è organizzato all’inglese: l’ex fossato del castello diventa un fiume irregolare sulle cui acque si specchia il tempio del Genius Loci. Accanto a questo è posto un colombario e tutto attorno sono disposte urne, sarcofagi, cippi, are e lapidi romane  . Nel centro del fiume sorge l’isola di Esculapio, dio della guarigione e della medicina. Su una piccola penisola è costruito un anfiteatro mentre a fianco si trovano le rovine di un teatro antico. Al di là del fiume la vite occupa uno spazio rettangolare diviso in otto spicchi, al cui centro sorge il Tempio di Bacco. Questo era un elemento piuttosto diffuso nei giardini italiani paesaggistici, presente anche nel progetto di Francesco Bettini per la villa di Dolfin e in quasi tutti i progetti di Pollach.&lt;br /&gt;
Osservando la struttura del giardino, viene facile pensare che i fratelli Picenardi avessero letto l’articolo di Verri uscito sul “Caffè” nel 1764 e da esso avessero tratto ispirazione. Il giardino dei Picenardi, infatti, fu uno dei primissimi esempi di giardino paesaggistico, filosofico e “illuministico” in Italia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Villa Lomellini, Pegli (Genova)&lt;br /&gt;
Il terzo giardino nominato dal Pindemonte è quello del Senator Lomellina a Pegli in Liguria. &lt;br /&gt;
Il Lomellini, colto e brillante uomo politico, fu ambasciatore della repubblica genovese a Parigi, città in cui strinse rapporti d’amicizia con i maggiori esponenti dell’illuminismo francese. Probabilmente in Francia maturò l’idea di ristrutturare la sua casa secondo il nuovo gusto inglese. I lavori di risistemazione cominciarono alla fine degli anni Settanta perché, all’inizio degli anni Ottanta il Lomellina scriveva al Frisi: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ Il mio bosco non è più quello che era quando ella mi favorì, è divenuto a forza di lavori che sempre continuo, un giardino alla moda inglese.”  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il giardino venne arricchito con una capanna per eremita, alcune finte rovine, una cascina, un teatrino, una torre e un lago da cui si dipartivano diversi ruscelli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Villa Querini, Altichiero (Padova)  &lt;br /&gt;
Uno dei primi giardini “moderni”, non nominato dal Pindemonte ma iniziato nella seconda metà degli anni Sessanta, fu quello costruito ad Altichiero sul progetto   dello stesso padrone di casa Angelo Querini. Questi fu senatore dello Stato Veneto, impegnato in prima persona nella modernizzazione delle strutture statali e in alcune riforme agrarie. Fu uomo colto e sostenitore di idee fisiocratiche, massoniche e illuministe, che in parte ispirarono il suo giardino.&lt;br /&gt;
Definire questo giardino moderno anziché inglese è forse più appropriato perché, se le forme che lo costituivano erano ancora geometriche, il pensiero che lo creò e che lo animò lo rese moderno. Fu un giardino filosofico illuminista ed è proprio per questo aspetto che è interessante analizzarlo nel corso di questa tesi. Come vedremo in seguito, diversi erano gli elementi che lo accomunavano al giardino pensato da Pollach per Sombreno.&lt;br /&gt;
La villa e il giardino Querini   sorsero sulle rive del Brenta ma, in contrasto con il lusso delle altre ville della zona, il complesso di Altichiero fu volutamente semplice ed essenziale. In esso nulla era stato lasciato al caso, ciò che era gradevole doveva risultare anche utile e viceversa, il bene del proprietario e il bene della comunità dovevano coincidere. Una parte del giardino era dedicata alle sperimentazioni agricole mentre un’altra zona disegnava un’allegoria della vita e un poema morale.&lt;br /&gt;
Al centro dell’atrio della casa era stata posta ad “accogliere” gli ospiti una statua della dea Flora. Uscendo dalla casa e dirigendosi verso il Brenta si percorreva una galleria di carpini culminante in una “stanza” a cielo aperto, anch’essa di carpini, dove sorgeva l’altare dell’amicizia eretto alla memoria di un amico defunto. Da questa stanza partivano due lunghe braccia di un unico viale, alle cui estremità erano poste due statue: da un lato Silene e dall’altro Cerere, in atto di ringraziamento verso il Senato Veneto per un decreto a favore dell’agricoltura. Su uno dei lati della villa una serie di piccoli Poteger erano dedicati ai fabbisogni della villa. Sul lato opposto, al centro di uno spazio quadrato occupato da un bosco di piante da frutto, era stata posta una colombaia e un’altra voliera dedicata allo studio dei diversi uccelli. Superata la strada pubblica, di fronte alla villa, vi era un altro appezzamento di terreno su cui si sviluppava il resto del giardino. Questo spazio venne diviso in due parti da un lungo viale che si concludeva nel tempio di Apollo, dio del Sole. Da un lato del viale una lunga e stretta striscia di terra era coperta da un Bosco delle antichità, percorso da diversi sentieri lungo i quali erano disposti pezzi archeologici egizi, greci e romani. Non mancavano poi alcuni riferimenti al Medio Evo. Tra le statue antiche vi era quella di Bacco posta in rapporto al pergolato di vite che copriva un sentiero lungo quanto un lato del bosco. &lt;br /&gt;
Un labirinto costruito in modo particolare stava a rappresentare l’allegoria della vita, ed invitava il visitatore alla meditazione. L’uscita del labirinto portava chi lo percorreva in un bosco: una allegoria della morte, disseminata di lapidi e sarcofagi.&lt;br /&gt;
Un amplissimo appezzamento di terra era invece dedicato alle sperimentazioni per lo studio e il miglioramento dell’agricoltura. Era una specie di Ferme Ornée. &lt;br /&gt;
La villa è stata protetta dalle “ire di Giove” da un parafulmine, segno dell’interesse verso le sperimentazioni scientifiche.     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Villa Dolfin, Mincana (Padova)&lt;br /&gt;
Vediamo ora un altro interessante progetto, opera posteriore di qualche anno, di Francesco Bettini per la villa di Andrea Dolfin a Mincana sempre in Veneto. Dalla planimetria disegnata dal Bettini nel 1780   si nota la profonda diversità da quello del Querini. Il giardino, che si sviluppava dietro alla casa, era pienamente paesaggistico e lo spirito che lo pensò era evidentemente lontano dalle allusioni filosofico-allegorico-morali presenti nel giardino di Altichiero. In esso erano disposti diversi “distretti”   ognuno caratterizzato da alcuni edifici. &lt;br /&gt;
Eccone alcuni esempi. In una zona destinata al pascolo degli animali sorgeva una rovina gotica attrezzata nel suo interno con gli strumenti necessari per la lavorazione del formaggio. Poco distante si trovava la stalla per il ricovero degli animali, mentre sulla riva del fiume vi era la capanna del pescatore; accanto a questa stava una vigna con al centro un tempio dedicato a Bacco. Sulla riva opposta il Bettini aveva disposto un boschetto, dove si trovavano gli attrezzi per i Giochi Campestri, e un tempio che serviva da sala da biliardo. Nel mezzo di un Giardino all’Olandese sorgeva un tempio dedicato a Venere e poco oltre una Pagoda. &lt;br /&gt;
Bettini progettò numerosi altri edifici ma già da quanto descritto emerge l’idea ispiratrice di questo giardino, per alcuni versi simile a quella del giardino di Pollach per il Pesenti.&lt;br /&gt;
Nel progetto del Bettini lo scopo principale era quello di intrattenere l’ospite attraverso il diletto, la curiosità e lo stupore. Forti erano le influenze del giardino anglo-cinese di moda in Francia, Paese in cui sia il Bettini che il Dolfin soggiornarono a lungo. Un’attenzione particolare venne data all’aspetto botanico. Il Bettini, nella descrizione che fece del giardino, nominò moltissime specie di piante con l’esatta indicazione del luogo dove piantarle e del modo con cui accostarle tra loro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La descrizione, fino a qui abbozzata, dei giardini che si svilupparono in Italia tra la fine degli anni Sessanta e l’inizio degli anni Novanta (del secolo XVIII) necessariamente non completa, tratteggia tuttavia l’humus culturale presente in Italia prima che Pollach compisse i suoi progetti. &lt;br /&gt;
Dalla descrizione risulta inoltre evidente come in Italia non predominò uno stile preciso ma convissero diversi modi di concepire il giardino moderno: all’inglese nella reggia di Caserta, anglo-cinese nel progetto di Bettini, illuministico-filosofico-morale-antiquario a Torre de’Picenardi e ad Altichiero. Si nota inoltre che in Italia mancò, fatta eccezione forse per il Bettini, quella figura professionale di architetto-giardiniere, tipica invece in Inghilterra (Kent, Capability…): a Caserta, infatti, Graefer venne “importato” dall’Inghilterra, mentre negli altri casi analizzati furono gli stessi  committenti i progettisti dei loro giardini.&lt;br /&gt;
Se si escludono i fratelli Picenardi che non uscirono mai dall’Italia, ciò che fece scattare negli altri committenti il desiderio di creare un nuovo giardino furono i soggiorni e i contatti avuti con i giardini moderni visitati in Francia ed Inghilterra. &lt;br /&gt;
Nei casi che ora analizzeremo, invece, la situazione fu differente, perché il committente affidò la sistemazione del giardino ad un vero e proprio architetto. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
3.3	I giardini di Piermarini &lt;br /&gt;
Per completare il quadro fin qui accennato dei giardini realizzati in Italia tra gli anni Sessanta e gli anni Novanta, è opportuno considerare i progetti di Piermarini durante i suoi anni milanesi, anche perché furono lavori che certamente Pollach ebbe modo di conoscere.&lt;br /&gt;
Piermarini   arrivò a Milano con un’unica esperienza in fatto di giardini: quella della sistemazione alla francese del parco di Caserta, progetto al quale probabilmente non partecipò in prima persona ma che poté comunque seguire da vicino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.3.1 	Il “Piano della Cavalchina” &lt;br /&gt;
Arrivato a Milano, Piermarini, si trovò a dover affrontare il problema della nuova residenza arciducale. A tal fine, prima di iniziare la ristrutturazione del vecchio palazzo in piazza Duomo, propose il progetto di un edificio da costruirsi ex novo in un’altra zona della città. Questa idea però fu presto abbandonata dalla corte austriaca, anche per l’eccessivo costo che avrebbe comportato. Oggi rimane la planimetria   di quel progetto, noto come “Piano della Cavalchina”. Esso doveva sorgere presso il Corso di Porta Orientale, nell’area in cui, pochi anni dopo, furono costruite la Villa Belgiojoso e i Giardini Pubblici. &lt;br /&gt;
A prima vista il progetto di Piermarini appare organizzato in modo tradizionale e chiaramente ispirato a Caserta, a Versailles e a Schönbrunn. Guardando però il giardino con più attenzione si notano diversi punti di rottura con la tradizione francese: il grande parterre bordato che solitamente veniva situato di fronte al Palazzo era qui sostituito da due grandi fontane poste l’una dietro l’altra; i parterre ritagliati tra i viali erano tutti diversi tra loro, minuziosamente decorati con forme bizzarre e poco canoniche: serpentine, labirinti, girandole, raggiere. L’elemento più originale era però costituito dai viali, tutti piantumati con alberi ad alto fusto, le cui chiome, riempendo lo spazio, creavano un paesaggio del tutto diverso, cioè più vario e naturale, rispetto a quello tradizionale.&lt;br /&gt;
Il progetto di Piermarini non era certo rivoluzionario, anzi appariva piuttosto in ritardo rispetto agli avvenimenti europei, ma conteneva gli stessi germi innovativi delle proposte fatte cinquant’anni prima da Switzer e Langley.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.3.2	Il giardino della villa di Monza&lt;br /&gt;
Il giardino più originale di Piermarini fu quello della Villa Reale di Monza.&lt;br /&gt;
Nel 1777 Maria Teresa autorizzò l’Arciduca Ferdinando a costruire una villa estiva nei pressi di Milano e stanziò 70.000 zecchini per la sua costruzione. L’anno dopo altri 12.000 zecchini vennero dati per la costruzione di un parco attorno alla residenza arciducale. &lt;br /&gt;
Il luogo prescelto fu Monza e l’incarico fu affidato all’architetto di corte. Come già per il progetto della Cavalchina, i modelli ispiratori furono le grandi regge europee. Nel giardino, accanto all’impianto formale alla francese, fu richiesta al Piermarini la creazione di un giardino all’inglese. Si tratta di una richiesta nata probabilmente dal desiderio dell’Arciduca di stare al passo coi tempi. E’ possibile, infatti, che gli fosse giunta voce della bellezza del giardino di Wörlitz (terminato nel 1773) e del Petit Trianon voluto da sua sorella Maria Antonietta, che proprio in quegli anni veniva ultimato.&lt;br /&gt;
Per realizzare il suo giardino, Ferdinando contribuì in prima persona alla scelta del luogo in cui situarlo, controllò l’andamento dei lavori e fece chiamare dalla Germania Engels e Schiller, due giardinieri che curarono l’aspetto botanico. Nel 1777 durante la visita dai marchesi Picenardi, non è difficile immaginare che si facesse illustrare le novità del loro progetto. Alcuni anni dopo la costruzione del giardino a Monza, l’interesse dell’Arciduca nei confronti di quest’arte era ancora vivo, se è vero che, durante i viaggi del 1785-86, si recò a visitare numerosi giardini paesaggistici sia in Francia che in Inghilterra. &lt;br /&gt;
Secondo il Silva, Piermarini costruì a Monza “il primo giardino paesaggistico d’Italia”  . Anche se quest’affermazione non è del tutto corretta   è però necessario riconoscere al Piermarini una notevole capacità innovativa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al Piermarini, dunque, va riconosciuto anche questo merito, a riprova del suo ruolo di leader della cultura architettonico-urbanistica lombarda, e non solo lombarda, e della sua straordinaria sensibilità nell’afferrare le novità più valide che in Italia e in Europa si venivano affermando in quegli anni. A Monza egli concentrò in uno spazio ristretto quanto vi era di meglio nell’arte dei giardini del suo tempo, creando non un eclettico pastiche, ma un organismo così vitale, che un trentennio più tardi potrà accogliere il grande ampliamento del parco conservando inalterata la propria individualità  .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gli unici documenti noti del progetto di Piermarini per la costruzione del parco di Monza sono due disegni conservati nel Bildarchiv di Vienna  . &lt;br /&gt;
Il primo, più dettagliato, rappresenta il complesso della villa con i grandi parterre e le fontane che la circondano, mentre sul lato sinistro è situato un triangolo di terreno organizzato all’inglese. Quest’ultima parte di giardino risulta percorsa da diversi fiumi e ruscelli che danno origine ad un lago, su cui si affaccia un piccolo tempio a pianta circolare. Su un lato di questo giardino si inserisce uno strano appezzamento di terreno di forma rettangolare regolarmente piantumato da un lato. Potrebbe trattarsi di un lotto destinato alle sperimentazioni agricole. &lt;br /&gt;
Il secondo disegno rappresenta la parta alla francese del giardino ed è disegnato in modo molto più schematico. In esso vengono inseriti lunghi viali piantumati, che ricordano la sistemazione pensata per il Piano della Cavalchina. Lo spazio bianco sul disegno può far pensare ad una natura lasciata in libertà, composta da boschi o da prati. Il parco è delimitato dal Lambro. Internamente al giardino e accanto al fiume, un appezzamento di terreno è dedicato ad un altro giardino all’inglese, meno curato però del precedente. Unendo i due disegni si ottiene la disposizione complessiva dei giardini della reggia voluti dal Piermarini.&lt;br /&gt;
Un elemento presente in questo progetto e ormai di moda nel milanese, è la serra, che si estende lungo tutto un lato della corte. Tra essa e la villa esiste ancora oggi una piccola sala circolare dove, si dice, l’Arciduca amava recarsi dopo i pasti.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La citroniera ha in avanti una sala circolare vagamente dipinta ed ornata di colore, (…) havvi una comunicazione interna di questa col palazzo, ciò che non si vede praticato in nessuna altra villa reale  . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa sala circolare costituisce con molta probabilità l’esempio di quella che l’allievo di Piermarini, Pollach, come vedremo meglio in seguito, inserì nella serra del progetto di Sombreno. Silva descrisse particolareggiatamente il giardino della Villa di Monza, nell’edizione del 1813 del suo trattato ma, a quell’epoca, l’impostazione del Piermarini era già stata modificata nel suo aspetto originario per volontà di Napoleone da altri architetti.&lt;br /&gt;
Si può tuttavia pensare che la parte qui di seguito descritta si riferisca al progetto originario di Piermarini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sul fianco opposto de simmetrici giardini si trovano i giuochi (…) le vicine rocce sono superlativamente ben imitate, e per di sotto in parte racchiudono grotte , congegnate con bell’artificio di acque, di tuffi e di vedute. Superiormente vi ha il laghetto, oltremodo vago e delizioso, adornato da bel tempietto dorico sulla ripa più alta. Qui vi hanno cadute d’acqua, e sulla costa a canto il passeggio aggradevolmente si prolunga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come si nota in questa descrizione, nel giardino all’inglese disegnato da Piermarini la natura era protagonista. Questa volta, dunque, fu la scuola di Capability a esercitare maggiore influenza ed è verosimilmente a questa che si ispirò Pollach quando realizzò il giardino della villa Belgiojoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.3.3	Gli interventi minori&lt;br /&gt;
Nel 1782 il governo austriaco, desideroso di attuare anche nella provincia lombarda le sperimentazioni dei Giardini Pubblici già realizzate a Vienna, incaricò il Piermarini di risistemare a verde pubblico la zona accanto al Corso di Porta Orientale. Con l’introduzione in quest’area di un edificio per le feste e di un recinto per il gioco del pallone, Piermarini creò uno dei primi progetti di Verde Attrezzato d’Europa. &lt;br /&gt;
Tra il 1787 e il 1789, sempre sotto la direzione dell’architetto di corte, furono fatti altri interventi per la sistemazione del verde pubblico: venne piantumata   la zona dei “boschetti”, i Giardini Pubblici furono collegati ai Bastioni mediante un padiglione d’ingresso   e il passeggio sopra le mura venne risistemato. Fu un’operazione urbanistica che portò alla rivalutazione della zona di Porta Orientale, trasformandola nel luogo preferito dai milanesi per il passeggio. &lt;br /&gt;
Nel suo periodo milanese Piermarini sviluppò l’interesse per la botanica, scienza che, come abbiamo visto, godette di particolare fortuna nella seconda metà del diciottesimo secolo presso la nobiltà lombarda  . L’architetto di corte ebbe modo di coltivare questa sua passione confrontandosi con i più importanti botanici presenti in Lombardia (Witman, Scopoli, Engels e Schiller) con cui collaborò per la realizzazione di diversi progetti: le serre negli Orti Botanici di Mialno e Pavia  , le limonaie e aranciere della Villa di Monza, la progettazione dei Giardini Pubblici e del parco di Monza. E’ dal maestro che Pollach imparò a progettare le numerose serre presenti in quasi tutti i suoi giardini.&lt;br /&gt;
Da tutto quanto siamo andati dicendo, si può vedere che Piermarini non fu mai uno specialista di giardini e non ebbe modo di sviluppare in questo campo un linguaggio unitario e personale; il suo progetto per Monza appare, infatti, come un elemento isolato nel corso della sua carriera. A questo proposito la Ricci scrive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 L’effetto (dei progetti per giardini di Piermarini) è, più spesso, quello di una sommatoria d’immagini spaziali, in parte ereditate dal passato, in parte aggiornate e in parte innovatrici, che non riescono ad organizzarsi in una soluzione unitaria. Processo che lo qualifica come figlio di un epoca pluralista e di transizione, contraria a ogni adesione a un repertorio formale incontestato.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa difficoltà di Piermarini di sposare uno stile unitario – geometrico o paesaggistico-, perché figlio di un epoca di transizione, come vedremo, fu un problema profondamente sentito anche da Pollach. Si tratta di uno dei problemi principali della comprensione dei giardini di quest’ultimo. A differenza del maestro però l’architetto austriaco riuscì, in alcuni casi, a trovare un punto di equilibrio, risolvendo così la contraddizione tra questi due opposti stili e creando un linguaggio personale, profondamente diverso sia dalle soluzioni del maestro che dai progetti fino ad ora analizzati.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4	I giardini di Pollach &lt;br /&gt;
E’ ora opportuno analizzare i progetti di giardini disegnati da Pollach non solo per capire l’evoluzione del suo linguaggio architettonico, ma anche per poter collocare correttamente il giardino di villa Pesenti all’interno della sua produzione. &lt;br /&gt;
Oltre al progetto di Sombreno, sono state fino ad oggi ritrovate solo cinque planimetrie di giardini autografe  : il giardino di villa Belgiojoso a Milano (1790), la proprietà di Marco Alessandri a Montecchio in provincia di Bergamo (1796), i due giardini per la contessa Mazzetti a Riva di Chieri (1796-1797), il giardino di Villa Amalia per il Marliani in provincia di Como (1799) e un disegno per un giardino ignoto pubblicato dalla Zàdor ed ora scomparso. Tutte queste planimetrie erano state corredate da Pollach con una serie di disegni raffiguranti gli edifici da costruire nel giardino. Oggi esistono solo le tavole del progetto di Riva di Chieri ed una serie di tavole sciolte appartenute a progetti oggi spariti. Come si vedrà più avanti, le planimetrie sono piuttosto differenti tra loro sia perché l’architetto austriaco, progettando, doveva tenere in considerazione i desideri dei committenti e le diversità della natura del luogo, sia perché, nel corso degli anni, Pollach mutò il suo linguaggio architettonico. Tutti i progetti che ora vedremo furono realizzati nel corso degli anni Novanta, quando il giardino inglese, dopo le sperimentazioni dei due decenni precedenti, iniziava a diffondersi anche in Italia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.1 	Il giardino di Villa Belgiojoso&lt;br /&gt;
Nel 1790 Ludovico Belgiojoso espresse a Piermarini e, successivamente, in seguito al suo rifiuto, a Pollach il desiderio di realizzare un palazzo che, pur in città, sorgesse in un luogo tranquillo e circondato dal verde. Il luogo scelto per realizzare questo progetto fu la contrada Isara presso il corso di Porta Orientale, dove gli espropri ecclesiastici avevano liberato diversi lotti di terreno. Belgiojoso acquistò qui un terreno di quasi un ettaro, dove far costruire la villa circondata dal giardino. Belgiojoso manifestò un’attenzione particolare per il progetto del giardino, probabilmente conscio del fatto che questa realizzazione sarebbe apparsa innovativa nell’ambiente milanese. A questo proposito il Vercelloni scrive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ Il giardino sembra essere stato la finalità principale del principe e l’edificio la sua necessaria architettura. Questo sia per l’uso che ne venne fatto dal committente, sia in relazione alle tecniche costruttive delle sale interne, che sembrano più apparati scenografici che non architetture, perché tutto è in legno dipinto, o in stucco dipinto o in stucco lisciato e decorato a “finto marmo”  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tesi è confermata anche dalla Somigliana Zuccolo nelle sue ricerche sul Belgiojoso  .&lt;br /&gt;
Sono già stati messi in luce nel capitolo precedente i legami del Belgiojoso con l’Inghilterra a motivo del suo lungo soggiorno in questo paese. Per la realizzazione del giardino della villa, Lodovico Belgiojoso fece fare un primo progetto in Inghilterra. Il Silva sostenne che questo fosse di Brown  , ma la tesi venne smentita dalla Zàdor che, prima della guerra riprodusse il progetto in questione, oggi distrutto, e lo attribuì a “G. Haversfield, giardiniere di S.M. Britannica a Richmond”  , allievo di Brown. Il giardino pensato in Inghilterra era privo di architetture e composto in modo piuttosto semplice: di fronte alla villa un vasto prato era circondato da piante ad alto fusto, un fiume curvilineo costeggiava il limite a est della proprietà e un sentiero gli faceva da pendant nella zona ad ovest. &lt;br /&gt;
L’impianto, chiaramente paesaggistico, fu mantenuto nel progetto finale ma venne impreziosito con diverse aggiunte. Il fiume fu introdotto nel giardino in modo impetuoso attraverso una cascata che sgorgava da un muro di roccia e allargato al punto da poter porre al suo centro un’isola su cui far sorgere il tempio di Amore. Lo specchio d’acqua fu avvicinato all’edificio e le dimensioni del prato di fronte alla villa ridotte, in modo da creare uno spazio proporzionato in rapporto con le architetture dell’edificio  .&lt;br /&gt;
Il giardino venne arricchito con una serie di altri follies   tra cui la Torre del conte Ugolino, citazione di chiaro spirito preromantico   (come abbiamo visto Pollach possedeva la Divina Commedia) e il ponte levatoio, pure neomodiovale.&lt;br /&gt;
Esiste un dibattito  , non del tutto risolto, sull’attribuzione al Pollach del progetto del giardino. L’ipotesi più attendibile è che il giardino sia nato da una stretta collaborazione tra il committente e l’architetto viennese, sulla base della proposta proveniente dalla scuola del Brown. E’ probabile che il Belgiojoso, che durante il suo soggiorno a Londra ebbe sicuramente esperienza diretta dei giardini inglesi e, come abbiamo visto, fu amico di illustri botanici (Benks), abbia influenzato il progetto nei suoi aspetti più paesaggistici, lasciando risolvere a Pollach quelli più strettamente architettonici. Pollach aveva probabilmente già osservato nel progetto di Monza del Piermarini il modo di progettare un giardino paesaggistico, ma questo contatto diretto all’inizio della sua carriera con la scuola del landscape garden segnò sicuramente un momento fondamentale per lo sviluppo del suo linguaggio.&lt;br /&gt;
Il giardino della villa Belgiojoso suscitò notevole interesse, perché fu il primo giardino interamente all’Inglese sorto in Lombardia e, per di più, costruito all’interno della città. I limiti del giardino venivano dilatati dalla presenza del verde pubblico fuori dalla proprietà. La villa confinava infatti da un lato con i Boschetti e dall’altro con i Giardini Pubblici e dalle sue finestre si aveva la sensazione di essere circondati da un giardino molto più vasto. Riporto in nota alcune descrizioni relative al giardino del 1794 e del 1813  .&lt;br /&gt;
Il Giardino di villa Belgiojoso è oggi il giardino più integro fra quelli progettati da Pollach. Vi sono però diversi elementi che rompono l’equilibrio ricercato con tanta attenzione dall’architetto e dal committente: da quelli più evidenti come le staccionate in legno e il playground a quelli meno appariscenti come l’errata piantumazione  che,  priva &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
di fitte macchie di verde, lascia penetrare lo sguardo troppo in profondità, fino ai viali, che nel progetto dovevano avere una larghezza massima di un metro per non creare una sensazione di eccessiva pienezza, mentre oggi risultano eccessivamente ampi. Sono stati probabilmente mantenuti invece i movimenti del terreno, che nella planimetria non si riescono a cogliere. Questi delicati dislivelli e rigonfiamenti della superficie, sicuramente pensati in fase di progettazione, rompono la monotonia di un terreno piatto, creando un elegante movimento che non appare artificiale.&lt;br /&gt;
Come vedremo, i progetti di Pollach oscillarono sempre tra il paesaggismo e la geometria delle forme. Il giardino di villa Belgiojoso fu in fin dei conti il più paesaggistico. Al contrario, il progetto che ora analizzeremo si colloca esattamente all’estremo opposto delle creazioni di Pollach. Le altre planimetrie oscillano tra questi due estremi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.2	Il giardino pubblicato su “ Arte”&lt;br /&gt;
La Zàdor pubblicò   un disegno di giardino firmato da Pollach che ebbe modo di vedere e fotografare all’Archivio di Stato di Milano prima della guerra. La studiosa non specifica però né il nome del giardino né l’anno di progettazione. &lt;br /&gt;
Come si nota dalla planimetria, è un progetto ancora impostato all’italiana, forse per precisa richiesta del committente o forse a causa della preesistenza di alcuni elementi  . &lt;br /&gt;
Il terreno è diviso in quattro terrazze   classicamente collegate tra loro da scale a doppia rampa. L’unico punto del giardino in cui la geometria si rompe, lasciando il posto ad una vegetazione disposta più liberamente, è nell’ultima terrazza, distretto chiamato dall’autore stesso “giardino all’inglese”. &lt;br /&gt;
In questo punto è situata una torre che, attraverso una scala nascosta, mette in comunicazione questo livello con quello sottostante. Lo stesso stratagemma per collegare due dislivelli è utilizzato dal Pollach anche nel giardino di Riva di Chieri. Numerose altre sono gli elementi presenti in questo giardino e anche in altri progetti, compreso quello per Sombreno: la serra, il grande potager bordato, il viale alberato, i pergolati di vite, il giardino all’olandese, l’edificio riservato al riposo.  &lt;br /&gt;
Per quanto riguarda la datazione, che non conosciamo espressamente, si possono fare alcune considerazioni. La forte geometria che domina questa composizione potrebbe far pensare ad un’opera prima, di stile italo-francese. Tuttavia è noto che Pollach ebbe uno sviluppo abbastanza singolare nei progetti dei giardini. Infatti, in un momento in cui il giardino all’inglese stava diventando di moda in tutta Italia, cambiando le geometrie in paesaggio, l’architetto austriaco compiva un percorso differente: ebbe la sua principale esperienza all’inglese all’inizio della sua carriera, mentre fece emergere l’elemento geometrico, seppur reinterpretato, nei giardini posteriori. Questo fatto, unito alla somiglianza di alcuni elementi presenti in questo progetto con altri giardini posteriori alla villa Belgiojoso e alla probabile committenza bergamasca di questo giardino, comparsa nella vita di Pollach dopo il 1795, può far ipotizzare che il disegno appartenga alla seconda metà degli anni Novanta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.3 	Il giardino e la proprietà a Montecchio &lt;br /&gt;
Il progetto di Montecchio era costituito da una planimetria generale   e da quindici fogli illustrativi andati persi. Commissionato a Pollach da Marco Alessandri   nel 1796, consisteva nella risistemazione del podere di Montecchio, in val Calepio (Bergamo). Si tratta di un disegno particolarmente interessante perché non organizza solo lo spazio di un giardino ma, come una specie di Ferme ornée, comprende sia la casa padronale con il terreno circostante (destinato a divenire un giardino utile), che la proprietà agricola vera e propria, costituita da campi, gelseti, viti e boschi. La legenda del disegno è inedito ed è riportato in nota  . &lt;br /&gt;
Pollach si trovò qui a dover organizzare e gestire uno spazio molto più vasto di quello dei giardini da lui solitamente progettati. La proprietà si trovava inserita ai limiti della pianura e sulle prime colline delle Prealpi e la villa, posta in alto, godeva della vista del lago d’Iseo e della Pianura Padana. Il progetto mostra chiaramente come era organizzata una proprietà agraria nella Lombardia del Settecento, quale era la sua fisionomia e quali le sue principali attività agrarie. &lt;br /&gt;
Il gelso era l’elemento predominante anche perché il più redditizio. Lo si trovava, quale pianta “utile-decorativa”, nel viale principale che conduceva alla villa, posto in lunghi filari in mezzo ai campi, ed alternato alla vite nei terrazzamenti sottostanti alla villa. La vite costituiva un altro elemento importante, soprattutto in val Calepio, zona di vini. Nella proprietà di Montecchio era disposta in due punti diversi, probabilmente corrispondenti a due vitigni diversi: quella, già vista, nei terrazzamenti alternata al gelso era probabilmente destinata alla produzione del vino, mentre quella disposta nell’ottagono con il tempio di Bacco era probabilmente destinata alla consumazione da tavola. Vi erano poi due zone boscose, che Pollach sfruttò per ritagliarvi tortuosi e romantici percorsi fino a un roccolo per la caccia. &lt;br /&gt;
Ai limiti della pianura l’architetto austriaco dispose due abitazioni per i mezzadri con rispettivi orti, ed una lunga “orangeria con sala rotonda nel mezzo”; di fronte si trovava un “ viale nel mezzo a coltura, e spalleggiato da due vie per il pedone adombrate da piante di Celsi”. &lt;br /&gt;
Lo spazio attorno alla villa era geometricamente organizzato a parterre, in cui coltivare verdure, piante aromatiche, piante da frutto ed altro, al fine di garantire gli approvvigionamenti necessari alla casa. Uno spazio era poi dedicato al “giardino botanico con piante settentrionali” ed uno al giardino all’olandese. &lt;br /&gt;
Fin qui l’aspetto agricolo-produttivo del progetto. Pollach tuttavia non poteva dimenticare che la proprietà veniva visitata dal padrone spesso in compagnia di qualche ospite. Per questo, l’architetto dispose una serie di luoghi destinati a piacevoli soste, come ad esempio il tempio dell’ospitalità, che sorgeva in mezzo ad un campo, la sala circolare nel centro della serra, il roccolo con il suo “casino da addobbarsi civilmente nell’interno”. E’ poi da notare la “piazza ad uso di vari giuochi ginnastici con orologio solare antico”. &lt;br /&gt;
Non potendomi dilungare nella descrizione del progetto, per i limiti imposti dall’oggetto principale di questa tesi, noto semplicemente che si tratta di uno di quelli più interessanti ed originali dell’architetto austriaco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.4 	Il giardino di Riva presso Chieri &lt;br /&gt;
Il progetto di Riva presso Chieri rappresenta un momento importante nello sviluppo del linguaggio di Pollach e, di rimando, per la comprensione del giardino Pesenti. &lt;br /&gt;
Esiste al riguardo una ricca documentazione, conservata all’archivio comunale di Riva presso Chieri e composta da: una planimetria; 18 disegni ad acquarello rappresentanti i diversi edifici da costruire all’interno del giardino; una ricca spiegazione di Pollach per aiutare la lettura del giardino all’inglese (utile anche per capire le intenzioni dell’architetto negli altri giardini); un indice simile a quelli generalmente posti da Pollach a lato dei progetti, per la lettura del giardino grande; infine alcune lettere di Pollach e della committente. Questo materiale fu scoperto da Franca Dalmasso nel 1973 e, per la maggior parte, pubblicato in due articoli  . Oltre alla ricchezza del materiale che lo documenta, questo progetto è particolarmente interessante perché rappresenta l’incontro tra i due stili che Pollach sviluppò nella progettazione dei giardini. Il primo, più paesaggistico, è già apparso nella Villa Belgiojoso  e si ritrova qui sviluppato nel giardino inglese; il secondo, più formale, già incontrato nel giardino pubblicato dalla Zàdor e in alcune parti della proprietà di Montecchio, è qui sviluppato nel giardino grande. Questi due aspetti stilistici convissero spesso nelle creazioni di Pollach dando, di volta in volta, risultati diversi e originali.&lt;br /&gt;
Veniamo ora al progetto piemontese. Già dalla fine degli anni Ottanta, in Piemonte erano stati creati alcuni giardini corrispondenti al nuovo gusto paesaggistico: l’intervento più noto fu quello della sistemazione all’inglese di una sezione del parco di Racconigi  . &lt;br /&gt;
Nel 1796 la contessa Faustina Mazzetti Grosso, dopo aver rimodernato gli interni del palazzo, commissionò al Pollach la risistemazione del giardino della sua villa a Riva presso Chieri. La progettazione fu terminata nel 1797 ma, in seguito, il giardino non venne realizzato  . Il lotto di terreno su cui si doveva costruire il giardino era diviso in due parti da un dislivello, e per questo l’architetto   decise di elaborare due giardini distinti. La parte più piccola (circa 50 metri per 50), posta a lato e sullo stesso livello del castello, venne progettata all’inglese, mentre la porzione di terreno più vasta, di forma quasi triangolare, posta di fronte all’abitazione e su un livello di terreno inferiore, venne pensata come un connubio tra forme regolari ed irregolari e rappresenta il predecessore del progetto per Sombreno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il giardino di Riva di Chieri rappresenterà per l’architetto viennese una tappa importante del suo itinerario di ricerca formale sul tema del giardino, costituendo l’occasione per elaborare quelle inedite soluzioni che, in modi diversi, ritroveremo in quell’unicum in terra lombarda che è il giardino della Villa Pesenti a Sombreno   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vediamo ora, attraverso lo scritto di Pollach  , quali sono gli effetti che l’architetto austriaco si propose di creare nel giardino inglese, &lt;br /&gt;
Lo scritto inizia con la descrizione generale del giardino e dei principali problemi da risolvere: diversi sentieri, spalleggiati da fitte macchie di verde, tracciano vari percorsi. Negli angoli principali sono collocati alcuni monumenti e diverse fabbriche in cui il visitatore può entrare sia per trovare un luogo di riposo che per intrattenere e dilettare lo spirito. &lt;br /&gt;
Tutti i muri di cinta dovranno essere “artificiosamente aperti” o mascherati dalla vegetazione. Quest’ultima dovrà essere formata da piante dalla chioma frondosa e “di un bel verde”, le cui foglie cadano ad autunno inoltrato. Importante è che questi gruppi formino una massa fitta in modo tale da impedire alla vista di passare oltre. I gruppi di verde devono essere formati da piante tipiche del luogo. Pollach consiglia di piantare gli alberi più alti al centro dei gruppi, ponendo i cespugli sui bordi, così da creare un insieme armonico. L’architetto si dilunga poi nella descrizione di tutte le pendenze che il terreno dovrà avere per lasciare asciutti i sentieri e far confluire le acque piovane nel fiume che attraversa il giardino. &lt;br /&gt;
Pollach inizia poi la descrizione di un percorso nel giardino. L’ingresso principale è posto accanto al castello ed è protetto da due Sfingi, simboli della custodia. Entrando, si scorge di fronte un tempio consacrato alla Concordia sulla cui porta verrà posta una scritta a piacimento della padrona di casa. Il visitatore, avviandosi lungo la strada per raggiungere questo monumento, viene interrotto nel percorso da un fiume ed è costretto ad imboccare un’altra via, iniziando così un percorso labirintico. Espressamente vengono creati una serie di impedimenti che costringono il visitatore ad allungare la strada e a sperimentare uno spazio più grande di quanto non sia quello reale del giardino.&lt;br /&gt;
In questo progetto Pollach seguì la concezione del giardino paesaggistico sostenuta da Chambers  , secondo cui nel giardino si devono susseguire una serie di scene, rappresentanti l’idea del suo ideatore e capaci di catturare l’attenzione del visitatore per invitarlo alla meditazione. L’architetto austriaco dispone così lungo il percorso una serie di monumenti. Il visitatore incontrava dunque un tempietto di forma circolare, un cippo con tre parche, un orologio solare, un altro “cippo ornato con corona civica e lapide parlante del merito di Persona vivente”. Poco oltre un ponticello avrebbe permesso di attraversare il fiume per scorgere sull’altra sponda “un antico Sarcofago con accanto seduta matrona piangente che addita sull’iscrizione al guardante la causa del suo dolore”. Alla fine del percorso il visitatore giungeva al tempio della Concordia, monumento prima visto e ma non raggiunto: entrandovi “d’improvviso, aprendo la porta, vi trova uno spazioso balcone dal quale scorge oggetti tutti diversi e lontani del sito in cui si trova. E’ questo luogo opportuno trattenimento per una nobile compagnia.” &lt;br /&gt;
Nell’angolo del giardino confinante con il castello e con il giardino inferiore, Pollach dispose un gruppo di tre edifici collegati internamente tra loro e posti ognuno in un diverso giardino: nel giardino inglese sono collocate le rovine di un colombarium; nel piccolo giardino alla francese di fronte al castello si trova la facciata del tempio di Giano e nel giardino grande la Casina del vignaiolo.&lt;br /&gt;
Mentre il giardino inglese, caratterizzato da una fitta e ombrosa vegetazione, è ricco di spunti di meditazione sulla morte e sulla commemorazione dei defunti, intrattenimento per l’anima del visitatore, quello grande ha caratteristiche e finalità differenti. Innanzitutto la disposizione delle piante è meno fitta così da creare un’atmosfera più solare; in secondo luogo, pur essendo anch’esso dedicato all’intrattenimento del visitatore, assolve anche una funzione di utilità. Sono presenti infatti un frutteto, una vigna, un giardino potager, una “caffè haös”, una peschiera: tutti elementi funzionali alle esigenze della casa. Vi è poi un aspetto più ludico, costituito da uno spazio dedicato al “gioco del Tisco con l’uccello di piombo” – elemento questo presente anche nel giardino di Sombreno - e un’altra “piazzetta con una scocca od altro gioco di passatempo”. &lt;br /&gt;
L’organizzazione del “giardino grande” è una delle prime manifestazioni di quel tentativo, personalissimo di Pollach, di fondere la natura con la geometria: una propria personale e problematica interpretazione della relazione tra la tradizione del giardino formale e le nuove forme del giardino paesistico.    &lt;br /&gt;
Guardando la planimetria ci si rende però conto della difficoltà che Pollach incontra ancora nel fondere armonicamente i due stili: gli elementi geometrici come il frutteto, la vite, il lungo viale di olmi, il giardino potager sono tutte tra loro vicini, mentre la parte più paesaggistica, costituita da ampi prati attraversati da un fiume con un piccolo lago al centro, è tutta concentrata nella zona centrale del giardino. Come vedremo, nel giardino Pesenti-Agliardi, invece, la fusione dei due linguaggi risulterà più armonica, segno di una maggiore maturità artistica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Già nei disegni per i due giardini di Riva di Chieri, Pollach aveva introdotto curiosi elementi di novità: in particolare forti nuclei geometrici che tentavano una sintesi dialettica con gli andamenti più paesaggistici. In quel caso però il tentativo era tutto nella direzione di un compromesso tra giardino all’italiana e all’inglese. Al contrario, la tavola riproducente il disegno per il giardino Pesenti-Agliardi mostra qualcosa di più di un semplice compromesso “formale”, come aveva già intuito d’altra parte il Perogalli  .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.5 	Il giardino di Villa Amalia &lt;br /&gt;
L’unica documentazione rimasta del giardino di Pollach per l’amico Rocco Marliani è la planimetria, riprodotta dalla Zàdor prima della guerra. La villa è oggi trasformata in una scuola e pochissimo è rimasto dell’impianto del giardino pensato dall’architetto austriaco. Il progetto per la risistemazione della villa e del giardino è del 1798 e fu realizzato entro il 1800.  &lt;br /&gt;
Il giardino è ben riuscito, grazie al percorso irregolare di un ruscello e ai numerosi alberi secolari. I tempietti, le grotte e simili decorazioni furono disposti nel 1800, secondo i disegni del Pollach. .&lt;br /&gt;
La villa fu rappresentata, in una stampa ottocentesca, situata a mezzacosta sui monti boscosi della Brianza con un ampio terrazzamento di fronte alla facciata principale ed uno più basso verso valle. Tutto attorno era circondata da un paesaggio naturale ricco di boschi.&lt;br /&gt;
Questo progetto, pur essendo contemporaneo a quello realizzato per Pesenti, presenta notevoli differenze. Solo il terrazzamento posto di fronte alla villa e quello sottostante risultano sistemati in modo regolare. La prima terrazza copre una superficie quadrata equivalente a quella occupata dalla villa ed è ricoperto da un ampio parterre  . Il terrazzo termina in un lungo pergolato che lascia intravedere l’ampia vallata sottostante. Due piccole scale congiungono questo livello con quello sottostante, occupato da tre grandi riquadri: si tratta sicuramente di aiuole coltivate ad ortaggi. Il resto del giardino ha invece un’impostazione naturalistica, del tutto simile a quella adottata da Pollach per il giardino inglese di Riva di Chieri o per la zona boschiva di Montecchio. &lt;br /&gt;
Questa parte del giardino trova una posizione ideale sul lato della villa. Per legare i due diversi luoghi, Pollach pensa ad una vigna: una serie di terrazzamenti che formano un semicono, sulla cui cima è posto un edificio. Elemento tipico dei suoi giardini, la vite permette, in questo caso, di unire armoniosamente lo spazio geometrico con quello naturale. &lt;br /&gt;
E’ interessante notare come Pollach proponga, pur lavorandovi negli stessi anni, due soluzioni di giardini profondamente diverse, questo per la Villa Amalia e quello per la Villa Pesenti-Agliardi. Come mai? Si può pensare ad una precisa richiesta dei committenti oppure ad una diversa conformazione del terreno. Le colline boscose poste attorno alla villa Amalia percorse dal torrente Lambroncino risultavano probabilmente più adatte ad una sistemazione naturalistica. &lt;br /&gt;
Non è chiaro quali fossero gli elementi sparsi nel bosco, collegati da una fitta rete di sentieri, perché manca una legenda e la riproduzione esistente non è abbastanza leggibile. E’ noto, e ne abbiamo già parlato, che vi era un monumento dedicato al Parini. Il Cantù parla inoltre di un “bel tempietto nel bosco dedicato alla Prudenza, che siede in mezzo di esso, poco discosto dal quale due statue s’ergono ad Atteone e Diana”  . &lt;br /&gt;
Per richiesta del Marliani furono incisi sulla lapide posta all’ingresso della casa per accogliere gli ospiti, i versi di Orazio: &lt;br /&gt;
      HOC ERAT IN VOTIS, MODUS AGRI&lt;br /&gt;
NON ITA MAGNUS&lt;br /&gt;
HORTUS UBI ET TECTO VICINUS&lt;br /&gt;
IUGIS AQUAE FONS&lt;br /&gt;
ET PAULUM SILVAE SUPER HIS&lt;br /&gt;
FORET AUCTIUS ATQUE&lt;br /&gt;
DI MELIUS FECERE BENE EST&lt;br /&gt;
NIHIL AMPLIUS ORO&lt;br /&gt;
(VI Satira , libro II° , di Orazio)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.7 	Gli interventi minori &lt;br /&gt;
Pollach elaborò diversi altri progetti, oltre a quelli fino ad ora analizzati ma la scarsissima documentazione non permette di compierne un’analisi adeguata  . Numerosi furono gli interventi realizzati per i Belgiojoso  . Nel 1790 disegnò un giardino inglese per Alessandro Serbelloni “i numerosi abbozzi ed i progetti particolareggiati che rimangono provano l’interesse del Pollach per la nuova moda dei giardini inglesi” . &lt;br /&gt;
Nel 1795 lavorò a Mantova per un giardino all’inglese per il conte d’Arco, cugino del Firmian. Di questo suo lavoro esiste un riferimento in una lettera dell’Albertolli   ed un disegno conservato alla Bertarelli. Senza data ma a lui attribuito è infine il giardino all’inglese di Palazzo Sormani.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''NOTE'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[1]''' Per approfondimenti: J.D.HUNT, P. WILLIS (a cura di), ''The Genius of the Place. The English Landscape Garden 1620 – 1820'', Cambridge, Mass., e London 1988 (prima ed London 1975); ''Il giardino a Milano per pochi e per tutti 1288-1945'', catalogo della mostra, a cura di V. Vercelloni, Milano 1986; M. AZZI VISENTINI, ''Il giardino veneto tra Sette e Ottocento e le sue fonti'', Milano 1988; J. BROWN, ''Arte e architettura dei giardini inglesi'', Milano 1989; M. MOSSER - G. TEYSSOT, ''L’architettura dei giardini d’occidente: dal Rinascimento al Novecento'', Milano 1990; S. FARINA, ''La cultura del giardino: i giardini all’inglese a Milano a fine ‘700'', Milano 1994; F. MUZZILLO, ''Paesaggi informali: Capability Brown e il giardino paesaggistico inglese del diciottesimo secolo'', Napoli 1995.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[2]''' M. AZZI VISENTINI, ''Il giardino veneto tra Sette e Ottocento e le sue fonti'', Milano 1988, p. 41. La tesi viene ripresa anche da  G. VENTURI, ''I «lumi» del giardino: teoria e pratica del giardino all’inglese in Lombardia tra Sette e Ottocento'', in A. Tagliolini (a cura di), ''Il giardino italiano dell’Ottocento'', Milano 1990, p. 24.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[3]''' Nel parco furono realizzati templi dedicati alla Concordia, alla Vittoria, alle Dame Illustri; in una scena furono contrapposti il tempio della Virtù Antica, in perfette condizioni, e il tempio della Virtù Moderna, in rovina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[4]''' M. AZZI VISENTINI, ''Il giardino Veneto…'', cit. p. 43.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[5]''' M. AZZI VISENTINI, ''Il giardino veneto…'', cit. p. 31.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[6]''' T. TASSO, ''La Gerusalemme Liberata'', canto XVI, verso 40.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[7]''' H. WALPOLE, ''The History of Modern Gardening'', in ''Anecdotes of Panting in England'', vol. IV, London, 1771, p.233-83; ed. italiana ''Saggio sul giardino moderno'', a cura di G. Franci e E. Zago, Firenze 1991, p. 82. Il nome, ci riferisce Walpole, deriva dall’esclamazione di stupore che emise uno dei primi visitatori che vide il manufatto. Per approfondimenti sulla vera etimologia della parola cfr. V. VERCELLONI, ''Il giardino…'', cit, p. 88.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  G. VENTURI, I «lumi» del giardino…cit. pp.19-35.&lt;br /&gt;
  Oggi il giardino di Stowe contiene 36 follies di diversi stili: classico, gotico, rustico, eclettico.&lt;br /&gt;
  G. VENTURI, Storia delle motivazioni teoriche del primo giardino all’inglese in Italia, in AA.VV. La Villa Reale di Monza, a cura di F. De Giacomi, Milano 1999, pp.189-196.&lt;br /&gt;
   V. VERCELLONI, Il giardino…, cit. p. 141.&lt;br /&gt;
  M. AZZI VISENTINI, Il giardino veneto…,cit. p. 53.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: A. O. LOVEJOY,  The chinese origin of a romanticism, saggio raccolto in Essay in the History of Ideas, Baltimora, 1948. H. HOUNOR, L’arte della cineseria, Firenze 1963. R. WITTKOWER, English Neo-Palladianism, the Landscape Garden, China and the Enlightenment, «L’Arte» (1969), 6, pp. 18-35.&lt;br /&gt;
 Il giardino, la cina e l’illuminismo, saggio contenuto nel libro Palladio e il Palladianesimo, Torino 1984.&lt;br /&gt;
  I francesi sostennero però che fosse stato un loro connazionale a riportare per primo in Europa le notizie sul mondo cinese.            &lt;br /&gt;
  V. VERCELLONI, Il giardino a Milano…cit., p. 86.&lt;br /&gt;
  M. ZOPPI, Storia del giardino europeo, Roma 1995, p. 115-136.&lt;br /&gt;
  G. VENTURI, Storia delle motivazioni teoriche del primo giardino all’Inglese in Italia…, cit. p. 197.&lt;br /&gt;
  I. PINDEMONTE, Dissertazione sui giardini Inglesi e sul merito di ciò in Italia…cit. &lt;br /&gt;
L’affermazione contiene un’inesattezza: Giovanni Antonio Grafer, giardiniere che creò il giardino di Caserta era inglese.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: C. KNIGHT, Il giardino inglese di Caserta, Napoli 1986; C. DE SETA, Il giardino della reggia di Caserta, in M. Mosser, G. Teyssot (a cura di), L’architettura dei giardini d’occidente: dal Rinascimento al Novecento, Milano 1990, pp.323-5. C. MARINELLI, Il giardino all’inglese di Caserta, «Neoclassico» (1993), 3, pp.42-51. &lt;br /&gt;
  Sir William Hamilton  fu l’inviato straordinario di Sua Maestà Britannica presso il Regnio delle Due Sicilie. Fu socio della Royal Society di Londra, massima accademia scientifica Europea, e per oltre trent’anni ne fu il “corrispondente” da Napoli tenendo informati gli studiosi britannici sull’attività eruttiva del Vesuvio  e sulle scoperte archeologiche a Pompei.&lt;br /&gt;
  Sir Joseph Banks viaggiò in tutto il mondo con l’intento di compiere studi botanici e scientifici; venne eletto nel 1779 ai vertici della Royal Society divenendone il più celebre presidente. La fitta corrispondenza, composta da oltre settemila lettere, con studiosi di tutta Europa, dimostrano come Banks impersonificasse di fatto il nobile ideale di sovranazionalità della scienza. Lo abbiamo già incontrato nel corso della tesi come amico di Ludovico Belgiojoso.&lt;br /&gt;
  John Andrew Graefer, allievo del celebre botanico Philip Miller aveva lavorato a Croome, alle dipendenze del conte di Coventry, e a Kensington Gore, presso il ricco mercante James Vere. Noto nell’ambiente botanico per aver introdotto in Inghilterra numerose piante esotiche, alcune delle quali dal Giappone, il giardiniere godeva l’amicizia di William Aiton, l’addetto ai Parchi Reali. Quando venne chiamato a Caserta nel 1785 stava lavorando presso la ditta “Thompson e Gordon”, importanti vivaisti londinesi.&lt;br /&gt;
  La lettera conservata al British Museum, Additional Manuscripts 34048. 43-44, è pubblicata da C.  KNIGHT,&lt;br /&gt;
Il giardino inglese di Caserta, Napoli 1986, p.39.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: F. GHIRARDELLI DELFÓ, Il giardino Picenardi. Poema postumo, Parma 1818; C. FASSATI BIGLIONI, Riminescenze della villa Picenardi. Lettera di una colta giovane dama che può servire di guida a chi bramasse visitarla, Cremona 1819; G. SOMMI PICENARDI, Le Torri de’Picenardi. Memorie e illustrazioni, Cremona 1909; P. CARPEGIANNI, Giardini cremonesi fra ‘700 e ‘800. Torre de’ Picenardi-San Giovanni in Croce, Cremona 1990.&lt;br /&gt;
  Ivi, p.8.&lt;br /&gt;
  Si tratta dell’ora distrutto arco posto nel Campo Marzio di Vicenza.&lt;br /&gt;
  Queste lapidi erano reperti archeologici romani oggi trasferiti al Castello Sforzesco di Milano.&lt;br /&gt;
  Lettera riportata in: M. AZZI VISENTINI, Il giardino veneto…, cit. p. 88.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: G. ERICANI, La storia e l’utopia nel giardino del senator Querini ad Altichiero, in Piranesi e la cultura antiquaria, atti del convegno, Roma 1983, pp.171-85; M. AZZI VISENTINI, Il giardino veneto tra Settecento e Ottocento e le sue fonti, Milano 1988, pp.113-136; M.AZZI VISENTINI, Fermenti innovativi nel giardino veneto del secondo Settecento da Villa Querini ad Altichiero a Prato della Valle, in C. Mozzarelli e G. Venturi (a cura di), L’Europa delle corti alla fine dell’antico regime, atti del convegno, Roma 1991, pp 249-76; M. AZZI VISENTINI, L’arte dei giardini, Milano 1999, pp. 123-135.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Riporto qui l’indice che affianca la planimetria del giardino: &lt;br /&gt;
PLAN  de la campagne de Mr. le Sénateur ANGELO QUIRINI à ALTICHIERO – &lt;br /&gt;
Village à deux milles et demie de Padoue.&lt;br /&gt;
AAA. Maison et autres Corps de logis&lt;br /&gt;
aaa. Potager&lt;br /&gt;
B Autel de l’Amitié&lt;br /&gt;
C Silène&lt;br /&gt;
D Colombier&lt;br /&gt;
E Volières&lt;br /&gt;
F Coffee house&lt;br /&gt;
G Cerès&lt;br /&gt;
H Conversation Suisse&lt;br /&gt;
I Jardin botanique&lt;br /&gt;
LLL Berceau en vigne&lt;br /&gt;
K Arthemise&lt;br /&gt;
M Temple et Statue d’Apollon&lt;br /&gt;
NNNN Essai d’Agriculture&lt;br /&gt;
O Cabane de la Folie  	dans un bosquet pour la &lt;br /&gt;
P Autel des Furies       	chasse aux petits oiseaux&lt;br /&gt;
Q Colonne et Statue d’Hercule&lt;br /&gt;
R Petit Bois aux Antiques&lt;br /&gt;
	1 Faune, 2 Petit Bacchus, 3 Euripide,&lt;br /&gt;
	4 (…), 5 La Fortune, 6 Venus&lt;br /&gt;
	7 Monument pur le Grand Duc de Toscane,&lt;br /&gt;
	8 Marius, 9 Monuments Hétrusques&lt;br /&gt;
S Pavillon Chinois, Temple et Statue de Venus&lt;br /&gt;
T Le Canope on Pièces Antiques Egyptiennes&lt;br /&gt;
	(…)&lt;br /&gt;
V Autel de Delos, et statue de Bacchus&lt;br /&gt;
X Bois de Young&lt;br /&gt;
	(…)    &lt;br /&gt;
  Della villa e del giardino non resta oggi che una planimetria e una ricca descrizione lasciata da contessa Giustiniana Wynne Rosenberg. &lt;br /&gt;
  Progetto conservato a Roma nell’Archivio Doria-Panphili con la descrizione che lo stesso Bettini fece del progetto stesso per il committente. I due documenti sono stati pubblicati da M. AZZI VISENTINI, in Il giardino veneto…, Cit. pp.171-194 e in M. AZZI VISENTINI, L’arte dei giardini…, Cit. pp.115-122.&lt;br /&gt;
  Il Silva nel suo trattato utilizzò questo nome per definire le diverse zone che costituivano il giardino.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti su Piermarini ed in particolare sui suoi giardini rimando ai seguenti libri e alle bibliografie li citate: G. RICCI, Giuseppe Piermarini e il suo tempo, Milano 1983; DE GIACOMO F. (a cura di), La Villa Reale di Monza, Cinisello Balsamo, 1984; AA. VV., Giuseppe Piermarini e i disegni di Foligno. Il volto piermariniano della Scala, Milano 1998; AA.VV. La villa reale di Monza, Milano 1999.&lt;br /&gt;
  Il progetto è oggi conservato presso la biblioteca Civica di Foligno.&lt;br /&gt;
  E. SILVA, Elogio dell’architetto Piermarini, Monza 1811, p. 9.&lt;br /&gt;
  Come abbiamo visto però già i Picenardi e in parte il Querini avevano preceduto la realizzazione di Monza.&lt;br /&gt;
  G. GALLETTI, I giardini, in AA.VV. Mostra dei maestri di Brera 1776-1859, Milano 1975, pag. 25.&lt;br /&gt;
  N° 281.205 – B e 281.204 – B.&lt;br /&gt;
  E. SILVA, Dell’arte dei giardini inglesi, a cura di G. VENTURI, Milano 1976, p.236.&lt;br /&gt;
  Per questa nuova area furono acquistati 429 Tigli, 440  Olmi, 100 Castagni d’India e 6200 Spini Bianchi.&lt;br /&gt;
  Per questo padiglione esistono numerosi disegni di progetti conservati all’archivio di Foligno.&lt;br /&gt;
  Verri, in una lettera al fratello del 20 agosto 1777, nomina alcune delle Serre costruite negli anni Settanta: quelle dell’abate Crivelli a Mombello, in casa Litta, il marchese Cusani a Desio, in casa Andreoli. &lt;br /&gt;
“Qualche anno più tardi nella lettera del 22 marzo 1780, Pietro (…) riconoscerà al conte Donato Silva il merito di aver per primo «fatto conoscere a Milano dei vegetabili curiosi», coltivando aloe e cactus sul terrazzino della sua casa di città. (…) Di Donato Silva, significativa figura di patrizio lombardo, il Frisi ci ha lasciato un interessante profilo, ricordando tra l’altro che la sua villa di Cinisello «fu… tra di noi il primo luogo in cui si videro le piante esotiche, il primo Orto Botanico del Milanese» (Elogio del conte Silva, Milano 1779, p. 19). Il nucleo originario era costituito da un certo numero di piante che il Silva aveva portato con se da un viaggio a Venezia nel 1733, altre furono aggiunte in anni successivi. Commentando questa iniziativa il Frisi osserva «Adesso il buon gusto di alcuni privati, e le Sovrane Beneficenze hanno fatto moltiplicare i nostri orti botanici, e vi hanno portato tutta l’eleganza, ed il lusso. Ma giova sempre sapere per quali graduazioni siamo arrivati a questo termine, e di chi siano i primi meriti». I primi meriti furono dunque di Donato Silva , ma, come testimonia il Frisi stesso, le iniziative si moltiplicarono nel corso del secolo e le pubbliche beneficenze cui egli accenna richiamano alla mente l’Orto Botanico braidense, istituito alcuni anni prima.” &lt;br /&gt;
Da: G. GALLETTI, I giardini, in AA.VV. Mostra…, cit., pag. 27.&lt;br /&gt;
In Veneto Filippo Farsetti fu tra i primi ad occuparsi di botanica, nel 1759 fece costruire nella sua villa di Santa Maria di Sala, nella pianura tra Padova e Venezia, attrezzatissime serre per lo studio della botanica. Per approfondimenti: M. AZZI VISENTINI, Ilgiardino veneto…,cit, pp. 91-112, e M. AZZI VISENTINI, L’arte dei…, cit., pp. 31-32.&lt;br /&gt;
   Nel 1774 Maria Teresa stabilì che il vecchio orto del ex-Collegio dei Gesuiti di Brera venisse sostituito da un moderno Orto Botanico sotto la direzione del padre Wittman. Scopo principale dell’iniziativa era quello “di istruire gli studenti speziali nella Botanica Officinale”e “di insegnare la botanica a Brera”. A Pavia l’Orto venne realizzato negli stessi anni presso il convento di S. Epifanio, aggregato all’università. Per approfondimenti: S. SICOLI, L’Orto Botanico di Brera: notizie storiche, in Parchi e Giardini Storici, Parchi Letterari, atti del II convegno, Monza 1992, pp. 99-111.  &lt;br /&gt;
  G. RICCI, Milano, per il decoro della città. Appunti in materia di Microurbanistica, in AA.VV. Piermarini e il suo tempo,…Cit. p. 54.&lt;br /&gt;
  Nessuno di questi progetti  è ancora oggi esistente e la maggior parte di essi non fu mai realizzata.&lt;br /&gt;
  V. VERCELLONI, Il giardino a Milano…,cit. p. 172.&lt;br /&gt;
  A. SOMIGLIANA ZUCCOLO, Un amico di Giuseppe II, Lodovico Barbiano di Belgiojoso. (dalla sua corrispondenza inedita), in « Archivio Storico Lombardo », LXII (1936), 2-4, Milano, pp. 467-479. &lt;br /&gt;
  “Il disegno è di Brown, ossia il disegno commesso a quest’artista combinò perfettamente con quello che frattanto dispose l’intelligente proprietario. S.A.I. vi ha combinata la nuova aggiunta.” in E. SILVA, Dell’arte dei giardini inglesi, a cura di G. Venturi, Milano 1976, p.261.&lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach…, cit. il disegno è riportato tra le tavole allegate all’articolo alla fine del testo pp. 347-364. &lt;br /&gt;
  TERRANOVA A.- RODESCHINI M.C., Leopoldo Pollach architetto 1751-1806, catalogo della mostra, (a cura di) Italia Nostra, Bergamo, aprile 1978, p.14.&lt;br /&gt;
  Riporto qui l’indice del progetto scritto da Pollach su un lato della planimetria conservata alla Raccolta Bertarelli.&lt;br /&gt;
“ Piano generale del palazzo e giardino all’inglese di Sua Eccellenza il Signore Conte Tenent Mareschiallo Ludovico di Barbiano e Belgiojoso. Eretti in Milano col disegno direzione ed assistenza dell’architetto Leopoldo Pollach Viennese dall’anno 1790 al 1793. Indice: A) Palazzo, B) Gruppo d’Ercole, C) Tempio in Antis delle Parche, D) Statua di Tetide, E) Boschetto di Venere Celeste, F) Bosco di Pini, G) Tenda Militare, H) Torre del Conte Ugolino, I)  Ponte Levatojo, K) Statua di Venere Calypica, L) Tempio Monoptero d’Amore, M) Statua di Nettuno, N) Ponte rustico, O) Sarcofago di Madonna Laura, P) Grotta, Q) Statua d’Apollo, R) Sorgente del Fiume, S) Bosco di piante forestiere.&lt;br /&gt;
  Gia Franchini, su indicazione di Parini, aveva rappresentato questo tema dantesco in un bassorilievo, oggi andato perso.&lt;br /&gt;
  Nell’edizione del 1801 il Silva scrisse alla fine del capitolo “dello spazio totale”:&lt;br /&gt;
“E’ sorto tra noi un superbo palazzo con giardino all’Inglese, di cui non ve ne ha forse un altro più ben inteso, né più grande nel recinto di alcuna capitali conosciuta; opera tutta dell’intelligentissimo propietario, recentemente estinto, Lodovico di Belgiojoso, e del valente architetto Leopoldo Pollack, che ne ha diretto l’esecuzione, ed ideato le fabbriche che l’adornano” E. SILVA, Dell’arte…, cit. 1801. Dodici anni dopo il Silva non citò più il Pollach e da tutto il merito dell’invenzione al Belgiojoso che rielaborò i disegni del Brown: “Questo giardino, per il suo riparto, per la mossa e l’andamento del terreno, per l’intelligenza con la quale è divisato risulta per un vero modello; la piantagione solo non vi corrisponde. Il disegno è di Brown, ossia il disegno commesso a quest’artista combinò perfettamente con quello che frattanto dispose l’intelligente proprietario. S.A.I. vi ha combinata la nuova aggiunta.” in E. SILVA, Dell’arte…, cit. p.261. L’esistenza di un disegno autografo di Pollach conservato alla Bertarelli porta però a pensare che la prima affermazione del Silva sia la più corretta.  La questione è stata approfondita da G. GALLETTI, I Giardini, in Mostra dei Maestri di Brera, Milano 1975. &lt;br /&gt;
  La prima descrizione è del 1794 ed è quella scritta nel diario della marchesa Boccapaduli Sparapani Gentili che visitò la villa Belgiojoso durante il suo viaggio nel Nord Italia in compagnia di Alessandro Verri.&lt;br /&gt;
“ Il palazzo del conte Belgiojoso è sicuramente della più bella architettura. Questo è fatto cinque anni sono. Vi è annesso un elegantissimo giardino all’inglese, che domina anche il giardino pubblico. Vi sono in esso dei tempietti, pagode, cadute d’acqua del Naviglio, una torretta rustica, che finge carcere, un’isoletta con ponte levatoio con varie statue ed iscrizioni, coffe house, boschetto ed alcune altre cosette graziose. Il di dentro del palazzo non è mobiliato che il primo piano e questo tutto con volte di belli stucchi, parati i muri con carte d’Inghilterra (…) vi è un gabinetto con comodo inglese, ove corre l’acqua, essendo il vaso in maiolica in declivio o sia con il buco da una parte, per qui parte ogni cosa mediante una valvola, che si alza dalla parte del foro e dell’acqua, che scorrendo velocemente porta via ogni immondezza.(…) il tutto resta chiuso da un coperchio di noce (…)vi sono poi cuscini al di sopra, dimodochè figuri un comodo di canapè” In: G. GIULINI, Milano e i suoi dintorni nel diario di una dama romana del settecento, in «Archivio Storico Lombardo», 64 , Milano 1917, pp. 362-363.&lt;br /&gt;
La seconda testimonianza ci viene dal Silva, che, nell’edizione del 1813 del suo trattato dedica qualche pagina alla descrizione di questo giardino (accanto a quella di villa Silva a Cinisello, villa Reale a Monza e villa Cusani a Desio). La descrizione fatta una ventina d’anni dopo la realizzazione del giardino, è quella che più si avvicina alla disposizione originaria.&lt;br /&gt;
“ Questo suntuoso palazzo (Villa Reale) è circondato da estesi tratti di verdeggiante tappeto, disposti con bella varietà, e spontaneamente percorsi da sinuosi sentieri e dalle laterali piantagioni, che ravvivano e adornano la scena. L’erboso terreno scende al fiume, che vi deriva con vaga caduta, e lo trascorre alla manca, formando in avanti due bracci, che racchiudono un’amena isoletta, ove campeggia il tempietto d’amore. La veduta n’è brillante e spaziosa, e le interne piantagioni s’uniscono e felicemente si combinano con quelle de’ giardini pubblici, che esteriormente le attorniano. E’ situato dentro alla città e non in parti remote, e vi sembra d’essere trasportato ben lontano. Prendendo il largo sentiero sulla destra a’ fianchi del palazzo, vi trovate tra poco al tempietto delle Parche. Il suo frontespizio è sostenuto da colonne e da pilastri ionici di un bel marmo ed il frontale ed il vestibolo sono ornati di relativi bassorilievi. Più in là troverete una statua augusta d’Ercole sopra uno scoglio che declina al prato. Riprendendo lo trascorso sentiero, vi mette ad un vago circolar boschetto formato da robinie, nel cui centro havvi la statua della Venere de’Medici.&lt;br /&gt;
 Di la entrate in deliziosa vallata, che fa capo ad una grotta, che la racchiude, dalla quale sortendo vi troverete in uno spazio ameno, guarnito d’erbe e di fiori, e circondato d’arbuscelli e piante aggruppate. Ivi è riposto l’elegante serbatoio pei fiori, il cui dorso s’appoggia ad un massiccio d’alberi; vicino havvi il giardino olandese. La continuazione de senteri vi guida alla collinetta, sulla quale debbe regnare un tempio e d’onde la veduta è vaga. (Non esiste nel progetto ne un altro tempio oltre a quello d’amore e delle parche ne il giardino all’olandese con il serbatoio)&lt;br /&gt;
 Scorrendo per la circolar valle, che forma la collinetta guadagnate il bosco de’pini, ove più in avanti in aggradevole e ridente distretto risiede la tenda greca (doveva essere militare) (…) passand’oltre v’appare la ruvinata torre del conte Ugolini, su cui porta è scritto: Uscite di speranza o voi ch’entrate. Nell’interno è praticato un gabinetto gotico, d’onde la vista scorre sul sottoposto giardin pubblico. Un annoso salice piangente ( non disegnato sul progetto)l’investe e la nasconde in parte, rendendola oltremodo pittoresca; e quivi fra i rottami ed i rimasugli dell’antica rocca l’acqua del fiume forma un piccolo stagno, e scompare. Scendendo dal rialto, attraversate il ponte , praticato con bel congegno, che introduce all’isola di Amore. Il suo tempietto monoptero è elegante e di bell’aspetto, e sul piedistallo del Dio di Gnido che posa nel centro della cella, vi è scritto: &lt;br /&gt;
Des chagrins brisons la chaîne,&lt;br /&gt;
Semons des fleurs sur nos pas :&lt;br /&gt;
Un chemin bien courtnous méne&lt;br /&gt;
De la naissance ou trépas.&lt;br /&gt;
Varcato un altro ponte, percorrete le molli rive del fiume, adombrate da piante e da vaghi arbusti. Sulla ripa  più alta giace l’urna di Laura, sulla quale il divino cantore ha inciso :&lt;br /&gt;
Non la conobbe il mondo mentre visse, ma ben la conobb’io, che qui la piango.&lt;br /&gt;
Passando sotto la vicina grotta vi si affaccia un ristretto e breve sentiero rettilineo, e più in basso trovate ridenti ricoveri e cammini in riva al fiume. In avanti varcate lo scoglio, d’onde si getta il fiume nella sua entrata nel giardino, e pervenite in un ameno spartimento di rare piante, che da questa parte fiancheggiano il palazzo.” E. SILVA, Dell’arte…,cit. pp.259-261.&lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach…cit. tavola non numerata.&lt;br /&gt;
  Probabilmente il giardino doveva essere realizzato in provincia di Bergamo perché si legge la scala è in braccia  Bergamasche.&lt;br /&gt;
  L’indice purtroppo è poco leggibile e per questo motivo mancano diverse voci: &lt;br /&gt;
A - Casa , E - Contorno a fiori, H - Pergolati, I - Parter a fiori all’italiana, L - Ortaglia grande, M - Serra d’agrumi,    &lt;br /&gt;
O - Bosco a frutti, P - Grotta con scala segreta che porta a una (…) superiore, Q – Scala che conduce al giardino all’inglese, S – Gabinetto…in forma di torre, T – Viale di (…) V – Sala con gabinetto annesso…compagnia.  &lt;br /&gt;
  Il progetto fu ritrovato dall’Arch. Bugini in occasione della mostra su Pollach organizzata da Italia Nostra a Bergamo nel 1778 e in quell’occasione venne pubblicato sul catalogo della mostra: AA.VV., Leopoldo Pollach, architetto 1751-1806…cit. Tuttavia questo progetto non è stato mai studiato.&lt;br /&gt;
  Abbiamo già incontrato Marco Alessandri tra i sostenitori della Repubblica Bergamasca-Cisalpina nel capitolo dedicato a Pietro Pesenti.&lt;br /&gt;
  “Indice del presente tipo, che dimostra in generale la casa di campagna, ed i suoi contorni detta Montecchio nella valle Calepio di ragione del N.S.D. Marco Alessandri con tutti i circonvicini, ed annessi fondi, e quelli resi a delizia come &amp;amp;.&lt;br /&gt;
I Strada maestra, che viene da Bergamo.&lt;br /&gt;
II Strada che conduce a Sarnico. &lt;br /&gt;
III Strada conducente alla casa di campagna.&lt;br /&gt;
IV Accesso principale alla detta casa cinto con muro, e cancello decorati in foggia di fortificazione de bassi tempi. Foglio A.&lt;br /&gt;
V Porta che conduce alle due masserie decorate in forma di Chiesa di un castello abbandonato. Foglio A.&lt;br /&gt;
VI Viale di piante di Celsi che conduce alla VII piazzetta triangolare, dalla quale si entra nella casa suddetta, come pure nella corte rustica.&lt;br /&gt;
VIII Casa di campagna come nel foglio B.&lt;br /&gt;
IX Giardino ad ortaglia con vasca nel mezzo. &lt;br /&gt;
X Giardino botanico con piante settentrionali&lt;br /&gt;
XI Piazzetta avanti l’eremitaggio che serve d’oratorio privato decorato come nel foglio C, n° 1.&lt;br /&gt;
XII Giardino di fiori all’olandese, al quale si discende dal piano della predetta ortaglia per mezzo di scala scoperta a due rampe, con vasca.&lt;br /&gt;
XIII Fruttiera  &lt;br /&gt;
XIIII Capanna rustica che internamente dovrassi addobbare civilmente, al di fuori è decorata come nel foglio D. &lt;br /&gt;
XV Fabbrica ad uso di due massari decorata come nel foglio E.&lt;br /&gt;
XVI Ortaglia appartenente ai detti due massari.&lt;br /&gt;
XVII Orangeria con sala rotonda nel mezzo come nel foglio F.&lt;br /&gt;
XVIII Parterre al quale si discende per una scala scoperta con vasca nel mezzo.&lt;br /&gt;
XIX Viale nel mezzo a coltura, e spalleggiato da due vie per il pedone adombrate da piante di Celsi.&lt;br /&gt;
XX Colonna miliare d’intorno alle diverse strade come nel foglio G n° 1. &lt;br /&gt;
XXI Cippo che indica le diverse strade come nel foglio H.&lt;br /&gt;
XXII Ponte che attraversa la valle come nel foglio I.&lt;br /&gt;
XXIII Roccolo col suo casino da addobbarsi civilmente nell’interno.&lt;br /&gt;
XXIV Tempio detto in antis dedicato all’ospitalità. Foglio K.&lt;br /&gt;
XXV Cippo antico in memoria di un singolar amico. Foglio G n° 3.&lt;br /&gt;
XXVI Punto centrale del pergolato, che si passa per varie strade a diversi luoghi. Foglio L.&lt;br /&gt;
XXVII Piazza ad uso di vari giuochi ginnastici con orologio solare antico. Foglio G n° 2.&lt;br /&gt;
XXVIII Rondò ossia piazza di Bacco. Foglio M.&lt;br /&gt;
XXIX Ruina di un bagno antico. Foglio N.&lt;br /&gt;
XXX Erme rappresentante Priapo. Foglio O n° 1.&lt;br /&gt;
XXXI Tempio rotondo dedicato alla fedeltà come nel foglio P e Q posto sulla cima di una collinetta.&lt;br /&gt;
XXXII Entrata alla cantina decorata a foggia di sotterraneo nel foglio R.&lt;br /&gt;
XXXIII Monumento dedicato al tempo. Foglio S.&lt;br /&gt;
XXXIV Vaso di Pandora, ossia osservatorio della speranza. Foglio O n° 2.&lt;br /&gt;
XXXV Altare antico. Foglio O n° 3.&lt;br /&gt;
Avvertimento del medesimo. Nei passeggi diversi si collocheranno dei sedili in varie fogge come nel foglio L n°1, 2, 3”.&lt;br /&gt;
Avvertimento secondo. Nelle strade fra le boscherecce, nei siti ripidi si praticheranno dei gradini di vivo in numero sempre diseguale conforme al caso, ed il locale.&lt;br /&gt;
Firmato in basso a sinistra: Leopoldo Pollach Architetto e Professore a Milano, 1796.&lt;br /&gt;
  F. DALMASSO, Due giardini di Pollach, in Arte illustrata, febbraio 1973, pp.37-43. F. DALMASSO, A Riva di Chieri per capire Leopoldo Pollach, in Piemonte vivo, 1973, pp.37-41.  Esiste poi un altro articolo dedicato interamente a questo giardino: F. TESTA, Leopoldo Pollach in Piemonte: il giardino della contessa Faustina Mazzetti Grosso a Riva di Chieri, 1796-1797, in «Artisti lombardi e centri di produzione italiana nel Settecento» a cura di G.C. Sciolla e V. Terraroli, Bergamo 1995, p.293-296. Il ricco materiale sopra citato è interamente riportato nel primo articolo della Dalmasso, risulta quindi inutile riportarlo in queste note.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: E. CALDERINI, Il giardino all’inglese nel parco di Racconigi, “isola felice” di Giuseppina di Lorena Carignano, in «Studi Piemontesi», 23 (1993), 1, pp. 81-93 e V. DEFABIANI, Cultura e progetto dei giardini sabaudi, in «I giardini a Torino», Torino 1991, pp. 20-21.&lt;br /&gt;
  Attualmente la villa è sede comunale. Per approfondimenti: V. MOCCAGATTA, Il palazzo comunale di Riva di Chieri già Radicati di Brozolo, in «Bollettino della Società Piemontese di Archeologia e Belle Arti», 27-29 (1973-1975), pp. 68-71 e  M. MERLO, Il palazzo comunale di Riva presso Chieri, in «Riva di Chieri. Storia e architettura sino al secolo XVIII», catalogo della mostra, Riva presso Chieri 1992, p. 86. &lt;br /&gt;
  Non è noto se l’idea di creare due diversi giardini fu dell’architetto o della committente.&lt;br /&gt;
  F. TESTA, Leopoldo Pollach in Piemonte: il giardino della contessa Faustina Mazzetti Grosso a Riva di Chieri, 1796-1797, in «Artisti lombardi e centri di produzione italiana nel Settecento» a cura di G. C. Sciolla e V. Terraroli, Bergamo 1995, p. 293.&lt;br /&gt;
  Il testo “ Sul progetto di un giardino all’inglese per la eccellentissima dama la Signora contessa Mazzetti di Grosso, da situarsi nel recinto del luogo di Riva appresso a Chieri T. venne pubblicato da F. DALMASSO, Due giardini…, cit. pp. 44-46.&lt;br /&gt;
  F. TESTA, Leopoldo Pollach…,cit. p.293.&lt;br /&gt;
  A. TERRANOVA, M. C. RODESCHINI, Leopoldo Pollach architetto 1751-1806 …, cit. p. 15.&lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach, …cit. p. 354.&lt;br /&gt;
  Il disegno di questo parterre ricorda nella forma la sistemazione fatta dal Vignola a Bagnaia di fronte ai due edifici anche se, nel caso di Bagnaia, si trattava di un parterre ad acqua.&lt;br /&gt;
  Il Cantù ci lascia questa descrizione di villa Amalia: “ Il palazzo è grandioso e decorato nell’interno dalla decantata Aurora, lavoro giovanile del Cavalier Giuseppe Bossi, il quale con Monti e Foscolo solea goder qui la cortesia del Marliani. L’ampio giardino, lontano da ogni uniformità disgustosa, è variato da un bosco interciso da garrulo torrente, che cadendo dall’alto si sparpaglia in molte artificiali cascatelle, da un roseto, il più ricco sicuramente delle vicinanze, da ajuole erbose e fiorite, da bel tempietto nel bosco dedicato alla Prudenza, che siede in mezzo di esso, poco discosto dal quale due statue s’ergono ad Atteone e Diana; in ogni luogo vedi quel tutto, che rende più delizioso il campestre soggiorno.”  da I. CANTU’, in AA.VV., Guida ai misteri della Brianza, Milano 1970, p. 208.&lt;br /&gt;
  Ne riporto in nota l’elenco schematico. &lt;br /&gt;
1780 	Disegno di un “boschetto all’inglese fatto piantare dal Principe Belgiojoso A.”&lt;br /&gt;
1790 	Palazzo Serbelloni a Cornaredo il quale, si dice, aveva un giardino all’inglese. &lt;br /&gt;
1792 	Castellazzo (MI), disegno di giardino all’inglese per il conte Busca.&lt;br /&gt;
Serre nel giardino Belgiojoso a Belgioioso&lt;br /&gt;
1793	Serre dell’Orto Botanico di Pavia (1793) &lt;br /&gt;
	Giardino Litta – Belgiojoso a Monza (MI) &lt;br /&gt;
1794	Giardino della contessa Belgiojoso a Lecco studi per la sistemazione.&lt;br /&gt;
1794 -1800 progetti per interventi nel Castello e nel giardino a Belgioioso. &lt;br /&gt;
1795	A Mantova un giardino all’inglese per il conte d’Arco, cugino del Firmian, &lt;br /&gt;
1795 	Lavori per l’orto botanico di Parma.&lt;br /&gt;
1797 	Disegno di un padiglione per giardino&lt;br /&gt;
1802  	Villa Medolago Albani a Carvico con giardino&lt;br /&gt;
Senza data ma a lui attribuito è il giardino all’inglese di Palazzo Sormani.&lt;br /&gt;
  Il primissimo intervento sembra sia un “boschetto all’inglese fatto piantare dal Principe Belgiojoso A.” del 1780. Del 1792 sono alcuni disegni per le serre nel giardino Belgiojoso a Belgioioso e poco posteriore è un “ Monumento del tempo rappresentante una cella ruinata, con al di fuori due (…) composti di rottami d’ogni genere messi con disordine e confusione, in 1796 in Belgiojoso” conservato alla raccolta Bertarelli dove sono poi conservati alcuni disegni fatti per la contessa Belgiojoso per il giardino di Lecco: disegno di una cascata sormontata da un ponte in pietra a schiena d’asino: “Abbozzo di  una cascata d’acqua per il nuovo giardino di Sua Eccellenza la Signora Contessa Belgiojoso in Lecco – 1794; vi è poi un “ pensiero in abbozzo per una ghiacciaja sotterranea (…) soprastante il Tempio del Sole sopra una collina per il nuovo giardino all’Inglese della signora contessa Belgiojoso in Lecco in settembre 1794”. &lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach, 1751-1806, …cit. p. 352. Si tratta però di disegni che la Zàdor vide ma che risultano oggi per la maggior parte dispersi&lt;br /&gt;
  “Ho saputo che essa quest’inverno è stato a Vienna, e che è ritornato sano e salvo (…) ho veduto qui un suo bel disegno di giardino all’Inglese per questa botanica, ed in Mantova ho saputo che ha fatto delle cose in questo genere per il Conte d’Arco” Bibiloteca d’arte del Castello “ Leopoldo Pollach …, cit. DOCUMENTO N° 181-183.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._3._I_giardini_del_tempo</id>
		<title>Ginevra Agliardi. 3. I giardini del tempo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._3._I_giardini_del_tempo"/>
				<updated>2012-02-29T11:15:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Torna a '''[[Ginevra Agliardi. Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3.1	Il giardino ''paesaggistico'' in Europa [1]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al fine di comprendere meglio il progetto di Pollach per la villa Pesenti, è opportuno descrivere lo sviluppo del giardino cosiddetto “all’inglese” in Europa e in Italia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nella prima parte di questo capitolo viene analizzato, sia pur brevemente, il pensiero che ispirò i giardini ''inglesi'', seguendo al tempo stesso la loro diffusione, a partire dal 1730, prima in Inghilterra, poi in Francia, Germania e Italia. Un’attenzione particolare verrà prestata ai progetti del Piermarini, di cui Pollach, probabilmente, ebbe esperienza diretta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nella seconda parte del capitolo verranno analizzati alcuni dei progetti di Pollach anteriori o contemporanei a quello di Sombreno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È ormai convinzione unanime della critica l’idea secondo cui  i precursori del giardino all’inglese furono: il crescente interesse per la botanica; le filosofie illuministe; l’idea della libertà della natura in contrapposizione alla tirannide dei giardini di Le Nôtre; alcune letterature tra cui i ''giardini di Armida'' di Tasso e di ''Paradise Lost'' di Milton; gli arcadici paesaggi disseminati di rovine antiche dipinti da Claude Lorrain, Nicolas Poussin, Salvatore Rosa, Gaspar Dughet e, soprattutto, la riscoperta del mondo classico greco e romano grazie anche ai ritrovamenti di Ercolano e Pompei. Scienza, filosofia, letteratura, pittura, architettura, archeologia: ognuna di queste discipline diede il suo contributo per “ridare un’anima” ai giardini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il termine ''pittoresco'', con cui spesso viene descritto il nuovo giardino, derivò proprio dall’idea che l’architetto-giardiniere dovesse, utilizzando la natura, riprodurre scene simili a quelle rappresentate nei quadri dei pittori sopra citati. &lt;br /&gt;
Se ne può trovare un esempio nel giardino di Stourhead progettato dallo stesso proprietario, il banchiere Henry Hoare II, e costruito in varie fasi nel corso del Settecento. Ispirandosi probabilmente all’''Eneide'' - in particolare alla discesa di Enea agli inferi -, il proprietario scelse come fonte di ispirazione il quadro di ''Enea a Delo'' dipinto da Lorrain (già proprietà della National Gallery di Londra) '''[2]'''. &lt;br /&gt;
Nei giardini come questo l’artista-giardiniere, dosando con arte gli elementi offertigli dalla natura, ricostruiva nello spazio del giardino una serie di scene impreziosite da eyecatchers: architetture costruite in stile classico, gotico, cinese, egizio. Nei primi tempi le architetture inserite nei giardini imitavano, ovviamente in scala ridotta, noti monumenti della classicità antica e moderna (ad esempio il Pantheon o il progetto palladiano per il ponte di Rialto). Per volontà del committente ad ogni elemento decorativo del giardino corrispondeva un preciso significato politico, filosofico, estetico o simbolico. &lt;br /&gt;
Il giardino, più della casa, divenne specchio delle idee e del gusto del padrone. I giardini di Stow, e in particolare i Elysian Fields, costruiti su progetto di William Kent nel 1733, ad esempio, erano stati voluti da Lord Temple come manifesto di precisi ideali politici  ; Wörlitz, vicino a Dessau nel 1764, era nato per il desiderio del principe Franz von Anhalt-Dessau di rappresentare nel giardino alcuni aspetti reali o ideali della sua vita pubblica e privata, desiderio già realizzato secoli prima dall’imperatore Adriano nella sua villa di Tivoli; il giardino di Ermenonville, nei pressi di Parigi, voluto dal marchese de Giardin, nacque dalla filosofia di Rousseau e seguiva il modello delle descrizioni fatte dal filosofo nella Nouvelle Héloïse. Quest’ultimo giardino divenne, dopo la morte di Rousseau, un luogo consacrato alla sua memoria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il giardino assume ora una dimensione raccolta, dimessa, percorso da trame varie che consentono il passaggio di piccolissimi gruppi, e che incoraggiano le passeggiate solitarie. Il visitatore viene guidato nel suo itinerario lungo il giardino, e invitato a partecipare emotivamente ai diversi “quadri” che via via gli si presentano dinanzi, suscitando in lui ben precise associazioni. Il giardino diventa l’intimo confidente del proprietario, che gli affida i sentimenti più reconditi, le aspirazioni, le aspettative e le delusioni, amico fidato che sa mantenere i segreti. Si instaura per tanto, tra l’opera e che l’ha creata un rapporto di complicità.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ogni giardino divenne un unicum irripetibile governato da precise leggi proprie, effetto della commistione tra le teorie del giardino “moderno”, i desideri del proprietario e la capacità dell’architetto di interpretare le une e gli altri. &lt;br /&gt;
Come vedremo, il giardino di villa Pesenti a Sombreno nacque proprio dalla fusione di questi tre elementi: le tipologie standardizzate del giardino moderno, le idee politiche di Pietro Pesenti e la capacità di Pollach di rielaborare con un linguaggio personale i primi due elementi.&lt;br /&gt;
Quando il giardino all’inglese divenne una moda, perse gran parte di questo spirito originario, trasformandosi spesso in un luogo standardizzato di svago privato. &lt;br /&gt;
Le trasformazioni dal modello francese al modello inglese non furono poche: alle forme geometriche del modello francese si sostituirono forme irregolari, alle linee rette quelle curve, alla simmetria l’irregolarità, ai terrazzamenti i dolci declivi, agli zampilli delle fontane le rumorose cascate, alle acque ferme dei bacini il lento movimento dei fiumi, alle siepi potate la libertà delle forme naturali, a una composizione che, pur viva ed in perenne crescita, restava sempre uguale a se stessa, lo stupore dei mutamenti delle piante, alla noia suscitata da un paesaggio che veniva rapidamente capito nel suo insieme la sorpresa e la scoperta di visioni sempre diverse  . La libertà e la naturalezza con cui la natura si esprimeva nei giardini inglesi era però del tutto apparente; in realtà l’architetto non perse il suo ruolo di artefice, semplicemente lo trasformò. &lt;br /&gt;
Tasso espresse bene questo concetto in una noto verso: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
l’arte, che tutto fa, nulla si scopre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si è già fatto cenno nel capitolo precedente all’importanza che ebbero gli scritti di Lord Shaftesbury, Joseph Addison e Alexander Pope per lo sviluppo del giardino paesaggistico inglese. Forti furono, infatti, le critiche che questi intellettuali mossero alla concezione del giardino alla francese e alla tirannia che, attraverso esso, l’uomo manifestava sulla natura.&lt;br /&gt;
Dopo lo sviluppo di idee teoriche che prepararono il campo alle realizzazioni pratiche, il primo elemento che, secondo Horace Walpole, segnò la rottura tra il giardino formale alla francese e quello paesaggistico fu lo ha-ha  . Walpole ne attribuì l’invenzione a Bridgeman, architetto di transizione tra il giardino formale e quello paesaggistico. Lo   ah-ah era un fosso che, sostituendosi al muro di cinta, segnava il limite invalicabile del giardino: la parete interna al giardino era costituita da un muro verticale mentre l’altra, con un declivio più dolce, riportava il terreno all’altezza del giardino. Questo stratagemma permetteva, nascondendo la recinzione, di trasformare il paesaggio circostante in luogo appartenente al giardino stesso. Come vedremo Pollach non utilizzò mai lo ah-ah ma cercò di raggiungere lo stesso scopo, risolvendo il problema in un altro modo.&lt;br /&gt;
Il giardino inglese   nacque intorno al 1730 per opera di William Kent (1685–1748). L’artista inglese cominciò la sua carriera artistica come pittore e visse a Roma tra il 1707 e il 1719. Qui conobbe Lord Burlington con cui, tornato in Inghilterra, diede vita al movimento neo palladiano e al giardino paesaggistico. Kent abbandonò la pittura per dedicarsi all’arte dei giardini ma la sua esperienza pittorica gli fu comunque utile, dato lo stretto legame tra le due arti del tempo. In poco tempo divenne il primo grande architetto paesaggista inglese. I suoi principali interventi furono quelli a Chiswick, Stowe, Claremont e a Rousham.&lt;br /&gt;
Proprio questi giardini vennero aperti al pubblico in determinati giorni: cosa che li rese accessibili ad un pubblico ampio e internazionale. &lt;br /&gt;
L’iniziale mancanza di trattati che codificassero le regole per la costruzione dei giardini trasformarono gli interventi di Kent in una sorta di “trattato vivente” da prendere a modello.&lt;br /&gt;
Il giardino di Stowe fu il più visitato e continuamente arricchito di nuove scene e follies  , tanto che, solo nel XVIII secolo, uscirono tredici guide su di esso. Qui lavorarono i grandi architetti-giardinieri inglesi, da Bridegemann a Kent a Capability Brown, che lo trasformarono gradualmente da giardino formale a giardino paesaggistico. &lt;br /&gt;
Lancelot Brown   fu l’architetto-giardiniere protagonista tra gli anni quaranta e il 1783 e venne soprannominato Capability Brown per l’abilità con cui sapeva trasformare il terreno “interrogando” il genius loci. Iniziò a lavorare come giardiniere ma, dopo aver assistito Kent durante la trasformazione del giardino di Stowe, divenne egli stesso architetto. &lt;br /&gt;
Perfezionando il paesaggismo dei giardini del suo maestro, eliminò ogni residuo formale: fece arrivare prati e boschi fino ai piedi della villa, prosciugò paludi, innalzò colline, spostò interi villaggi, insomma modellò l’aspetto dei luoghi come uno scultore fa con l’argilla. &lt;br /&gt;
Brown svincolò il giardino dal “principio di associazione”, nonostante fosse uno dei fondamenti della nuova idea del giardino, e per questo motivo fu contrario ad una eccessiva concentrazione di edifici. Preferiva lasciare che il visitatore contemplasse liberamente la natura piuttosto che frastornarlo con continui cambiamenti di “scene”, impregnati di riferimenti politici, filosofici, morali ed estetici. Fu inoltre contrario all’introduzione di architetture non appartenenti alla cultura del luogo. &lt;br /&gt;
Molti riconobbero in Capability il miglior interprete del landscape garden ma, come vedremo, non fu questi il modello di Pollach.&lt;br /&gt;
Le teorie di Capability non furono però condivise da tutti. Chambers, nella sua Dissertation on Oriental Garden, sferrò un attacco polemico contro il modo di progettare di Brown, accusando il suo giardino di essere “insipido e volgare”  , dal momento che differiva pochissimo dalla natura dei comuni campi coltivati. Per questo Chambers propose un rinnovamento di questa arte sulla base delle suggestioni dei giardini cinesi.&lt;br /&gt;
Proprio da questi due opposti giudizi nacque una spaccatura tra gli interpreti del giardino all’inglese: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
da un lato si schierarono “ i sostenitori di un indissolubile legame tra giardino e pittura di paesaggio, e del ruolo fondamentale del principio di associazione” facenti capo a Chambers, dall’altro si posero “i paladini di un più libero rapporto con la natura, dove l’animo viene incoraggiato dalla mancanza di stimoli esterni e dalla riposante grandiosità della scena ad abbandonarsi a solitarie, personali meditazioni.”   facenti capo a Capability.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Senza ripercorrere tutta la storia della diffusione del gusto cinese  , è qui importante sottolineare di nuovo il ruolo che ebbe il libro di Chambers. Le Disertation vennero stampate nel 1772 in Inghilterra e tradotte in francese nel 1773 e in tedesco nel 1775. Chambers fu fortemente criticato in Inghilterra e giustamente accusato di riportare notizie inventate e false. Venne accolto, tuttavia, con entusiasmo   in Francia, dove il suo libro contribuì in modo notevole allo sviluppo del giardino anglo-cinese.&lt;br /&gt;
L’idea dell’oriente che veniva diffusa nel mondo occidentale da alcuni europei, tra cui Chambers, spesso non corrispondeva alla realtà ma semplicemente agli interessi dei fautori di quella corrente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La grande novità estetica del primo Settecento inglese non poteva essere presentata semplicemente come un prodotto della creatività di alcuni artisti. (…) Sembrava necessario un luogo, e non utopico, nel quale quei principi estetici fossero già operanti da millenni: fu scelta la Cina (che divenne nella fabulazione storico-propagandistica degli interessati , il luogo d’origine virtuale del giardino romantico).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nei giardini europei iniziarono ad apparire, accanto agli edifici classici, pagode cinesi, obelischi e piramidi egiziane, costruzioni medioevali, cappelle gotiche, lapidi e rovine: i primi sintomi dell’eclettismo e del preromanticismo. Anche Pollach, come vedremo, lasciò emergere nei suoi giardini alcuni elementi preromantici ed eclettici di questo tipo.&lt;br /&gt;
 Un ulteriore aspetto da considerare per capire la fortuna che ebbe il giardino paesaggistico è quello economico. I giardini alla francese, oltre a sottrarre molta terra alla coltivazione e al pascolo, erano estremamente impegnativi da mantenere. Infatti richiedevano intere squadre di giardinieri per potare le siepi, pulire i viali, curare i condotti delle fontane e disegnare e piantare i parterre. Il giardino inglese al contrario, trasformando la spontaneità della natura in criterio di bellezza estetica, alleggeriva il giardiniere dal suo lavoro e restituiva il terreno al pascolo. Senza contare che la visione di una mandria accanto alle rovine o ai monumenti contribuiva ad accrescere l’idea di realismo e avvicinava la scena ai paesaggi rappresentati nei dipinti. &lt;br /&gt;
Nelle ferme ornée, che ebbero una particolare fortuna in Francia, vennero integrate nel giardino anche le coltivazioni, con la conseguenza di restituire all’agricoltura vaste aree di terreno. &lt;br /&gt;
Le differenze culturali e territoriali che esistevano tra l’Inghilterra e gli altri Paesi europei resero impossibile il trapianto inalterato del giardino inglese nelle altre nazioni. Francia, Germania e Italia interpretarono, modificarono e alterarono profondamente le caratteristiche del giardino paesaggistico  . Come vedremo, le idee che godettero di maggior fortuna fuori dall’Inghilterra furono quelle di Chambers.&lt;br /&gt;
Il primo giardino paesaggistico realizzato fuori dall’Inghilterra fu quello voluto dal giovane principe Franz von Anhalt-Dessau che, tornato in Germania dopo un viaggio in Inghilterra, decise di assecondare la nuova moda. Da qui l’idea di realizzare il giardino di Wörlitz, con l’autorevole aiuto del Winckelmann. Come conferma il Venturi, le teorie di Chambres ebbero la meglio:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La residenza di Wörlitz, vicina a Dessau,  (…) più che sugli aspetti naturali del giardino è organizzata secondo un iter ad sapientiam che attraversa luoghi teatrali piuttosto che scene pittoresche.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La costruzione del parco venne iniziata nel 1764.&lt;br /&gt;
In Francia la prima sperimentazione in chiave naturalistica fu quella di Ermenonville, terminata intorno al 1770 e, come già detto, ispirata al romanzo di Rousseau. &lt;br /&gt;
L’Italia arrivò per ultima e non fu radicale nelle sue scelte. Inizialmente il giardino all’inglese non fu che un episodio laterale rispetto al giardino di impostazione italo-francese. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.2	Il giardino paesaggistico in Italia&lt;br /&gt;
Nel discorso pronunciato a Padova nel 1792 Pindemonte, tra l’altro, riferiva:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ (…) La Germania non meno ha molti giardini che sono o ch’esser vorrebbero inglesi, e parecchi ne abbiamo presentemente anche noi, ma io non ne conosco che tre: l’uno a Caserta, che nascer vidi sotto la direzione di un valente artista tedesco, l’altro non lungi da Cremona, che appartiene ai due coltissimi e gentilissimi fratelli Piccenardi, e il terzo presso Genova disegnato da quel senator Lomellini, che fu così applaudito ministro a Parigi della sua repubblica”  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esistevano però altri giardini molto probabilmente noti al Pindemonte ma non citati in queste righe, come ad esempio il giardino che il Cesarotti stava costruendo proprio in quegli anni a Selvazzano e il giardino all’inglese della reggia di Monza, costruito dal Piermarini già da una quindicina d’anni. &lt;br /&gt;
Rimandando la descrizione di quest’ultimo alla parte dedicata ai giardini del Piermarini, consideriamo gli esempi menzionati da Pindemonte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Caserta &lt;br /&gt;
Il giardino paesaggistico di Caserta   nacque dall’iniziativa di Sir William Hamilton  . Fu lui a proporre il progetto a Maria Carolina, sorella di Maria Antonietta, che già da una decina d’anni aveva realizzato il Petit Trianon di Versailles, e dell’Arciduca Ferdinando, che nel 1778 aveva realizzato il giardino inglese a Monza. &lt;br /&gt;
Dopo aver avuto l’appoggio della regina, Sir Hamilton, seguendo il consiglio dell’amico Sir Joseph Banks  , incaricò il giardiniere inglese John Andrew Graefer   di scegliere il luogo più adatto per la realizzazione del giardino.&lt;br /&gt;
A proposito dei suoi intenti Sir Hamilton  scriveva all’amico Banks:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«… Abbiamo adesso cinquantaquattro acri recintati. Vi installeremo, oltre al giardino di delizie, un orto botanico ed un frutteto. Inoltre creeremo una sorta di ferme ornèe, ove sperimenteremo diversi tipi di foraggio per il bestiame. E’ mia intenzione che il giardino, oltre a divertire la Reggia, il principe ereditario e le principesse, risulti di pubblica utilità. Dovrà offrire suggerimenti per ogni sorta di nuove coltivazioni; ed i nobili se lo desidereranno, potranno trarre vantaggio dagli esperimenti ripetendoli nei loro possedimenti». Sfortunatamente tale illuminata concezione non incontrava l’approvazione del Re: « Sua Maestà sostiene che in questi luoghi la natura non necessiti di assistenza; anche la maggioranza della nobiltà professa la medesima opinione. (…). Certo è duro lavorare per gente incapace di apprezzare le novità, preoccupata solo dei costi…Nondimeno queste persone cambieranno idea appena cominceranno ad udire i commenti (che certo non mancheranno) dei viaggiatori stranieri. Allora comprenderanno quanto grande sia l’utilità di questo giardino»  .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interessante è lo spirito illuminista e scientifico che animava gli intenti di Sir Hamilton: l’Orto Botanico per lo sviluppo di questa scienza, la ferme ornée dedicata alle sperimentazioni agricole, il frutteto per supplire ai fabbisogni della reggia e, in generale, l’idea di un giardino di pubblica utilità. &lt;br /&gt;
La paternità inglese del giardino di Caserta è evidente e difatti è considerato uno dei giardini più all’inglese costruiti in Italia. &lt;br /&gt;
Nel 1790 venne affiancato al giardiniere inglese l’architetto Carlo Vanvitelli, che progettò le strutture architettoniche presenti nel giardino, senza alterare però il carattere predominante paesaggistico-botanico. Come già a Monza il giardino inglese di Caserta non fu altro che una sperimentazione a lato del vasto giardino alla francese. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Torre de’Picenardi (Cremona)&lt;br /&gt;
Il secondo giardino nominato dal Pindemonte è quello di Torre de’ Picenardi in provincia di Cremona  . Il giardino, voluto e pensato dai due padroni di casa Giuseppe e Luigi Ottavio Picenardi, fu diviso in tre zone: quella regolare di fronte alla villa, quella sistemata all’inglese sul lato sinistro e quella, realizzata negli anni Novanta, ispirata a episodi dell’Orlando Furioso. Anche in questo caso il giardino paesaggistico pare più un esperimento nato accanto alle forme più tradizionali e non l’unico protagonista, come invece era accaduto in Francia e in Germania. &lt;br /&gt;
Le prime due parti furono realizzate probabilmente sul finire degli anni Settanta perché il Tiraboschi   sostiene che in quel periodo numerose furono le persone che cominciarono a visitare i giardini delle Torri. &lt;br /&gt;
Tra essi il più illustre fu l’Arciduca Ferdinando che vi si recò nel 1777 e l’anno successivo. In questa data il giardino non era sicuramente terminato ma almeno il progetto generale era stato tracciato. E’ possibile che l’Arciduca abbia tratto ispirazione dall’opera dei Picenardi per la costruzione del giardino a Monza. &lt;br /&gt;
Diamo una rapida occhiata alla planimetria. Il primo settore occupa lo spazio di fronte all’ex castello, dove un vasto spazio, geometricamente diviso, termina in un emiciclo delimitato da olmi e castagni. L’asse centrale crea una lunga prospettiva che termina nell’Arco della Concordia, copia di un arco trionfale  , allora ritenuto opera del Palladio. Sul lato sinistro del giardino alla francese si affaccia il secondo settore in cui il giardino è organizzato all’inglese: l’ex fossato del castello diventa un fiume irregolare sulle cui acque si specchia il tempio del Genius Loci. Accanto a questo è posto un colombario e tutto attorno sono disposte urne, sarcofagi, cippi, are e lapidi romane  . Nel centro del fiume sorge l’isola di Esculapio, dio della guarigione e della medicina. Su una piccola penisola è costruito un anfiteatro mentre a fianco si trovano le rovine di un teatro antico. Al di là del fiume la vite occupa uno spazio rettangolare diviso in otto spicchi, al cui centro sorge il Tempio di Bacco. Questo era un elemento piuttosto diffuso nei giardini italiani paesaggistici, presente anche nel progetto di Francesco Bettini per la villa di Dolfin e in quasi tutti i progetti di Pollach.&lt;br /&gt;
Osservando la struttura del giardino, viene facile pensare che i fratelli Picenardi avessero letto l’articolo di Verri uscito sul “Caffè” nel 1764 e da esso avessero tratto ispirazione. Il giardino dei Picenardi, infatti, fu uno dei primissimi esempi di giardino paesaggistico, filosofico e “illuministico” in Italia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Villa Lomellini, Pegli (Genova)&lt;br /&gt;
Il terzo giardino nominato dal Pindemonte è quello del Senator Lomellina a Pegli in Liguria. &lt;br /&gt;
Il Lomellini, colto e brillante uomo politico, fu ambasciatore della repubblica genovese a Parigi, città in cui strinse rapporti d’amicizia con i maggiori esponenti dell’illuminismo francese. Probabilmente in Francia maturò l’idea di ristrutturare la sua casa secondo il nuovo gusto inglese. I lavori di risistemazione cominciarono alla fine degli anni Settanta perché, all’inizio degli anni Ottanta il Lomellina scriveva al Frisi: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ Il mio bosco non è più quello che era quando ella mi favorì, è divenuto a forza di lavori che sempre continuo, un giardino alla moda inglese.”  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il giardino venne arricchito con una capanna per eremita, alcune finte rovine, una cascina, un teatrino, una torre e un lago da cui si dipartivano diversi ruscelli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Villa Querini, Altichiero (Padova)  &lt;br /&gt;
Uno dei primi giardini “moderni”, non nominato dal Pindemonte ma iniziato nella seconda metà degli anni Sessanta, fu quello costruito ad Altichiero sul progetto   dello stesso padrone di casa Angelo Querini. Questi fu senatore dello Stato Veneto, impegnato in prima persona nella modernizzazione delle strutture statali e in alcune riforme agrarie. Fu uomo colto e sostenitore di idee fisiocratiche, massoniche e illuministe, che in parte ispirarono il suo giardino.&lt;br /&gt;
Definire questo giardino moderno anziché inglese è forse più appropriato perché, se le forme che lo costituivano erano ancora geometriche, il pensiero che lo creò e che lo animò lo rese moderno. Fu un giardino filosofico illuminista ed è proprio per questo aspetto che è interessante analizzarlo nel corso di questa tesi. Come vedremo in seguito, diversi erano gli elementi che lo accomunavano al giardino pensato da Pollach per Sombreno.&lt;br /&gt;
La villa e il giardino Querini   sorsero sulle rive del Brenta ma, in contrasto con il lusso delle altre ville della zona, il complesso di Altichiero fu volutamente semplice ed essenziale. In esso nulla era stato lasciato al caso, ciò che era gradevole doveva risultare anche utile e viceversa, il bene del proprietario e il bene della comunità dovevano coincidere. Una parte del giardino era dedicata alle sperimentazioni agricole mentre un’altra zona disegnava un’allegoria della vita e un poema morale.&lt;br /&gt;
Al centro dell’atrio della casa era stata posta ad “accogliere” gli ospiti una statua della dea Flora. Uscendo dalla casa e dirigendosi verso il Brenta si percorreva una galleria di carpini culminante in una “stanza” a cielo aperto, anch’essa di carpini, dove sorgeva l’altare dell’amicizia eretto alla memoria di un amico defunto. Da questa stanza partivano due lunghe braccia di un unico viale, alle cui estremità erano poste due statue: da un lato Silene e dall’altro Cerere, in atto di ringraziamento verso il Senato Veneto per un decreto a favore dell’agricoltura. Su uno dei lati della villa una serie di piccoli Poteger erano dedicati ai fabbisogni della villa. Sul lato opposto, al centro di uno spazio quadrato occupato da un bosco di piante da frutto, era stata posta una colombaia e un’altra voliera dedicata allo studio dei diversi uccelli. Superata la strada pubblica, di fronte alla villa, vi era un altro appezzamento di terreno su cui si sviluppava il resto del giardino. Questo spazio venne diviso in due parti da un lungo viale che si concludeva nel tempio di Apollo, dio del Sole. Da un lato del viale una lunga e stretta striscia di terra era coperta da un Bosco delle antichità, percorso da diversi sentieri lungo i quali erano disposti pezzi archeologici egizi, greci e romani. Non mancavano poi alcuni riferimenti al Medio Evo. Tra le statue antiche vi era quella di Bacco posta in rapporto al pergolato di vite che copriva un sentiero lungo quanto un lato del bosco. &lt;br /&gt;
Un labirinto costruito in modo particolare stava a rappresentare l’allegoria della vita, ed invitava il visitatore alla meditazione. L’uscita del labirinto portava chi lo percorreva in un bosco: una allegoria della morte, disseminata di lapidi e sarcofagi.&lt;br /&gt;
Un amplissimo appezzamento di terra era invece dedicato alle sperimentazioni per lo studio e il miglioramento dell’agricoltura. Era una specie di Ferme Ornée. &lt;br /&gt;
La villa è stata protetta dalle “ire di Giove” da un parafulmine, segno dell’interesse verso le sperimentazioni scientifiche.     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Villa Dolfin, Mincana (Padova)&lt;br /&gt;
Vediamo ora un altro interessante progetto, opera posteriore di qualche anno, di Francesco Bettini per la villa di Andrea Dolfin a Mincana sempre in Veneto. Dalla planimetria disegnata dal Bettini nel 1780   si nota la profonda diversità da quello del Querini. Il giardino, che si sviluppava dietro alla casa, era pienamente paesaggistico e lo spirito che lo pensò era evidentemente lontano dalle allusioni filosofico-allegorico-morali presenti nel giardino di Altichiero. In esso erano disposti diversi “distretti”   ognuno caratterizzato da alcuni edifici. &lt;br /&gt;
Eccone alcuni esempi. In una zona destinata al pascolo degli animali sorgeva una rovina gotica attrezzata nel suo interno con gli strumenti necessari per la lavorazione del formaggio. Poco distante si trovava la stalla per il ricovero degli animali, mentre sulla riva del fiume vi era la capanna del pescatore; accanto a questa stava una vigna con al centro un tempio dedicato a Bacco. Sulla riva opposta il Bettini aveva disposto un boschetto, dove si trovavano gli attrezzi per i Giochi Campestri, e un tempio che serviva da sala da biliardo. Nel mezzo di un Giardino all’Olandese sorgeva un tempio dedicato a Venere e poco oltre una Pagoda. &lt;br /&gt;
Bettini progettò numerosi altri edifici ma già da quanto descritto emerge l’idea ispiratrice di questo giardino, per alcuni versi simile a quella del giardino di Pollach per il Pesenti.&lt;br /&gt;
Nel progetto del Bettini lo scopo principale era quello di intrattenere l’ospite attraverso il diletto, la curiosità e lo stupore. Forti erano le influenze del giardino anglo-cinese di moda in Francia, Paese in cui sia il Bettini che il Dolfin soggiornarono a lungo. Un’attenzione particolare venne data all’aspetto botanico. Il Bettini, nella descrizione che fece del giardino, nominò moltissime specie di piante con l’esatta indicazione del luogo dove piantarle e del modo con cui accostarle tra loro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La descrizione, fino a qui abbozzata, dei giardini che si svilupparono in Italia tra la fine degli anni Sessanta e l’inizio degli anni Novanta (del secolo XVIII) necessariamente non completa, tratteggia tuttavia l’humus culturale presente in Italia prima che Pollach compisse i suoi progetti. &lt;br /&gt;
Dalla descrizione risulta inoltre evidente come in Italia non predominò uno stile preciso ma convissero diversi modi di concepire il giardino moderno: all’inglese nella reggia di Caserta, anglo-cinese nel progetto di Bettini, illuministico-filosofico-morale-antiquario a Torre de’Picenardi e ad Altichiero. Si nota inoltre che in Italia mancò, fatta eccezione forse per il Bettini, quella figura professionale di architetto-giardiniere, tipica invece in Inghilterra (Kent, Capability…): a Caserta, infatti, Graefer venne “importato” dall’Inghilterra, mentre negli altri casi analizzati furono gli stessi  committenti i progettisti dei loro giardini.&lt;br /&gt;
Se si escludono i fratelli Picenardi che non uscirono mai dall’Italia, ciò che fece scattare negli altri committenti il desiderio di creare un nuovo giardino furono i soggiorni e i contatti avuti con i giardini moderni visitati in Francia ed Inghilterra. &lt;br /&gt;
Nei casi che ora analizzeremo, invece, la situazione fu differente, perché il committente affidò la sistemazione del giardino ad un vero e proprio architetto. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
3.3	I giardini di Piermarini &lt;br /&gt;
Per completare il quadro fin qui accennato dei giardini realizzati in Italia tra gli anni Sessanta e gli anni Novanta, è opportuno considerare i progetti di Piermarini durante i suoi anni milanesi, anche perché furono lavori che certamente Pollach ebbe modo di conoscere.&lt;br /&gt;
Piermarini   arrivò a Milano con un’unica esperienza in fatto di giardini: quella della sistemazione alla francese del parco di Caserta, progetto al quale probabilmente non partecipò in prima persona ma che poté comunque seguire da vicino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.3.1 	Il “Piano della Cavalchina” &lt;br /&gt;
Arrivato a Milano, Piermarini, si trovò a dover affrontare il problema della nuova residenza arciducale. A tal fine, prima di iniziare la ristrutturazione del vecchio palazzo in piazza Duomo, propose il progetto di un edificio da costruirsi ex novo in un’altra zona della città. Questa idea però fu presto abbandonata dalla corte austriaca, anche per l’eccessivo costo che avrebbe comportato. Oggi rimane la planimetria   di quel progetto, noto come “Piano della Cavalchina”. Esso doveva sorgere presso il Corso di Porta Orientale, nell’area in cui, pochi anni dopo, furono costruite la Villa Belgiojoso e i Giardini Pubblici. &lt;br /&gt;
A prima vista il progetto di Piermarini appare organizzato in modo tradizionale e chiaramente ispirato a Caserta, a Versailles e a Schönbrunn. Guardando però il giardino con più attenzione si notano diversi punti di rottura con la tradizione francese: il grande parterre bordato che solitamente veniva situato di fronte al Palazzo era qui sostituito da due grandi fontane poste l’una dietro l’altra; i parterre ritagliati tra i viali erano tutti diversi tra loro, minuziosamente decorati con forme bizzarre e poco canoniche: serpentine, labirinti, girandole, raggiere. L’elemento più originale era però costituito dai viali, tutti piantumati con alberi ad alto fusto, le cui chiome, riempendo lo spazio, creavano un paesaggio del tutto diverso, cioè più vario e naturale, rispetto a quello tradizionale.&lt;br /&gt;
Il progetto di Piermarini non era certo rivoluzionario, anzi appariva piuttosto in ritardo rispetto agli avvenimenti europei, ma conteneva gli stessi germi innovativi delle proposte fatte cinquant’anni prima da Switzer e Langley.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.3.2	Il giardino della villa di Monza&lt;br /&gt;
Il giardino più originale di Piermarini fu quello della Villa Reale di Monza.&lt;br /&gt;
Nel 1777 Maria Teresa autorizzò l’Arciduca Ferdinando a costruire una villa estiva nei pressi di Milano e stanziò 70.000 zecchini per la sua costruzione. L’anno dopo altri 12.000 zecchini vennero dati per la costruzione di un parco attorno alla residenza arciducale. &lt;br /&gt;
Il luogo prescelto fu Monza e l’incarico fu affidato all’architetto di corte. Come già per il progetto della Cavalchina, i modelli ispiratori furono le grandi regge europee. Nel giardino, accanto all’impianto formale alla francese, fu richiesta al Piermarini la creazione di un giardino all’inglese. Si tratta di una richiesta nata probabilmente dal desiderio dell’Arciduca di stare al passo coi tempi. E’ possibile, infatti, che gli fosse giunta voce della bellezza del giardino di Wörlitz (terminato nel 1773) e del Petit Trianon voluto da sua sorella Maria Antonietta, che proprio in quegli anni veniva ultimato.&lt;br /&gt;
Per realizzare il suo giardino, Ferdinando contribuì in prima persona alla scelta del luogo in cui situarlo, controllò l’andamento dei lavori e fece chiamare dalla Germania Engels e Schiller, due giardinieri che curarono l’aspetto botanico. Nel 1777 durante la visita dai marchesi Picenardi, non è difficile immaginare che si facesse illustrare le novità del loro progetto. Alcuni anni dopo la costruzione del giardino a Monza, l’interesse dell’Arciduca nei confronti di quest’arte era ancora vivo, se è vero che, durante i viaggi del 1785-86, si recò a visitare numerosi giardini paesaggistici sia in Francia che in Inghilterra. &lt;br /&gt;
Secondo il Silva, Piermarini costruì a Monza “il primo giardino paesaggistico d’Italia”  . Anche se quest’affermazione non è del tutto corretta   è però necessario riconoscere al Piermarini una notevole capacità innovativa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al Piermarini, dunque, va riconosciuto anche questo merito, a riprova del suo ruolo di leader della cultura architettonico-urbanistica lombarda, e non solo lombarda, e della sua straordinaria sensibilità nell’afferrare le novità più valide che in Italia e in Europa si venivano affermando in quegli anni. A Monza egli concentrò in uno spazio ristretto quanto vi era di meglio nell’arte dei giardini del suo tempo, creando non un eclettico pastiche, ma un organismo così vitale, che un trentennio più tardi potrà accogliere il grande ampliamento del parco conservando inalterata la propria individualità  .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gli unici documenti noti del progetto di Piermarini per la costruzione del parco di Monza sono due disegni conservati nel Bildarchiv di Vienna  . &lt;br /&gt;
Il primo, più dettagliato, rappresenta il complesso della villa con i grandi parterre e le fontane che la circondano, mentre sul lato sinistro è situato un triangolo di terreno organizzato all’inglese. Quest’ultima parte di giardino risulta percorsa da diversi fiumi e ruscelli che danno origine ad un lago, su cui si affaccia un piccolo tempio a pianta circolare. Su un lato di questo giardino si inserisce uno strano appezzamento di terreno di forma rettangolare regolarmente piantumato da un lato. Potrebbe trattarsi di un lotto destinato alle sperimentazioni agricole. &lt;br /&gt;
Il secondo disegno rappresenta la parta alla francese del giardino ed è disegnato in modo molto più schematico. In esso vengono inseriti lunghi viali piantumati, che ricordano la sistemazione pensata per il Piano della Cavalchina. Lo spazio bianco sul disegno può far pensare ad una natura lasciata in libertà, composta da boschi o da prati. Il parco è delimitato dal Lambro. Internamente al giardino e accanto al fiume, un appezzamento di terreno è dedicato ad un altro giardino all’inglese, meno curato però del precedente. Unendo i due disegni si ottiene la disposizione complessiva dei giardini della reggia voluti dal Piermarini.&lt;br /&gt;
Un elemento presente in questo progetto e ormai di moda nel milanese, è la serra, che si estende lungo tutto un lato della corte. Tra essa e la villa esiste ancora oggi una piccola sala circolare dove, si dice, l’Arciduca amava recarsi dopo i pasti.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La citroniera ha in avanti una sala circolare vagamente dipinta ed ornata di colore, (…) havvi una comunicazione interna di questa col palazzo, ciò che non si vede praticato in nessuna altra villa reale  . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa sala circolare costituisce con molta probabilità l’esempio di quella che l’allievo di Piermarini, Pollach, come vedremo meglio in seguito, inserì nella serra del progetto di Sombreno. Silva descrisse particolareggiatamente il giardino della Villa di Monza, nell’edizione del 1813 del suo trattato ma, a quell’epoca, l’impostazione del Piermarini era già stata modificata nel suo aspetto originario per volontà di Napoleone da altri architetti.&lt;br /&gt;
Si può tuttavia pensare che la parte qui di seguito descritta si riferisca al progetto originario di Piermarini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sul fianco opposto de simmetrici giardini si trovano i giuochi (…) le vicine rocce sono superlativamente ben imitate, e per di sotto in parte racchiudono grotte , congegnate con bell’artificio di acque, di tuffi e di vedute. Superiormente vi ha il laghetto, oltremodo vago e delizioso, adornato da bel tempietto dorico sulla ripa più alta. Qui vi hanno cadute d’acqua, e sulla costa a canto il passeggio aggradevolmente si prolunga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come si nota in questa descrizione, nel giardino all’inglese disegnato da Piermarini la natura era protagonista. Questa volta, dunque, fu la scuola di Capability a esercitare maggiore influenza ed è verosimilmente a questa che si ispirò Pollach quando realizzò il giardino della villa Belgiojoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.3.3	Gli interventi minori&lt;br /&gt;
Nel 1782 il governo austriaco, desideroso di attuare anche nella provincia lombarda le sperimentazioni dei Giardini Pubblici già realizzate a Vienna, incaricò il Piermarini di risistemare a verde pubblico la zona accanto al Corso di Porta Orientale. Con l’introduzione in quest’area di un edificio per le feste e di un recinto per il gioco del pallone, Piermarini creò uno dei primi progetti di Verde Attrezzato d’Europa. &lt;br /&gt;
Tra il 1787 e il 1789, sempre sotto la direzione dell’architetto di corte, furono fatti altri interventi per la sistemazione del verde pubblico: venne piantumata   la zona dei “boschetti”, i Giardini Pubblici furono collegati ai Bastioni mediante un padiglione d’ingresso   e il passeggio sopra le mura venne risistemato. Fu un’operazione urbanistica che portò alla rivalutazione della zona di Porta Orientale, trasformandola nel luogo preferito dai milanesi per il passeggio. &lt;br /&gt;
Nel suo periodo milanese Piermarini sviluppò l’interesse per la botanica, scienza che, come abbiamo visto, godette di particolare fortuna nella seconda metà del diciottesimo secolo presso la nobiltà lombarda  . L’architetto di corte ebbe modo di coltivare questa sua passione confrontandosi con i più importanti botanici presenti in Lombardia (Witman, Scopoli, Engels e Schiller) con cui collaborò per la realizzazione di diversi progetti: le serre negli Orti Botanici di Mialno e Pavia  , le limonaie e aranciere della Villa di Monza, la progettazione dei Giardini Pubblici e del parco di Monza. E’ dal maestro che Pollach imparò a progettare le numerose serre presenti in quasi tutti i suoi giardini.&lt;br /&gt;
Da tutto quanto siamo andati dicendo, si può vedere che Piermarini non fu mai uno specialista di giardini e non ebbe modo di sviluppare in questo campo un linguaggio unitario e personale; il suo progetto per Monza appare, infatti, come un elemento isolato nel corso della sua carriera. A questo proposito la Ricci scrive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 L’effetto (dei progetti per giardini di Piermarini) è, più spesso, quello di una sommatoria d’immagini spaziali, in parte ereditate dal passato, in parte aggiornate e in parte innovatrici, che non riescono ad organizzarsi in una soluzione unitaria. Processo che lo qualifica come figlio di un epoca pluralista e di transizione, contraria a ogni adesione a un repertorio formale incontestato.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa difficoltà di Piermarini di sposare uno stile unitario – geometrico o paesaggistico-, perché figlio di un epoca di transizione, come vedremo, fu un problema profondamente sentito anche da Pollach. Si tratta di uno dei problemi principali della comprensione dei giardini di quest’ultimo. A differenza del maestro però l’architetto austriaco riuscì, in alcuni casi, a trovare un punto di equilibrio, risolvendo così la contraddizione tra questi due opposti stili e creando un linguaggio personale, profondamente diverso sia dalle soluzioni del maestro che dai progetti fino ad ora analizzati.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4	I giardini di Pollach &lt;br /&gt;
E’ ora opportuno analizzare i progetti di giardini disegnati da Pollach non solo per capire l’evoluzione del suo linguaggio architettonico, ma anche per poter collocare correttamente il giardino di villa Pesenti all’interno della sua produzione. &lt;br /&gt;
Oltre al progetto di Sombreno, sono state fino ad oggi ritrovate solo cinque planimetrie di giardini autografe  : il giardino di villa Belgiojoso a Milano (1790), la proprietà di Marco Alessandri a Montecchio in provincia di Bergamo (1796), i due giardini per la contessa Mazzetti a Riva di Chieri (1796-1797), il giardino di Villa Amalia per il Marliani in provincia di Como (1799) e un disegno per un giardino ignoto pubblicato dalla Zàdor ed ora scomparso. Tutte queste planimetrie erano state corredate da Pollach con una serie di disegni raffiguranti gli edifici da costruire nel giardino. Oggi esistono solo le tavole del progetto di Riva di Chieri ed una serie di tavole sciolte appartenute a progetti oggi spariti. Come si vedrà più avanti, le planimetrie sono piuttosto differenti tra loro sia perché l’architetto austriaco, progettando, doveva tenere in considerazione i desideri dei committenti e le diversità della natura del luogo, sia perché, nel corso degli anni, Pollach mutò il suo linguaggio architettonico. Tutti i progetti che ora vedremo furono realizzati nel corso degli anni Novanta, quando il giardino inglese, dopo le sperimentazioni dei due decenni precedenti, iniziava a diffondersi anche in Italia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.1 	Il giardino di Villa Belgiojoso&lt;br /&gt;
Nel 1790 Ludovico Belgiojoso espresse a Piermarini e, successivamente, in seguito al suo rifiuto, a Pollach il desiderio di realizzare un palazzo che, pur in città, sorgesse in un luogo tranquillo e circondato dal verde. Il luogo scelto per realizzare questo progetto fu la contrada Isara presso il corso di Porta Orientale, dove gli espropri ecclesiastici avevano liberato diversi lotti di terreno. Belgiojoso acquistò qui un terreno di quasi un ettaro, dove far costruire la villa circondata dal giardino. Belgiojoso manifestò un’attenzione particolare per il progetto del giardino, probabilmente conscio del fatto che questa realizzazione sarebbe apparsa innovativa nell’ambiente milanese. A questo proposito il Vercelloni scrive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ Il giardino sembra essere stato la finalità principale del principe e l’edificio la sua necessaria architettura. Questo sia per l’uso che ne venne fatto dal committente, sia in relazione alle tecniche costruttive delle sale interne, che sembrano più apparati scenografici che non architetture, perché tutto è in legno dipinto, o in stucco dipinto o in stucco lisciato e decorato a “finto marmo”  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tesi è confermata anche dalla Somigliana Zuccolo nelle sue ricerche sul Belgiojoso  .&lt;br /&gt;
Sono già stati messi in luce nel capitolo precedente i legami del Belgiojoso con l’Inghilterra a motivo del suo lungo soggiorno in questo paese. Per la realizzazione del giardino della villa, Lodovico Belgiojoso fece fare un primo progetto in Inghilterra. Il Silva sostenne che questo fosse di Brown  , ma la tesi venne smentita dalla Zàdor che, prima della guerra riprodusse il progetto in questione, oggi distrutto, e lo attribuì a “G. Haversfield, giardiniere di S.M. Britannica a Richmond”  , allievo di Brown. Il giardino pensato in Inghilterra era privo di architetture e composto in modo piuttosto semplice: di fronte alla villa un vasto prato era circondato da piante ad alto fusto, un fiume curvilineo costeggiava il limite a est della proprietà e un sentiero gli faceva da pendant nella zona ad ovest. &lt;br /&gt;
L’impianto, chiaramente paesaggistico, fu mantenuto nel progetto finale ma venne impreziosito con diverse aggiunte. Il fiume fu introdotto nel giardino in modo impetuoso attraverso una cascata che sgorgava da un muro di roccia e allargato al punto da poter porre al suo centro un’isola su cui far sorgere il tempio di Amore. Lo specchio d’acqua fu avvicinato all’edificio e le dimensioni del prato di fronte alla villa ridotte, in modo da creare uno spazio proporzionato in rapporto con le architetture dell’edificio  .&lt;br /&gt;
Il giardino venne arricchito con una serie di altri follies   tra cui la Torre del conte Ugolino, citazione di chiaro spirito preromantico   (come abbiamo visto Pollach possedeva la Divina Commedia) e il ponte levatoio, pure neomodiovale.&lt;br /&gt;
Esiste un dibattito  , non del tutto risolto, sull’attribuzione al Pollach del progetto del giardino. L’ipotesi più attendibile è che il giardino sia nato da una stretta collaborazione tra il committente e l’architetto viennese, sulla base della proposta proveniente dalla scuola del Brown. E’ probabile che il Belgiojoso, che durante il suo soggiorno a Londra ebbe sicuramente esperienza diretta dei giardini inglesi e, come abbiamo visto, fu amico di illustri botanici (Benks), abbia influenzato il progetto nei suoi aspetti più paesaggistici, lasciando risolvere a Pollach quelli più strettamente architettonici. Pollach aveva probabilmente già osservato nel progetto di Monza del Piermarini il modo di progettare un giardino paesaggistico, ma questo contatto diretto all’inizio della sua carriera con la scuola del landscape garden segnò sicuramente un momento fondamentale per lo sviluppo del suo linguaggio.&lt;br /&gt;
Il giardino della villa Belgiojoso suscitò notevole interesse, perché fu il primo giardino interamente all’Inglese sorto in Lombardia e, per di più, costruito all’interno della città. I limiti del giardino venivano dilatati dalla presenza del verde pubblico fuori dalla proprietà. La villa confinava infatti da un lato con i Boschetti e dall’altro con i Giardini Pubblici e dalle sue finestre si aveva la sensazione di essere circondati da un giardino molto più vasto. Riporto in nota alcune descrizioni relative al giardino del 1794 e del 1813  .&lt;br /&gt;
Il Giardino di villa Belgiojoso è oggi il giardino più integro fra quelli progettati da Pollach. Vi sono però diversi elementi che rompono l’equilibrio ricercato con tanta attenzione dall’architetto e dal committente: da quelli più evidenti come le staccionate in legno e il playground a quelli meno appariscenti come l’errata piantumazione  che,  priva &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
di fitte macchie di verde, lascia penetrare lo sguardo troppo in profondità, fino ai viali, che nel progetto dovevano avere una larghezza massima di un metro per non creare una sensazione di eccessiva pienezza, mentre oggi risultano eccessivamente ampi. Sono stati probabilmente mantenuti invece i movimenti del terreno, che nella planimetria non si riescono a cogliere. Questi delicati dislivelli e rigonfiamenti della superficie, sicuramente pensati in fase di progettazione, rompono la monotonia di un terreno piatto, creando un elegante movimento che non appare artificiale.&lt;br /&gt;
Come vedremo, i progetti di Pollach oscillarono sempre tra il paesaggismo e la geometria delle forme. Il giardino di villa Belgiojoso fu in fin dei conti il più paesaggistico. Al contrario, il progetto che ora analizzeremo si colloca esattamente all’estremo opposto delle creazioni di Pollach. Le altre planimetrie oscillano tra questi due estremi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.2	Il giardino pubblicato su “ Arte”&lt;br /&gt;
La Zàdor pubblicò   un disegno di giardino firmato da Pollach che ebbe modo di vedere e fotografare all’Archivio di Stato di Milano prima della guerra. La studiosa non specifica però né il nome del giardino né l’anno di progettazione. &lt;br /&gt;
Come si nota dalla planimetria, è un progetto ancora impostato all’italiana, forse per precisa richiesta del committente o forse a causa della preesistenza di alcuni elementi  . &lt;br /&gt;
Il terreno è diviso in quattro terrazze   classicamente collegate tra loro da scale a doppia rampa. L’unico punto del giardino in cui la geometria si rompe, lasciando il posto ad una vegetazione disposta più liberamente, è nell’ultima terrazza, distretto chiamato dall’autore stesso “giardino all’inglese”. &lt;br /&gt;
In questo punto è situata una torre che, attraverso una scala nascosta, mette in comunicazione questo livello con quello sottostante. Lo stesso stratagemma per collegare due dislivelli è utilizzato dal Pollach anche nel giardino di Riva di Chieri. Numerose altre sono gli elementi presenti in questo giardino e anche in altri progetti, compreso quello per Sombreno: la serra, il grande potager bordato, il viale alberato, i pergolati di vite, il giardino all’olandese, l’edificio riservato al riposo.  &lt;br /&gt;
Per quanto riguarda la datazione, che non conosciamo espressamente, si possono fare alcune considerazioni. La forte geometria che domina questa composizione potrebbe far pensare ad un’opera prima, di stile italo-francese. Tuttavia è noto che Pollach ebbe uno sviluppo abbastanza singolare nei progetti dei giardini. Infatti, in un momento in cui il giardino all’inglese stava diventando di moda in tutta Italia, cambiando le geometrie in paesaggio, l’architetto austriaco compiva un percorso differente: ebbe la sua principale esperienza all’inglese all’inizio della sua carriera, mentre fece emergere l’elemento geometrico, seppur reinterpretato, nei giardini posteriori. Questo fatto, unito alla somiglianza di alcuni elementi presenti in questo progetto con altri giardini posteriori alla villa Belgiojoso e alla probabile committenza bergamasca di questo giardino, comparsa nella vita di Pollach dopo il 1795, può far ipotizzare che il disegno appartenga alla seconda metà degli anni Novanta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.3 	Il giardino e la proprietà a Montecchio &lt;br /&gt;
Il progetto di Montecchio era costituito da una planimetria generale   e da quindici fogli illustrativi andati persi. Commissionato a Pollach da Marco Alessandri   nel 1796, consisteva nella risistemazione del podere di Montecchio, in val Calepio (Bergamo). Si tratta di un disegno particolarmente interessante perché non organizza solo lo spazio di un giardino ma, come una specie di Ferme ornée, comprende sia la casa padronale con il terreno circostante (destinato a divenire un giardino utile), che la proprietà agricola vera e propria, costituita da campi, gelseti, viti e boschi. La legenda del disegno è inedito ed è riportato in nota  . &lt;br /&gt;
Pollach si trovò qui a dover organizzare e gestire uno spazio molto più vasto di quello dei giardini da lui solitamente progettati. La proprietà si trovava inserita ai limiti della pianura e sulle prime colline delle Prealpi e la villa, posta in alto, godeva della vista del lago d’Iseo e della Pianura Padana. Il progetto mostra chiaramente come era organizzata una proprietà agraria nella Lombardia del Settecento, quale era la sua fisionomia e quali le sue principali attività agrarie. &lt;br /&gt;
Il gelso era l’elemento predominante anche perché il più redditizio. Lo si trovava, quale pianta “utile-decorativa”, nel viale principale che conduceva alla villa, posto in lunghi filari in mezzo ai campi, ed alternato alla vite nei terrazzamenti sottostanti alla villa. La vite costituiva un altro elemento importante, soprattutto in val Calepio, zona di vini. Nella proprietà di Montecchio era disposta in due punti diversi, probabilmente corrispondenti a due vitigni diversi: quella, già vista, nei terrazzamenti alternata al gelso era probabilmente destinata alla produzione del vino, mentre quella disposta nell’ottagono con il tempio di Bacco era probabilmente destinata alla consumazione da tavola. Vi erano poi due zone boscose, che Pollach sfruttò per ritagliarvi tortuosi e romantici percorsi fino a un roccolo per la caccia. &lt;br /&gt;
Ai limiti della pianura l’architetto austriaco dispose due abitazioni per i mezzadri con rispettivi orti, ed una lunga “orangeria con sala rotonda nel mezzo”; di fronte si trovava un “ viale nel mezzo a coltura, e spalleggiato da due vie per il pedone adombrate da piante di Celsi”. &lt;br /&gt;
Lo spazio attorno alla villa era geometricamente organizzato a parterre, in cui coltivare verdure, piante aromatiche, piante da frutto ed altro, al fine di garantire gli approvvigionamenti necessari alla casa. Uno spazio era poi dedicato al “giardino botanico con piante settentrionali” ed uno al giardino all’olandese. &lt;br /&gt;
Fin qui l’aspetto agricolo-produttivo del progetto. Pollach tuttavia non poteva dimenticare che la proprietà veniva visitata dal padrone spesso in compagnia di qualche ospite. Per questo, l’architetto dispose una serie di luoghi destinati a piacevoli soste, come ad esempio il tempio dell’ospitalità, che sorgeva in mezzo ad un campo, la sala circolare nel centro della serra, il roccolo con il suo “casino da addobbarsi civilmente nell’interno”. E’ poi da notare la “piazza ad uso di vari giuochi ginnastici con orologio solare antico”. &lt;br /&gt;
Non potendomi dilungare nella descrizione del progetto, per i limiti imposti dall’oggetto principale di questa tesi, noto semplicemente che si tratta di uno di quelli più interessanti ed originali dell’architetto austriaco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.4 	Il giardino di Riva presso Chieri &lt;br /&gt;
Il progetto di Riva presso Chieri rappresenta un momento importante nello sviluppo del linguaggio di Pollach e, di rimando, per la comprensione del giardino Pesenti. &lt;br /&gt;
Esiste al riguardo una ricca documentazione, conservata all’archivio comunale di Riva presso Chieri e composta da: una planimetria; 18 disegni ad acquarello rappresentanti i diversi edifici da costruire all’interno del giardino; una ricca spiegazione di Pollach per aiutare la lettura del giardino all’inglese (utile anche per capire le intenzioni dell’architetto negli altri giardini); un indice simile a quelli generalmente posti da Pollach a lato dei progetti, per la lettura del giardino grande; infine alcune lettere di Pollach e della committente. Questo materiale fu scoperto da Franca Dalmasso nel 1973 e, per la maggior parte, pubblicato in due articoli  . Oltre alla ricchezza del materiale che lo documenta, questo progetto è particolarmente interessante perché rappresenta l’incontro tra i due stili che Pollach sviluppò nella progettazione dei giardini. Il primo, più paesaggistico, è già apparso nella Villa Belgiojoso  e si ritrova qui sviluppato nel giardino inglese; il secondo, più formale, già incontrato nel giardino pubblicato dalla Zàdor e in alcune parti della proprietà di Montecchio, è qui sviluppato nel giardino grande. Questi due aspetti stilistici convissero spesso nelle creazioni di Pollach dando, di volta in volta, risultati diversi e originali.&lt;br /&gt;
Veniamo ora al progetto piemontese. Già dalla fine degli anni Ottanta, in Piemonte erano stati creati alcuni giardini corrispondenti al nuovo gusto paesaggistico: l’intervento più noto fu quello della sistemazione all’inglese di una sezione del parco di Racconigi  . &lt;br /&gt;
Nel 1796 la contessa Faustina Mazzetti Grosso, dopo aver rimodernato gli interni del palazzo, commissionò al Pollach la risistemazione del giardino della sua villa a Riva presso Chieri. La progettazione fu terminata nel 1797 ma, in seguito, il giardino non venne realizzato  . Il lotto di terreno su cui si doveva costruire il giardino era diviso in due parti da un dislivello, e per questo l’architetto   decise di elaborare due giardini distinti. La parte più piccola (circa 50 metri per 50), posta a lato e sullo stesso livello del castello, venne progettata all’inglese, mentre la porzione di terreno più vasta, di forma quasi triangolare, posta di fronte all’abitazione e su un livello di terreno inferiore, venne pensata come un connubio tra forme regolari ed irregolari e rappresenta il predecessore del progetto per Sombreno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il giardino di Riva di Chieri rappresenterà per l’architetto viennese una tappa importante del suo itinerario di ricerca formale sul tema del giardino, costituendo l’occasione per elaborare quelle inedite soluzioni che, in modi diversi, ritroveremo in quell’unicum in terra lombarda che è il giardino della Villa Pesenti a Sombreno   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vediamo ora, attraverso lo scritto di Pollach  , quali sono gli effetti che l’architetto austriaco si propose di creare nel giardino inglese, &lt;br /&gt;
Lo scritto inizia con la descrizione generale del giardino e dei principali problemi da risolvere: diversi sentieri, spalleggiati da fitte macchie di verde, tracciano vari percorsi. Negli angoli principali sono collocati alcuni monumenti e diverse fabbriche in cui il visitatore può entrare sia per trovare un luogo di riposo che per intrattenere e dilettare lo spirito. &lt;br /&gt;
Tutti i muri di cinta dovranno essere “artificiosamente aperti” o mascherati dalla vegetazione. Quest’ultima dovrà essere formata da piante dalla chioma frondosa e “di un bel verde”, le cui foglie cadano ad autunno inoltrato. Importante è che questi gruppi formino una massa fitta in modo tale da impedire alla vista di passare oltre. I gruppi di verde devono essere formati da piante tipiche del luogo. Pollach consiglia di piantare gli alberi più alti al centro dei gruppi, ponendo i cespugli sui bordi, così da creare un insieme armonico. L’architetto si dilunga poi nella descrizione di tutte le pendenze che il terreno dovrà avere per lasciare asciutti i sentieri e far confluire le acque piovane nel fiume che attraversa il giardino. &lt;br /&gt;
Pollach inizia poi la descrizione di un percorso nel giardino. L’ingresso principale è posto accanto al castello ed è protetto da due Sfingi, simboli della custodia. Entrando, si scorge di fronte un tempio consacrato alla Concordia sulla cui porta verrà posta una scritta a piacimento della padrona di casa. Il visitatore, avviandosi lungo la strada per raggiungere questo monumento, viene interrotto nel percorso da un fiume ed è costretto ad imboccare un’altra via, iniziando così un percorso labirintico. Espressamente vengono creati una serie di impedimenti che costringono il visitatore ad allungare la strada e a sperimentare uno spazio più grande di quanto non sia quello reale del giardino.&lt;br /&gt;
In questo progetto Pollach seguì la concezione del giardino paesaggistico sostenuta da Chambers  , secondo cui nel giardino si devono susseguire una serie di scene, rappresentanti l’idea del suo ideatore e capaci di catturare l’attenzione del visitatore per invitarlo alla meditazione. L’architetto austriaco dispone così lungo il percorso una serie di monumenti. Il visitatore incontrava dunque un tempietto di forma circolare, un cippo con tre parche, un orologio solare, un altro “cippo ornato con corona civica e lapide parlante del merito di Persona vivente”. Poco oltre un ponticello avrebbe permesso di attraversare il fiume per scorgere sull’altra sponda “un antico Sarcofago con accanto seduta matrona piangente che addita sull’iscrizione al guardante la causa del suo dolore”. Alla fine del percorso il visitatore giungeva al tempio della Concordia, monumento prima visto e ma non raggiunto: entrandovi “d’improvviso, aprendo la porta, vi trova uno spazioso balcone dal quale scorge oggetti tutti diversi e lontani del sito in cui si trova. E’ questo luogo opportuno trattenimento per una nobile compagnia.” &lt;br /&gt;
Nell’angolo del giardino confinante con il castello e con il giardino inferiore, Pollach dispose un gruppo di tre edifici collegati internamente tra loro e posti ognuno in un diverso giardino: nel giardino inglese sono collocate le rovine di un colombarium; nel piccolo giardino alla francese di fronte al castello si trova la facciata del tempio di Giano e nel giardino grande la Casina del vignaiolo.&lt;br /&gt;
Mentre il giardino inglese, caratterizzato da una fitta e ombrosa vegetazione, è ricco di spunti di meditazione sulla morte e sulla commemorazione dei defunti, intrattenimento per l’anima del visitatore, quello grande ha caratteristiche e finalità differenti. Innanzitutto la disposizione delle piante è meno fitta così da creare un’atmosfera più solare; in secondo luogo, pur essendo anch’esso dedicato all’intrattenimento del visitatore, assolve anche una funzione di utilità. Sono presenti infatti un frutteto, una vigna, un giardino potager, una “caffè haös”, una peschiera: tutti elementi funzionali alle esigenze della casa. Vi è poi un aspetto più ludico, costituito da uno spazio dedicato al “gioco del Tisco con l’uccello di piombo” – elemento questo presente anche nel giardino di Sombreno - e un’altra “piazzetta con una scocca od altro gioco di passatempo”. &lt;br /&gt;
L’organizzazione del “giardino grande” è una delle prime manifestazioni di quel tentativo, personalissimo di Pollach, di fondere la natura con la geometria: una propria personale e problematica interpretazione della relazione tra la tradizione del giardino formale e le nuove forme del giardino paesistico.    &lt;br /&gt;
Guardando la planimetria ci si rende però conto della difficoltà che Pollach incontra ancora nel fondere armonicamente i due stili: gli elementi geometrici come il frutteto, la vite, il lungo viale di olmi, il giardino potager sono tutte tra loro vicini, mentre la parte più paesaggistica, costituita da ampi prati attraversati da un fiume con un piccolo lago al centro, è tutta concentrata nella zona centrale del giardino. Come vedremo, nel giardino Pesenti-Agliardi, invece, la fusione dei due linguaggi risulterà più armonica, segno di una maggiore maturità artistica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Già nei disegni per i due giardini di Riva di Chieri, Pollach aveva introdotto curiosi elementi di novità: in particolare forti nuclei geometrici che tentavano una sintesi dialettica con gli andamenti più paesaggistici. In quel caso però il tentativo era tutto nella direzione di un compromesso tra giardino all’italiana e all’inglese. Al contrario, la tavola riproducente il disegno per il giardino Pesenti-Agliardi mostra qualcosa di più di un semplice compromesso “formale”, come aveva già intuito d’altra parte il Perogalli  .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.5 	Il giardino di Villa Amalia &lt;br /&gt;
L’unica documentazione rimasta del giardino di Pollach per l’amico Rocco Marliani è la planimetria, riprodotta dalla Zàdor prima della guerra. La villa è oggi trasformata in una scuola e pochissimo è rimasto dell’impianto del giardino pensato dall’architetto austriaco. Il progetto per la risistemazione della villa e del giardino è del 1798 e fu realizzato entro il 1800.  &lt;br /&gt;
Il giardino è ben riuscito, grazie al percorso irregolare di un ruscello e ai numerosi alberi secolari. I tempietti, le grotte e simili decorazioni furono disposti nel 1800, secondo i disegni del Pollach. .&lt;br /&gt;
La villa fu rappresentata, in una stampa ottocentesca, situata a mezzacosta sui monti boscosi della Brianza con un ampio terrazzamento di fronte alla facciata principale ed uno più basso verso valle. Tutto attorno era circondata da un paesaggio naturale ricco di boschi.&lt;br /&gt;
Questo progetto, pur essendo contemporaneo a quello realizzato per Pesenti, presenta notevoli differenze. Solo il terrazzamento posto di fronte alla villa e quello sottostante risultano sistemati in modo regolare. La prima terrazza copre una superficie quadrata equivalente a quella occupata dalla villa ed è ricoperto da un ampio parterre  . Il terrazzo termina in un lungo pergolato che lascia intravedere l’ampia vallata sottostante. Due piccole scale congiungono questo livello con quello sottostante, occupato da tre grandi riquadri: si tratta sicuramente di aiuole coltivate ad ortaggi. Il resto del giardino ha invece un’impostazione naturalistica, del tutto simile a quella adottata da Pollach per il giardino inglese di Riva di Chieri o per la zona boschiva di Montecchio. &lt;br /&gt;
Questa parte del giardino trova una posizione ideale sul lato della villa. Per legare i due diversi luoghi, Pollach pensa ad una vigna: una serie di terrazzamenti che formano un semicono, sulla cui cima è posto un edificio. Elemento tipico dei suoi giardini, la vite permette, in questo caso, di unire armoniosamente lo spazio geometrico con quello naturale. &lt;br /&gt;
E’ interessante notare come Pollach proponga, pur lavorandovi negli stessi anni, due soluzioni di giardini profondamente diverse, questo per la Villa Amalia e quello per la Villa Pesenti-Agliardi. Come mai? Si può pensare ad una precisa richiesta dei committenti oppure ad una diversa conformazione del terreno. Le colline boscose poste attorno alla villa Amalia percorse dal torrente Lambroncino risultavano probabilmente più adatte ad una sistemazione naturalistica. &lt;br /&gt;
Non è chiaro quali fossero gli elementi sparsi nel bosco, collegati da una fitta rete di sentieri, perché manca una legenda e la riproduzione esistente non è abbastanza leggibile. E’ noto, e ne abbiamo già parlato, che vi era un monumento dedicato al Parini. Il Cantù parla inoltre di un “bel tempietto nel bosco dedicato alla Prudenza, che siede in mezzo di esso, poco discosto dal quale due statue s’ergono ad Atteone e Diana”  . &lt;br /&gt;
Per richiesta del Marliani furono incisi sulla lapide posta all’ingresso della casa per accogliere gli ospiti, i versi di Orazio: &lt;br /&gt;
      HOC ERAT IN VOTIS, MODUS AGRI&lt;br /&gt;
NON ITA MAGNUS&lt;br /&gt;
HORTUS UBI ET TECTO VICINUS&lt;br /&gt;
IUGIS AQUAE FONS&lt;br /&gt;
ET PAULUM SILVAE SUPER HIS&lt;br /&gt;
FORET AUCTIUS ATQUE&lt;br /&gt;
DI MELIUS FECERE BENE EST&lt;br /&gt;
NIHIL AMPLIUS ORO&lt;br /&gt;
(VI Satira , libro II° , di Orazio)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.7 	Gli interventi minori &lt;br /&gt;
Pollach elaborò diversi altri progetti, oltre a quelli fino ad ora analizzati ma la scarsissima documentazione non permette di compierne un’analisi adeguata  . Numerosi furono gli interventi realizzati per i Belgiojoso  . Nel 1790 disegnò un giardino inglese per Alessandro Serbelloni “i numerosi abbozzi ed i progetti particolareggiati che rimangono provano l’interesse del Pollach per la nuova moda dei giardini inglesi” . &lt;br /&gt;
Nel 1795 lavorò a Mantova per un giardino all’inglese per il conte d’Arco, cugino del Firmian. Di questo suo lavoro esiste un riferimento in una lettera dell’Albertolli   ed un disegno conservato alla Bertarelli. Senza data ma a lui attribuito è infine il giardino all’inglese di Palazzo Sormani.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''NOTE'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[1]''' Per approfondimenti: J.D.HUNT, P. WILLIS (a cura di), ''The Genius of the Place. The English Landscape Garden 1620 – 1820'', Cambridge, Mass., e London 1988 (prima ed London 1975); ''Il giardino a Milano per pochi e per tutti 1288-1945'', catalogo della mostra, a cura di V. Vercelloni, Milano 1986; M. AZZI VISENTINI, ''Il giardino veneto tra Sette e Ottocento e le sue fonti'', Milano 1988; J. BROWN, ''Arte e architettura dei giardini inglesi'', Milano 1989; M. MOSSER - G. TEYSSOT, ''L’architettura dei giardini d’occidente: dal Rinascimento al Novecento'', Milano 1990; S. FARINA, ''La cultura del giardino: i giardini all’inglese a Milano a fine ‘700'', Milano 1994; F. MUZZILLO, ''Paesaggi informali: Capability Brown e il giardino paesaggistico inglese del diciottesimo secolo'', Napoli 1995.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[2]''' M. AZZI VISENTINI, ''Il giardino veneto tra Sette e Ottocento e le sue fonti'', Milano 1988, p. 41. La tesi viene ripresa anche da  G. VENTURI, ''I «lumi» del giardino: teoria e pratica del giardino all’inglese in Lombardia tra Sette e Ottocento'', in A. Tagliolini (a cura di), ''Il giardino italiano dell’Ottocento'', Milano 1990, p. 24.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Nel parco furono realizzati templi dedicati alla Concordia, alla Vittoria, alle Dame Illustri; in una scena furono contrapposti il tempio della Virtù Antica, in perfette condizioni, e il tempio della Virtù Moderna, in rovina.&lt;br /&gt;
  M. AZZI VISENTINI, Il giardino Veneto …, cit. p. 43.&lt;br /&gt;
  M. AZZI VISENTINI, Il giardino veneto…, cit. p. 31.&lt;br /&gt;
  T. TASSO, La Gerusalemme Liberata, canto XVI, verso 40.&lt;br /&gt;
  H. WALPOLE, The History of Modern Gardening, in Anecdotes of Panting in England, vol. IV, London, 1771, p.233-83; ed. italiana Saggio sul giardino moderno, a cura di G. Franci e E. Zago, Firenze 1991, p. 82. Il nome, ci riferisce Walpole, deriva dall’esclamazione di stupore che emise uno dei primi visitatori che vide il manufatto. Per approfondimenti sulla vera etimologia della parola cfr. V. VERCELLONI, Il giardino …, cit, p. 88.&lt;br /&gt;
  G. VENTURI, I «lumi» del giardino…cit. pp.19-35.&lt;br /&gt;
  Oggi il giardino di Stowe contiene 36 follies di diversi stili: classico, gotico, rustico, eclettico.&lt;br /&gt;
  G. VENTURI, Storia delle motivazioni teoriche del primo giardino all’inglese in Italia, in AA.VV. La Villa Reale di Monza, a cura di F. De Giacomi, Milano 1999, pp.189-196.&lt;br /&gt;
   V. VERCELLONI, Il giardino…, cit. p. 141.&lt;br /&gt;
  M. AZZI VISENTINI, Il giardino veneto…,cit. p. 53.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: A. O. LOVEJOY,  The chinese origin of a romanticism, saggio raccolto in Essay in the History of Ideas, Baltimora, 1948. H. HOUNOR, L’arte della cineseria, Firenze 1963. R. WITTKOWER, English Neo-Palladianism, the Landscape Garden, China and the Enlightenment, «L’Arte» (1969), 6, pp. 18-35.&lt;br /&gt;
 Il giardino, la cina e l’illuminismo, saggio contenuto nel libro Palladio e il Palladianesimo, Torino 1984.&lt;br /&gt;
  I francesi sostennero però che fosse stato un loro connazionale a riportare per primo in Europa le notizie sul mondo cinese.            &lt;br /&gt;
  V. VERCELLONI, Il giardino a Milano…cit., p. 86.&lt;br /&gt;
  M. ZOPPI, Storia del giardino europeo, Roma 1995, p. 115-136.&lt;br /&gt;
  G. VENTURI, Storia delle motivazioni teoriche del primo giardino all’Inglese in Italia…, cit. p. 197.&lt;br /&gt;
  I. PINDEMONTE, Dissertazione sui giardini Inglesi e sul merito di ciò in Italia…cit. &lt;br /&gt;
L’affermazione contiene un’inesattezza: Giovanni Antonio Grafer, giardiniere che creò il giardino di Caserta era inglese.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: C. KNIGHT, Il giardino inglese di Caserta, Napoli 1986; C. DE SETA, Il giardino della reggia di Caserta, in M. Mosser, G. Teyssot (a cura di), L’architettura dei giardini d’occidente: dal Rinascimento al Novecento, Milano 1990, pp.323-5. C. MARINELLI, Il giardino all’inglese di Caserta, «Neoclassico» (1993), 3, pp.42-51. &lt;br /&gt;
  Sir William Hamilton  fu l’inviato straordinario di Sua Maestà Britannica presso il Regnio delle Due Sicilie. Fu socio della Royal Society di Londra, massima accademia scientifica Europea, e per oltre trent’anni ne fu il “corrispondente” da Napoli tenendo informati gli studiosi britannici sull’attività eruttiva del Vesuvio  e sulle scoperte archeologiche a Pompei.&lt;br /&gt;
  Sir Joseph Banks viaggiò in tutto il mondo con l’intento di compiere studi botanici e scientifici; venne eletto nel 1779 ai vertici della Royal Society divenendone il più celebre presidente. La fitta corrispondenza, composta da oltre settemila lettere, con studiosi di tutta Europa, dimostrano come Banks impersonificasse di fatto il nobile ideale di sovranazionalità della scienza. Lo abbiamo già incontrato nel corso della tesi come amico di Ludovico Belgiojoso.&lt;br /&gt;
  John Andrew Graefer, allievo del celebre botanico Philip Miller aveva lavorato a Croome, alle dipendenze del conte di Coventry, e a Kensington Gore, presso il ricco mercante James Vere. Noto nell’ambiente botanico per aver introdotto in Inghilterra numerose piante esotiche, alcune delle quali dal Giappone, il giardiniere godeva l’amicizia di William Aiton, l’addetto ai Parchi Reali. Quando venne chiamato a Caserta nel 1785 stava lavorando presso la ditta “Thompson e Gordon”, importanti vivaisti londinesi.&lt;br /&gt;
  La lettera conservata al British Museum, Additional Manuscripts 34048. 43-44, è pubblicata da C.  KNIGHT,&lt;br /&gt;
Il giardino inglese di Caserta, Napoli 1986, p.39.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: F. GHIRARDELLI DELFÓ, Il giardino Picenardi. Poema postumo, Parma 1818; C. FASSATI BIGLIONI, Riminescenze della villa Picenardi. Lettera di una colta giovane dama che può servire di guida a chi bramasse visitarla, Cremona 1819; G. SOMMI PICENARDI, Le Torri de’Picenardi. Memorie e illustrazioni, Cremona 1909; P. CARPEGIANNI, Giardini cremonesi fra ‘700 e ‘800. Torre de’ Picenardi-San Giovanni in Croce, Cremona 1990.&lt;br /&gt;
  Ivi, p.8.&lt;br /&gt;
  Si tratta dell’ora distrutto arco posto nel Campo Marzio di Vicenza.&lt;br /&gt;
  Queste lapidi erano reperti archeologici romani oggi trasferiti al Castello Sforzesco di Milano.&lt;br /&gt;
  Lettera riportata in: M. AZZI VISENTINI, Il giardino veneto…, cit. p. 88.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: G. ERICANI, La storia e l’utopia nel giardino del senator Querini ad Altichiero, in Piranesi e la cultura antiquaria, atti del convegno, Roma 1983, pp.171-85; M. AZZI VISENTINI, Il giardino veneto tra Settecento e Ottocento e le sue fonti, Milano 1988, pp.113-136; M.AZZI VISENTINI, Fermenti innovativi nel giardino veneto del secondo Settecento da Villa Querini ad Altichiero a Prato della Valle, in C. Mozzarelli e G. Venturi (a cura di), L’Europa delle corti alla fine dell’antico regime, atti del convegno, Roma 1991, pp 249-76; M. AZZI VISENTINI, L’arte dei giardini, Milano 1999, pp. 123-135.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Riporto qui l’indice che affianca la planimetria del giardino: &lt;br /&gt;
PLAN  de la campagne de Mr. le Sénateur ANGELO QUIRINI à ALTICHIERO – &lt;br /&gt;
Village à deux milles et demie de Padoue.&lt;br /&gt;
AAA. Maison et autres Corps de logis&lt;br /&gt;
aaa. Potager&lt;br /&gt;
B Autel de l’Amitié&lt;br /&gt;
C Silène&lt;br /&gt;
D Colombier&lt;br /&gt;
E Volières&lt;br /&gt;
F Coffee house&lt;br /&gt;
G Cerès&lt;br /&gt;
H Conversation Suisse&lt;br /&gt;
I Jardin botanique&lt;br /&gt;
LLL Berceau en vigne&lt;br /&gt;
K Arthemise&lt;br /&gt;
M Temple et Statue d’Apollon&lt;br /&gt;
NNNN Essai d’Agriculture&lt;br /&gt;
O Cabane de la Folie  	dans un bosquet pour la &lt;br /&gt;
P Autel des Furies       	chasse aux petits oiseaux&lt;br /&gt;
Q Colonne et Statue d’Hercule&lt;br /&gt;
R Petit Bois aux Antiques&lt;br /&gt;
	1 Faune, 2 Petit Bacchus, 3 Euripide,&lt;br /&gt;
	4 (…), 5 La Fortune, 6 Venus&lt;br /&gt;
	7 Monument pur le Grand Duc de Toscane,&lt;br /&gt;
	8 Marius, 9 Monuments Hétrusques&lt;br /&gt;
S Pavillon Chinois, Temple et Statue de Venus&lt;br /&gt;
T Le Canope on Pièces Antiques Egyptiennes&lt;br /&gt;
	(…)&lt;br /&gt;
V Autel de Delos, et statue de Bacchus&lt;br /&gt;
X Bois de Young&lt;br /&gt;
	(…)    &lt;br /&gt;
  Della villa e del giardino non resta oggi che una planimetria e una ricca descrizione lasciata da contessa Giustiniana Wynne Rosenberg. &lt;br /&gt;
  Progetto conservato a Roma nell’Archivio Doria-Panphili con la descrizione che lo stesso Bettini fece del progetto stesso per il committente. I due documenti sono stati pubblicati da M. AZZI VISENTINI, in Il giardino veneto…, Cit. pp.171-194 e in M. AZZI VISENTINI, L’arte dei giardini…, Cit. pp.115-122.&lt;br /&gt;
  Il Silva nel suo trattato utilizzò questo nome per definire le diverse zone che costituivano il giardino.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti su Piermarini ed in particolare sui suoi giardini rimando ai seguenti libri e alle bibliografie li citate: G. RICCI, Giuseppe Piermarini e il suo tempo, Milano 1983; DE GIACOMO F. (a cura di), La Villa Reale di Monza, Cinisello Balsamo, 1984; AA. VV., Giuseppe Piermarini e i disegni di Foligno. Il volto piermariniano della Scala, Milano 1998; AA.VV. La villa reale di Monza, Milano 1999.&lt;br /&gt;
  Il progetto è oggi conservato presso la biblioteca Civica di Foligno.&lt;br /&gt;
  E. SILVA, Elogio dell’architetto Piermarini, Monza 1811, p. 9.&lt;br /&gt;
  Come abbiamo visto però già i Picenardi e in parte il Querini avevano preceduto la realizzazione di Monza.&lt;br /&gt;
  G. GALLETTI, I giardini, in AA.VV. Mostra dei maestri di Brera 1776-1859, Milano 1975, pag. 25.&lt;br /&gt;
  N° 281.205 – B e 281.204 – B.&lt;br /&gt;
  E. SILVA, Dell’arte dei giardini inglesi, a cura di G. VENTURI, Milano 1976, p.236.&lt;br /&gt;
  Per questa nuova area furono acquistati 429 Tigli, 440  Olmi, 100 Castagni d’India e 6200 Spini Bianchi.&lt;br /&gt;
  Per questo padiglione esistono numerosi disegni di progetti conservati all’archivio di Foligno.&lt;br /&gt;
  Verri, in una lettera al fratello del 20 agosto 1777, nomina alcune delle Serre costruite negli anni Settanta: quelle dell’abate Crivelli a Mombello, in casa Litta, il marchese Cusani a Desio, in casa Andreoli. &lt;br /&gt;
“Qualche anno più tardi nella lettera del 22 marzo 1780, Pietro (…) riconoscerà al conte Donato Silva il merito di aver per primo «fatto conoscere a Milano dei vegetabili curiosi», coltivando aloe e cactus sul terrazzino della sua casa di città. (…) Di Donato Silva, significativa figura di patrizio lombardo, il Frisi ci ha lasciato un interessante profilo, ricordando tra l’altro che la sua villa di Cinisello «fu… tra di noi il primo luogo in cui si videro le piante esotiche, il primo Orto Botanico del Milanese» (Elogio del conte Silva, Milano 1779, p. 19). Il nucleo originario era costituito da un certo numero di piante che il Silva aveva portato con se da un viaggio a Venezia nel 1733, altre furono aggiunte in anni successivi. Commentando questa iniziativa il Frisi osserva «Adesso il buon gusto di alcuni privati, e le Sovrane Beneficenze hanno fatto moltiplicare i nostri orti botanici, e vi hanno portato tutta l’eleganza, ed il lusso. Ma giova sempre sapere per quali graduazioni siamo arrivati a questo termine, e di chi siano i primi meriti». I primi meriti furono dunque di Donato Silva , ma, come testimonia il Frisi stesso, le iniziative si moltiplicarono nel corso del secolo e le pubbliche beneficenze cui egli accenna richiamano alla mente l’Orto Botanico braidense, istituito alcuni anni prima.” &lt;br /&gt;
Da: G. GALLETTI, I giardini, in AA.VV. Mostra…, cit., pag. 27.&lt;br /&gt;
In Veneto Filippo Farsetti fu tra i primi ad occuparsi di botanica, nel 1759 fece costruire nella sua villa di Santa Maria di Sala, nella pianura tra Padova e Venezia, attrezzatissime serre per lo studio della botanica. Per approfondimenti: M. AZZI VISENTINI, Ilgiardino veneto…,cit, pp. 91-112, e M. AZZI VISENTINI, L’arte dei…, cit., pp. 31-32.&lt;br /&gt;
   Nel 1774 Maria Teresa stabilì che il vecchio orto del ex-Collegio dei Gesuiti di Brera venisse sostituito da un moderno Orto Botanico sotto la direzione del padre Wittman. Scopo principale dell’iniziativa era quello “di istruire gli studenti speziali nella Botanica Officinale”e “di insegnare la botanica a Brera”. A Pavia l’Orto venne realizzato negli stessi anni presso il convento di S. Epifanio, aggregato all’università. Per approfondimenti: S. SICOLI, L’Orto Botanico di Brera: notizie storiche, in Parchi e Giardini Storici, Parchi Letterari, atti del II convegno, Monza 1992, pp. 99-111.  &lt;br /&gt;
  G. RICCI, Milano, per il decoro della città. Appunti in materia di Microurbanistica, in AA.VV. Piermarini e il suo tempo,…Cit. p. 54.&lt;br /&gt;
  Nessuno di questi progetti  è ancora oggi esistente e la maggior parte di essi non fu mai realizzata.&lt;br /&gt;
  V. VERCELLONI, Il giardino a Milano…,cit. p. 172.&lt;br /&gt;
  A. SOMIGLIANA ZUCCOLO, Un amico di Giuseppe II, Lodovico Barbiano di Belgiojoso. (dalla sua corrispondenza inedita), in « Archivio Storico Lombardo », LXII (1936), 2-4, Milano, pp. 467-479. &lt;br /&gt;
  “Il disegno è di Brown, ossia il disegno commesso a quest’artista combinò perfettamente con quello che frattanto dispose l’intelligente proprietario. S.A.I. vi ha combinata la nuova aggiunta.” in E. SILVA, Dell’arte dei giardini inglesi, a cura di G. Venturi, Milano 1976, p.261.&lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach…, cit. il disegno è riportato tra le tavole allegate all’articolo alla fine del testo pp. 347-364. &lt;br /&gt;
  TERRANOVA A.- RODESCHINI M.C., Leopoldo Pollach architetto 1751-1806, catalogo della mostra, (a cura di) Italia Nostra, Bergamo, aprile 1978, p.14.&lt;br /&gt;
  Riporto qui l’indice del progetto scritto da Pollach su un lato della planimetria conservata alla Raccolta Bertarelli.&lt;br /&gt;
“ Piano generale del palazzo e giardino all’inglese di Sua Eccellenza il Signore Conte Tenent Mareschiallo Ludovico di Barbiano e Belgiojoso. Eretti in Milano col disegno direzione ed assistenza dell’architetto Leopoldo Pollach Viennese dall’anno 1790 al 1793. Indice: A) Palazzo, B) Gruppo d’Ercole, C) Tempio in Antis delle Parche, D) Statua di Tetide, E) Boschetto di Venere Celeste, F) Bosco di Pini, G) Tenda Militare, H) Torre del Conte Ugolino, I)  Ponte Levatojo, K) Statua di Venere Calypica, L) Tempio Monoptero d’Amore, M) Statua di Nettuno, N) Ponte rustico, O) Sarcofago di Madonna Laura, P) Grotta, Q) Statua d’Apollo, R) Sorgente del Fiume, S) Bosco di piante forestiere.&lt;br /&gt;
  Gia Franchini, su indicazione di Parini, aveva rappresentato questo tema dantesco in un bassorilievo, oggi andato perso.&lt;br /&gt;
  Nell’edizione del 1801 il Silva scrisse alla fine del capitolo “dello spazio totale”:&lt;br /&gt;
“E’ sorto tra noi un superbo palazzo con giardino all’Inglese, di cui non ve ne ha forse un altro più ben inteso, né più grande nel recinto di alcuna capitali conosciuta; opera tutta dell’intelligentissimo propietario, recentemente estinto, Lodovico di Belgiojoso, e del valente architetto Leopoldo Pollack, che ne ha diretto l’esecuzione, ed ideato le fabbriche che l’adornano” E. SILVA, Dell’arte…, cit. 1801. Dodici anni dopo il Silva non citò più il Pollach e da tutto il merito dell’invenzione al Belgiojoso che rielaborò i disegni del Brown: “Questo giardino, per il suo riparto, per la mossa e l’andamento del terreno, per l’intelligenza con la quale è divisato risulta per un vero modello; la piantagione solo non vi corrisponde. Il disegno è di Brown, ossia il disegno commesso a quest’artista combinò perfettamente con quello che frattanto dispose l’intelligente proprietario. S.A.I. vi ha combinata la nuova aggiunta.” in E. SILVA, Dell’arte…, cit. p.261. L’esistenza di un disegno autografo di Pollach conservato alla Bertarelli porta però a pensare che la prima affermazione del Silva sia la più corretta.  La questione è stata approfondita da G. GALLETTI, I Giardini, in Mostra dei Maestri di Brera, Milano 1975. &lt;br /&gt;
  La prima descrizione è del 1794 ed è quella scritta nel diario della marchesa Boccapaduli Sparapani Gentili che visitò la villa Belgiojoso durante il suo viaggio nel Nord Italia in compagnia di Alessandro Verri.&lt;br /&gt;
“ Il palazzo del conte Belgiojoso è sicuramente della più bella architettura. Questo è fatto cinque anni sono. Vi è annesso un elegantissimo giardino all’inglese, che domina anche il giardino pubblico. Vi sono in esso dei tempietti, pagode, cadute d’acqua del Naviglio, una torretta rustica, che finge carcere, un’isoletta con ponte levatoio con varie statue ed iscrizioni, coffe house, boschetto ed alcune altre cosette graziose. Il di dentro del palazzo non è mobiliato che il primo piano e questo tutto con volte di belli stucchi, parati i muri con carte d’Inghilterra (…) vi è un gabinetto con comodo inglese, ove corre l’acqua, essendo il vaso in maiolica in declivio o sia con il buco da una parte, per qui parte ogni cosa mediante una valvola, che si alza dalla parte del foro e dell’acqua, che scorrendo velocemente porta via ogni immondezza.(…) il tutto resta chiuso da un coperchio di noce (…)vi sono poi cuscini al di sopra, dimodochè figuri un comodo di canapè” In: G. GIULINI, Milano e i suoi dintorni nel diario di una dama romana del settecento, in «Archivio Storico Lombardo», 64 , Milano 1917, pp. 362-363.&lt;br /&gt;
La seconda testimonianza ci viene dal Silva, che, nell’edizione del 1813 del suo trattato dedica qualche pagina alla descrizione di questo giardino (accanto a quella di villa Silva a Cinisello, villa Reale a Monza e villa Cusani a Desio). La descrizione fatta una ventina d’anni dopo la realizzazione del giardino, è quella che più si avvicina alla disposizione originaria.&lt;br /&gt;
“ Questo suntuoso palazzo (Villa Reale) è circondato da estesi tratti di verdeggiante tappeto, disposti con bella varietà, e spontaneamente percorsi da sinuosi sentieri e dalle laterali piantagioni, che ravvivano e adornano la scena. L’erboso terreno scende al fiume, che vi deriva con vaga caduta, e lo trascorre alla manca, formando in avanti due bracci, che racchiudono un’amena isoletta, ove campeggia il tempietto d’amore. La veduta n’è brillante e spaziosa, e le interne piantagioni s’uniscono e felicemente si combinano con quelle de’ giardini pubblici, che esteriormente le attorniano. E’ situato dentro alla città e non in parti remote, e vi sembra d’essere trasportato ben lontano. Prendendo il largo sentiero sulla destra a’ fianchi del palazzo, vi trovate tra poco al tempietto delle Parche. Il suo frontespizio è sostenuto da colonne e da pilastri ionici di un bel marmo ed il frontale ed il vestibolo sono ornati di relativi bassorilievi. Più in là troverete una statua augusta d’Ercole sopra uno scoglio che declina al prato. Riprendendo lo trascorso sentiero, vi mette ad un vago circolar boschetto formato da robinie, nel cui centro havvi la statua della Venere de’Medici.&lt;br /&gt;
 Di la entrate in deliziosa vallata, che fa capo ad una grotta, che la racchiude, dalla quale sortendo vi troverete in uno spazio ameno, guarnito d’erbe e di fiori, e circondato d’arbuscelli e piante aggruppate. Ivi è riposto l’elegante serbatoio pei fiori, il cui dorso s’appoggia ad un massiccio d’alberi; vicino havvi il giardino olandese. La continuazione de senteri vi guida alla collinetta, sulla quale debbe regnare un tempio e d’onde la veduta è vaga. (Non esiste nel progetto ne un altro tempio oltre a quello d’amore e delle parche ne il giardino all’olandese con il serbatoio)&lt;br /&gt;
 Scorrendo per la circolar valle, che forma la collinetta guadagnate il bosco de’pini, ove più in avanti in aggradevole e ridente distretto risiede la tenda greca (doveva essere militare) (…) passand’oltre v’appare la ruvinata torre del conte Ugolini, su cui porta è scritto: Uscite di speranza o voi ch’entrate. Nell’interno è praticato un gabinetto gotico, d’onde la vista scorre sul sottoposto giardin pubblico. Un annoso salice piangente ( non disegnato sul progetto)l’investe e la nasconde in parte, rendendola oltremodo pittoresca; e quivi fra i rottami ed i rimasugli dell’antica rocca l’acqua del fiume forma un piccolo stagno, e scompare. Scendendo dal rialto, attraversate il ponte , praticato con bel congegno, che introduce all’isola di Amore. Il suo tempietto monoptero è elegante e di bell’aspetto, e sul piedistallo del Dio di Gnido che posa nel centro della cella, vi è scritto: &lt;br /&gt;
Des chagrins brisons la chaîne,&lt;br /&gt;
Semons des fleurs sur nos pas :&lt;br /&gt;
Un chemin bien courtnous méne&lt;br /&gt;
De la naissance ou trépas.&lt;br /&gt;
Varcato un altro ponte, percorrete le molli rive del fiume, adombrate da piante e da vaghi arbusti. Sulla ripa  più alta giace l’urna di Laura, sulla quale il divino cantore ha inciso :&lt;br /&gt;
Non la conobbe il mondo mentre visse, ma ben la conobb’io, che qui la piango.&lt;br /&gt;
Passando sotto la vicina grotta vi si affaccia un ristretto e breve sentiero rettilineo, e più in basso trovate ridenti ricoveri e cammini in riva al fiume. In avanti varcate lo scoglio, d’onde si getta il fiume nella sua entrata nel giardino, e pervenite in un ameno spartimento di rare piante, che da questa parte fiancheggiano il palazzo.” E. SILVA, Dell’arte…,cit. pp.259-261.&lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach…cit. tavola non numerata.&lt;br /&gt;
  Probabilmente il giardino doveva essere realizzato in provincia di Bergamo perché si legge la scala è in braccia  Bergamasche.&lt;br /&gt;
  L’indice purtroppo è poco leggibile e per questo motivo mancano diverse voci: &lt;br /&gt;
A - Casa , E - Contorno a fiori, H - Pergolati, I - Parter a fiori all’italiana, L - Ortaglia grande, M - Serra d’agrumi,    &lt;br /&gt;
O - Bosco a frutti, P - Grotta con scala segreta che porta a una (…) superiore, Q – Scala che conduce al giardino all’inglese, S – Gabinetto…in forma di torre, T – Viale di (…) V – Sala con gabinetto annesso…compagnia.  &lt;br /&gt;
  Il progetto fu ritrovato dall’Arch. Bugini in occasione della mostra su Pollach organizzata da Italia Nostra a Bergamo nel 1778 e in quell’occasione venne pubblicato sul catalogo della mostra: AA.VV., Leopoldo Pollach, architetto 1751-1806…cit. Tuttavia questo progetto non è stato mai studiato.&lt;br /&gt;
  Abbiamo già incontrato Marco Alessandri tra i sostenitori della Repubblica Bergamasca-Cisalpina nel capitolo dedicato a Pietro Pesenti.&lt;br /&gt;
  “Indice del presente tipo, che dimostra in generale la casa di campagna, ed i suoi contorni detta Montecchio nella valle Calepio di ragione del N.S.D. Marco Alessandri con tutti i circonvicini, ed annessi fondi, e quelli resi a delizia come &amp;amp;.&lt;br /&gt;
I Strada maestra, che viene da Bergamo.&lt;br /&gt;
II Strada che conduce a Sarnico. &lt;br /&gt;
III Strada conducente alla casa di campagna.&lt;br /&gt;
IV Accesso principale alla detta casa cinto con muro, e cancello decorati in foggia di fortificazione de bassi tempi. Foglio A.&lt;br /&gt;
V Porta che conduce alle due masserie decorate in forma di Chiesa di un castello abbandonato. Foglio A.&lt;br /&gt;
VI Viale di piante di Celsi che conduce alla VII piazzetta triangolare, dalla quale si entra nella casa suddetta, come pure nella corte rustica.&lt;br /&gt;
VIII Casa di campagna come nel foglio B.&lt;br /&gt;
IX Giardino ad ortaglia con vasca nel mezzo. &lt;br /&gt;
X Giardino botanico con piante settentrionali&lt;br /&gt;
XI Piazzetta avanti l’eremitaggio che serve d’oratorio privato decorato come nel foglio C, n° 1.&lt;br /&gt;
XII Giardino di fiori all’olandese, al quale si discende dal piano della predetta ortaglia per mezzo di scala scoperta a due rampe, con vasca.&lt;br /&gt;
XIII Fruttiera  &lt;br /&gt;
XIIII Capanna rustica che internamente dovrassi addobbare civilmente, al di fuori è decorata come nel foglio D. &lt;br /&gt;
XV Fabbrica ad uso di due massari decorata come nel foglio E.&lt;br /&gt;
XVI Ortaglia appartenente ai detti due massari.&lt;br /&gt;
XVII Orangeria con sala rotonda nel mezzo come nel foglio F.&lt;br /&gt;
XVIII Parterre al quale si discende per una scala scoperta con vasca nel mezzo.&lt;br /&gt;
XIX Viale nel mezzo a coltura, e spalleggiato da due vie per il pedone adombrate da piante di Celsi.&lt;br /&gt;
XX Colonna miliare d’intorno alle diverse strade come nel foglio G n° 1. &lt;br /&gt;
XXI Cippo che indica le diverse strade come nel foglio H.&lt;br /&gt;
XXII Ponte che attraversa la valle come nel foglio I.&lt;br /&gt;
XXIII Roccolo col suo casino da addobbarsi civilmente nell’interno.&lt;br /&gt;
XXIV Tempio detto in antis dedicato all’ospitalità. Foglio K.&lt;br /&gt;
XXV Cippo antico in memoria di un singolar amico. Foglio G n° 3.&lt;br /&gt;
XXVI Punto centrale del pergolato, che si passa per varie strade a diversi luoghi. Foglio L.&lt;br /&gt;
XXVII Piazza ad uso di vari giuochi ginnastici con orologio solare antico. Foglio G n° 2.&lt;br /&gt;
XXVIII Rondò ossia piazza di Bacco. Foglio M.&lt;br /&gt;
XXIX Ruina di un bagno antico. Foglio N.&lt;br /&gt;
XXX Erme rappresentante Priapo. Foglio O n° 1.&lt;br /&gt;
XXXI Tempio rotondo dedicato alla fedeltà come nel foglio P e Q posto sulla cima di una collinetta.&lt;br /&gt;
XXXII Entrata alla cantina decorata a foggia di sotterraneo nel foglio R.&lt;br /&gt;
XXXIII Monumento dedicato al tempo. Foglio S.&lt;br /&gt;
XXXIV Vaso di Pandora, ossia osservatorio della speranza. Foglio O n° 2.&lt;br /&gt;
XXXV Altare antico. Foglio O n° 3.&lt;br /&gt;
Avvertimento del medesimo. Nei passeggi diversi si collocheranno dei sedili in varie fogge come nel foglio L n°1, 2, 3”.&lt;br /&gt;
Avvertimento secondo. Nelle strade fra le boscherecce, nei siti ripidi si praticheranno dei gradini di vivo in numero sempre diseguale conforme al caso, ed il locale.&lt;br /&gt;
Firmato in basso a sinistra: Leopoldo Pollach Architetto e Professore a Milano, 1796.&lt;br /&gt;
  F. DALMASSO, Due giardini di Pollach, in Arte illustrata, febbraio 1973, pp.37-43. F. DALMASSO, A Riva di Chieri per capire Leopoldo Pollach, in Piemonte vivo, 1973, pp.37-41.  Esiste poi un altro articolo dedicato interamente a questo giardino: F. TESTA, Leopoldo Pollach in Piemonte: il giardino della contessa Faustina Mazzetti Grosso a Riva di Chieri, 1796-1797, in «Artisti lombardi e centri di produzione italiana nel Settecento» a cura di G.C. Sciolla e V. Terraroli, Bergamo 1995, p.293-296. Il ricco materiale sopra citato è interamente riportato nel primo articolo della Dalmasso, risulta quindi inutile riportarlo in queste note.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: E. CALDERINI, Il giardino all’inglese nel parco di Racconigi, “isola felice” di Giuseppina di Lorena Carignano, in «Studi Piemontesi», 23 (1993), 1, pp. 81-93 e V. DEFABIANI, Cultura e progetto dei giardini sabaudi, in «I giardini a Torino», Torino 1991, pp. 20-21.&lt;br /&gt;
  Attualmente la villa è sede comunale. Per approfondimenti: V. MOCCAGATTA, Il palazzo comunale di Riva di Chieri già Radicati di Brozolo, in «Bollettino della Società Piemontese di Archeologia e Belle Arti», 27-29 (1973-1975), pp. 68-71 e  M. MERLO, Il palazzo comunale di Riva presso Chieri, in «Riva di Chieri. Storia e architettura sino al secolo XVIII», catalogo della mostra, Riva presso Chieri 1992, p. 86. &lt;br /&gt;
  Non è noto se l’idea di creare due diversi giardini fu dell’architetto o della committente.&lt;br /&gt;
  F. TESTA, Leopoldo Pollach in Piemonte: il giardino della contessa Faustina Mazzetti Grosso a Riva di Chieri, 1796-1797, in «Artisti lombardi e centri di produzione italiana nel Settecento» a cura di G. C. Sciolla e V. Terraroli, Bergamo 1995, p. 293.&lt;br /&gt;
  Il testo “ Sul progetto di un giardino all’inglese per la eccellentissima dama la Signora contessa Mazzetti di Grosso, da situarsi nel recinto del luogo di Riva appresso a Chieri T. venne pubblicato da F. DALMASSO, Due giardini…, cit. pp. 44-46.&lt;br /&gt;
  F. TESTA, Leopoldo Pollach…,cit. p.293.&lt;br /&gt;
  A. TERRANOVA, M. C. RODESCHINI, Leopoldo Pollach architetto 1751-1806 …, cit. p. 15.&lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach, …cit. p. 354.&lt;br /&gt;
  Il disegno di questo parterre ricorda nella forma la sistemazione fatta dal Vignola a Bagnaia di fronte ai due edifici anche se, nel caso di Bagnaia, si trattava di un parterre ad acqua.&lt;br /&gt;
  Il Cantù ci lascia questa descrizione di villa Amalia: “ Il palazzo è grandioso e decorato nell’interno dalla decantata Aurora, lavoro giovanile del Cavalier Giuseppe Bossi, il quale con Monti e Foscolo solea goder qui la cortesia del Marliani. L’ampio giardino, lontano da ogni uniformità disgustosa, è variato da un bosco interciso da garrulo torrente, che cadendo dall’alto si sparpaglia in molte artificiali cascatelle, da un roseto, il più ricco sicuramente delle vicinanze, da ajuole erbose e fiorite, da bel tempietto nel bosco dedicato alla Prudenza, che siede in mezzo di esso, poco discosto dal quale due statue s’ergono ad Atteone e Diana; in ogni luogo vedi quel tutto, che rende più delizioso il campestre soggiorno.”  da I. CANTU’, in AA.VV., Guida ai misteri della Brianza, Milano 1970, p. 208.&lt;br /&gt;
  Ne riporto in nota l’elenco schematico. &lt;br /&gt;
1780 	Disegno di un “boschetto all’inglese fatto piantare dal Principe Belgiojoso A.”&lt;br /&gt;
1790 	Palazzo Serbelloni a Cornaredo il quale, si dice, aveva un giardino all’inglese. &lt;br /&gt;
1792 	Castellazzo (MI), disegno di giardino all’inglese per il conte Busca.&lt;br /&gt;
Serre nel giardino Belgiojoso a Belgioioso&lt;br /&gt;
1793	Serre dell’Orto Botanico di Pavia (1793) &lt;br /&gt;
	Giardino Litta – Belgiojoso a Monza (MI) &lt;br /&gt;
1794	Giardino della contessa Belgiojoso a Lecco studi per la sistemazione.&lt;br /&gt;
1794 -1800 progetti per interventi nel Castello e nel giardino a Belgioioso. &lt;br /&gt;
1795	A Mantova un giardino all’inglese per il conte d’Arco, cugino del Firmian, &lt;br /&gt;
1795 	Lavori per l’orto botanico di Parma.&lt;br /&gt;
1797 	Disegno di un padiglione per giardino&lt;br /&gt;
1802  	Villa Medolago Albani a Carvico con giardino&lt;br /&gt;
Senza data ma a lui attribuito è il giardino all’inglese di Palazzo Sormani.&lt;br /&gt;
  Il primissimo intervento sembra sia un “boschetto all’inglese fatto piantare dal Principe Belgiojoso A.” del 1780. Del 1792 sono alcuni disegni per le serre nel giardino Belgiojoso a Belgioioso e poco posteriore è un “ Monumento del tempo rappresentante una cella ruinata, con al di fuori due (…) composti di rottami d’ogni genere messi con disordine e confusione, in 1796 in Belgiojoso” conservato alla raccolta Bertarelli dove sono poi conservati alcuni disegni fatti per la contessa Belgiojoso per il giardino di Lecco: disegno di una cascata sormontata da un ponte in pietra a schiena d’asino: “Abbozzo di  una cascata d’acqua per il nuovo giardino di Sua Eccellenza la Signora Contessa Belgiojoso in Lecco – 1794; vi è poi un “ pensiero in abbozzo per una ghiacciaja sotterranea (…) soprastante il Tempio del Sole sopra una collina per il nuovo giardino all’Inglese della signora contessa Belgiojoso in Lecco in settembre 1794”. &lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach, 1751-1806, …cit. p. 352. Si tratta però di disegni che la Zàdor vide ma che risultano oggi per la maggior parte dispersi&lt;br /&gt;
  “Ho saputo che essa quest’inverno è stato a Vienna, e che è ritornato sano e salvo (…) ho veduto qui un suo bel disegno di giardino all’Inglese per questa botanica, ed in Mantova ho saputo che ha fatto delle cose in questo genere per il Conte d’Arco” Bibiloteca d’arte del Castello “ Leopoldo Pollach …, cit. DOCUMENTO N° 181-183.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._3._I_giardini_del_tempo</id>
		<title>Ginevra Agliardi. 3. I giardini del tempo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._3._I_giardini_del_tempo"/>
				<updated>2012-02-29T11:12:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Torna a '''[[Ginevra Agliardi. Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''3.1	Il giardino paesaggistico in Europa [1]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al fine di comprendere meglio il progetto di Pollach per la villa Pesenti, è opportuno descrivere lo sviluppo del giardino cosiddetto “all’inglese” in Europa e in Italia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nella prima parte di questo capitolo viene analizzato, sia pur brevemente, il pensiero che ispirò i giardini inglesi, seguendo al tempo stesso la loro diffusione, a partire dal 1730, prima in Inghilterra, poi in Francia, Germania e Italia. Un’attenzione particolare verrà prestata ai progetti del Piermarini, di cui Pollach, probabilmente, ebbe esperienza diretta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nella seconda parte del capitolo verranno analizzati alcuni dei progetti di Pollach anteriori o contemporanei a quello di Sombreno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È ormai convinzione unanime della critica l’idea secondo cui  i precursori del giardino all’inglese furono: il crescente interesse per la botanica; le filosofie illuministe; l’idea della libertà della natura in contrapposizione alla tirannide dei giardini di Le Nôtre; alcune letterature tra cui i giardini di Armida di Tasso e di Paradise Lost di Milton; gli arcadici paesaggi disseminati di rovine antiche dipinti da Claude Lorrain, Nicolas Poussin, Salvatore Rosa, Gaspar Dughet e, soprattutto, la riscoperta del mondo classico greco e romano grazie anche ai ritrovamenti di Ercolano e Pompei. Scienza, filosofia, letteratura, pittura, architettura, archeologia: ognuna di queste discipline diede il suo contributo per “ridare un’anima” ai giardini. &lt;br /&gt;
Il termine pittoresco, con cui spesso viene descritto il nuovo giardino, derivò proprio dall’idea che l’architetto-giardiniere dovesse, utilizzando la natura, riprodurre scene simili a quelle rappresentate nei quadri dei pittori sopra citati. &lt;br /&gt;
Se ne può trovare un esempio nel giardino di Stourhead progettato dallo stesso proprietario, il banchiere Henry Hoare II, e costruito in varie fasi nel corso del Settecento. Ispirandosi probabilmente all’Eneide - in particolare alla discesa di Enea agli inferi -, il proprietario scelse come fonte di ispirazione il quadro di Enea a Delo dipinto da Lorrain (già proprietà della National Gallery di Londra)  . &lt;br /&gt;
Nei giardini come questo l’artista-giardiniere, dosando con arte gli elementi offertigli dalla natura, ricostruiva nello spazio del giardino una serie di scene impreziosite da eyecatchers: architetture costruite in stile classico, gotico, cinese, egizio. Nei primi tempi le architetture inserite nei giardini imitavano, ovviamente in scala ridotta, noti monumenti della classicità antica e moderna (ad esempio il Pantheon o il progetto palladiano per il ponte di Rialto). Per volontà del committente ad ogni elemento decorativo del giardino corrispondeva un preciso significato politico, filosofico, estetico o simbolico. &lt;br /&gt;
Il giardino, più della casa, divenne specchio delle idee e del gusto del padrone. I giardini di Stow, e in particolare i Elysian Fields, costruiti su progetto di William Kent nel 1733, ad esempio, erano stati voluti da Lord Temple come manifesto di precisi ideali politici  ; Wörlitz, vicino a Dessau nel 1764, era nato per il desiderio del principe Franz von Anhalt-Dessau di rappresentare nel giardino alcuni aspetti reali o ideali della sua vita pubblica e privata, desiderio già realizzato secoli prima dall’imperatore Adriano nella sua villa di Tivoli; il giardino di Ermenonville, nei pressi di Parigi, voluto dal marchese de Giardin, nacque dalla filosofia di Rousseau e seguiva il modello delle descrizioni fatte dal filosofo nella Nouvelle Héloïse. Quest’ultimo giardino divenne, dopo la morte di Rousseau, un luogo consacrato alla sua memoria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il giardino assume ora una dimensione raccolta, dimessa, percorso da trame varie che consentono il passaggio di piccolissimi gruppi, e che incoraggiano le passeggiate solitarie. Il visitatore viene guidato nel suo itinerario lungo il giardino, e invitato a partecipare emotivamente ai diversi “quadri” che via via gli si presentano dinanzi, suscitando in lui ben precise associazioni. Il giardino diventa l’intimo confidente del proprietario, che gli affida i sentimenti più reconditi, le aspirazioni, le aspettative e le delusioni, amico fidato che sa mantenere i segreti. Si instaura per tanto, tra l’opera e che l’ha creata un rapporto di complicità.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ogni giardino divenne un unicum irripetibile governato da precise leggi proprie, effetto della commistione tra le teorie del giardino “moderno”, i desideri del proprietario e la capacità dell’architetto di interpretare le une e gli altri. &lt;br /&gt;
Come vedremo, il giardino di villa Pesenti a Sombreno nacque proprio dalla fusione di questi tre elementi: le tipologie standardizzate del giardino moderno, le idee politiche di Pietro Pesenti e la capacità di Pollach di rielaborare con un linguaggio personale i primi due elementi.&lt;br /&gt;
Quando il giardino all’inglese divenne una moda, perse gran parte di questo spirito originario, trasformandosi spesso in un luogo standardizzato di svago privato. &lt;br /&gt;
Le trasformazioni dal modello francese al modello inglese non furono poche: alle forme geometriche del modello francese si sostituirono forme irregolari, alle linee rette quelle curve, alla simmetria l’irregolarità, ai terrazzamenti i dolci declivi, agli zampilli delle fontane le rumorose cascate, alle acque ferme dei bacini il lento movimento dei fiumi, alle siepi potate la libertà delle forme naturali, a una composizione che, pur viva ed in perenne crescita, restava sempre uguale a se stessa, lo stupore dei mutamenti delle piante, alla noia suscitata da un paesaggio che veniva rapidamente capito nel suo insieme la sorpresa e la scoperta di visioni sempre diverse  . La libertà e la naturalezza con cui la natura si esprimeva nei giardini inglesi era però del tutto apparente; in realtà l’architetto non perse il suo ruolo di artefice, semplicemente lo trasformò. &lt;br /&gt;
Tasso espresse bene questo concetto in una noto verso: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
l’arte, che tutto fa, nulla si scopre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si è già fatto cenno nel capitolo precedente all’importanza che ebbero gli scritti di Lord Shaftesbury, Joseph Addison e Alexander Pope per lo sviluppo del giardino paesaggistico inglese. Forti furono, infatti, le critiche che questi intellettuali mossero alla concezione del giardino alla francese e alla tirannia che, attraverso esso, l’uomo manifestava sulla natura.&lt;br /&gt;
Dopo lo sviluppo di idee teoriche che prepararono il campo alle realizzazioni pratiche, il primo elemento che, secondo Horace Walpole, segnò la rottura tra il giardino formale alla francese e quello paesaggistico fu lo ha-ha  . Walpole ne attribuì l’invenzione a Bridgeman, architetto di transizione tra il giardino formale e quello paesaggistico. Lo   ah-ah era un fosso che, sostituendosi al muro di cinta, segnava il limite invalicabile del giardino: la parete interna al giardino era costituita da un muro verticale mentre l’altra, con un declivio più dolce, riportava il terreno all’altezza del giardino. Questo stratagemma permetteva, nascondendo la recinzione, di trasformare il paesaggio circostante in luogo appartenente al giardino stesso. Come vedremo Pollach non utilizzò mai lo ah-ah ma cercò di raggiungere lo stesso scopo, risolvendo il problema in un altro modo.&lt;br /&gt;
Il giardino inglese   nacque intorno al 1730 per opera di William Kent (1685–1748). L’artista inglese cominciò la sua carriera artistica come pittore e visse a Roma tra il 1707 e il 1719. Qui conobbe Lord Burlington con cui, tornato in Inghilterra, diede vita al movimento neo palladiano e al giardino paesaggistico. Kent abbandonò la pittura per dedicarsi all’arte dei giardini ma la sua esperienza pittorica gli fu comunque utile, dato lo stretto legame tra le due arti del tempo. In poco tempo divenne il primo grande architetto paesaggista inglese. I suoi principali interventi furono quelli a Chiswick, Stowe, Claremont e a Rousham.&lt;br /&gt;
Proprio questi giardini vennero aperti al pubblico in determinati giorni: cosa che li rese accessibili ad un pubblico ampio e internazionale. &lt;br /&gt;
L’iniziale mancanza di trattati che codificassero le regole per la costruzione dei giardini trasformarono gli interventi di Kent in una sorta di “trattato vivente” da prendere a modello.&lt;br /&gt;
Il giardino di Stowe fu il più visitato e continuamente arricchito di nuove scene e follies  , tanto che, solo nel XVIII secolo, uscirono tredici guide su di esso. Qui lavorarono i grandi architetti-giardinieri inglesi, da Bridegemann a Kent a Capability Brown, che lo trasformarono gradualmente da giardino formale a giardino paesaggistico. &lt;br /&gt;
Lancelot Brown   fu l’architetto-giardiniere protagonista tra gli anni quaranta e il 1783 e venne soprannominato Capability Brown per l’abilità con cui sapeva trasformare il terreno “interrogando” il genius loci. Iniziò a lavorare come giardiniere ma, dopo aver assistito Kent durante la trasformazione del giardino di Stowe, divenne egli stesso architetto. &lt;br /&gt;
Perfezionando il paesaggismo dei giardini del suo maestro, eliminò ogni residuo formale: fece arrivare prati e boschi fino ai piedi della villa, prosciugò paludi, innalzò colline, spostò interi villaggi, insomma modellò l’aspetto dei luoghi come uno scultore fa con l’argilla. &lt;br /&gt;
Brown svincolò il giardino dal “principio di associazione”, nonostante fosse uno dei fondamenti della nuova idea del giardino, e per questo motivo fu contrario ad una eccessiva concentrazione di edifici. Preferiva lasciare che il visitatore contemplasse liberamente la natura piuttosto che frastornarlo con continui cambiamenti di “scene”, impregnati di riferimenti politici, filosofici, morali ed estetici. Fu inoltre contrario all’introduzione di architetture non appartenenti alla cultura del luogo. &lt;br /&gt;
Molti riconobbero in Capability il miglior interprete del landscape garden ma, come vedremo, non fu questi il modello di Pollach.&lt;br /&gt;
Le teorie di Capability non furono però condivise da tutti. Chambers, nella sua Dissertation on Oriental Garden, sferrò un attacco polemico contro il modo di progettare di Brown, accusando il suo giardino di essere “insipido e volgare”  , dal momento che differiva pochissimo dalla natura dei comuni campi coltivati. Per questo Chambers propose un rinnovamento di questa arte sulla base delle suggestioni dei giardini cinesi.&lt;br /&gt;
Proprio da questi due opposti giudizi nacque una spaccatura tra gli interpreti del giardino all’inglese: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
da un lato si schierarono “ i sostenitori di un indissolubile legame tra giardino e pittura di paesaggio, e del ruolo fondamentale del principio di associazione” facenti capo a Chambers, dall’altro si posero “i paladini di un più libero rapporto con la natura, dove l’animo viene incoraggiato dalla mancanza di stimoli esterni e dalla riposante grandiosità della scena ad abbandonarsi a solitarie, personali meditazioni.”   facenti capo a Capability.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Senza ripercorrere tutta la storia della diffusione del gusto cinese  , è qui importante sottolineare di nuovo il ruolo che ebbe il libro di Chambers. Le Disertation vennero stampate nel 1772 in Inghilterra e tradotte in francese nel 1773 e in tedesco nel 1775. Chambers fu fortemente criticato in Inghilterra e giustamente accusato di riportare notizie inventate e false. Venne accolto, tuttavia, con entusiasmo   in Francia, dove il suo libro contribuì in modo notevole allo sviluppo del giardino anglo-cinese.&lt;br /&gt;
L’idea dell’oriente che veniva diffusa nel mondo occidentale da alcuni europei, tra cui Chambers, spesso non corrispondeva alla realtà ma semplicemente agli interessi dei fautori di quella corrente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La grande novità estetica del primo Settecento inglese non poteva essere presentata semplicemente come un prodotto della creatività di alcuni artisti. (…) Sembrava necessario un luogo, e non utopico, nel quale quei principi estetici fossero già operanti da millenni: fu scelta la Cina (che divenne nella fabulazione storico-propagandistica degli interessati , il luogo d’origine virtuale del giardino romantico).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nei giardini europei iniziarono ad apparire, accanto agli edifici classici, pagode cinesi, obelischi e piramidi egiziane, costruzioni medioevali, cappelle gotiche, lapidi e rovine: i primi sintomi dell’eclettismo e del preromanticismo. Anche Pollach, come vedremo, lasciò emergere nei suoi giardini alcuni elementi preromantici ed eclettici di questo tipo.&lt;br /&gt;
 Un ulteriore aspetto da considerare per capire la fortuna che ebbe il giardino paesaggistico è quello economico. I giardini alla francese, oltre a sottrarre molta terra alla coltivazione e al pascolo, erano estremamente impegnativi da mantenere. Infatti richiedevano intere squadre di giardinieri per potare le siepi, pulire i viali, curare i condotti delle fontane e disegnare e piantare i parterre. Il giardino inglese al contrario, trasformando la spontaneità della natura in criterio di bellezza estetica, alleggeriva il giardiniere dal suo lavoro e restituiva il terreno al pascolo. Senza contare che la visione di una mandria accanto alle rovine o ai monumenti contribuiva ad accrescere l’idea di realismo e avvicinava la scena ai paesaggi rappresentati nei dipinti. &lt;br /&gt;
Nelle ferme ornée, che ebbero una particolare fortuna in Francia, vennero integrate nel giardino anche le coltivazioni, con la conseguenza di restituire all’agricoltura vaste aree di terreno. &lt;br /&gt;
Le differenze culturali e territoriali che esistevano tra l’Inghilterra e gli altri Paesi europei resero impossibile il trapianto inalterato del giardino inglese nelle altre nazioni. Francia, Germania e Italia interpretarono, modificarono e alterarono profondamente le caratteristiche del giardino paesaggistico  . Come vedremo, le idee che godettero di maggior fortuna fuori dall’Inghilterra furono quelle di Chambers.&lt;br /&gt;
Il primo giardino paesaggistico realizzato fuori dall’Inghilterra fu quello voluto dal giovane principe Franz von Anhalt-Dessau che, tornato in Germania dopo un viaggio in Inghilterra, decise di assecondare la nuova moda. Da qui l’idea di realizzare il giardino di Wörlitz, con l’autorevole aiuto del Winckelmann. Come conferma il Venturi, le teorie di Chambres ebbero la meglio:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La residenza di Wörlitz, vicina a Dessau,  (…) più che sugli aspetti naturali del giardino è organizzata secondo un iter ad sapientiam che attraversa luoghi teatrali piuttosto che scene pittoresche.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La costruzione del parco venne iniziata nel 1764.&lt;br /&gt;
In Francia la prima sperimentazione in chiave naturalistica fu quella di Ermenonville, terminata intorno al 1770 e, come già detto, ispirata al romanzo di Rousseau. &lt;br /&gt;
L’Italia arrivò per ultima e non fu radicale nelle sue scelte. Inizialmente il giardino all’inglese non fu che un episodio laterale rispetto al giardino di impostazione italo-francese. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.2	Il giardino paesaggistico in Italia&lt;br /&gt;
Nel discorso pronunciato a Padova nel 1792 Pindemonte, tra l’altro, riferiva:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ (…) La Germania non meno ha molti giardini che sono o ch’esser vorrebbero inglesi, e parecchi ne abbiamo presentemente anche noi, ma io non ne conosco che tre: l’uno a Caserta, che nascer vidi sotto la direzione di un valente artista tedesco, l’altro non lungi da Cremona, che appartiene ai due coltissimi e gentilissimi fratelli Piccenardi, e il terzo presso Genova disegnato da quel senator Lomellini, che fu così applaudito ministro a Parigi della sua repubblica”  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esistevano però altri giardini molto probabilmente noti al Pindemonte ma non citati in queste righe, come ad esempio il giardino che il Cesarotti stava costruendo proprio in quegli anni a Selvazzano e il giardino all’inglese della reggia di Monza, costruito dal Piermarini già da una quindicina d’anni. &lt;br /&gt;
Rimandando la descrizione di quest’ultimo alla parte dedicata ai giardini del Piermarini, consideriamo gli esempi menzionati da Pindemonte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Caserta &lt;br /&gt;
Il giardino paesaggistico di Caserta   nacque dall’iniziativa di Sir William Hamilton  . Fu lui a proporre il progetto a Maria Carolina, sorella di Maria Antonietta, che già da una decina d’anni aveva realizzato il Petit Trianon di Versailles, e dell’Arciduca Ferdinando, che nel 1778 aveva realizzato il giardino inglese a Monza. &lt;br /&gt;
Dopo aver avuto l’appoggio della regina, Sir Hamilton, seguendo il consiglio dell’amico Sir Joseph Banks  , incaricò il giardiniere inglese John Andrew Graefer   di scegliere il luogo più adatto per la realizzazione del giardino.&lt;br /&gt;
A proposito dei suoi intenti Sir Hamilton  scriveva all’amico Banks:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«… Abbiamo adesso cinquantaquattro acri recintati. Vi installeremo, oltre al giardino di delizie, un orto botanico ed un frutteto. Inoltre creeremo una sorta di ferme ornèe, ove sperimenteremo diversi tipi di foraggio per il bestiame. E’ mia intenzione che il giardino, oltre a divertire la Reggia, il principe ereditario e le principesse, risulti di pubblica utilità. Dovrà offrire suggerimenti per ogni sorta di nuove coltivazioni; ed i nobili se lo desidereranno, potranno trarre vantaggio dagli esperimenti ripetendoli nei loro possedimenti». Sfortunatamente tale illuminata concezione non incontrava l’approvazione del Re: « Sua Maestà sostiene che in questi luoghi la natura non necessiti di assistenza; anche la maggioranza della nobiltà professa la medesima opinione. (…). Certo è duro lavorare per gente incapace di apprezzare le novità, preoccupata solo dei costi…Nondimeno queste persone cambieranno idea appena cominceranno ad udire i commenti (che certo non mancheranno) dei viaggiatori stranieri. Allora comprenderanno quanto grande sia l’utilità di questo giardino»  .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interessante è lo spirito illuminista e scientifico che animava gli intenti di Sir Hamilton: l’Orto Botanico per lo sviluppo di questa scienza, la ferme ornée dedicata alle sperimentazioni agricole, il frutteto per supplire ai fabbisogni della reggia e, in generale, l’idea di un giardino di pubblica utilità. &lt;br /&gt;
La paternità inglese del giardino di Caserta è evidente e difatti è considerato uno dei giardini più all’inglese costruiti in Italia. &lt;br /&gt;
Nel 1790 venne affiancato al giardiniere inglese l’architetto Carlo Vanvitelli, che progettò le strutture architettoniche presenti nel giardino, senza alterare però il carattere predominante paesaggistico-botanico. Come già a Monza il giardino inglese di Caserta non fu altro che una sperimentazione a lato del vasto giardino alla francese. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Torre de’Picenardi (Cremona)&lt;br /&gt;
Il secondo giardino nominato dal Pindemonte è quello di Torre de’ Picenardi in provincia di Cremona  . Il giardino, voluto e pensato dai due padroni di casa Giuseppe e Luigi Ottavio Picenardi, fu diviso in tre zone: quella regolare di fronte alla villa, quella sistemata all’inglese sul lato sinistro e quella, realizzata negli anni Novanta, ispirata a episodi dell’Orlando Furioso. Anche in questo caso il giardino paesaggistico pare più un esperimento nato accanto alle forme più tradizionali e non l’unico protagonista, come invece era accaduto in Francia e in Germania. &lt;br /&gt;
Le prime due parti furono realizzate probabilmente sul finire degli anni Settanta perché il Tiraboschi   sostiene che in quel periodo numerose furono le persone che cominciarono a visitare i giardini delle Torri. &lt;br /&gt;
Tra essi il più illustre fu l’Arciduca Ferdinando che vi si recò nel 1777 e l’anno successivo. In questa data il giardino non era sicuramente terminato ma almeno il progetto generale era stato tracciato. E’ possibile che l’Arciduca abbia tratto ispirazione dall’opera dei Picenardi per la costruzione del giardino a Monza. &lt;br /&gt;
Diamo una rapida occhiata alla planimetria. Il primo settore occupa lo spazio di fronte all’ex castello, dove un vasto spazio, geometricamente diviso, termina in un emiciclo delimitato da olmi e castagni. L’asse centrale crea una lunga prospettiva che termina nell’Arco della Concordia, copia di un arco trionfale  , allora ritenuto opera del Palladio. Sul lato sinistro del giardino alla francese si affaccia il secondo settore in cui il giardino è organizzato all’inglese: l’ex fossato del castello diventa un fiume irregolare sulle cui acque si specchia il tempio del Genius Loci. Accanto a questo è posto un colombario e tutto attorno sono disposte urne, sarcofagi, cippi, are e lapidi romane  . Nel centro del fiume sorge l’isola di Esculapio, dio della guarigione e della medicina. Su una piccola penisola è costruito un anfiteatro mentre a fianco si trovano le rovine di un teatro antico. Al di là del fiume la vite occupa uno spazio rettangolare diviso in otto spicchi, al cui centro sorge il Tempio di Bacco. Questo era un elemento piuttosto diffuso nei giardini italiani paesaggistici, presente anche nel progetto di Francesco Bettini per la villa di Dolfin e in quasi tutti i progetti di Pollach.&lt;br /&gt;
Osservando la struttura del giardino, viene facile pensare che i fratelli Picenardi avessero letto l’articolo di Verri uscito sul “Caffè” nel 1764 e da esso avessero tratto ispirazione. Il giardino dei Picenardi, infatti, fu uno dei primissimi esempi di giardino paesaggistico, filosofico e “illuministico” in Italia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Villa Lomellini, Pegli (Genova)&lt;br /&gt;
Il terzo giardino nominato dal Pindemonte è quello del Senator Lomellina a Pegli in Liguria. &lt;br /&gt;
Il Lomellini, colto e brillante uomo politico, fu ambasciatore della repubblica genovese a Parigi, città in cui strinse rapporti d’amicizia con i maggiori esponenti dell’illuminismo francese. Probabilmente in Francia maturò l’idea di ristrutturare la sua casa secondo il nuovo gusto inglese. I lavori di risistemazione cominciarono alla fine degli anni Settanta perché, all’inizio degli anni Ottanta il Lomellina scriveva al Frisi: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ Il mio bosco non è più quello che era quando ella mi favorì, è divenuto a forza di lavori che sempre continuo, un giardino alla moda inglese.”  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il giardino venne arricchito con una capanna per eremita, alcune finte rovine, una cascina, un teatrino, una torre e un lago da cui si dipartivano diversi ruscelli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Villa Querini, Altichiero (Padova)  &lt;br /&gt;
Uno dei primi giardini “moderni”, non nominato dal Pindemonte ma iniziato nella seconda metà degli anni Sessanta, fu quello costruito ad Altichiero sul progetto   dello stesso padrone di casa Angelo Querini. Questi fu senatore dello Stato Veneto, impegnato in prima persona nella modernizzazione delle strutture statali e in alcune riforme agrarie. Fu uomo colto e sostenitore di idee fisiocratiche, massoniche e illuministe, che in parte ispirarono il suo giardino.&lt;br /&gt;
Definire questo giardino moderno anziché inglese è forse più appropriato perché, se le forme che lo costituivano erano ancora geometriche, il pensiero che lo creò e che lo animò lo rese moderno. Fu un giardino filosofico illuminista ed è proprio per questo aspetto che è interessante analizzarlo nel corso di questa tesi. Come vedremo in seguito, diversi erano gli elementi che lo accomunavano al giardino pensato da Pollach per Sombreno.&lt;br /&gt;
La villa e il giardino Querini   sorsero sulle rive del Brenta ma, in contrasto con il lusso delle altre ville della zona, il complesso di Altichiero fu volutamente semplice ed essenziale. In esso nulla era stato lasciato al caso, ciò che era gradevole doveva risultare anche utile e viceversa, il bene del proprietario e il bene della comunità dovevano coincidere. Una parte del giardino era dedicata alle sperimentazioni agricole mentre un’altra zona disegnava un’allegoria della vita e un poema morale.&lt;br /&gt;
Al centro dell’atrio della casa era stata posta ad “accogliere” gli ospiti una statua della dea Flora. Uscendo dalla casa e dirigendosi verso il Brenta si percorreva una galleria di carpini culminante in una “stanza” a cielo aperto, anch’essa di carpini, dove sorgeva l’altare dell’amicizia eretto alla memoria di un amico defunto. Da questa stanza partivano due lunghe braccia di un unico viale, alle cui estremità erano poste due statue: da un lato Silene e dall’altro Cerere, in atto di ringraziamento verso il Senato Veneto per un decreto a favore dell’agricoltura. Su uno dei lati della villa una serie di piccoli Poteger erano dedicati ai fabbisogni della villa. Sul lato opposto, al centro di uno spazio quadrato occupato da un bosco di piante da frutto, era stata posta una colombaia e un’altra voliera dedicata allo studio dei diversi uccelli. Superata la strada pubblica, di fronte alla villa, vi era un altro appezzamento di terreno su cui si sviluppava il resto del giardino. Questo spazio venne diviso in due parti da un lungo viale che si concludeva nel tempio di Apollo, dio del Sole. Da un lato del viale una lunga e stretta striscia di terra era coperta da un Bosco delle antichità, percorso da diversi sentieri lungo i quali erano disposti pezzi archeologici egizi, greci e romani. Non mancavano poi alcuni riferimenti al Medio Evo. Tra le statue antiche vi era quella di Bacco posta in rapporto al pergolato di vite che copriva un sentiero lungo quanto un lato del bosco. &lt;br /&gt;
Un labirinto costruito in modo particolare stava a rappresentare l’allegoria della vita, ed invitava il visitatore alla meditazione. L’uscita del labirinto portava chi lo percorreva in un bosco: una allegoria della morte, disseminata di lapidi e sarcofagi.&lt;br /&gt;
Un amplissimo appezzamento di terra era invece dedicato alle sperimentazioni per lo studio e il miglioramento dell’agricoltura. Era una specie di Ferme Ornée. &lt;br /&gt;
La villa è stata protetta dalle “ire di Giove” da un parafulmine, segno dell’interesse verso le sperimentazioni scientifiche.     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Villa Dolfin, Mincana (Padova)&lt;br /&gt;
Vediamo ora un altro interessante progetto, opera posteriore di qualche anno, di Francesco Bettini per la villa di Andrea Dolfin a Mincana sempre in Veneto. Dalla planimetria disegnata dal Bettini nel 1780   si nota la profonda diversità da quello del Querini. Il giardino, che si sviluppava dietro alla casa, era pienamente paesaggistico e lo spirito che lo pensò era evidentemente lontano dalle allusioni filosofico-allegorico-morali presenti nel giardino di Altichiero. In esso erano disposti diversi “distretti”   ognuno caratterizzato da alcuni edifici. &lt;br /&gt;
Eccone alcuni esempi. In una zona destinata al pascolo degli animali sorgeva una rovina gotica attrezzata nel suo interno con gli strumenti necessari per la lavorazione del formaggio. Poco distante si trovava la stalla per il ricovero degli animali, mentre sulla riva del fiume vi era la capanna del pescatore; accanto a questa stava una vigna con al centro un tempio dedicato a Bacco. Sulla riva opposta il Bettini aveva disposto un boschetto, dove si trovavano gli attrezzi per i Giochi Campestri, e un tempio che serviva da sala da biliardo. Nel mezzo di un Giardino all’Olandese sorgeva un tempio dedicato a Venere e poco oltre una Pagoda. &lt;br /&gt;
Bettini progettò numerosi altri edifici ma già da quanto descritto emerge l’idea ispiratrice di questo giardino, per alcuni versi simile a quella del giardino di Pollach per il Pesenti.&lt;br /&gt;
Nel progetto del Bettini lo scopo principale era quello di intrattenere l’ospite attraverso il diletto, la curiosità e lo stupore. Forti erano le influenze del giardino anglo-cinese di moda in Francia, Paese in cui sia il Bettini che il Dolfin soggiornarono a lungo. Un’attenzione particolare venne data all’aspetto botanico. Il Bettini, nella descrizione che fece del giardino, nominò moltissime specie di piante con l’esatta indicazione del luogo dove piantarle e del modo con cui accostarle tra loro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La descrizione, fino a qui abbozzata, dei giardini che si svilupparono in Italia tra la fine degli anni Sessanta e l’inizio degli anni Novanta (del secolo XVIII) necessariamente non completa, tratteggia tuttavia l’humus culturale presente in Italia prima che Pollach compisse i suoi progetti. &lt;br /&gt;
Dalla descrizione risulta inoltre evidente come in Italia non predominò uno stile preciso ma convissero diversi modi di concepire il giardino moderno: all’inglese nella reggia di Caserta, anglo-cinese nel progetto di Bettini, illuministico-filosofico-morale-antiquario a Torre de’Picenardi e ad Altichiero. Si nota inoltre che in Italia mancò, fatta eccezione forse per il Bettini, quella figura professionale di architetto-giardiniere, tipica invece in Inghilterra (Kent, Capability…): a Caserta, infatti, Graefer venne “importato” dall’Inghilterra, mentre negli altri casi analizzati furono gli stessi  committenti i progettisti dei loro giardini.&lt;br /&gt;
Se si escludono i fratelli Picenardi che non uscirono mai dall’Italia, ciò che fece scattare negli altri committenti il desiderio di creare un nuovo giardino furono i soggiorni e i contatti avuti con i giardini moderni visitati in Francia ed Inghilterra. &lt;br /&gt;
Nei casi che ora analizzeremo, invece, la situazione fu differente, perché il committente affidò la sistemazione del giardino ad un vero e proprio architetto. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
3.3	I giardini di Piermarini &lt;br /&gt;
Per completare il quadro fin qui accennato dei giardini realizzati in Italia tra gli anni Sessanta e gli anni Novanta, è opportuno considerare i progetti di Piermarini durante i suoi anni milanesi, anche perché furono lavori che certamente Pollach ebbe modo di conoscere.&lt;br /&gt;
Piermarini   arrivò a Milano con un’unica esperienza in fatto di giardini: quella della sistemazione alla francese del parco di Caserta, progetto al quale probabilmente non partecipò in prima persona ma che poté comunque seguire da vicino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.3.1 	Il “Piano della Cavalchina” &lt;br /&gt;
Arrivato a Milano, Piermarini, si trovò a dover affrontare il problema della nuova residenza arciducale. A tal fine, prima di iniziare la ristrutturazione del vecchio palazzo in piazza Duomo, propose il progetto di un edificio da costruirsi ex novo in un’altra zona della città. Questa idea però fu presto abbandonata dalla corte austriaca, anche per l’eccessivo costo che avrebbe comportato. Oggi rimane la planimetria   di quel progetto, noto come “Piano della Cavalchina”. Esso doveva sorgere presso il Corso di Porta Orientale, nell’area in cui, pochi anni dopo, furono costruite la Villa Belgiojoso e i Giardini Pubblici. &lt;br /&gt;
A prima vista il progetto di Piermarini appare organizzato in modo tradizionale e chiaramente ispirato a Caserta, a Versailles e a Schönbrunn. Guardando però il giardino con più attenzione si notano diversi punti di rottura con la tradizione francese: il grande parterre bordato che solitamente veniva situato di fronte al Palazzo era qui sostituito da due grandi fontane poste l’una dietro l’altra; i parterre ritagliati tra i viali erano tutti diversi tra loro, minuziosamente decorati con forme bizzarre e poco canoniche: serpentine, labirinti, girandole, raggiere. L’elemento più originale era però costituito dai viali, tutti piantumati con alberi ad alto fusto, le cui chiome, riempendo lo spazio, creavano un paesaggio del tutto diverso, cioè più vario e naturale, rispetto a quello tradizionale.&lt;br /&gt;
Il progetto di Piermarini non era certo rivoluzionario, anzi appariva piuttosto in ritardo rispetto agli avvenimenti europei, ma conteneva gli stessi germi innovativi delle proposte fatte cinquant’anni prima da Switzer e Langley.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.3.2	Il giardino della villa di Monza&lt;br /&gt;
Il giardino più originale di Piermarini fu quello della Villa Reale di Monza.&lt;br /&gt;
Nel 1777 Maria Teresa autorizzò l’Arciduca Ferdinando a costruire una villa estiva nei pressi di Milano e stanziò 70.000 zecchini per la sua costruzione. L’anno dopo altri 12.000 zecchini vennero dati per la costruzione di un parco attorno alla residenza arciducale. &lt;br /&gt;
Il luogo prescelto fu Monza e l’incarico fu affidato all’architetto di corte. Come già per il progetto della Cavalchina, i modelli ispiratori furono le grandi regge europee. Nel giardino, accanto all’impianto formale alla francese, fu richiesta al Piermarini la creazione di un giardino all’inglese. Si tratta di una richiesta nata probabilmente dal desiderio dell’Arciduca di stare al passo coi tempi. E’ possibile, infatti, che gli fosse giunta voce della bellezza del giardino di Wörlitz (terminato nel 1773) e del Petit Trianon voluto da sua sorella Maria Antonietta, che proprio in quegli anni veniva ultimato.&lt;br /&gt;
Per realizzare il suo giardino, Ferdinando contribuì in prima persona alla scelta del luogo in cui situarlo, controllò l’andamento dei lavori e fece chiamare dalla Germania Engels e Schiller, due giardinieri che curarono l’aspetto botanico. Nel 1777 durante la visita dai marchesi Picenardi, non è difficile immaginare che si facesse illustrare le novità del loro progetto. Alcuni anni dopo la costruzione del giardino a Monza, l’interesse dell’Arciduca nei confronti di quest’arte era ancora vivo, se è vero che, durante i viaggi del 1785-86, si recò a visitare numerosi giardini paesaggistici sia in Francia che in Inghilterra. &lt;br /&gt;
Secondo il Silva, Piermarini costruì a Monza “il primo giardino paesaggistico d’Italia”  . Anche se quest’affermazione non è del tutto corretta   è però necessario riconoscere al Piermarini una notevole capacità innovativa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al Piermarini, dunque, va riconosciuto anche questo merito, a riprova del suo ruolo di leader della cultura architettonico-urbanistica lombarda, e non solo lombarda, e della sua straordinaria sensibilità nell’afferrare le novità più valide che in Italia e in Europa si venivano affermando in quegli anni. A Monza egli concentrò in uno spazio ristretto quanto vi era di meglio nell’arte dei giardini del suo tempo, creando non un eclettico pastiche, ma un organismo così vitale, che un trentennio più tardi potrà accogliere il grande ampliamento del parco conservando inalterata la propria individualità  .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gli unici documenti noti del progetto di Piermarini per la costruzione del parco di Monza sono due disegni conservati nel Bildarchiv di Vienna  . &lt;br /&gt;
Il primo, più dettagliato, rappresenta il complesso della villa con i grandi parterre e le fontane che la circondano, mentre sul lato sinistro è situato un triangolo di terreno organizzato all’inglese. Quest’ultima parte di giardino risulta percorsa da diversi fiumi e ruscelli che danno origine ad un lago, su cui si affaccia un piccolo tempio a pianta circolare. Su un lato di questo giardino si inserisce uno strano appezzamento di terreno di forma rettangolare regolarmente piantumato da un lato. Potrebbe trattarsi di un lotto destinato alle sperimentazioni agricole. &lt;br /&gt;
Il secondo disegno rappresenta la parta alla francese del giardino ed è disegnato in modo molto più schematico. In esso vengono inseriti lunghi viali piantumati, che ricordano la sistemazione pensata per il Piano della Cavalchina. Lo spazio bianco sul disegno può far pensare ad una natura lasciata in libertà, composta da boschi o da prati. Il parco è delimitato dal Lambro. Internamente al giardino e accanto al fiume, un appezzamento di terreno è dedicato ad un altro giardino all’inglese, meno curato però del precedente. Unendo i due disegni si ottiene la disposizione complessiva dei giardini della reggia voluti dal Piermarini.&lt;br /&gt;
Un elemento presente in questo progetto e ormai di moda nel milanese, è la serra, che si estende lungo tutto un lato della corte. Tra essa e la villa esiste ancora oggi una piccola sala circolare dove, si dice, l’Arciduca amava recarsi dopo i pasti.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La citroniera ha in avanti una sala circolare vagamente dipinta ed ornata di colore, (…) havvi una comunicazione interna di questa col palazzo, ciò che non si vede praticato in nessuna altra villa reale  . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa sala circolare costituisce con molta probabilità l’esempio di quella che l’allievo di Piermarini, Pollach, come vedremo meglio in seguito, inserì nella serra del progetto di Sombreno. Silva descrisse particolareggiatamente il giardino della Villa di Monza, nell’edizione del 1813 del suo trattato ma, a quell’epoca, l’impostazione del Piermarini era già stata modificata nel suo aspetto originario per volontà di Napoleone da altri architetti.&lt;br /&gt;
Si può tuttavia pensare che la parte qui di seguito descritta si riferisca al progetto originario di Piermarini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sul fianco opposto de simmetrici giardini si trovano i giuochi (…) le vicine rocce sono superlativamente ben imitate, e per di sotto in parte racchiudono grotte , congegnate con bell’artificio di acque, di tuffi e di vedute. Superiormente vi ha il laghetto, oltremodo vago e delizioso, adornato da bel tempietto dorico sulla ripa più alta. Qui vi hanno cadute d’acqua, e sulla costa a canto il passeggio aggradevolmente si prolunga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come si nota in questa descrizione, nel giardino all’inglese disegnato da Piermarini la natura era protagonista. Questa volta, dunque, fu la scuola di Capability a esercitare maggiore influenza ed è verosimilmente a questa che si ispirò Pollach quando realizzò il giardino della villa Belgiojoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.3.3	Gli interventi minori&lt;br /&gt;
Nel 1782 il governo austriaco, desideroso di attuare anche nella provincia lombarda le sperimentazioni dei Giardini Pubblici già realizzate a Vienna, incaricò il Piermarini di risistemare a verde pubblico la zona accanto al Corso di Porta Orientale. Con l’introduzione in quest’area di un edificio per le feste e di un recinto per il gioco del pallone, Piermarini creò uno dei primi progetti di Verde Attrezzato d’Europa. &lt;br /&gt;
Tra il 1787 e il 1789, sempre sotto la direzione dell’architetto di corte, furono fatti altri interventi per la sistemazione del verde pubblico: venne piantumata   la zona dei “boschetti”, i Giardini Pubblici furono collegati ai Bastioni mediante un padiglione d’ingresso   e il passeggio sopra le mura venne risistemato. Fu un’operazione urbanistica che portò alla rivalutazione della zona di Porta Orientale, trasformandola nel luogo preferito dai milanesi per il passeggio. &lt;br /&gt;
Nel suo periodo milanese Piermarini sviluppò l’interesse per la botanica, scienza che, come abbiamo visto, godette di particolare fortuna nella seconda metà del diciottesimo secolo presso la nobiltà lombarda  . L’architetto di corte ebbe modo di coltivare questa sua passione confrontandosi con i più importanti botanici presenti in Lombardia (Witman, Scopoli, Engels e Schiller) con cui collaborò per la realizzazione di diversi progetti: le serre negli Orti Botanici di Mialno e Pavia  , le limonaie e aranciere della Villa di Monza, la progettazione dei Giardini Pubblici e del parco di Monza. E’ dal maestro che Pollach imparò a progettare le numerose serre presenti in quasi tutti i suoi giardini.&lt;br /&gt;
Da tutto quanto siamo andati dicendo, si può vedere che Piermarini non fu mai uno specialista di giardini e non ebbe modo di sviluppare in questo campo un linguaggio unitario e personale; il suo progetto per Monza appare, infatti, come un elemento isolato nel corso della sua carriera. A questo proposito la Ricci scrive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 L’effetto (dei progetti per giardini di Piermarini) è, più spesso, quello di una sommatoria d’immagini spaziali, in parte ereditate dal passato, in parte aggiornate e in parte innovatrici, che non riescono ad organizzarsi in una soluzione unitaria. Processo che lo qualifica come figlio di un epoca pluralista e di transizione, contraria a ogni adesione a un repertorio formale incontestato.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questa difficoltà di Piermarini di sposare uno stile unitario – geometrico o paesaggistico-, perché figlio di un epoca di transizione, come vedremo, fu un problema profondamente sentito anche da Pollach. Si tratta di uno dei problemi principali della comprensione dei giardini di quest’ultimo. A differenza del maestro però l’architetto austriaco riuscì, in alcuni casi, a trovare un punto di equilibrio, risolvendo così la contraddizione tra questi due opposti stili e creando un linguaggio personale, profondamente diverso sia dalle soluzioni del maestro che dai progetti fino ad ora analizzati.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4	I giardini di Pollach &lt;br /&gt;
E’ ora opportuno analizzare i progetti di giardini disegnati da Pollach non solo per capire l’evoluzione del suo linguaggio architettonico, ma anche per poter collocare correttamente il giardino di villa Pesenti all’interno della sua produzione. &lt;br /&gt;
Oltre al progetto di Sombreno, sono state fino ad oggi ritrovate solo cinque planimetrie di giardini autografe  : il giardino di villa Belgiojoso a Milano (1790), la proprietà di Marco Alessandri a Montecchio in provincia di Bergamo (1796), i due giardini per la contessa Mazzetti a Riva di Chieri (1796-1797), il giardino di Villa Amalia per il Marliani in provincia di Como (1799) e un disegno per un giardino ignoto pubblicato dalla Zàdor ed ora scomparso. Tutte queste planimetrie erano state corredate da Pollach con una serie di disegni raffiguranti gli edifici da costruire nel giardino. Oggi esistono solo le tavole del progetto di Riva di Chieri ed una serie di tavole sciolte appartenute a progetti oggi spariti. Come si vedrà più avanti, le planimetrie sono piuttosto differenti tra loro sia perché l’architetto austriaco, progettando, doveva tenere in considerazione i desideri dei committenti e le diversità della natura del luogo, sia perché, nel corso degli anni, Pollach mutò il suo linguaggio architettonico. Tutti i progetti che ora vedremo furono realizzati nel corso degli anni Novanta, quando il giardino inglese, dopo le sperimentazioni dei due decenni precedenti, iniziava a diffondersi anche in Italia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.1 	Il giardino di Villa Belgiojoso&lt;br /&gt;
Nel 1790 Ludovico Belgiojoso espresse a Piermarini e, successivamente, in seguito al suo rifiuto, a Pollach il desiderio di realizzare un palazzo che, pur in città, sorgesse in un luogo tranquillo e circondato dal verde. Il luogo scelto per realizzare questo progetto fu la contrada Isara presso il corso di Porta Orientale, dove gli espropri ecclesiastici avevano liberato diversi lotti di terreno. Belgiojoso acquistò qui un terreno di quasi un ettaro, dove far costruire la villa circondata dal giardino. Belgiojoso manifestò un’attenzione particolare per il progetto del giardino, probabilmente conscio del fatto che questa realizzazione sarebbe apparsa innovativa nell’ambiente milanese. A questo proposito il Vercelloni scrive:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ Il giardino sembra essere stato la finalità principale del principe e l’edificio la sua necessaria architettura. Questo sia per l’uso che ne venne fatto dal committente, sia in relazione alle tecniche costruttive delle sale interne, che sembrano più apparati scenografici che non architetture, perché tutto è in legno dipinto, o in stucco dipinto o in stucco lisciato e decorato a “finto marmo”  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tesi è confermata anche dalla Somigliana Zuccolo nelle sue ricerche sul Belgiojoso  .&lt;br /&gt;
Sono già stati messi in luce nel capitolo precedente i legami del Belgiojoso con l’Inghilterra a motivo del suo lungo soggiorno in questo paese. Per la realizzazione del giardino della villa, Lodovico Belgiojoso fece fare un primo progetto in Inghilterra. Il Silva sostenne che questo fosse di Brown  , ma la tesi venne smentita dalla Zàdor che, prima della guerra riprodusse il progetto in questione, oggi distrutto, e lo attribuì a “G. Haversfield, giardiniere di S.M. Britannica a Richmond”  , allievo di Brown. Il giardino pensato in Inghilterra era privo di architetture e composto in modo piuttosto semplice: di fronte alla villa un vasto prato era circondato da piante ad alto fusto, un fiume curvilineo costeggiava il limite a est della proprietà e un sentiero gli faceva da pendant nella zona ad ovest. &lt;br /&gt;
L’impianto, chiaramente paesaggistico, fu mantenuto nel progetto finale ma venne impreziosito con diverse aggiunte. Il fiume fu introdotto nel giardino in modo impetuoso attraverso una cascata che sgorgava da un muro di roccia e allargato al punto da poter porre al suo centro un’isola su cui far sorgere il tempio di Amore. Lo specchio d’acqua fu avvicinato all’edificio e le dimensioni del prato di fronte alla villa ridotte, in modo da creare uno spazio proporzionato in rapporto con le architetture dell’edificio  .&lt;br /&gt;
Il giardino venne arricchito con una serie di altri follies   tra cui la Torre del conte Ugolino, citazione di chiaro spirito preromantico   (come abbiamo visto Pollach possedeva la Divina Commedia) e il ponte levatoio, pure neomodiovale.&lt;br /&gt;
Esiste un dibattito  , non del tutto risolto, sull’attribuzione al Pollach del progetto del giardino. L’ipotesi più attendibile è che il giardino sia nato da una stretta collaborazione tra il committente e l’architetto viennese, sulla base della proposta proveniente dalla scuola del Brown. E’ probabile che il Belgiojoso, che durante il suo soggiorno a Londra ebbe sicuramente esperienza diretta dei giardini inglesi e, come abbiamo visto, fu amico di illustri botanici (Benks), abbia influenzato il progetto nei suoi aspetti più paesaggistici, lasciando risolvere a Pollach quelli più strettamente architettonici. Pollach aveva probabilmente già osservato nel progetto di Monza del Piermarini il modo di progettare un giardino paesaggistico, ma questo contatto diretto all’inizio della sua carriera con la scuola del landscape garden segnò sicuramente un momento fondamentale per lo sviluppo del suo linguaggio.&lt;br /&gt;
Il giardino della villa Belgiojoso suscitò notevole interesse, perché fu il primo giardino interamente all’Inglese sorto in Lombardia e, per di più, costruito all’interno della città. I limiti del giardino venivano dilatati dalla presenza del verde pubblico fuori dalla proprietà. La villa confinava infatti da un lato con i Boschetti e dall’altro con i Giardini Pubblici e dalle sue finestre si aveva la sensazione di essere circondati da un giardino molto più vasto. Riporto in nota alcune descrizioni relative al giardino del 1794 e del 1813  .&lt;br /&gt;
Il Giardino di villa Belgiojoso è oggi il giardino più integro fra quelli progettati da Pollach. Vi sono però diversi elementi che rompono l’equilibrio ricercato con tanta attenzione dall’architetto e dal committente: da quelli più evidenti come le staccionate in legno e il playground a quelli meno appariscenti come l’errata piantumazione  che,  priva &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
di fitte macchie di verde, lascia penetrare lo sguardo troppo in profondità, fino ai viali, che nel progetto dovevano avere una larghezza massima di un metro per non creare una sensazione di eccessiva pienezza, mentre oggi risultano eccessivamente ampi. Sono stati probabilmente mantenuti invece i movimenti del terreno, che nella planimetria non si riescono a cogliere. Questi delicati dislivelli e rigonfiamenti della superficie, sicuramente pensati in fase di progettazione, rompono la monotonia di un terreno piatto, creando un elegante movimento che non appare artificiale.&lt;br /&gt;
Come vedremo, i progetti di Pollach oscillarono sempre tra il paesaggismo e la geometria delle forme. Il giardino di villa Belgiojoso fu in fin dei conti il più paesaggistico. Al contrario, il progetto che ora analizzeremo si colloca esattamente all’estremo opposto delle creazioni di Pollach. Le altre planimetrie oscillano tra questi due estremi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.2	Il giardino pubblicato su “ Arte”&lt;br /&gt;
La Zàdor pubblicò   un disegno di giardino firmato da Pollach che ebbe modo di vedere e fotografare all’Archivio di Stato di Milano prima della guerra. La studiosa non specifica però né il nome del giardino né l’anno di progettazione. &lt;br /&gt;
Come si nota dalla planimetria, è un progetto ancora impostato all’italiana, forse per precisa richiesta del committente o forse a causa della preesistenza di alcuni elementi  . &lt;br /&gt;
Il terreno è diviso in quattro terrazze   classicamente collegate tra loro da scale a doppia rampa. L’unico punto del giardino in cui la geometria si rompe, lasciando il posto ad una vegetazione disposta più liberamente, è nell’ultima terrazza, distretto chiamato dall’autore stesso “giardino all’inglese”. &lt;br /&gt;
In questo punto è situata una torre che, attraverso una scala nascosta, mette in comunicazione questo livello con quello sottostante. Lo stesso stratagemma per collegare due dislivelli è utilizzato dal Pollach anche nel giardino di Riva di Chieri. Numerose altre sono gli elementi presenti in questo giardino e anche in altri progetti, compreso quello per Sombreno: la serra, il grande potager bordato, il viale alberato, i pergolati di vite, il giardino all’olandese, l’edificio riservato al riposo.  &lt;br /&gt;
Per quanto riguarda la datazione, che non conosciamo espressamente, si possono fare alcune considerazioni. La forte geometria che domina questa composizione potrebbe far pensare ad un’opera prima, di stile italo-francese. Tuttavia è noto che Pollach ebbe uno sviluppo abbastanza singolare nei progetti dei giardini. Infatti, in un momento in cui il giardino all’inglese stava diventando di moda in tutta Italia, cambiando le geometrie in paesaggio, l’architetto austriaco compiva un percorso differente: ebbe la sua principale esperienza all’inglese all’inizio della sua carriera, mentre fece emergere l’elemento geometrico, seppur reinterpretato, nei giardini posteriori. Questo fatto, unito alla somiglianza di alcuni elementi presenti in questo progetto con altri giardini posteriori alla villa Belgiojoso e alla probabile committenza bergamasca di questo giardino, comparsa nella vita di Pollach dopo il 1795, può far ipotizzare che il disegno appartenga alla seconda metà degli anni Novanta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.3 	Il giardino e la proprietà a Montecchio &lt;br /&gt;
Il progetto di Montecchio era costituito da una planimetria generale   e da quindici fogli illustrativi andati persi. Commissionato a Pollach da Marco Alessandri   nel 1796, consisteva nella risistemazione del podere di Montecchio, in val Calepio (Bergamo). Si tratta di un disegno particolarmente interessante perché non organizza solo lo spazio di un giardino ma, come una specie di Ferme ornée, comprende sia la casa padronale con il terreno circostante (destinato a divenire un giardino utile), che la proprietà agricola vera e propria, costituita da campi, gelseti, viti e boschi. La legenda del disegno è inedito ed è riportato in nota  . &lt;br /&gt;
Pollach si trovò qui a dover organizzare e gestire uno spazio molto più vasto di quello dei giardini da lui solitamente progettati. La proprietà si trovava inserita ai limiti della pianura e sulle prime colline delle Prealpi e la villa, posta in alto, godeva della vista del lago d’Iseo e della Pianura Padana. Il progetto mostra chiaramente come era organizzata una proprietà agraria nella Lombardia del Settecento, quale era la sua fisionomia e quali le sue principali attività agrarie. &lt;br /&gt;
Il gelso era l’elemento predominante anche perché il più redditizio. Lo si trovava, quale pianta “utile-decorativa”, nel viale principale che conduceva alla villa, posto in lunghi filari in mezzo ai campi, ed alternato alla vite nei terrazzamenti sottostanti alla villa. La vite costituiva un altro elemento importante, soprattutto in val Calepio, zona di vini. Nella proprietà di Montecchio era disposta in due punti diversi, probabilmente corrispondenti a due vitigni diversi: quella, già vista, nei terrazzamenti alternata al gelso era probabilmente destinata alla produzione del vino, mentre quella disposta nell’ottagono con il tempio di Bacco era probabilmente destinata alla consumazione da tavola. Vi erano poi due zone boscose, che Pollach sfruttò per ritagliarvi tortuosi e romantici percorsi fino a un roccolo per la caccia. &lt;br /&gt;
Ai limiti della pianura l’architetto austriaco dispose due abitazioni per i mezzadri con rispettivi orti, ed una lunga “orangeria con sala rotonda nel mezzo”; di fronte si trovava un “ viale nel mezzo a coltura, e spalleggiato da due vie per il pedone adombrate da piante di Celsi”. &lt;br /&gt;
Lo spazio attorno alla villa era geometricamente organizzato a parterre, in cui coltivare verdure, piante aromatiche, piante da frutto ed altro, al fine di garantire gli approvvigionamenti necessari alla casa. Uno spazio era poi dedicato al “giardino botanico con piante settentrionali” ed uno al giardino all’olandese. &lt;br /&gt;
Fin qui l’aspetto agricolo-produttivo del progetto. Pollach tuttavia non poteva dimenticare che la proprietà veniva visitata dal padrone spesso in compagnia di qualche ospite. Per questo, l’architetto dispose una serie di luoghi destinati a piacevoli soste, come ad esempio il tempio dell’ospitalità, che sorgeva in mezzo ad un campo, la sala circolare nel centro della serra, il roccolo con il suo “casino da addobbarsi civilmente nell’interno”. E’ poi da notare la “piazza ad uso di vari giuochi ginnastici con orologio solare antico”. &lt;br /&gt;
Non potendomi dilungare nella descrizione del progetto, per i limiti imposti dall’oggetto principale di questa tesi, noto semplicemente che si tratta di uno di quelli più interessanti ed originali dell’architetto austriaco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.4 	Il giardino di Riva presso Chieri &lt;br /&gt;
Il progetto di Riva presso Chieri rappresenta un momento importante nello sviluppo del linguaggio di Pollach e, di rimando, per la comprensione del giardino Pesenti. &lt;br /&gt;
Esiste al riguardo una ricca documentazione, conservata all’archivio comunale di Riva presso Chieri e composta da: una planimetria; 18 disegni ad acquarello rappresentanti i diversi edifici da costruire all’interno del giardino; una ricca spiegazione di Pollach per aiutare la lettura del giardino all’inglese (utile anche per capire le intenzioni dell’architetto negli altri giardini); un indice simile a quelli generalmente posti da Pollach a lato dei progetti, per la lettura del giardino grande; infine alcune lettere di Pollach e della committente. Questo materiale fu scoperto da Franca Dalmasso nel 1973 e, per la maggior parte, pubblicato in due articoli  . Oltre alla ricchezza del materiale che lo documenta, questo progetto è particolarmente interessante perché rappresenta l’incontro tra i due stili che Pollach sviluppò nella progettazione dei giardini. Il primo, più paesaggistico, è già apparso nella Villa Belgiojoso  e si ritrova qui sviluppato nel giardino inglese; il secondo, più formale, già incontrato nel giardino pubblicato dalla Zàdor e in alcune parti della proprietà di Montecchio, è qui sviluppato nel giardino grande. Questi due aspetti stilistici convissero spesso nelle creazioni di Pollach dando, di volta in volta, risultati diversi e originali.&lt;br /&gt;
Veniamo ora al progetto piemontese. Già dalla fine degli anni Ottanta, in Piemonte erano stati creati alcuni giardini corrispondenti al nuovo gusto paesaggistico: l’intervento più noto fu quello della sistemazione all’inglese di una sezione del parco di Racconigi  . &lt;br /&gt;
Nel 1796 la contessa Faustina Mazzetti Grosso, dopo aver rimodernato gli interni del palazzo, commissionò al Pollach la risistemazione del giardino della sua villa a Riva presso Chieri. La progettazione fu terminata nel 1797 ma, in seguito, il giardino non venne realizzato  . Il lotto di terreno su cui si doveva costruire il giardino era diviso in due parti da un dislivello, e per questo l’architetto   decise di elaborare due giardini distinti. La parte più piccola (circa 50 metri per 50), posta a lato e sullo stesso livello del castello, venne progettata all’inglese, mentre la porzione di terreno più vasta, di forma quasi triangolare, posta di fronte all’abitazione e su un livello di terreno inferiore, venne pensata come un connubio tra forme regolari ed irregolari e rappresenta il predecessore del progetto per Sombreno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il giardino di Riva di Chieri rappresenterà per l’architetto viennese una tappa importante del suo itinerario di ricerca formale sul tema del giardino, costituendo l’occasione per elaborare quelle inedite soluzioni che, in modi diversi, ritroveremo in quell’unicum in terra lombarda che è il giardino della Villa Pesenti a Sombreno   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vediamo ora, attraverso lo scritto di Pollach  , quali sono gli effetti che l’architetto austriaco si propose di creare nel giardino inglese, &lt;br /&gt;
Lo scritto inizia con la descrizione generale del giardino e dei principali problemi da risolvere: diversi sentieri, spalleggiati da fitte macchie di verde, tracciano vari percorsi. Negli angoli principali sono collocati alcuni monumenti e diverse fabbriche in cui il visitatore può entrare sia per trovare un luogo di riposo che per intrattenere e dilettare lo spirito. &lt;br /&gt;
Tutti i muri di cinta dovranno essere “artificiosamente aperti” o mascherati dalla vegetazione. Quest’ultima dovrà essere formata da piante dalla chioma frondosa e “di un bel verde”, le cui foglie cadano ad autunno inoltrato. Importante è che questi gruppi formino una massa fitta in modo tale da impedire alla vista di passare oltre. I gruppi di verde devono essere formati da piante tipiche del luogo. Pollach consiglia di piantare gli alberi più alti al centro dei gruppi, ponendo i cespugli sui bordi, così da creare un insieme armonico. L’architetto si dilunga poi nella descrizione di tutte le pendenze che il terreno dovrà avere per lasciare asciutti i sentieri e far confluire le acque piovane nel fiume che attraversa il giardino. &lt;br /&gt;
Pollach inizia poi la descrizione di un percorso nel giardino. L’ingresso principale è posto accanto al castello ed è protetto da due Sfingi, simboli della custodia. Entrando, si scorge di fronte un tempio consacrato alla Concordia sulla cui porta verrà posta una scritta a piacimento della padrona di casa. Il visitatore, avviandosi lungo la strada per raggiungere questo monumento, viene interrotto nel percorso da un fiume ed è costretto ad imboccare un’altra via, iniziando così un percorso labirintico. Espressamente vengono creati una serie di impedimenti che costringono il visitatore ad allungare la strada e a sperimentare uno spazio più grande di quanto non sia quello reale del giardino.&lt;br /&gt;
In questo progetto Pollach seguì la concezione del giardino paesaggistico sostenuta da Chambers  , secondo cui nel giardino si devono susseguire una serie di scene, rappresentanti l’idea del suo ideatore e capaci di catturare l’attenzione del visitatore per invitarlo alla meditazione. L’architetto austriaco dispone così lungo il percorso una serie di monumenti. Il visitatore incontrava dunque un tempietto di forma circolare, un cippo con tre parche, un orologio solare, un altro “cippo ornato con corona civica e lapide parlante del merito di Persona vivente”. Poco oltre un ponticello avrebbe permesso di attraversare il fiume per scorgere sull’altra sponda “un antico Sarcofago con accanto seduta matrona piangente che addita sull’iscrizione al guardante la causa del suo dolore”. Alla fine del percorso il visitatore giungeva al tempio della Concordia, monumento prima visto e ma non raggiunto: entrandovi “d’improvviso, aprendo la porta, vi trova uno spazioso balcone dal quale scorge oggetti tutti diversi e lontani del sito in cui si trova. E’ questo luogo opportuno trattenimento per una nobile compagnia.” &lt;br /&gt;
Nell’angolo del giardino confinante con il castello e con il giardino inferiore, Pollach dispose un gruppo di tre edifici collegati internamente tra loro e posti ognuno in un diverso giardino: nel giardino inglese sono collocate le rovine di un colombarium; nel piccolo giardino alla francese di fronte al castello si trova la facciata del tempio di Giano e nel giardino grande la Casina del vignaiolo.&lt;br /&gt;
Mentre il giardino inglese, caratterizzato da una fitta e ombrosa vegetazione, è ricco di spunti di meditazione sulla morte e sulla commemorazione dei defunti, intrattenimento per l’anima del visitatore, quello grande ha caratteristiche e finalità differenti. Innanzitutto la disposizione delle piante è meno fitta così da creare un’atmosfera più solare; in secondo luogo, pur essendo anch’esso dedicato all’intrattenimento del visitatore, assolve anche una funzione di utilità. Sono presenti infatti un frutteto, una vigna, un giardino potager, una “caffè haös”, una peschiera: tutti elementi funzionali alle esigenze della casa. Vi è poi un aspetto più ludico, costituito da uno spazio dedicato al “gioco del Tisco con l’uccello di piombo” – elemento questo presente anche nel giardino di Sombreno - e un’altra “piazzetta con una scocca od altro gioco di passatempo”. &lt;br /&gt;
L’organizzazione del “giardino grande” è una delle prime manifestazioni di quel tentativo, personalissimo di Pollach, di fondere la natura con la geometria: una propria personale e problematica interpretazione della relazione tra la tradizione del giardino formale e le nuove forme del giardino paesistico.    &lt;br /&gt;
Guardando la planimetria ci si rende però conto della difficoltà che Pollach incontra ancora nel fondere armonicamente i due stili: gli elementi geometrici come il frutteto, la vite, il lungo viale di olmi, il giardino potager sono tutte tra loro vicini, mentre la parte più paesaggistica, costituita da ampi prati attraversati da un fiume con un piccolo lago al centro, è tutta concentrata nella zona centrale del giardino. Come vedremo, nel giardino Pesenti-Agliardi, invece, la fusione dei due linguaggi risulterà più armonica, segno di una maggiore maturità artistica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Già nei disegni per i due giardini di Riva di Chieri, Pollach aveva introdotto curiosi elementi di novità: in particolare forti nuclei geometrici che tentavano una sintesi dialettica con gli andamenti più paesaggistici. In quel caso però il tentativo era tutto nella direzione di un compromesso tra giardino all’italiana e all’inglese. Al contrario, la tavola riproducente il disegno per il giardino Pesenti-Agliardi mostra qualcosa di più di un semplice compromesso “formale”, come aveva già intuito d’altra parte il Perogalli  .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.5 	Il giardino di Villa Amalia &lt;br /&gt;
L’unica documentazione rimasta del giardino di Pollach per l’amico Rocco Marliani è la planimetria, riprodotta dalla Zàdor prima della guerra. La villa è oggi trasformata in una scuola e pochissimo è rimasto dell’impianto del giardino pensato dall’architetto austriaco. Il progetto per la risistemazione della villa e del giardino è del 1798 e fu realizzato entro il 1800.  &lt;br /&gt;
Il giardino è ben riuscito, grazie al percorso irregolare di un ruscello e ai numerosi alberi secolari. I tempietti, le grotte e simili decorazioni furono disposti nel 1800, secondo i disegni del Pollach. .&lt;br /&gt;
La villa fu rappresentata, in una stampa ottocentesca, situata a mezzacosta sui monti boscosi della Brianza con un ampio terrazzamento di fronte alla facciata principale ed uno più basso verso valle. Tutto attorno era circondata da un paesaggio naturale ricco di boschi.&lt;br /&gt;
Questo progetto, pur essendo contemporaneo a quello realizzato per Pesenti, presenta notevoli differenze. Solo il terrazzamento posto di fronte alla villa e quello sottostante risultano sistemati in modo regolare. La prima terrazza copre una superficie quadrata equivalente a quella occupata dalla villa ed è ricoperto da un ampio parterre  . Il terrazzo termina in un lungo pergolato che lascia intravedere l’ampia vallata sottostante. Due piccole scale congiungono questo livello con quello sottostante, occupato da tre grandi riquadri: si tratta sicuramente di aiuole coltivate ad ortaggi. Il resto del giardino ha invece un’impostazione naturalistica, del tutto simile a quella adottata da Pollach per il giardino inglese di Riva di Chieri o per la zona boschiva di Montecchio. &lt;br /&gt;
Questa parte del giardino trova una posizione ideale sul lato della villa. Per legare i due diversi luoghi, Pollach pensa ad una vigna: una serie di terrazzamenti che formano un semicono, sulla cui cima è posto un edificio. Elemento tipico dei suoi giardini, la vite permette, in questo caso, di unire armoniosamente lo spazio geometrico con quello naturale. &lt;br /&gt;
E’ interessante notare come Pollach proponga, pur lavorandovi negli stessi anni, due soluzioni di giardini profondamente diverse, questo per la Villa Amalia e quello per la Villa Pesenti-Agliardi. Come mai? Si può pensare ad una precisa richiesta dei committenti oppure ad una diversa conformazione del terreno. Le colline boscose poste attorno alla villa Amalia percorse dal torrente Lambroncino risultavano probabilmente più adatte ad una sistemazione naturalistica. &lt;br /&gt;
Non è chiaro quali fossero gli elementi sparsi nel bosco, collegati da una fitta rete di sentieri, perché manca una legenda e la riproduzione esistente non è abbastanza leggibile. E’ noto, e ne abbiamo già parlato, che vi era un monumento dedicato al Parini. Il Cantù parla inoltre di un “bel tempietto nel bosco dedicato alla Prudenza, che siede in mezzo di esso, poco discosto dal quale due statue s’ergono ad Atteone e Diana”  . &lt;br /&gt;
Per richiesta del Marliani furono incisi sulla lapide posta all’ingresso della casa per accogliere gli ospiti, i versi di Orazio: &lt;br /&gt;
      HOC ERAT IN VOTIS, MODUS AGRI&lt;br /&gt;
NON ITA MAGNUS&lt;br /&gt;
HORTUS UBI ET TECTO VICINUS&lt;br /&gt;
IUGIS AQUAE FONS&lt;br /&gt;
ET PAULUM SILVAE SUPER HIS&lt;br /&gt;
FORET AUCTIUS ATQUE&lt;br /&gt;
DI MELIUS FECERE BENE EST&lt;br /&gt;
NIHIL AMPLIUS ORO&lt;br /&gt;
(VI Satira , libro II° , di Orazio)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.4.7 	Gli interventi minori &lt;br /&gt;
Pollach elaborò diversi altri progetti, oltre a quelli fino ad ora analizzati ma la scarsissima documentazione non permette di compierne un’analisi adeguata  . Numerosi furono gli interventi realizzati per i Belgiojoso  . Nel 1790 disegnò un giardino inglese per Alessandro Serbelloni “i numerosi abbozzi ed i progetti particolareggiati che rimangono provano l’interesse del Pollach per la nuova moda dei giardini inglesi” . &lt;br /&gt;
Nel 1795 lavorò a Mantova per un giardino all’inglese per il conte d’Arco, cugino del Firmian. Di questo suo lavoro esiste un riferimento in una lettera dell’Albertolli   ed un disegno conservato alla Bertarelli. Senza data ma a lui attribuito è infine il giardino all’inglese di Palazzo Sormani.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''NOTE'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[1]''' Per approfondimenti: J.D.HUNT, P. WILLIS (a cura di), ''The Genius of the Place. The English Landscape Garden 1620 – 1820'', Cambridge, Mass., e London 1988 (prima ed London 1975); ''Il giardino a Milano per pochi e per tutti 1288-1945'', catalogo della mostra, a cura di V. Vercelloni, Milano 1986; M. AZZI VISENTINI, ''Il giardino veneto tra Sette e Ottocento e le sue fonti'', Milano 1988; J. BROWN, ''Arte e architettura dei giardini inglesi'', Milano 1989; M. MOSSER - G. TEYSSOT, ''L’architettura dei giardini d’occidente: dal Rinascimento al Novecento'', Milano 1990; S. FARINA, ''La cultura del giardino: i giardini all’inglese a Milano a fine ‘700'', Milano 1994; F. MUZZILLO, ''Paesaggi informali: Capability Brown e il giardino paesaggistico inglese del diciottesimo secolo'', Napoli 1995.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  M. AZZI VISENTINI, Il giardino veneto tra Sette e Ottocento e le sue fonti, Milano 1988, p. 41. La tesi viene ripresa anche da  G. VENTURI, I «lumi» del giardino: teoria e pratica del giardino all’inglese in Lombardia tra Sette e Ottocento, in A. Tagliolini ( a cura di), Il giardino italiano dell’Ottocento, Milano 1990, p. 24.&lt;br /&gt;
  Nel parco furono realizzati templi dedicati alla Concordia, alla Vittoria, alle Dame Illustri; in una scena furono contrapposti il tempio della Virtù Antica, in perfette condizioni, e il tempio della Virtù Moderna, in rovina.&lt;br /&gt;
  M. AZZI VISENTINI, Il giardino Veneto …, cit. p. 43.&lt;br /&gt;
  M. AZZI VISENTINI, Il giardino veneto…, cit. p. 31.&lt;br /&gt;
  T. TASSO, La Gerusalemme Liberata, canto XVI, verso 40.&lt;br /&gt;
  H. WALPOLE, The History of Modern Gardening, in Anecdotes of Panting in England, vol. IV, London, 1771, p.233-83; ed. italiana Saggio sul giardino moderno, a cura di G. Franci e E. Zago, Firenze 1991, p. 82. Il nome, ci riferisce Walpole, deriva dall’esclamazione di stupore che emise uno dei primi visitatori che vide il manufatto. Per approfondimenti sulla vera etimologia della parola cfr. V. VERCELLONI, Il giardino …, cit, p. 88.&lt;br /&gt;
  G. VENTURI, I «lumi» del giardino…cit. pp.19-35.&lt;br /&gt;
  Oggi il giardino di Stowe contiene 36 follies di diversi stili: classico, gotico, rustico, eclettico.&lt;br /&gt;
  G. VENTURI, Storia delle motivazioni teoriche del primo giardino all’inglese in Italia, in AA.VV. La Villa Reale di Monza, a cura di F. De Giacomi, Milano 1999, pp.189-196.&lt;br /&gt;
   V. VERCELLONI, Il giardino…, cit. p. 141.&lt;br /&gt;
  M. AZZI VISENTINI, Il giardino veneto…,cit. p. 53.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: A. O. LOVEJOY,  The chinese origin of a romanticism, saggio raccolto in Essay in the History of Ideas, Baltimora, 1948. H. HOUNOR, L’arte della cineseria, Firenze 1963. R. WITTKOWER, English Neo-Palladianism, the Landscape Garden, China and the Enlightenment, «L’Arte» (1969), 6, pp. 18-35.&lt;br /&gt;
 Il giardino, la cina e l’illuminismo, saggio contenuto nel libro Palladio e il Palladianesimo, Torino 1984.&lt;br /&gt;
  I francesi sostennero però che fosse stato un loro connazionale a riportare per primo in Europa le notizie sul mondo cinese.            &lt;br /&gt;
  V. VERCELLONI, Il giardino a Milano…cit., p. 86.&lt;br /&gt;
  M. ZOPPI, Storia del giardino europeo, Roma 1995, p. 115-136.&lt;br /&gt;
  G. VENTURI, Storia delle motivazioni teoriche del primo giardino all’Inglese in Italia…, cit. p. 197.&lt;br /&gt;
  I. PINDEMONTE, Dissertazione sui giardini Inglesi e sul merito di ciò in Italia…cit. &lt;br /&gt;
L’affermazione contiene un’inesattezza: Giovanni Antonio Grafer, giardiniere che creò il giardino di Caserta era inglese.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: C. KNIGHT, Il giardino inglese di Caserta, Napoli 1986; C. DE SETA, Il giardino della reggia di Caserta, in M. Mosser, G. Teyssot (a cura di), L’architettura dei giardini d’occidente: dal Rinascimento al Novecento, Milano 1990, pp.323-5. C. MARINELLI, Il giardino all’inglese di Caserta, «Neoclassico» (1993), 3, pp.42-51. &lt;br /&gt;
  Sir William Hamilton  fu l’inviato straordinario di Sua Maestà Britannica presso il Regnio delle Due Sicilie. Fu socio della Royal Society di Londra, massima accademia scientifica Europea, e per oltre trent’anni ne fu il “corrispondente” da Napoli tenendo informati gli studiosi britannici sull’attività eruttiva del Vesuvio  e sulle scoperte archeologiche a Pompei.&lt;br /&gt;
  Sir Joseph Banks viaggiò in tutto il mondo con l’intento di compiere studi botanici e scientifici; venne eletto nel 1779 ai vertici della Royal Society divenendone il più celebre presidente. La fitta corrispondenza, composta da oltre settemila lettere, con studiosi di tutta Europa, dimostrano come Banks impersonificasse di fatto il nobile ideale di sovranazionalità della scienza. Lo abbiamo già incontrato nel corso della tesi come amico di Ludovico Belgiojoso.&lt;br /&gt;
  John Andrew Graefer, allievo del celebre botanico Philip Miller aveva lavorato a Croome, alle dipendenze del conte di Coventry, e a Kensington Gore, presso il ricco mercante James Vere. Noto nell’ambiente botanico per aver introdotto in Inghilterra numerose piante esotiche, alcune delle quali dal Giappone, il giardiniere godeva l’amicizia di William Aiton, l’addetto ai Parchi Reali. Quando venne chiamato a Caserta nel 1785 stava lavorando presso la ditta “Thompson e Gordon”, importanti vivaisti londinesi.&lt;br /&gt;
  La lettera conservata al British Museum, Additional Manuscripts 34048. 43-44, è pubblicata da C.  KNIGHT,&lt;br /&gt;
Il giardino inglese di Caserta, Napoli 1986, p.39.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: F. GHIRARDELLI DELFÓ, Il giardino Picenardi. Poema postumo, Parma 1818; C. FASSATI BIGLIONI, Riminescenze della villa Picenardi. Lettera di una colta giovane dama che può servire di guida a chi bramasse visitarla, Cremona 1819; G. SOMMI PICENARDI, Le Torri de’Picenardi. Memorie e illustrazioni, Cremona 1909; P. CARPEGIANNI, Giardini cremonesi fra ‘700 e ‘800. Torre de’ Picenardi-San Giovanni in Croce, Cremona 1990.&lt;br /&gt;
  Ivi, p.8.&lt;br /&gt;
  Si tratta dell’ora distrutto arco posto nel Campo Marzio di Vicenza.&lt;br /&gt;
  Queste lapidi erano reperti archeologici romani oggi trasferiti al Castello Sforzesco di Milano.&lt;br /&gt;
  Lettera riportata in: M. AZZI VISENTINI, Il giardino veneto…, cit. p. 88.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: G. ERICANI, La storia e l’utopia nel giardino del senator Querini ad Altichiero, in Piranesi e la cultura antiquaria, atti del convegno, Roma 1983, pp.171-85; M. AZZI VISENTINI, Il giardino veneto tra Settecento e Ottocento e le sue fonti, Milano 1988, pp.113-136; M.AZZI VISENTINI, Fermenti innovativi nel giardino veneto del secondo Settecento da Villa Querini ad Altichiero a Prato della Valle, in C. Mozzarelli e G. Venturi (a cura di), L’Europa delle corti alla fine dell’antico regime, atti del convegno, Roma 1991, pp 249-76; M. AZZI VISENTINI, L’arte dei giardini, Milano 1999, pp. 123-135.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  Riporto qui l’indice che affianca la planimetria del giardino: &lt;br /&gt;
PLAN  de la campagne de Mr. le Sénateur ANGELO QUIRINI à ALTICHIERO – &lt;br /&gt;
Village à deux milles et demie de Padoue.&lt;br /&gt;
AAA. Maison et autres Corps de logis&lt;br /&gt;
aaa. Potager&lt;br /&gt;
B Autel de l’Amitié&lt;br /&gt;
C Silène&lt;br /&gt;
D Colombier&lt;br /&gt;
E Volières&lt;br /&gt;
F Coffee house&lt;br /&gt;
G Cerès&lt;br /&gt;
H Conversation Suisse&lt;br /&gt;
I Jardin botanique&lt;br /&gt;
LLL Berceau en vigne&lt;br /&gt;
K Arthemise&lt;br /&gt;
M Temple et Statue d’Apollon&lt;br /&gt;
NNNN Essai d’Agriculture&lt;br /&gt;
O Cabane de la Folie  	dans un bosquet pour la &lt;br /&gt;
P Autel des Furies       	chasse aux petits oiseaux&lt;br /&gt;
Q Colonne et Statue d’Hercule&lt;br /&gt;
R Petit Bois aux Antiques&lt;br /&gt;
	1 Faune, 2 Petit Bacchus, 3 Euripide,&lt;br /&gt;
	4 (…), 5 La Fortune, 6 Venus&lt;br /&gt;
	7 Monument pur le Grand Duc de Toscane,&lt;br /&gt;
	8 Marius, 9 Monuments Hétrusques&lt;br /&gt;
S Pavillon Chinois, Temple et Statue de Venus&lt;br /&gt;
T Le Canope on Pièces Antiques Egyptiennes&lt;br /&gt;
	(…)&lt;br /&gt;
V Autel de Delos, et statue de Bacchus&lt;br /&gt;
X Bois de Young&lt;br /&gt;
	(…)    &lt;br /&gt;
  Della villa e del giardino non resta oggi che una planimetria e una ricca descrizione lasciata da contessa Giustiniana Wynne Rosenberg. &lt;br /&gt;
  Progetto conservato a Roma nell’Archivio Doria-Panphili con la descrizione che lo stesso Bettini fece del progetto stesso per il committente. I due documenti sono stati pubblicati da M. AZZI VISENTINI, in Il giardino veneto…, Cit. pp.171-194 e in M. AZZI VISENTINI, L’arte dei giardini…, Cit. pp.115-122.&lt;br /&gt;
  Il Silva nel suo trattato utilizzò questo nome per definire le diverse zone che costituivano il giardino.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti su Piermarini ed in particolare sui suoi giardini rimando ai seguenti libri e alle bibliografie li citate: G. RICCI, Giuseppe Piermarini e il suo tempo, Milano 1983; DE GIACOMO F. (a cura di), La Villa Reale di Monza, Cinisello Balsamo, 1984; AA. VV., Giuseppe Piermarini e i disegni di Foligno. Il volto piermariniano della Scala, Milano 1998; AA.VV. La villa reale di Monza, Milano 1999.&lt;br /&gt;
  Il progetto è oggi conservato presso la biblioteca Civica di Foligno.&lt;br /&gt;
  E. SILVA, Elogio dell’architetto Piermarini, Monza 1811, p. 9.&lt;br /&gt;
  Come abbiamo visto però già i Picenardi e in parte il Querini avevano preceduto la realizzazione di Monza.&lt;br /&gt;
  G. GALLETTI, I giardini, in AA.VV. Mostra dei maestri di Brera 1776-1859, Milano 1975, pag. 25.&lt;br /&gt;
  N° 281.205 – B e 281.204 – B.&lt;br /&gt;
  E. SILVA, Dell’arte dei giardini inglesi, a cura di G. VENTURI, Milano 1976, p.236.&lt;br /&gt;
  Per questa nuova area furono acquistati 429 Tigli, 440  Olmi, 100 Castagni d’India e 6200 Spini Bianchi.&lt;br /&gt;
  Per questo padiglione esistono numerosi disegni di progetti conservati all’archivio di Foligno.&lt;br /&gt;
  Verri, in una lettera al fratello del 20 agosto 1777, nomina alcune delle Serre costruite negli anni Settanta: quelle dell’abate Crivelli a Mombello, in casa Litta, il marchese Cusani a Desio, in casa Andreoli. &lt;br /&gt;
“Qualche anno più tardi nella lettera del 22 marzo 1780, Pietro (…) riconoscerà al conte Donato Silva il merito di aver per primo «fatto conoscere a Milano dei vegetabili curiosi», coltivando aloe e cactus sul terrazzino della sua casa di città. (…) Di Donato Silva, significativa figura di patrizio lombardo, il Frisi ci ha lasciato un interessante profilo, ricordando tra l’altro che la sua villa di Cinisello «fu… tra di noi il primo luogo in cui si videro le piante esotiche, il primo Orto Botanico del Milanese» (Elogio del conte Silva, Milano 1779, p. 19). Il nucleo originario era costituito da un certo numero di piante che il Silva aveva portato con se da un viaggio a Venezia nel 1733, altre furono aggiunte in anni successivi. Commentando questa iniziativa il Frisi osserva «Adesso il buon gusto di alcuni privati, e le Sovrane Beneficenze hanno fatto moltiplicare i nostri orti botanici, e vi hanno portato tutta l’eleganza, ed il lusso. Ma giova sempre sapere per quali graduazioni siamo arrivati a questo termine, e di chi siano i primi meriti». I primi meriti furono dunque di Donato Silva , ma, come testimonia il Frisi stesso, le iniziative si moltiplicarono nel corso del secolo e le pubbliche beneficenze cui egli accenna richiamano alla mente l’Orto Botanico braidense, istituito alcuni anni prima.” &lt;br /&gt;
Da: G. GALLETTI, I giardini, in AA.VV. Mostra…, cit., pag. 27.&lt;br /&gt;
In Veneto Filippo Farsetti fu tra i primi ad occuparsi di botanica, nel 1759 fece costruire nella sua villa di Santa Maria di Sala, nella pianura tra Padova e Venezia, attrezzatissime serre per lo studio della botanica. Per approfondimenti: M. AZZI VISENTINI, Ilgiardino veneto…,cit, pp. 91-112, e M. AZZI VISENTINI, L’arte dei…, cit., pp. 31-32.&lt;br /&gt;
   Nel 1774 Maria Teresa stabilì che il vecchio orto del ex-Collegio dei Gesuiti di Brera venisse sostituito da un moderno Orto Botanico sotto la direzione del padre Wittman. Scopo principale dell’iniziativa era quello “di istruire gli studenti speziali nella Botanica Officinale”e “di insegnare la botanica a Brera”. A Pavia l’Orto venne realizzato negli stessi anni presso il convento di S. Epifanio, aggregato all’università. Per approfondimenti: S. SICOLI, L’Orto Botanico di Brera: notizie storiche, in Parchi e Giardini Storici, Parchi Letterari, atti del II convegno, Monza 1992, pp. 99-111.  &lt;br /&gt;
  G. RICCI, Milano, per il decoro della città. Appunti in materia di Microurbanistica, in AA.VV. Piermarini e il suo tempo,…Cit. p. 54.&lt;br /&gt;
  Nessuno di questi progetti  è ancora oggi esistente e la maggior parte di essi non fu mai realizzata.&lt;br /&gt;
  V. VERCELLONI, Il giardino a Milano…,cit. p. 172.&lt;br /&gt;
  A. SOMIGLIANA ZUCCOLO, Un amico di Giuseppe II, Lodovico Barbiano di Belgiojoso. (dalla sua corrispondenza inedita), in « Archivio Storico Lombardo », LXII (1936), 2-4, Milano, pp. 467-479. &lt;br /&gt;
  “Il disegno è di Brown, ossia il disegno commesso a quest’artista combinò perfettamente con quello che frattanto dispose l’intelligente proprietario. S.A.I. vi ha combinata la nuova aggiunta.” in E. SILVA, Dell’arte dei giardini inglesi, a cura di G. Venturi, Milano 1976, p.261.&lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach…, cit. il disegno è riportato tra le tavole allegate all’articolo alla fine del testo pp. 347-364. &lt;br /&gt;
  TERRANOVA A.- RODESCHINI M.C., Leopoldo Pollach architetto 1751-1806, catalogo della mostra, (a cura di) Italia Nostra, Bergamo, aprile 1978, p.14.&lt;br /&gt;
  Riporto qui l’indice del progetto scritto da Pollach su un lato della planimetria conservata alla Raccolta Bertarelli.&lt;br /&gt;
“ Piano generale del palazzo e giardino all’inglese di Sua Eccellenza il Signore Conte Tenent Mareschiallo Ludovico di Barbiano e Belgiojoso. Eretti in Milano col disegno direzione ed assistenza dell’architetto Leopoldo Pollach Viennese dall’anno 1790 al 1793. Indice: A) Palazzo, B) Gruppo d’Ercole, C) Tempio in Antis delle Parche, D) Statua di Tetide, E) Boschetto di Venere Celeste, F) Bosco di Pini, G) Tenda Militare, H) Torre del Conte Ugolino, I)  Ponte Levatojo, K) Statua di Venere Calypica, L) Tempio Monoptero d’Amore, M) Statua di Nettuno, N) Ponte rustico, O) Sarcofago di Madonna Laura, P) Grotta, Q) Statua d’Apollo, R) Sorgente del Fiume, S) Bosco di piante forestiere.&lt;br /&gt;
  Gia Franchini, su indicazione di Parini, aveva rappresentato questo tema dantesco in un bassorilievo, oggi andato perso.&lt;br /&gt;
  Nell’edizione del 1801 il Silva scrisse alla fine del capitolo “dello spazio totale”:&lt;br /&gt;
“E’ sorto tra noi un superbo palazzo con giardino all’Inglese, di cui non ve ne ha forse un altro più ben inteso, né più grande nel recinto di alcuna capitali conosciuta; opera tutta dell’intelligentissimo propietario, recentemente estinto, Lodovico di Belgiojoso, e del valente architetto Leopoldo Pollack, che ne ha diretto l’esecuzione, ed ideato le fabbriche che l’adornano” E. SILVA, Dell’arte…, cit. 1801. Dodici anni dopo il Silva non citò più il Pollach e da tutto il merito dell’invenzione al Belgiojoso che rielaborò i disegni del Brown: “Questo giardino, per il suo riparto, per la mossa e l’andamento del terreno, per l’intelligenza con la quale è divisato risulta per un vero modello; la piantagione solo non vi corrisponde. Il disegno è di Brown, ossia il disegno commesso a quest’artista combinò perfettamente con quello che frattanto dispose l’intelligente proprietario. S.A.I. vi ha combinata la nuova aggiunta.” in E. SILVA, Dell’arte…, cit. p.261. L’esistenza di un disegno autografo di Pollach conservato alla Bertarelli porta però a pensare che la prima affermazione del Silva sia la più corretta.  La questione è stata approfondita da G. GALLETTI, I Giardini, in Mostra dei Maestri di Brera, Milano 1975. &lt;br /&gt;
  La prima descrizione è del 1794 ed è quella scritta nel diario della marchesa Boccapaduli Sparapani Gentili che visitò la villa Belgiojoso durante il suo viaggio nel Nord Italia in compagnia di Alessandro Verri.&lt;br /&gt;
“ Il palazzo del conte Belgiojoso è sicuramente della più bella architettura. Questo è fatto cinque anni sono. Vi è annesso un elegantissimo giardino all’inglese, che domina anche il giardino pubblico. Vi sono in esso dei tempietti, pagode, cadute d’acqua del Naviglio, una torretta rustica, che finge carcere, un’isoletta con ponte levatoio con varie statue ed iscrizioni, coffe house, boschetto ed alcune altre cosette graziose. Il di dentro del palazzo non è mobiliato che il primo piano e questo tutto con volte di belli stucchi, parati i muri con carte d’Inghilterra (…) vi è un gabinetto con comodo inglese, ove corre l’acqua, essendo il vaso in maiolica in declivio o sia con il buco da una parte, per qui parte ogni cosa mediante una valvola, che si alza dalla parte del foro e dell’acqua, che scorrendo velocemente porta via ogni immondezza.(…) il tutto resta chiuso da un coperchio di noce (…)vi sono poi cuscini al di sopra, dimodochè figuri un comodo di canapè” In: G. GIULINI, Milano e i suoi dintorni nel diario di una dama romana del settecento, in «Archivio Storico Lombardo», 64 , Milano 1917, pp. 362-363.&lt;br /&gt;
La seconda testimonianza ci viene dal Silva, che, nell’edizione del 1813 del suo trattato dedica qualche pagina alla descrizione di questo giardino (accanto a quella di villa Silva a Cinisello, villa Reale a Monza e villa Cusani a Desio). La descrizione fatta una ventina d’anni dopo la realizzazione del giardino, è quella che più si avvicina alla disposizione originaria.&lt;br /&gt;
“ Questo suntuoso palazzo (Villa Reale) è circondato da estesi tratti di verdeggiante tappeto, disposti con bella varietà, e spontaneamente percorsi da sinuosi sentieri e dalle laterali piantagioni, che ravvivano e adornano la scena. L’erboso terreno scende al fiume, che vi deriva con vaga caduta, e lo trascorre alla manca, formando in avanti due bracci, che racchiudono un’amena isoletta, ove campeggia il tempietto d’amore. La veduta n’è brillante e spaziosa, e le interne piantagioni s’uniscono e felicemente si combinano con quelle de’ giardini pubblici, che esteriormente le attorniano. E’ situato dentro alla città e non in parti remote, e vi sembra d’essere trasportato ben lontano. Prendendo il largo sentiero sulla destra a’ fianchi del palazzo, vi trovate tra poco al tempietto delle Parche. Il suo frontespizio è sostenuto da colonne e da pilastri ionici di un bel marmo ed il frontale ed il vestibolo sono ornati di relativi bassorilievi. Più in là troverete una statua augusta d’Ercole sopra uno scoglio che declina al prato. Riprendendo lo trascorso sentiero, vi mette ad un vago circolar boschetto formato da robinie, nel cui centro havvi la statua della Venere de’Medici.&lt;br /&gt;
 Di la entrate in deliziosa vallata, che fa capo ad una grotta, che la racchiude, dalla quale sortendo vi troverete in uno spazio ameno, guarnito d’erbe e di fiori, e circondato d’arbuscelli e piante aggruppate. Ivi è riposto l’elegante serbatoio pei fiori, il cui dorso s’appoggia ad un massiccio d’alberi; vicino havvi il giardino olandese. La continuazione de senteri vi guida alla collinetta, sulla quale debbe regnare un tempio e d’onde la veduta è vaga. (Non esiste nel progetto ne un altro tempio oltre a quello d’amore e delle parche ne il giardino all’olandese con il serbatoio)&lt;br /&gt;
 Scorrendo per la circolar valle, che forma la collinetta guadagnate il bosco de’pini, ove più in avanti in aggradevole e ridente distretto risiede la tenda greca (doveva essere militare) (…) passand’oltre v’appare la ruvinata torre del conte Ugolini, su cui porta è scritto: Uscite di speranza o voi ch’entrate. Nell’interno è praticato un gabinetto gotico, d’onde la vista scorre sul sottoposto giardin pubblico. Un annoso salice piangente ( non disegnato sul progetto)l’investe e la nasconde in parte, rendendola oltremodo pittoresca; e quivi fra i rottami ed i rimasugli dell’antica rocca l’acqua del fiume forma un piccolo stagno, e scompare. Scendendo dal rialto, attraversate il ponte , praticato con bel congegno, che introduce all’isola di Amore. Il suo tempietto monoptero è elegante e di bell’aspetto, e sul piedistallo del Dio di Gnido che posa nel centro della cella, vi è scritto: &lt;br /&gt;
Des chagrins brisons la chaîne,&lt;br /&gt;
Semons des fleurs sur nos pas :&lt;br /&gt;
Un chemin bien courtnous méne&lt;br /&gt;
De la naissance ou trépas.&lt;br /&gt;
Varcato un altro ponte, percorrete le molli rive del fiume, adombrate da piante e da vaghi arbusti. Sulla ripa  più alta giace l’urna di Laura, sulla quale il divino cantore ha inciso :&lt;br /&gt;
Non la conobbe il mondo mentre visse, ma ben la conobb’io, che qui la piango.&lt;br /&gt;
Passando sotto la vicina grotta vi si affaccia un ristretto e breve sentiero rettilineo, e più in basso trovate ridenti ricoveri e cammini in riva al fiume. In avanti varcate lo scoglio, d’onde si getta il fiume nella sua entrata nel giardino, e pervenite in un ameno spartimento di rare piante, che da questa parte fiancheggiano il palazzo.” E. SILVA, Dell’arte…,cit. pp.259-261.&lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach…cit. tavola non numerata.&lt;br /&gt;
  Probabilmente il giardino doveva essere realizzato in provincia di Bergamo perché si legge la scala è in braccia  Bergamasche.&lt;br /&gt;
  L’indice purtroppo è poco leggibile e per questo motivo mancano diverse voci: &lt;br /&gt;
A - Casa , E - Contorno a fiori, H - Pergolati, I - Parter a fiori all’italiana, L - Ortaglia grande, M - Serra d’agrumi,    &lt;br /&gt;
O - Bosco a frutti, P - Grotta con scala segreta che porta a una (…) superiore, Q – Scala che conduce al giardino all’inglese, S – Gabinetto…in forma di torre, T – Viale di (…) V – Sala con gabinetto annesso…compagnia.  &lt;br /&gt;
  Il progetto fu ritrovato dall’Arch. Bugini in occasione della mostra su Pollach organizzata da Italia Nostra a Bergamo nel 1778 e in quell’occasione venne pubblicato sul catalogo della mostra: AA.VV., Leopoldo Pollach, architetto 1751-1806…cit. Tuttavia questo progetto non è stato mai studiato.&lt;br /&gt;
  Abbiamo già incontrato Marco Alessandri tra i sostenitori della Repubblica Bergamasca-Cisalpina nel capitolo dedicato a Pietro Pesenti.&lt;br /&gt;
  “Indice del presente tipo, che dimostra in generale la casa di campagna, ed i suoi contorni detta Montecchio nella valle Calepio di ragione del N.S.D. Marco Alessandri con tutti i circonvicini, ed annessi fondi, e quelli resi a delizia come &amp;amp;.&lt;br /&gt;
I Strada maestra, che viene da Bergamo.&lt;br /&gt;
II Strada che conduce a Sarnico. &lt;br /&gt;
III Strada conducente alla casa di campagna.&lt;br /&gt;
IV Accesso principale alla detta casa cinto con muro, e cancello decorati in foggia di fortificazione de bassi tempi. Foglio A.&lt;br /&gt;
V Porta che conduce alle due masserie decorate in forma di Chiesa di un castello abbandonato. Foglio A.&lt;br /&gt;
VI Viale di piante di Celsi che conduce alla VII piazzetta triangolare, dalla quale si entra nella casa suddetta, come pure nella corte rustica.&lt;br /&gt;
VIII Casa di campagna come nel foglio B.&lt;br /&gt;
IX Giardino ad ortaglia con vasca nel mezzo. &lt;br /&gt;
X Giardino botanico con piante settentrionali&lt;br /&gt;
XI Piazzetta avanti l’eremitaggio che serve d’oratorio privato decorato come nel foglio C, n° 1.&lt;br /&gt;
XII Giardino di fiori all’olandese, al quale si discende dal piano della predetta ortaglia per mezzo di scala scoperta a due rampe, con vasca.&lt;br /&gt;
XIII Fruttiera  &lt;br /&gt;
XIIII Capanna rustica che internamente dovrassi addobbare civilmente, al di fuori è decorata come nel foglio D. &lt;br /&gt;
XV Fabbrica ad uso di due massari decorata come nel foglio E.&lt;br /&gt;
XVI Ortaglia appartenente ai detti due massari.&lt;br /&gt;
XVII Orangeria con sala rotonda nel mezzo come nel foglio F.&lt;br /&gt;
XVIII Parterre al quale si discende per una scala scoperta con vasca nel mezzo.&lt;br /&gt;
XIX Viale nel mezzo a coltura, e spalleggiato da due vie per il pedone adombrate da piante di Celsi.&lt;br /&gt;
XX Colonna miliare d’intorno alle diverse strade come nel foglio G n° 1. &lt;br /&gt;
XXI Cippo che indica le diverse strade come nel foglio H.&lt;br /&gt;
XXII Ponte che attraversa la valle come nel foglio I.&lt;br /&gt;
XXIII Roccolo col suo casino da addobbarsi civilmente nell’interno.&lt;br /&gt;
XXIV Tempio detto in antis dedicato all’ospitalità. Foglio K.&lt;br /&gt;
XXV Cippo antico in memoria di un singolar amico. Foglio G n° 3.&lt;br /&gt;
XXVI Punto centrale del pergolato, che si passa per varie strade a diversi luoghi. Foglio L.&lt;br /&gt;
XXVII Piazza ad uso di vari giuochi ginnastici con orologio solare antico. Foglio G n° 2.&lt;br /&gt;
XXVIII Rondò ossia piazza di Bacco. Foglio M.&lt;br /&gt;
XXIX Ruina di un bagno antico. Foglio N.&lt;br /&gt;
XXX Erme rappresentante Priapo. Foglio O n° 1.&lt;br /&gt;
XXXI Tempio rotondo dedicato alla fedeltà come nel foglio P e Q posto sulla cima di una collinetta.&lt;br /&gt;
XXXII Entrata alla cantina decorata a foggia di sotterraneo nel foglio R.&lt;br /&gt;
XXXIII Monumento dedicato al tempo. Foglio S.&lt;br /&gt;
XXXIV Vaso di Pandora, ossia osservatorio della speranza. Foglio O n° 2.&lt;br /&gt;
XXXV Altare antico. Foglio O n° 3.&lt;br /&gt;
Avvertimento del medesimo. Nei passeggi diversi si collocheranno dei sedili in varie fogge come nel foglio L n°1, 2, 3”.&lt;br /&gt;
Avvertimento secondo. Nelle strade fra le boscherecce, nei siti ripidi si praticheranno dei gradini di vivo in numero sempre diseguale conforme al caso, ed il locale.&lt;br /&gt;
Firmato in basso a sinistra: Leopoldo Pollach Architetto e Professore a Milano, 1796.&lt;br /&gt;
  F. DALMASSO, Due giardini di Pollach, in Arte illustrata, febbraio 1973, pp.37-43. F. DALMASSO, A Riva di Chieri per capire Leopoldo Pollach, in Piemonte vivo, 1973, pp.37-41.  Esiste poi un altro articolo dedicato interamente a questo giardino: F. TESTA, Leopoldo Pollach in Piemonte: il giardino della contessa Faustina Mazzetti Grosso a Riva di Chieri, 1796-1797, in «Artisti lombardi e centri di produzione italiana nel Settecento» a cura di G.C. Sciolla e V. Terraroli, Bergamo 1995, p.293-296. Il ricco materiale sopra citato è interamente riportato nel primo articolo della Dalmasso, risulta quindi inutile riportarlo in queste note.&lt;br /&gt;
  Per approfondimenti: E. CALDERINI, Il giardino all’inglese nel parco di Racconigi, “isola felice” di Giuseppina di Lorena Carignano, in «Studi Piemontesi», 23 (1993), 1, pp. 81-93 e V. DEFABIANI, Cultura e progetto dei giardini sabaudi, in «I giardini a Torino», Torino 1991, pp. 20-21.&lt;br /&gt;
  Attualmente la villa è sede comunale. Per approfondimenti: V. MOCCAGATTA, Il palazzo comunale di Riva di Chieri già Radicati di Brozolo, in «Bollettino della Società Piemontese di Archeologia e Belle Arti», 27-29 (1973-1975), pp. 68-71 e  M. MERLO, Il palazzo comunale di Riva presso Chieri, in «Riva di Chieri. Storia e architettura sino al secolo XVIII», catalogo della mostra, Riva presso Chieri 1992, p. 86. &lt;br /&gt;
  Non è noto se l’idea di creare due diversi giardini fu dell’architetto o della committente.&lt;br /&gt;
  F. TESTA, Leopoldo Pollach in Piemonte: il giardino della contessa Faustina Mazzetti Grosso a Riva di Chieri, 1796-1797, in «Artisti lombardi e centri di produzione italiana nel Settecento» a cura di G. C. Sciolla e V. Terraroli, Bergamo 1995, p. 293.&lt;br /&gt;
  Il testo “ Sul progetto di un giardino all’inglese per la eccellentissima dama la Signora contessa Mazzetti di Grosso, da situarsi nel recinto del luogo di Riva appresso a Chieri T. venne pubblicato da F. DALMASSO, Due giardini…, cit. pp. 44-46.&lt;br /&gt;
  F. TESTA, Leopoldo Pollach…,cit. p.293.&lt;br /&gt;
  A. TERRANOVA, M. C. RODESCHINI, Leopoldo Pollach architetto 1751-1806 …, cit. p. 15.&lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach, …cit. p. 354.&lt;br /&gt;
  Il disegno di questo parterre ricorda nella forma la sistemazione fatta dal Vignola a Bagnaia di fronte ai due edifici anche se, nel caso di Bagnaia, si trattava di un parterre ad acqua.&lt;br /&gt;
  Il Cantù ci lascia questa descrizione di villa Amalia: “ Il palazzo è grandioso e decorato nell’interno dalla decantata Aurora, lavoro giovanile del Cavalier Giuseppe Bossi, il quale con Monti e Foscolo solea goder qui la cortesia del Marliani. L’ampio giardino, lontano da ogni uniformità disgustosa, è variato da un bosco interciso da garrulo torrente, che cadendo dall’alto si sparpaglia in molte artificiali cascatelle, da un roseto, il più ricco sicuramente delle vicinanze, da ajuole erbose e fiorite, da bel tempietto nel bosco dedicato alla Prudenza, che siede in mezzo di esso, poco discosto dal quale due statue s’ergono ad Atteone e Diana; in ogni luogo vedi quel tutto, che rende più delizioso il campestre soggiorno.”  da I. CANTU’, in AA.VV., Guida ai misteri della Brianza, Milano 1970, p. 208.&lt;br /&gt;
  Ne riporto in nota l’elenco schematico. &lt;br /&gt;
1780 	Disegno di un “boschetto all’inglese fatto piantare dal Principe Belgiojoso A.”&lt;br /&gt;
1790 	Palazzo Serbelloni a Cornaredo il quale, si dice, aveva un giardino all’inglese. &lt;br /&gt;
1792 	Castellazzo (MI), disegno di giardino all’inglese per il conte Busca.&lt;br /&gt;
Serre nel giardino Belgiojoso a Belgioioso&lt;br /&gt;
1793	Serre dell’Orto Botanico di Pavia (1793) &lt;br /&gt;
	Giardino Litta – Belgiojoso a Monza (MI) &lt;br /&gt;
1794	Giardino della contessa Belgiojoso a Lecco studi per la sistemazione.&lt;br /&gt;
1794 -1800 progetti per interventi nel Castello e nel giardino a Belgioioso. &lt;br /&gt;
1795	A Mantova un giardino all’inglese per il conte d’Arco, cugino del Firmian, &lt;br /&gt;
1795 	Lavori per l’orto botanico di Parma.&lt;br /&gt;
1797 	Disegno di un padiglione per giardino&lt;br /&gt;
1802  	Villa Medolago Albani a Carvico con giardino&lt;br /&gt;
Senza data ma a lui attribuito è il giardino all’inglese di Palazzo Sormani.&lt;br /&gt;
  Il primissimo intervento sembra sia un “boschetto all’inglese fatto piantare dal Principe Belgiojoso A.” del 1780. Del 1792 sono alcuni disegni per le serre nel giardino Belgiojoso a Belgioioso e poco posteriore è un “ Monumento del tempo rappresentante una cella ruinata, con al di fuori due (…) composti di rottami d’ogni genere messi con disordine e confusione, in 1796 in Belgiojoso” conservato alla raccolta Bertarelli dove sono poi conservati alcuni disegni fatti per la contessa Belgiojoso per il giardino di Lecco: disegno di una cascata sormontata da un ponte in pietra a schiena d’asino: “Abbozzo di  una cascata d’acqua per il nuovo giardino di Sua Eccellenza la Signora Contessa Belgiojoso in Lecco – 1794; vi è poi un “ pensiero in abbozzo per una ghiacciaja sotterranea (…) soprastante il Tempio del Sole sopra una collina per il nuovo giardino all’Inglese della signora contessa Belgiojoso in Lecco in settembre 1794”. &lt;br /&gt;
  A. ZÀDOR, Leopoldo Pollach, 1751-1806, …cit. p. 352. Si tratta però di disegni che la Zàdor vide ma che risultano oggi per la maggior parte dispersi&lt;br /&gt;
  “Ho saputo che essa quest’inverno è stato a Vienna, e che è ritornato sano e salvo (…) ho veduto qui un suo bel disegno di giardino all’Inglese per questa botanica, ed in Mantova ho saputo che ha fatto delle cose in questo genere per il Conte d’Arco” Bibiloteca d’arte del Castello “ Leopoldo Pollach …, cit. DOCUMENTO N° 181-183.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._3._I_giardini_del_tempo</id>
		<title>Ginevra Agliardi. 3. I giardini del tempo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._3._I_giardini_del_tempo"/>
				<updated>2012-02-29T10:58:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: Nuova pagina: Torna a '''Ginevra Agliardi. Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno'''&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Torna a '''[[Ginevra Agliardi. Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno]]'''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._Il_progetto_di_Leopoldo_Pollach_per_il_giardino_di_villa_Pesenti-Agliardi_a_Sombreno</id>
		<title>Ginevra Agliardi. Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._Il_progetto_di_Leopoldo_Pollach_per_il_giardino_di_villa_Pesenti-Agliardi_a_Sombreno"/>
				<updated>2012-02-29T10:57:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Torna a '''[[Villa Pesenti Agliardi - Sombreno]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;'''Ginevra Agliardi'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tesi di Laurea, Università degli Studi di Milano, Facoltà di Lettere e Filosofia, a.a. 2001-2002&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno - Introduzione|INTRODUZIONE ]]''' – Status quaestionis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''PARTE PRIMA'''&lt;br /&gt;
		&lt;br /&gt;
Descrizione del progetto del giardino di Villa Pesenti-Agliardi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. '''[[Ginevra Agliardi. Descrizione del progetto di villa Pesenti-Agliardi|Descrizione del progetto di villa Pesenti-Agliardi]]''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. '''[[Ginevra Agliardi. Villa Pesenti-Agliardi. Il committente: Pietro Pesenti|Il committente: Pietro Pesenti]]'''&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
2.1 	Pietro Pesenti&lt;br /&gt;
2.2 	L’arrivo dei francesi e la Repubblica Bergamasca&lt;br /&gt;
2.3	Incarichi politici nel Dipartimento del Serio&lt;br /&gt;
2.4 	1799-1800 – L’occupazione austriaca e il carcere&lt;br /&gt;
2.5	La seconda Cisalpina e il Regno d’Italia&lt;br /&gt;
2.6	Il ritorno degli austriaci e gli ultimi anni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''PARTE SECONDA'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pollach e il suo tempo'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. Pollach: vita e opere|1. Pollach: vita e opere - Parte prima]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.1 	Il momento storico-culturale&lt;br /&gt;
1.2 	L’architettura neoclassica a Milano&lt;br /&gt;
1.3 	L’Accademia di Parma&lt;br /&gt;
1.4 	Il contributo delle scienze e delle lettere&lt;br /&gt;
1.5 	Piermarini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. Pollach: vita e opere (parte seconda)|Parte seconda]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.6 	L’arrivo di Pollach a Milano&lt;br /&gt;
1.7 	Pollach e l’Accademia di Brera&lt;br /&gt;
1.8 	I lavori di Pollach&lt;br /&gt;
1.9 	L’attività di Pollach a Pavia&lt;br /&gt;
1.10 	Pollach e l’Accademia di Parma&lt;br /&gt;
1.11 	I teatri di Pollach&lt;br /&gt;
1.12 	Gli ultimi anni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 2. Pollach: Letture, amicizie, viaggi|2. Letture, amicizie, viaggi]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.1 	I libri di Pollach&lt;br /&gt;
2.1.2 	Le letture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 2. Pollach: Letture, amicizie, viaggi (parte seconda)|Parte seconda]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.1.2 	I trattati sui giardini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 2. Pollach: Letture, amicizie, viaggi (parte terza)|Parte terza]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.2  	Amicizie e conoscenze&lt;br /&gt;
2.2.1 	Carlo Firmian&lt;br /&gt;
2.2.2	Ercole Silva&lt;br /&gt;
2.2.3	Alberico e Ludovico Belgiojoso&lt;br /&gt;
2.2.4	Rocco Marliani&lt;br /&gt;
2.2.5	Alessandro Serbelloni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 2. Pollach: Letture, amicizie, viaggi (parte quarta)|Parte quarta]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.3 	I viaggi&lt;br /&gt;
2.3.1	Roma&lt;br /&gt;
2.3.2 	Vienna&lt;br /&gt;
2.3.2	Venezia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 3. I giardini del tempo|3. I giardini del tempo]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.1	Il giardino paesaggistico in Europa&lt;br /&gt;
3.2 	Il giardino paesaggistico in Italia&lt;br /&gt;
3.3	I giardini di Piermarini&lt;br /&gt;
3.3.1 	Il “Piano della Cavalchina&amp;quot;&lt;br /&gt;
3.3.2	Il giardino della villa di Monza&lt;br /&gt;
3.3.3	Gli interventi minori&lt;br /&gt;
3.4	I giardini di Pollach&lt;br /&gt;
3.4.1 	Il giardino di Villa Belgiojoso&lt;br /&gt;
3.4.2	Il giardino pubblicato su “Arte”&lt;br /&gt;
3.4.3 	Il giardino e la proprietà a Montecchio&lt;br /&gt;
3.4.4 	Il giardino di Riva di Chieri&lt;br /&gt;
3.4.5 	Il giardino di Villa Amalia&lt;br /&gt;
3.4.7 	Gli interventi minori&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
'''PARTE TERZA'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Il giardino di Villa Pesenti-Agliardi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.	Introduzione&lt;br /&gt;
2. 	Il giardino “dentro” la villa&lt;br /&gt;
3. 	Il giardino&lt;br /&gt;
3.1	Caratteristiche generali del progetto&lt;br /&gt;
3.2 	Le idee politiche del committente e il giardino di Sombreno&lt;br /&gt;
3.3	Il viaggio a Roma di Pollach e il giardino di Sombreno&lt;br /&gt;
3.4	Le letture di Pollach e il giardino di Sombreno&lt;br /&gt;
3.5	I giardini del tempo e il giardino di Sombreno&lt;br /&gt;
	3.6	I giardini di Pollach e il giardino di Sombreno&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''CONCLUSIONI'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''APPENDICE '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Documenti inediti&lt;br /&gt;
1. Documenti sul giardino&lt;br /&gt;
1.1 	La nota delle spese del fattore per la costruzione di villa e giardino&lt;br /&gt;
1.2 	Contratto di assunzione di un nuovo giardiniere (1812)&lt;br /&gt;
1.3 	Lavori da compiere dal giardiniere prima dell’arrivo del padrone&lt;br /&gt;
1.4 	Registro delle rendite delle terre di Breno&lt;br /&gt;
1.5 	Contratto per la costruzione del tempio del silenzio (1838)&lt;br /&gt;
2. Elenco dei libri appartenuti a Pollach&lt;br /&gt;
3. Inventario dei quadri ereditati da Pietro Pesenti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''BIOGRAFIA'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''BIBLIOGRAFIA'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ARCHIVI'''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._Il_progetto_di_Leopoldo_Pollach_per_il_giardino_di_villa_Pesenti-Agliardi_a_Sombreno</id>
		<title>Ginevra Agliardi. Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._Il_progetto_di_Leopoldo_Pollach_per_il_giardino_di_villa_Pesenti-Agliardi_a_Sombreno"/>
				<updated>2012-02-29T10:57:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Torna a '''[[Villa Pesenti Agliardi - Sombreno]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;'''Ginevra Agliardi'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tesi di Laurea, Università degli Studi di Milano, Facoltà di Lettere e Filosofia, a.a. 2001-2002&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno - Introduzione|INTRODUZIONE ]]''' – Status quaestionis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''PARTE PRIMA'''&lt;br /&gt;
		&lt;br /&gt;
Descrizione del progetto del giardino di Villa Pesenti-Agliardi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. '''[[Ginevra Agliardi. Descrizione del progetto di villa Pesenti-Agliardi|Descrizione del progetto di villa Pesenti-Agliardi]]''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. '''[[Ginevra Agliardi. Villa Pesenti-Agliardi. Il committente: Pietro Pesenti|Il committente: Pietro Pesenti]]'''&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
2.1 	Pietro Pesenti&lt;br /&gt;
2.2 	L’arrivo dei francesi e la Repubblica Bergamasca&lt;br /&gt;
2.3	Incarichi politici nel Dipartimento del Serio&lt;br /&gt;
2.4 	1799-1800 – L’occupazione austriaca e il carcere&lt;br /&gt;
2.5	La seconda Cisalpina e il Regno d’Italia&lt;br /&gt;
2.6	Il ritorno degli austriaci e gli ultimi anni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''PARTE SECONDA'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pollach e il suo tempo'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. Pollach: vita e opere|1. Pollach: vita e opere - Parte prima]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.1 	Il momento storico-culturale&lt;br /&gt;
1.2 	L’architettura neoclassica a Milano&lt;br /&gt;
1.3 	L’Accademia di Parma&lt;br /&gt;
1.4 	Il contributo delle scienze e delle lettere&lt;br /&gt;
1.5 	Piermarini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. Pollach: vita e opere (parte seconda)|Parte seconda]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.6 	L’arrivo di Pollach a Milano&lt;br /&gt;
1.7 	Pollach e l’Accademia di Brera&lt;br /&gt;
1.8 	I lavori di Pollach&lt;br /&gt;
1.9 	L’attività di Pollach a Pavia&lt;br /&gt;
1.10 	Pollach e l’Accademia di Parma&lt;br /&gt;
1.11 	I teatri di Pollach&lt;br /&gt;
1.12 	Gli ultimi anni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 2. Pollach: Letture, amicizie, viaggi|2. Letture, amicizie, viaggi]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.1 	I libri di Pollach&lt;br /&gt;
2.1.2 	Le letture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 2. Pollach: Letture, amicizie, viaggi (parte seconda)|Parte seconda]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.1.2 	I trattati sui giardini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 2. Pollach: Letture, amicizie, viaggi (parte terza)|Parte terza]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.2  	Amicizie e conoscenze&lt;br /&gt;
2.2.1 	Carlo Firmian&lt;br /&gt;
2.2.2	Ercole Silva&lt;br /&gt;
2.2.3	Alberico e Ludovico Belgiojoso&lt;br /&gt;
2.2.4	Rocco Marliani&lt;br /&gt;
2.2.5	Alessandro Serbelloni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 2. Pollach: Letture, amicizie, viaggi (parte quarta)|Parte quarta]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.3 	I viaggi&lt;br /&gt;
2.3.1	Roma&lt;br /&gt;
2.3.2 	Vienna&lt;br /&gt;
2.3.2	Venezia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 3. I giardini del tempo|3. I giardini del tempo]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.1	Il giardino paesaggistico in Europa&lt;br /&gt;
3.2 	Il giardino paesaggistico in Italia&lt;br /&gt;
3.3	I giardini di Piermarini&lt;br /&gt;
3.3.1 	Il “Piano della Cavalchina&amp;quot;&lt;br /&gt;
3.3.2	Il giardino della villa di Monza&lt;br /&gt;
3.3.3	Gli interventi minori&lt;br /&gt;
3.4	I giardini di Pollach&lt;br /&gt;
3.4.1 	Il giardino di Villa Belgiojoso&lt;br /&gt;
3.4.2	Il giardino pubblicato su “Arte”&lt;br /&gt;
3.4.3 	Il giardino e la proprietà a Montecchio&lt;br /&gt;
3.4.4 	Il giardino di Riva di Chieri&lt;br /&gt;
3.4.5 	Il giardino di Villa Amalia&lt;br /&gt;
3.4.7 	Gli interventi minori&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
'''PARTE TERZA'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Il giardino di Villa Pesenti-Agliardi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.	Introduzione&lt;br /&gt;
2. 	Il giardino “dentro” la villa&lt;br /&gt;
3. 	Il giardino&lt;br /&gt;
3.1	Caratteristiche generali del progetto&lt;br /&gt;
3.2 	Le idee politiche del committente e il giardino di Sombreno&lt;br /&gt;
3.3	Il viaggio a Roma di Pollach e il giardino di Sombreno&lt;br /&gt;
3.4	Le letture di Pollach e il giardino di Sombreno&lt;br /&gt;
3.5	I giardini del tempo e il giardino di Sombreno&lt;br /&gt;
	3.6	I giardini di Pollach e il giardino di Sombreno&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''CONCLUSIONI'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''APPENDICE '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Documenti inediti&lt;br /&gt;
1. Documenti sul giardino&lt;br /&gt;
1.1 	La nota delle spese del fattore per la costruzione di villa e giardino&lt;br /&gt;
1.2 	Contratto di assunzione di un nuovo giardiniere (1812)&lt;br /&gt;
1.3 	Lavori da compiere dal giardiniere prima dell’arrivo del padrone&lt;br /&gt;
1.4 	Registro delle rendite delle terre di Breno&lt;br /&gt;
1.5 	Contratto per la costruzione del tempio del silenzio (1838)&lt;br /&gt;
2. Elenco dei libri appartenuti a Pollach&lt;br /&gt;
3. Inventario dei quadri ereditati da Pietro Pesenti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''BIOGRAFIA'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''BIBLIOGRAFIA'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ARCHIVI'''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._Il_progetto_di_Leopoldo_Pollach_per_il_giardino_di_villa_Pesenti-Agliardi_a_Sombreno</id>
		<title>Ginevra Agliardi. Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._Il_progetto_di_Leopoldo_Pollach_per_il_giardino_di_villa_Pesenti-Agliardi_a_Sombreno"/>
				<updated>2012-02-29T10:56:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Torna a '''[[Villa Pesenti Agliardi - Sombreno]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;'''Ginevra Agliardi'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tesi di Laurea, Università degli Studi di Milano, Facoltà di Lettere e Filosofia, a.a. 2001-2002&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno - Introduzione|INTRODUZIONE ]]''' – Status quaestionis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''PARTE PRIMA'''&lt;br /&gt;
		&lt;br /&gt;
Descrizione del progetto del giardino di Villa Pesenti-Agliardi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. '''[[Ginevra Agliardi. Descrizione del progetto di villa Pesenti-Agliardi|Descrizione del progetto di villa Pesenti-Agliardi]]''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. '''[[Ginevra Agliardi. Villa Pesenti-Agliardi. Il committente: Pietro Pesenti|Il committente: Pietro Pesenti]]'''&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
2.1 	Pietro Pesenti&lt;br /&gt;
2.2 	L’arrivo dei francesi e la Repubblica Bergamasca&lt;br /&gt;
2.3	Incarichi politici nel Dipartimento del Serio&lt;br /&gt;
2.4 	1799-1800 – L’occupazione austriaca e il carcere&lt;br /&gt;
2.5	La seconda Cisalpina e il Regno d’Italia&lt;br /&gt;
2.6	Il ritorno degli austriaci e gli ultimi anni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''PARTE SECONDA'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Pollach e il suo tempo'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. Pollach: vita e opere|1. Pollach: vita e opere - Parte prima]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.1 	Il momento storico-culturale&lt;br /&gt;
1.2 	L’architettura neoclassica a Milano&lt;br /&gt;
1.3 	L’Accademia di Parma&lt;br /&gt;
1.4 	Il contributo delle scienze e delle lettere&lt;br /&gt;
1.5 	Piermarini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. Pollach: vita e opere (parte seconda)|Parte seconda]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.6 	L’arrivo di Pollach a Milano&lt;br /&gt;
1.7 	Pollach e l’Accademia di Brera&lt;br /&gt;
1.8 	I lavori di Pollach&lt;br /&gt;
1.9 	L’attività di Pollach a Pavia&lt;br /&gt;
1.10 	Pollach e l’Accademia di Parma&lt;br /&gt;
1.11 	I teatri di Pollach&lt;br /&gt;
1.12 	Gli ultimi anni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 2. Pollach: Letture, amicizie, viaggi|2. Letture, amicizie, viaggi]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.1 	I libri di Pollach&lt;br /&gt;
2.1.2 	Le letture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 2. Pollach: Letture, amicizie, viaggi (parte seconda)|Parte seconda]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.1.2 	I trattati sui giardini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 2. Pollach: Letture, amicizie, viaggi (parte terza)|Parte terza]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.2  	Amicizie e conoscenze&lt;br /&gt;
2.2.1 	Carlo Firmian&lt;br /&gt;
2.2.2	Ercole Silva&lt;br /&gt;
2.2.3	Alberico e Ludovico Belgiojoso&lt;br /&gt;
2.2.4	Rocco Marliani&lt;br /&gt;
2.2.5	Alessandro Serbelloni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 2. Pollach: Letture, amicizie, viaggi (parte quarta)|Parte quarta]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.3 	I viaggi&lt;br /&gt;
2.3.1	Roma&lt;br /&gt;
2.3.2 	Vienna&lt;br /&gt;
2.3.2	Venezia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. 3. I giardini del tempo|Parte quinta]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. I giardini del tempo&lt;br /&gt;
3.1	Il giardino paesaggistico in Europa&lt;br /&gt;
3.2 	Il giardino paesaggistico in Italia&lt;br /&gt;
3.3	I giardini di Piermarini&lt;br /&gt;
3.3.1 	Il “Piano della Cavalchina&amp;quot;&lt;br /&gt;
3.3.2	Il giardino della villa di Monza&lt;br /&gt;
3.3.3	Gli interventi minori&lt;br /&gt;
3.4	I giardini di Pollach&lt;br /&gt;
3.4.1 	Il giardino di Villa Belgiojoso&lt;br /&gt;
3.4.2	Il giardino pubblicato su “Arte”&lt;br /&gt;
3.4.3 	Il giardino e la proprietà a Montecchio&lt;br /&gt;
3.4.4 	Il giardino di Riva di Chieri&lt;br /&gt;
3.4.5 	Il giardino di Villa Amalia&lt;br /&gt;
3.4.7 	Gli interventi minori&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
'''PARTE TERZA'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Il giardino di Villa Pesenti-Agliardi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.	Introduzione&lt;br /&gt;
2. 	Il giardino “dentro” la villa&lt;br /&gt;
3. 	Il giardino&lt;br /&gt;
3.1	Caratteristiche generali del progetto&lt;br /&gt;
3.2 	Le idee politiche del committente e il giardino di Sombreno&lt;br /&gt;
3.3	Il viaggio a Roma di Pollach e il giardino di Sombreno&lt;br /&gt;
3.4	Le letture di Pollach e il giardino di Sombreno&lt;br /&gt;
3.5	I giardini del tempo e il giardino di Sombreno&lt;br /&gt;
	3.6	I giardini di Pollach e il giardino di Sombreno&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''CONCLUSIONI'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''APPENDICE '''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Documenti inediti&lt;br /&gt;
1. Documenti sul giardino&lt;br /&gt;
1.1 	La nota delle spese del fattore per la costruzione di villa e giardino&lt;br /&gt;
1.2 	Contratto di assunzione di un nuovo giardiniere (1812)&lt;br /&gt;
1.3 	Lavori da compiere dal giardiniere prima dell’arrivo del padrone&lt;br /&gt;
1.4 	Registro delle rendite delle terre di Breno&lt;br /&gt;
1.5 	Contratto per la costruzione del tempio del silenzio (1838)&lt;br /&gt;
2. Elenco dei libri appartenuti a Pollach&lt;br /&gt;
3. Inventario dei quadri ereditati da Pietro Pesenti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''BIOGRAFIA'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''BIBLIOGRAFIA'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''ARCHIVI'''&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._2._Pollach:_Letture,_amicizie,_viaggi_(parte_terza)</id>
		<title>Ginevra Agliardi. 2. Pollach: Letture, amicizie, viaggi (parte terza)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._2._Pollach:_Letture,_amicizie,_viaggi_(parte_terza)"/>
				<updated>2012-02-29T10:52:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Torna a '''[[Ginevra Agliardi. Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2.2 	Amicizie e conoscenze'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In questa seconda parte vorrei mettere in luce alcune delle relazioni sociali che Pollach ebbe nel corso dei suoi anni milanesi. Sarebbe impossibile ricostruire interamente la rete delle sue amicizie e delle sue conoscenze, sia per la mancanza di documenti, sia per la complessità del lavoro, che supera il tema di questa tesi. Ho cercato di approfondire alcuni aspetti delle personalità di Firmian, Silva e Belgiojoso, perché queste persone ebbero contatti diretti con la cultura inglese. Ho poi scelto di approfondire l’analisi dei legami che unirono Pollach con Serbelloni e Marliani perché, oltre ad aver  commissionato all’architetto austriaco ville e giardini moderni, gli furono anche intimi amici. Per le influenze di Piermarini rimando al prossimo capitolo, dove analizzerò i tre progetti per giardini del maestro di Pollach. Alla calda amicizia che legò Giacomo Albertolli e l’architetto viennese ho già accennato precedentemente così come all’ipotesi di una conoscenza tra questi e il Milizia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2.2.1 Carlo Firmian [47]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come già detto, Pollach arrivò a Milano con una lettera di presentazione del Kaunitz indirizzata al governatore Firmian. Fu quest’ultimo ad affiancarlo al Piermarini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nella sua giovinezza, Firmian '''[48]''' prima si dedicò alle discipline umanistico-filosofiche, poi compì studi di diritto civile e canonico a Leida e Salisburgo. Soggiornò brevemente a Parigi dove conobbe vari esponenti della vita intellettuale parigina, ma la tappa che segnò profondamente la sua formazione culturale fu il viaggio in Italia. Tra il 1744 e il 1745 visse qualche mese a Firenze e quasi un anno a Roma dove coltivò la sua passione per l’arte, l’antiquariato e gli studi filologici. Dal 1745 al 1753 fu membro del consiglio Aulico a Vienna. Nominato poi ambasciatore presso la corte di Napoli fu responsabile del matrimonio tra l’arciduchessa Carolina e Ferdinando, futuro re delle due Sicilie '''[49]'''. Furono anni fondamentali per la formazione del suo gusto artistico: qui nacque il primo nucleo delle sue collezioni; qui strinse importanti rapporti di amicizia con Winckelmann, Genovesi, Mazzocchi. Ecco il ritratto che di lui ci lasciano Genovesi e Winckelmann:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tra gli amici che ho acquistato quest’anno è il conte Firmian. Quale uomo! E’ il più gentile ad amabile che io conosco…La sua conversazione è composta di 15 o 20 de’ più begli spiriti che qui sono. Soprattutto è molto inteso dello stato presente d’Europa, né solo per ciò che riguarda il governo civile, ma per quello che appartiene al commercio, alle scienze e alle arti.” '''[50]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ Il conte di Firmian, da cui vado a pranzare ogni volta che passo da Napoli, è un compitissimo cavaliere, ed un uomo, che oltre la gran dottrina, buon gusto, retto discernimento e passione per le belle arti, può essere chiamato amabilissimo” '''[51]'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È però interessante confrontare queste opinioni con l’immagine che di Firmian ci arriva dalla Lombardia, dove fu ministro plenipotenziario dal 1758 fino alla morte, avvenuta nel 1782. Possediamo, da un lato il suo profilo apologetico tracciato dal conte d’Arco (che però potrebbe non essere obiettivo, trattandosi di suo cugino), dall’altro l’aspra critica di Pietro Verri:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…ascoltava con impazienza, nulla comprendeva, si conosceva prevenuto che tutto fosse cabala o raggiro e questo fu il governo veramente tirannico che soffrimmo durante il ministero del conte Firmian” '''[52]''' e “Frattanto ci teneva depressi un ministro invisibile e rintanato in una galleria di cattivi quadri, fra una libreria di volumi conosciuti pel solo frontespizio, segnando comodamente e senza leggere i decreti che gli presentavano i suoi scrivani preferiti” '''[53]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non è questa la sede per dare un giudizio sulla politica di Firmian '''[54]'''. Ciò che vorrei invece mettere in luce sono i suoi interessi culturali e la sua passione per l’arte, che lo portarono ad essere mecenate e protettore di artisti e letterati quali Beccaria, Knoller, Piermarini, Parini e Bianchi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel primo nucleo di quadri costituitosi a Napoli compaiono i nomi di Ribera, Solimena, Giordano, Preti, Cavallino: è forse comprensibile il giudizio di “cattivi quadri” dato da Verri: probabilmente non sono questi i pittori più in voga nella Lombardia del Settecento ma non si tratta certo di pittori secondari. Oltre ad una vasta raccolta di quadri, possedeva circa 20.000 incisioni '''[55]''' e numerosi disegni di notevole interesse. Il Firmian stesso si dilettava nell’arte dell’incisione. La sua biblioteca, prima di essere venduta allo stato e smembrata tra la Braidense, l’Ambrosiana e la Trivulziana, fu fatta catalogare e pubblicare in sette volumi '''[56]''' dal conte di Wilzeck, suo successore in Lombardia. Ecco le principali materie in essa raccolte: storia, politica, legislazione, arte, pittura, scultura, architettura, storia della musica, filosofia morale, retorica, metafisica, teologia, ''humane littere'', geografia, fisica, matematica, ottica, meccanica, astronomia, medicina; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“una formazione intellettuale di prim’ordine, caratteristica dell’epoca di Muratori e Giannone ma già aperta ai nuovi interessi per l’economia e le scienze sociali e in particolare agli influssi della cultura inglese” '''[57]'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Troviamo infatti nel catalogo una vasta sezione dedicata all’Inghilterra: poesia, romanzi, opere teatrali, lingua e grammatica inglese, dizionari di arti e scienze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possedeva le opere di Milton, Hogarth (''Theory of arts''), Walpole (''Sulle rovine di Paestum; Antichità di Atene, Viaggi in Grecia e Asia Minore''), Chambres (''Dissertation on Oriental Gardening''), oltre ai classici dell’arte: Mengs, Winckelman, Palladio. Fu socio attivo dell’Accademia dei Trasformati, amico di Ercole Silva e di Alberico Belgiojoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oltre alla lettera inviata dal Firmian al Kaunitz '''[58]''', non ho trovato altri documenti che diano la certezza di ulteriori rapporti tra il governatore e l’architetto austriaco. È documentato che Pollach, alcuni anni dopo il suo arrivo a Milano, inviò al Kaunitz i disegni per un bagno pubblico come saggio dei suoi miglioramenti in architettura, come forma di ringraziamento per la raccomandazione accordatagli e, probabilmente, con la speranza di essere tenuto in considerazione per eventuali commissioni pubbliche. Se Pollach compì questo gesto verso il protettore austriaco è molto probabile che avesse cercato di mantenere buoni contatti anche con il suo protettore “milanese”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Considerando inoltre la passione che il ministro plenipotenziario aveva per tutto ciò che riguardava l’arte, l’appoggio che egli accordò per l’apertura dell’Accademia di Brera e la grande protezione concessa al Piermarini, si può ipotizzare che Pollach e Firman ebbero altri contatti oltre a quello iniziale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2.2.2 Ercole Silva'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ercole Silva nacque a Milano da una nobile famiglia nel 1756. Suo zio Donato fu un appassionato botanico e per primo introdusse questa scienza in Lombardia '''[59]'''. Nel 1779 lasciò in eredità al nipote il primo nucleo di un museo di scienze naturali e un gabinetto di antichità oltre alla villa di Cinisello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ercole Silva frequentò e strinse legami d’amicizia con i maggiori esponenti della politica e della cultura lombarda: Firmian, i fratelli Verri, Beccaria, Parini, Frisi, Piermarini. Importante nella sua formazione culturale fu il ''tour'' che compì in Europa tra il 1785 e il 1789. In questa occasione visitò Francia ed Inghilterra al seguito dell’arciduca Ferdinando che compiva una visita ufficiale ai due paesi nel 1785. In quest’occasione sia il Silva che l’Arciduca visitarono i giardini inglesi. Silva criticò Stow perché era ancora in alcune parti “formale”. Di questo viaggio resta un manoscritto non ancora studiato. Nel 1799, per motivi di salute, si ritirò a vivere a Cinisello dove intraprese studi letterari e scientifici, curò e ingrandì le raccolte lasciategli dallo zio e sostituì al giardino formale elegantemente rappresentato nelle stampe del Dal Re un giardino moderno di gusto ''paesaggistico''. È interessante sottolineare l’amicizia che legava Silva e Piermarini, testimoniata anche dall’''Elogio all’architetto Piermarini'' che il nobile milanese scrisse nel 1811. È facile ipotizzare che Silva abbia consigliato o perlomeno si sia confrontato con l’architetto di Foligno durante la progettazione e costruzione del giardino all’inglese della reggia di Monza. Fu amico anche di Ludovico Belgiojoso di cui, nella seconda edizione del suo libro, descrive ed elogia il giardino della Villa in contrada Isara. È facile ipotizzare che Pollach e Silva si siano conosciuti in occasione della progettazione del giardino di Monza quando già Pollach lavorava accanto a Piermarini. È inoltre probabile che, durante la costruzione del giardino di Villa Belgiojoso, il Silva avesse avuto scambi di idee sia con l’amico Ludovico Belgiojoso che con il Pollach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2.2.3 Alberico e Ludovico Belgiojoso'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stretti furono i rapporti di lavoro tra Pollach e i due fratelli Belgiojoso, Alberico e Ludovico. Inizialmente l’architetto austriaco lavorò al fianco di Piermarini nella costruzione del palazzo di Milano su commissionato dal principe Antonio Belgiojoso, padre dei due fratelli '''[60]'''. La Zàdor ci riferisce di aver visto, all’archivio di Stato di Milano tra le ''Carte Pollach'', alcuni disegni di Pollach datati 1776-78 che si riferivano alla sistemazione della piazza di fronte al palazzo e ad alcuni interni '''[61]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partire dal 1790, anno in cui Piermarini delegò a Pollach la progettazione della Villa di Ludovico Belgiojoso, i contatti tra l’architetto austriaco e la famiglia Belgiojoso divennero più intensi. Divenne probabilmente l’architetto “di famiglia”, perché le numerose commissioni riguardavano lavori di tutti i tipi: dalla grandiosa costruzione della villa in contrada Isara ad interventi più modesti come i progetti per la risistemazione del castello di Belgioioso, i disegni per una cascata con ghiacciaia per la villa presso Lecco, le serre del giardino di Belgiojoso, le piccole risistemazioni della villa presso Merate '''[62]'''. Per l’architettura dei giardini sono interessanti alcuni disegni compiuti da Pollach per i Belgiojoso conservati alla raccolta Bertarelli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alberico '''[63]''' fu uno dei più importanti nobili di Milano del Settecento. Ingiustificatamente si vide in lui il “giovin Signore” del Parini, in realtà fu “gentiluomo dotato di buona cultura, amante e protettore dell’arte” '''[64]''' e delle lettere, amico di pensatori, letterati e artisti; divenne il primo presidente dell’Accademia di Brera ed è probabile che già allora avesse conosciuto il Pollach. Raccolse nella sua biblioteca manoscritti preziosi, antiche pergamene e numerose stampe. Divenne intimo amico di Foscolo e di Parini '''[65]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abbiamo già visto che, nel corso degli anni Novanta, affidò la risistemazione del castello di Belgiojoso al Pollach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lavori lunghissimi furono fatti alla vecchia costruzione di Belgioioso, e di queste tratta una serie di lettere fra il principe e l’architetto. Nel 1791 – 92 furono eretti grandi edifici d’uso pratico agricolo, nel 1800 il Pollach disegnava una cripta, con varianti un poco gravi del Pantheon. Molti lavori occuparono l’architetto colla trasformazione del giardino, decorato anche di un tempietto. Questo giardino, del quale il principe Belgiojoso scrive pieno di ammirazione, fu circondato di una bella cinta in pietra: un ricco porticato con nove colonne fu posto davanti all’edificio, e ornato con un’iscrizione&amp;quot; '''[66]'''.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Purtroppo non si hanno notizie più precise del modo con cui risistemò il giardino e il carteggio menzionato nella citazione è andato perduto. Sono conservati alla Raccolta Bertarelli i disegni delle serre che Belgiojoso commissionò a Pollach nel 1791.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Più interessante è la vita del fratello minore Ludovico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ludovico '''[67]''' nacque a Milano nel 1728. Dopo gli studi legali intraprese la carriera militare e, nel giro di dieci anni, ricevette la nomina di colonnello. Nel 1762 fu chiamato a Vienna e presentato all’Imperatrice. Due anni dopo, in seguito alla pace di Hubertusburg, gli venne proposta la carica di ministro plenipotenziario a Stoccolma, che accettò, rimando in quella città cinque anni. Fu poi trasferito, sempre con lo stesso incarico, a Londra dove svolse un ruolo fondamentale per gli accordi politici e diplomatici stipulati tra Austria e Inghilterra. Fu amico personale di Giorgio III e di numerosi scienziati e scrittori inglesi Tra essi è importante ricordare Banks, celebre naturalista e botanico che appoggiò Sir Hamilton nella costruzione del giardino inglese nella reggia di Caserta. Fu attento osservatore delle “rivoluzioni” tecniche che stavano modificando la struttura economica e sociale dell’Inghilterra. Nominato consigliere di Stato e conquistatosi la stima di Giuseppe II, fu scelto dal sovrano come suo accompagnatore nel viaggio in Francia del 1776-77. Visitò, accanto all’imperatore: Parigi, Brest, Tolone, Bordeaux, Lione. Durante questo viaggio ebbe modo di stringere rapporti più intimi con Giuseppe II. Ludovico, in una lettera al fratello Alberico conservata alla Trivulziana scriveva:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oltre che continuamente occupato a vedere e a girare sono obbligato quando abbiamo un momento d’essere in casa d’avere sempre a fianco l’Imperatore. Più di una volta mi è accaduto ch’essendo io entrato nella mia stanza per fare qualche disposizione per le mie cose o per scrivere S. M. I. vi è entrata un momento dopo senza cerimonie. Più di una volta è venuto ad assistere alla mia tavoletta, come assisto alla sua, ordinandomi di continuarla e standomi presente fino a quando mutavo di camicia. Simil cose sorprendono la prima volta ma poi ci si accostuma in modo che si resta tranquillo come se entrasse in stanza un amico dei più intimi, e tale egli vuole essere quando sa che non se ne abusa” '''[68]'''.  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Insieme fecero visita alla famiglia reale francese a Versailles e al Petit Trianon. Nel 1783 il Belgiojoso venne trasferito dall’Inghilterra ai Paesi Bassi austriaci. Qui si trovò a dover fronteggiare una situazione politica molto pesante: le riforme imperiali '''[69]''' furono osteggiate in modo deciso e violento. Quando la situazione divenne insostenibile il Belgiojoso presentò le sue dimissioni al sovrano che vennero accolte nel 1787. Così tornò a Vienna dove restò fino alla morte dell’imperatore. Nel 1790 rientrò a Milano e decise di costruirsi una lussuosa residenza in città ma lontana dalle caotiche vie del centro e immersa nel verde. La scelta del luogo cadde sulla contrada Isara, dove il recente esproprio di alcuni conventi dava la possibilità di edificare una villa con giardino entro i limiti delle mura. L’incarico della costruzione venne affidato al Piermarini ma questi propose in sua sostituzione l’allievo preferito. È il primo importante incarico privato di Pollach '''[70]'''. Ludovico morì nel 1801 '''[71]''' e la sua grandiosa villa fu venduta dai nipoti allo stato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interessante sarebbe avere più informazioni sul periodo passato in Inghilterra dal Belgiojoso. Il primo disegno del giardino proveniva infatti dall’Inghilterra ed era stato eseguito, come ci riferisce la Zàdor '''[72]''', da un certo Haverfield ''Jardinier de sa Majesté Britannique à Richmond'' '''[73]'''. Pollach, come vedremo nel prossimo capitolo, lo modificò impreziosendolo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2.2.4 Rocco Marliani'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel testamento di Pollach '''[74]''' si legge che gli amici a cui in punto di morte affidò la sua famiglia furono l’avvocato Rocco Marliani e l’ingegnere Ottavio Torelli. È interessante scoprire tra gli amici intimi dell’architetto il committente di villa Amalia: Rocco Marliani fu un personaggio notevole '''[75]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Villa Amalia, costruita nei pressi di Erba nel 1799, fu uno dei più vivi centri culturali del neoclassicismo. Parini, Foscolo, Pindemonte, intimi amici del proprietario, vi erano spesso ospiti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel giardino all’inglese progettato da Pollach, all’ombra di una macchia di allori, Marliani fece costruire un monumento in memoria di Parini. Al tramonto, gli ultimi raggi del sole proiettavano su questo l’ombra di un antico cipresso. Il monumento è costituito dal busto del poeta scolpito dal Franchini, replica del busto collocato a Brera '''[76]''' e da una lapide su cui sono incisi i versi, leggermente modificati, dell’ode ''All’inclita Nice'':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qui ferma il passo e attonito \ udirai del tuo cantore \ le commesse reliquie \ sotto la terra argute sibillar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il “sibillio” di cui qui si parla si sentiva davvero, avvicinandosi al monumento, ed era creato da un organo sotterraneo i cui ingranaggi erano messi in movimento dalle acque del torrente che attraversava il giardino. Parini morì nel 1799 e la villa venne terminata nel 1800. Trattandosi di una risistemazione, è probabile però che Marliani poté ospitare il poeta già prima della conclusione definitiva. Testimonianza di ciò viene dal Cantù che scrisse: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Quando poi (Parini) si poteva circondare delle auree libere o nei colli beati e placidi che cingono il suo lago nativo, (si recava) o nella Villa Amalia dei Marliani presso Erba o dagli Agudj o dal conte della Riviera su quell’incomparabile promontorio di Bellagio” '''[77]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La figlia di Marliani, famosa per la sua bellezza, è cantata dal Foscolo come una delle Tre Grazie '''[78]''' ed elogiata da Napoleone che la definì “La plus belle parmi tant de belles”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Queste notizie su Marliani, come le prossime sul Serbelloni, non hanno lo scopo di dare informazioni dirette sui progetti dei giardini ma sul mondo in cui Pollach visse e sugli ambienti che frequentò.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2.2.5 Alessandro Serbelloni'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alessandro Serbelloni nacque a Milano nel 1745 dal duca Gabrio Serbelloni e di Maria Vittoria Ottoboni. Compì studi letterari al Collegio Imperiale e li continuò a Roma al Collegio Clementino. Visse a Vienna per apprendere l’arte militare. Nel 1788 ereditò, non per parentela ma per amicizia, i beni ed il titolo di don Carlo Sfrondati della Riviera '''[79]'''. Nel 1789 commissionò a Pollach un progetto per un palazzo in corso di Porta Orientale non realizzato e nel 1790 gli chiese di ristrutturare la sua villa di campagna a Cornaredo, incaricandolo di progettarvi anche un giardino all’inglese '''[80]'''. La Zàdor riferisce dell’esistenza di numerosi abbozzi e di progetti particolareggiati per il giardino, ma purtroppo di questo nucleo unitario di disegni non se ne hanno più notizie; una traccia di questo progetto è conservato alla Raccolta di Stampe Bertarelli di Milano. Si tratta dello schizzo per un cancello d’ingresso '''[81]''' che riporta le iniziali del Serbelloni. Non si sa se il progetto per il giardino venne eseguito o se rimase solo su carte: attualmente ne sono rimaste poche tracce '''[82]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come poi vedremo, nel 1793 Pollach e Serbelloni si recarono insieme a Roma. Ho trovato due lettere inedite '''[83]''' inviate dal Serbelloni al Pollach che provano il forte legame di amicizia che univa il duca e l’architetto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mio caro Leopoldo,&lt;br /&gt;
							Dal Po verso Venezia, 23 Settembre 1799&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fui a Siena, e vidi i miei figli de quali ne sono molto contento, si per il morale, che per il fisico, si applicano, ma molto il maggiore, quale si è cambiato assai in Suo Vantaggio. Il secondo ebbe (…) della Sua Memoria e la saluta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutto è quieto in Toscana, il popolo adora e sospira il ritorno del Suo Sovrano: Ma vi è grave assenza di grani, motivo d’inquietudine, e che esige provvidenza. Il … Hohen… comanda in Firenze. Il … Frölich è andato verso Roma, si crede che breve anche quella capitale verrà libera dal tirannismo dispotico (…) entrati gl’Imperiali austriaci in Roma il …Hohen… vi passerà per comandarvi. Incontrai presso Bolognade grossi Battaglioni di Granatieri Russi quali passavano a Napoli imbarcandosi a Livorno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ho parlato col Commissario Imperiale Pelegrini in Bologna e parlammo anche di Lei, è un vero Galantuomo, e degno ministro, ben fortunata sarebbe la nostra Lombardia se lo riavesse. (…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La prego avere l’attenzione e di farmi la grazia ne giorno di Sabato di parlare col mio Canzi, ed informarsi della nostra Fabrica, e se occorre ella non mi risparmi di farmi una fuggita per vedere se il lavoro prosegue con precisione, de suoi disegni, e miei mi preme molto che tutti li volti siano terminati avanti l’inverno . Per così approfittare nell’inverno il lavoro del trasporto di terra, si fuori dalla cantina  che sopra (…) li piani de granai. (…) con tutta la più distinta e particolare stima ed amicizia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
							Suo devotissimo ed affezionatissimo (…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
								Alessandro Serbelloni Sfondrati&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Signor Leopoldo mio carissimo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Valmadrera 7 settembre 1803&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eccomi inaspettatamente al mio caro Belaggio dove a Dio piacendo sarò domani sera, per restarvi qualche tempo. La mia salute esigeva un pronto risoluto; ho bisogno di quiete , riposo e tranquillità d’animo, lontano da pensieri che mi disturbano ed affannino l’animo mio; in un clima si bello e dolce, ho bisogno distrazione che m’occupi, in sollievo a vera affezione d’animo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se lei potesse e quando le sue occupazioni glie lo permettino, la prego di venire a farmi un poco di compagnia: ella sa quanta amicizia ho sempre avuto per lei; e quando ha valutato, la sua farà cosa molto gradita e che mi farà gran piacere. Non vengo a Milano, ne voglio a Bellagio oggetti che alterino di più l’affezione mia. Veramente non sto bene, ho mi rimetto, o lascerò la mia spoglia a Belagio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finisco perché mi affatica assai lo scrivere (…) Alessandro Duca Serbelloni Sfondrati&amp;quot;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Concludo questo capitolo con una delle poche lettere autografe di Pollach. Il destinatario è ignoto. L’architetto scrisse queste righe in risposta al tentativo di truffa che rischiò di subire dal destinatario della missiva, a cui Pollach aveva commissionato, nel 1788, una partita di marmi. Un anno dopo aver ricevuto la commissione e saldata la relativa fattura, costui scrisse una lettera sostenendo di non essere stato pagato. Pollach, dopo aver messo in evidenza l’imbroglio, conclude la lettera in questo modo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Milano, li 12 gennajo 1789&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(…) Caro mio figliuolo (…) cognosco ancora il vostro Umore, pien d’immaginazione, franco di rigiri, e grande nell’impostura. Crediate à me, vi consiglio mutar sistema, altrimenti voi farete sempre, e maggiormente coll’andar degli anni una (…) figura, Sappiate per base fondamentale, che non vi vuol delle parole e supposizioni di Sapere, vi vuole umiltà e contegno. Un uomo prudente procura Sempre di farsi amare colle sue opere, col tratto Sincero, e sommissione verso tutti: non corre che lui si vanti da se, le azioni sue se son buone lo inalzeranno al grado della stima del Mondo Illuminato e se saranno corrotte a segno delle vostre, lo scopriranno con suo torto, come un presuntuoso, ignorante e, per consequenza, superbo presso tutti indistintamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Provate prima cosa vuol dire lavorare, cimentarsi con uomini Superiori a voi, ed affaticarvi dei anni, in allora vi accorgerete che non cammina il vostro sistema preso, di vantarsi con facilità e servirsi del merito d’altrui per defraudare quelli che meritano con ragione ogni lode e figurare l’erudito senza cognizione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So da prima che non vi piacerà questo mio parere. Lasciatelo correre, prendetelo però per un avvertimento infallibile, correggetevi, se sarà possibile, forse un giorno mi sarete obbligato di più che al presente vi divora la vostra rabbia, effetto di sentirsi tocco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finisco perché non ho tempo, e se ne avessi non voglio perderlo così a mal prò, ma sappiate che vi avverto di pensare a restituirmi quelle Carte che avete portate via dal mio studio di qualunque ragione egli siano.&amp;quot; '''[84]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In conclusione, tutte queste relazioni di amicizia di Pollach testimoniano i possibili canali d’accesso attraverso cui Pollach venne più direttamente a contatto con la cultura inglese: Firmian, Silva, Belgiojoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Segue '''[[Ginevra Agliardi. 2. Pollach: Letture, amicizie, viaggi (parte quarta)|Parte quarta]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''NOTE'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[47]''' Per approfondimenti: A.T. VILLA, ''Caroli comitis Firmiani vita'', Milano 1783. G.B. D’ARCO, ''Elogio di Carlo  conte di F rmian'', Mantova 1783. L. BENVENUTI, ''C. conte di F. e la Lombardia'', Trento 1872. B. ZANEI, ''L’opera di rinnovamento nella Lombardia austriaca durante il governo del conte C. di F.'', Trieste 1948. E. GARMS CORNIDES, ''Riflessi dell’illuminismo italiano nel riformismo asburgico: la formazione intellettuale del conte C. di F.'', in ''L’illuminismo e l’Europa''. Atti dei Convegni Lincei XXVII…1966, Roma 1977, pp.75-96. D. SELLA – C. CAPRA, ''Il ducato di Milano dal 1535 al 1796'', in ''Storia d’Italia'' (UTET), XI, Torino 1984. , E. GARMS CORNIDES, ''Un trentino tra Impero, antichi Stati italiani e Gran Bretagna: l’anglomane C.F.'', in ''Il Trentino nel Settecento fra Sacro Romano Impero e antichi Stati italiani'', in ''Annali dell’Istituto storico italo-germanico di Trento'', quaderno n° 17, Bologna 1985, pp. 467 – 494. A. SCOTTI TOSINI, C''arlo conte di F. e le belle arti'', in ''Il Trentino nel Settecento…'',cit. pp. 431-465. L. BRUNAZZI CELASCHI, ''Note di vita politica e culturale parmense nella corrispondenza di F. con Du Tillot e Paciaudi'', ibid., pp. 353 – 375. R. MUZZI CAVALLO, ''La raccolta di stampe di C. F.'', Trento 1984.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[48]''' Nacque a Mezzocorona, presso Trento, nel 1718.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[49]''' Nel 1785, la regina Carolina e, in seguito re Ferdinando, accolsero e sovvenzionarono il progetto per la costruzione del giardino all’Inglese nel parco della reggia di Caserta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[50]''' Lettera inviata dal Genovesi al De Sanctis il 5 luglio 1755. In ''Illuministi italiani'', tomo V: ''Riformatori napoletani'', a cura di F.VENTURI, Milano-Venezia 1962, pp. 82-83.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[51]''' J.J. WINCKELMANN, ''Lettere italiane'', a cura di G. ZAMPA, Milano 1961, p.84.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''[52]''' P. VERRI, ''Sullo stato politico del milanese nel 1790'', in « Scritti vari di Pietro Verri ordinati da G. Carcano», Firenze 1854, vol. II, appendice p. 10.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[53]''' ''Ibi'', p. 9.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[54]''' Rimando per questo a C. CAPRA, ''La Lombardia austriaca nell’età delle riforme, 1706- 1796'', Torino 1987.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[55]''' Sono ora conservate nel Gabinetto Stampe e Disegni del Museo di Capodimonte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[56]''' ''Biblioteca firmiana sive thesaurus librorum'', Mediolani MDCCLXXXIII, libri Angelico Sermone conscripti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[57]''' C. CAPRA, ''La Lombardia austriaca…'' cit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[58]''' Mi riferisco alla lettera in cui Firmian scrive al cancelliere austriaco di essersi occupato del giovane Pollach, lettera che ho trascritto nel capitolo precedente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[59]''' “Il primo che ha fatto conoscere in Milano dei vegetabili curiosi è stato il Conte Donato Silva; egli aveva anche sopra il terrazzino in Milano degli aloe e de’ cerei, si riguardavano con distrazione da taluno passando; ma nessuno ebbe la curiosità di averne. Poi nel 1760 venne l’Abate Crivelli a Milano, e da Vienna portò il gusto della curiosità botanica” Pietro – Alessandro Verri, ''Carteggio dal 1766 al 1797'', XI, Milano 1937-42, p. 46.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel 1777 dopo che la passione per la botanica aveva contagiato molti, scrisse: “Dacché sei partito è entrato il gusto dei giardini”, ''Ivi'', X, p.109.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[60]''' Figlia del Principe Belgiojoso fu anche Antonia (1730 – 1773), una delle dame più in vista della società milanese; sposando il conte di Orio divenne zia dei Verri. Ebbe un vivace salotto dove si incontravano, oltre ai nipoti Verri, Beccaria, Frisi, Longo, Goldoni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[61]''' A. ZÀDOR, ''Leopoldo Pollach 1751 - 1806'', in «L’Arte» LXII, 3-4, Milano 1963, p. 363.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[62]''' Per l’elenco più dettagliato degli incarichi di Pollach presso i Belgiojoso rimando alla cronologia della sua vita posta alla fine della tesi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[63]''' Nato nel 1725, primogenito di Antonio e Barbara Elisabetta d’Adda divenne, in seguito al matrimonio con Anna Ricciarda d’Este, marchese d’Este. Fece una breve carriera militare combattendo nella guerra dei sette anni. Dopo un breve soggiorno a Parigi visse a Milano dove svolse diversi incarichi sia politici che di rappresentanza. Con l’arrivo dei francesi fu arrestato per qualche giorno; liberato si ritirò nella villa di Belgioioso vicino a Pavia. Partecipò ai comizi di Lione. Venne proposto dal Beauharnais come candidato al senato del regno italico ma rifiutò l’incarico e visse appartatamente fino al 1813. Venne identificato con lui il personaggio del Giovin Signore, teoria in seguito smentita fin dai tempi di Carducci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[64]''' A. GIULINI, ''Milano nel Settecento'', Milano 1926, p. 12.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[65]''' Bibliografia: Sulla famiglia e sul feudo di Belgiojoso: G. BASCAPÈ, ''Belgiojoso'', Pavia 1929. N. RAPONI, ''Dizionario biografico degli italiani'', a cura di M. Ghisalberti, Roma 1964. Su Alberico: U. FOSCOLO, ''Epistolario'', a cura di P. Carli, III, Firenze 1953, pp. 534 n. 1, 550,551 n. 1, 571, 586. P. GHINZONI, ''Ugo Foscolo e il principe Alberico Barbiano di Belgiojoso'', in «Rivista minima di scienze lettere e arti», X (1880), p. 288–304, 350–357. A. GIULINI, ''Il preteso «Giovin Signore»'', in «Curiosità di Storia milanese», Milano 1933. ''I comizi nazionali di Lione per la Costruzione della Repubblica Italiana'', a cura di U. Como, Bologna 1935, II, p. 241.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[66]''' A. ZÀDOR, ''Leopoldo Pollach…'' cit. pp. 356.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[67]''' Bibliografia: N.RAPONI, ''Dizionario biografico degli italiani'', a cura di M. Ghisalberti, Roma 1964; F. FORTE, ''Carteggio del conte Ludovico Barbiano di Belgiojoso'', in «Notizie degli archivi di stato», II (1942), pp. 18-24; A.SOMIGLIANA ZUCCOLO, ''Un amico di Giuseppe II'', in «Archivio storico lombardo», 63 (1936), 2-4, pp. 467-479.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[68]''' A. SOMIGLIANA ZUCCOLO, ''Un amico di Giuseppe II…'', cit. p. 475.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[69]''' Le principali riforme che Giuseppe II tentò di imporre nei Paesi Bassi furono di carattere religioso come la riduzione del matrimonio a semplice contratto civile, la soppressione di numerose feste religiose, l’abolizione delle confraternite, l’istituzione di un seminario generale che portava alla chiusura di tutti i seminari vescovili e di carattere amministrativo e legislativo. L’imperatore mantenne la ferma decisione di voler applicare le riforme ma, quando una delegazione belga si presento a Vienna con precise richieste, fu costretto a rinunciarvi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[70]''' Per una analisi più approfondita dell’architettura della Villa rimando a: A. ZÀDOR, ''Leopoldo Pollach 1751 – 1806…'', cit. pp. 354-6. A. TERRANOVA, M.C. RODESCHINI, ''Leopoldo Pollach architetto…'', cit. p.13-14. G. C. BASCAPÈ, ''La Villa Reale di via Palestro'', Milano 1986.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[71]''' Il ricco carteggio tra Ludovico e Alberico è conservato nell’archivio Belgiojoso della Biblioteca Trivulziana. Sarebbe interessante poter vedere le lettere scritta da Ludovico dall’Inghilterra per capire quali contatti ebbe con la nuova arte dei giardini. Purtroppo mi è impossibile farlo per la momentanea chiusura dell’archivio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[72]''' A. ZÀDOR, ''Leopoldo Pollack 1751- 1806…'', cit. p. 356.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[73]''' I giardini di Richmond entrarono a far parte dei Royal Botanic Gardens di Kew.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[74]''' L. POLLACK, ''Carte manoscritte 278 riguardanti…'' cit. n° 33-38.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[75]''' Nacque a Verona nel 1742. Avvocato e uomo politico appoggiò le nuove idee liberali, fu membro del corpo legislativo subalpino, presidente della Municipalità di Milano nel 1800, della Consulta legislativa della Cisalpina e deputato ai Comizi Nazionali di Lione. Appartenente al Collegio Elettorale dei Possidenti e al Corpo Legislativo. Candidato al Senato nel 1808 ma non fu eletto. Dal 1811 fu giudice d’appello a Milano e fu confermato in tale ufficio dagli austriaci nel 1818. F. ERCOLE, ''Gli uomini politici'', in «Enciclopedia bio-bibliografica degli italiani», Tomo II, 1941.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[76]''' F. MAZZOCCA, ''L’immagine di Parini tra Appiani e Foscolo'', in «La Milano del Giovin Signore», a cura di F.Mazzocca, A. Morandotti, Milano 1999.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[77]''' L. BALZARETTI, ''Villa Amalia (Erba)'', Como 1964.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[78]''' “Tre vaghissime donne a civile tracce \ infiora di felici itale rose \ Giovinezza, e per cui splende più bello \ Sul lor sembiante il giorno, all’ara vostra  \ Sacerdotesse, o care Grazie…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[79]''' Archivio Storico Civico di Milano, ''Fondo Serbelloni'', Serie II, cart. 33 e ''Famiglie'', cart. 1404 e cart. 1405, Serbelloni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[80]''' A.ZÀDOR, ''Leopoldo Pollach…'' cit. p. 352.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[81]''' Raccolta delle Stampe Bertarelli di Milano, Vol. bb. 46, n° 35.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[82]''' In una lapide posta sul fabbricato in prossimità dell’edificio padronale è scritto: “Queste fabbriche sono state fatte dal duca Alessandro Serbelloni Sfrondati, delineate ed eseguite dall’architetto Leopoldo Pollach, viennese. Capo Mastro Carlo Serachi di Corbetta, anno 1806”. MAGGI L., ''Appunti di Leopoldo Pollach sull’ antico: i taccuini del viaggio a Roma del 1793'', «Rassegna di studi e notizie – Raccolta delle stampe A. Bertarelli», 11-12 (1984-1985), 12, pp. 285.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[83]''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[84]''' POLLACK L., ''Carte manoscritte 278 riguardanti…'' cit. n° 159-162.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._2._Pollach:_Letture,_amicizie,_viaggi_(parte_terza)</id>
		<title>Ginevra Agliardi. 2. Pollach: Letture, amicizie, viaggi (parte terza)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._2._Pollach:_Letture,_amicizie,_viaggi_(parte_terza)"/>
				<updated>2012-02-29T10:51:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Torna a '''[[Ginevra Agliardi. Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2.2 	Amicizie e conoscenze'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In questa seconda parte vorrei mettere in luce alcune delle relazioni sociali che Pollach ebbe nel corso dei suoi anni milanesi. Sarebbe impossibile ricostruire interamente la rete delle sue amicizie e delle sue conoscenze, sia per la mancanza di documenti, sia per la complessità del lavoro, che supera il tema di questa tesi. Ho cercato di approfondire alcuni aspetti delle personalità di Firmian, Silva e Belgiojoso, perché queste persone ebbero contatti diretti con la cultura inglese. Ho poi scelto di approfondire l’analisi dei legami che unirono Pollach con Serbelloni e Marliani perché, oltre ad aver  commissionato all’architetto austriaco ville e giardini moderni, gli furono anche intimi amici. Per le influenze di Piermarini rimando al prossimo capitolo, dove analizzerò i tre progetti per giardini del maestro di Pollach. Alla calda amicizia che legò Giacomo Albertolli e l’architetto viennese ho già accennato precedentemente così come all’ipotesi di una conoscenza tra questi e il Milizia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2.2.1 Carlo Firmian [47]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come già detto, Pollach arrivò a Milano con una lettera di presentazione del Kaunitz indirizzata al governatore Firmian. Fu quest’ultimo ad affiancarlo al Piermarini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nella sua giovinezza, Firmian '''[48]''' prima si dedicò alle discipline umanistico-filosofiche, poi compì studi di diritto civile e canonico a Leida e Salisburgo. Soggiornò brevemente a Parigi dove conobbe vari esponenti della vita intellettuale parigina, ma la tappa che segnò profondamente la sua formazione culturale fu il viaggio in Italia. Tra il 1744 e il 1745 visse qualche mese a Firenze e quasi un anno a Roma dove coltivò la sua passione per l’arte, l’antiquariato e gli studi filologici. Dal 1745 al 1753 fu membro del consiglio Aulico a Vienna. Nominato poi ambasciatore presso la corte di Napoli fu responsabile del matrimonio tra l’arciduchessa Carolina e Ferdinando, futuro re delle due Sicilie '''[49]'''. Furono anni fondamentali per la formazione del suo gusto artistico: qui nacque il primo nucleo delle sue collezioni; qui strinse importanti rapporti di amicizia con Winckelmann, Genovesi, Mazzocchi. Ecco il ritratto che di lui ci lasciano Genovesi e Winckelmann:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tra gli amici che ho acquistato quest’anno è il conte Firmian. Quale uomo! E’ il più gentile ad amabile che io conosco…La sua conversazione è composta di 15 o 20 de’ più begli spiriti che qui sono. Soprattutto è molto inteso dello stato presente d’Europa, né solo per ciò che riguarda il governo civile, ma per quello che appartiene al commercio, alle scienze e alle arti.” '''[50]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ Il conte di Firmian, da cui vado a pranzare ogni volta che passo da Napoli, è un compitissimo cavaliere, ed un uomo, che oltre la gran dottrina, buon gusto, retto discernimento e passione per le belle arti, può essere chiamato amabilissimo” '''[51]'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È però interessante confrontare queste opinioni con l’immagine che di Firmian ci arriva dalla Lombardia, dove fu ministro plenipotenziario dal 1758 fino alla morte, avvenuta nel 1782. Possediamo, da un lato il suo profilo apologetico tracciato dal conte d’Arco (che però potrebbe non essere obiettivo, trattandosi di suo cugino), dall’altro l’aspra critica di Pietro Verri:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…ascoltava con impazienza, nulla comprendeva, si conosceva prevenuto che tutto fosse cabala o raggiro e questo fu il governo veramente tirannico che soffrimmo durante il ministero del conte Firmian” '''[52]''' e “Frattanto ci teneva depressi un ministro invisibile e rintanato in una galleria di cattivi quadri, fra una libreria di volumi conosciuti pel solo frontespizio, segnando comodamente e senza leggere i decreti che gli presentavano i suoi scrivani preferiti” '''[53]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non è questa la sede per dare un giudizio sulla politica di Firmian '''[54]'''. Ciò che vorrei invece mettere in luce sono i suoi interessi culturali e la sua passione per l’arte, che lo portarono ad essere mecenate e protettore di artisti e letterati quali Beccaria, Knoller, Piermarini, Parini e Bianchi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel primo nucleo di quadri costituitosi a Napoli compaiono i nomi di Ribera, Solimena, Giordano, Preti, Cavallino: è forse comprensibile il giudizio di “cattivi quadri” dato da Verri: probabilmente non sono questi i pittori più in voga nella Lombardia del Settecento ma non si tratta certo di pittori secondari. Oltre ad una vasta raccolta di quadri, possedeva circa 20.000 incisioni '''[55]''' e numerosi disegni di notevole interesse. Il Firmian stesso si dilettava nell’arte dell’incisione. La sua biblioteca, prima di essere venduta allo stato e smembrata tra la Braidense, l’Ambrosiana e la Trivulziana, fu fatta catalogare e pubblicare in sette volumi '''[56]''' dal conte di Wilzeck, suo successore in Lombardia. Ecco le principali materie in essa raccolte: storia, politica, legislazione, arte, pittura, scultura, architettura, storia della musica, filosofia morale, retorica, metafisica, teologia, ''humane littere'', geografia, fisica, matematica, ottica, meccanica, astronomia, medicina; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“una formazione intellettuale di prim’ordine, caratteristica dell’epoca di Muratori e Giannone ma già aperta ai nuovi interessi per l’economia e le scienze sociali e in particolare agli influssi della cultura inglese” '''[57]'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Troviamo infatti nel catalogo una vasta sezione dedicata all’Inghilterra: poesia, romanzi, opere teatrali, lingua e grammatica inglese, dizionari di arti e scienze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possedeva le opere di Milton, Hogarth (''Theory of arts''), Walpole (''Sulle rovine di Paestum; Antichità di Atene, Viaggi in Grecia e Asia Minore''), Chambres (''Dissertation on Oriental Gardening''), oltre ai classici dell’arte: Mengs, Winckelman, Palladio. Fu socio attivo dell’Accademia dei Trasformati, amico di Ercole Silva e di Alberico Belgiojoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oltre alla lettera inviata dal Firmian al Kaunitz '''[58]''', non ho trovato altri documenti che diano la certezza di ulteriori rapporti tra il governatore e l’architetto austriaco. È documentato che Pollach, alcuni anni dopo il suo arrivo a Milano, inviò al Kaunitz i disegni per un bagno pubblico come saggio dei suoi miglioramenti in architettura, come forma di ringraziamento per la raccomandazione accordatagli e, probabilmente, con la speranza di essere tenuto in considerazione per eventuali commissioni pubbliche. Se Pollach compì questo gesto verso il protettore austriaco è molto probabile che avesse cercato di mantenere buoni contatti anche con il suo protettore “milanese”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Considerando inoltre la passione che il ministro plenipotenziario aveva per tutto ciò che riguardava l’arte, l’appoggio che egli accordò per l’apertura dell’Accademia di Brera e la grande protezione concessa al Piermarini, si può ipotizzare che Pollach e Firman ebbero altri contatti oltre a quello iniziale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2.2.2 Ercole Silva'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ercole Silva nacque a Milano da una nobile famiglia nel 1756. Suo zio Donato fu un appassionato botanico e per primo introdusse questa scienza in Lombardia '''[59]'''. Nel 1779 lasciò in eredità al nipote il primo nucleo di un museo di scienze naturali e un gabinetto di antichità oltre alla villa di Cinisello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ercole Silva frequentò e strinse legami d’amicizia con i maggiori esponenti della politica e della cultura lombarda: Firmian, i fratelli Verri, Beccaria, Parini, Frisi, Piermarini. Importante nella sua formazione culturale fu il ''tour'' che compì in Europa tra il 1785 e il 1789. In questa occasione visitò Francia ed Inghilterra al seguito dell’arciduca Ferdinando che compiva una visita ufficiale ai due paesi nel 1785. In quest’occasione sia il Silva che l’Arciduca visitarono i giardini inglesi. Silva criticò Stow perché era ancora in alcune parti “formale”. Di questo viaggio resta un manoscritto non ancora studiato. Nel 1799, per motivi di salute, si ritirò a vivere a Cinisello dove intraprese studi letterari e scientifici, curò e ingrandì le raccolte lasciategli dallo zio e sostituì al giardino formale elegantemente rappresentato nelle stampe del Dal Re un giardino moderno di gusto ''paesaggistico''. È interessante sottolineare l’amicizia che legava Silva e Piermarini, testimoniata anche dall’''Elogio all’architetto Piermarini'' che il nobile milanese scrisse nel 1811. È facile ipotizzare che Silva abbia consigliato o perlomeno si sia confrontato con l’architetto di Foligno durante la progettazione e costruzione del giardino all’inglese della reggia di Monza. Fu amico anche di Ludovico Belgiojoso di cui, nella seconda edizione del suo libro, descrive ed elogia il giardino della Villa in contrada Isara. È facile ipotizzare che Pollach e Silva si siano conosciuti in occasione della progettazione del giardino di Monza quando già Pollach lavorava accanto a Piermarini. È inoltre probabile che, durante la costruzione del giardino di Villa Belgiojoso, il Silva avesse avuto scambi di idee sia con l’amico Ludovico Belgiojoso che con il Pollach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2.2.3 Alberico e Ludovico Belgiojoso'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stretti furono i rapporti di lavoro tra Pollach e i due fratelli Belgiojoso, Alberico e Ludovico. Inizialmente l’architetto austriaco lavorò al fianco di Piermarini nella costruzione del palazzo di Milano su commissionato dal principe Antonio Belgiojoso, padre dei due fratelli '''[60]'''. La Zàdor ci riferisce di aver visto, all’archivio di Stato di Milano tra le ''Carte Pollach'', alcuni disegni di Pollach datati 1776-78 che si riferivano alla sistemazione della piazza di fronte al palazzo e ad alcuni interni '''[61]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partire dal 1790, anno in cui Piermarini delegò a Pollach la progettazione della Villa di Ludovico Belgiojoso, i contatti tra l’architetto austriaco e la famiglia Belgiojoso divennero più intensi. Divenne probabilmente l’architetto “di famiglia”, perché le numerose commissioni riguardavano lavori di tutti i tipi: dalla grandiosa costruzione della villa in contrada Isara ad interventi più modesti come i progetti per la risistemazione del castello di Belgioioso, i disegni per una cascata con ghiacciaia per la villa presso Lecco, le serre del giardino di Belgiojoso, le piccole risistemazioni della villa presso Merate '''[62]'''. Per l’architettura dei giardini sono interessanti alcuni disegni compiuti da Pollach per i Belgiojoso conservati alla raccolta Bertarelli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alberico '''[63]''' fu uno dei più importanti nobili di Milano del Settecento. Ingiustificatamente si vide in lui il “giovin Signore” del Parini, in realtà fu “gentiluomo dotato di buona cultura, amante e protettore dell’arte” '''[64]''' e delle lettere, amico di pensatori, letterati e artisti; divenne il primo presidente dell’Accademia di Brera ed è probabile che già allora avesse conosciuto il Pollach. Raccolse nella sua biblioteca manoscritti preziosi, antiche pergamene e numerose stampe. Divenne intimo amico di Foscolo e di Parini '''[65]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abbiamo già visto che, nel corso degli anni Novanta, affidò la risistemazione del castello di Belgiojoso al Pollach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lavori lunghissimi furono fatti alla vecchia costruzione di Belgioioso, e di queste tratta una serie di lettere fra il principe e l’architetto. Nel 1791 – 92 furono eretti grandi edifici d’uso pratico agricolo, nel 1800 il Pollach disegnava una cripta, con varianti un poco gravi del Pantheon. Molti lavori occuparono l’architetto colla trasformazione del giardino, decorato anche di un tempietto. Questo giardino, del quale il principe Belgiojoso scrive pieno di ammirazione, fu circondato di una bella cinta in pietra: un ricco porticato con nove colonne fu posto davanti all’edificio, e ornato con un’iscrizione&amp;quot; '''[66]'''.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Purtroppo non si hanno notizie più precise del modo con cui risistemò il giardino e il carteggio menzionato nella citazione è andato perduto. Sono conservati alla Raccolta Bertarelli i disegni delle serre che Belgiojoso commissionò a Pollach nel 1791.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Più interessante è la vita del fratello minore Ludovico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ludovico '''[67]''' nacque a Milano nel 1728. Dopo gli studi legali intraprese la carriera militare e, nel giro di dieci anni, ricevette la nomina di colonnello. Nel 1762 fu chiamato a Vienna e presentato all’Imperatrice. Due anni dopo, in seguito alla pace di Hubertusburg, gli venne proposta la carica di ministro plenipotenziario a Stoccolma, che accettò, rimando in quella città cinque anni. Fu poi trasferito, sempre con lo stesso incarico, a Londra dove svolse un ruolo fondamentale per gli accordi politici e diplomatici stipulati tra Austria e Inghilterra. Fu amico personale di Giorgio III e di numerosi scienziati e scrittori inglesi Tra essi è importante ricordare Banks, celebre naturalista e botanico che appoggiò Sir Hamilton nella costruzione del giardino inglese nella reggia di Caserta. Fu attento osservatore delle “rivoluzioni” tecniche che stavano modificando la struttura economica e sociale dell’Inghilterra. Nominato consigliere di Stato e conquistatosi la stima di Giuseppe II, fu scelto dal sovrano come suo accompagnatore nel viaggio in Francia del 1776-77. Visitò, accanto all’imperatore: Parigi, Brest, Tolone, Bordeaux, Lione. Durante questo viaggio ebbe modo di stringere rapporti più intimi con Giuseppe II. Ludovico, in una lettera al fratello Alberico conservata alla Trivulziana scriveva:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oltre che continuamente occupato a vedere e a girare sono obbligato quando abbiamo un momento d’essere in casa d’avere sempre a fianco l’Imperatore. Più di una volta mi è accaduto ch’essendo io entrato nella mia stanza per fare qualche disposizione per le mie cose o per scrivere S. M. I. vi è entrata un momento dopo senza cerimonie. Più di una volta è venuto ad assistere alla mia tavoletta, come assisto alla sua, ordinandomi di continuarla e standomi presente fino a quando mutavo di camicia. Simil cose sorprendono la prima volta ma poi ci si accostuma in modo che si resta tranquillo come se entrasse in stanza un amico dei più intimi, e tale egli vuole essere quando sa che non se ne abusa” '''[68]'''.  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Insieme fecero visita alla famiglia reale francese a Versailles e al Petit Trianon. Nel 1783 il Belgiojoso venne trasferito dall’Inghilterra ai Paesi Bassi austriaci. Qui si trovò a dover fronteggiare una situazione politica molto pesante: le riforme imperiali '''[69]''' furono osteggiate in modo deciso e violento. Quando la situazione divenne insostenibile il Belgiojoso presentò le sue dimissioni al sovrano che vennero accolte nel 1787. Così tornò a Vienna dove restò fino alla morte dell’imperatore. Nel 1790 rientrò a Milano e decise di costruirsi una lussuosa residenza in città ma lontana dalle caotiche vie del centro e immersa nel verde. La scelta del luogo cadde sulla contrada Isara, dove il recente esproprio di alcuni conventi dava la possibilità di edificare una villa con giardino entro i limiti delle mura. L’incarico della costruzione venne affidato al Piermarini ma questi propose in sua sostituzione l’allievo preferito. È il primo importante incarico privato di Pollach '''[70]'''. Ludovico morì nel 1801 '''[71]''' e la sua grandiosa villa fu venduta dai nipoti allo stato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interessante sarebbe avere più informazioni sul periodo passato in Inghilterra dal Belgiojoso. Il primo disegno del giardino proveniva infatti dall’Inghilterra ed era stato eseguito, come ci riferisce la Zàdor '''[72]''', da un certo Haverfield ''Jardinier de sa Majesté Britannique à Richmond'' '''[73]'''. Pollach, come vedremo nel prossimo capitolo, lo modificò impreziosendolo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2.2.4 Rocco Marliani'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel testamento di Pollach '''[74]''' si legge che gli amici a cui in punto di morte affidò la sua famiglia furono l’avvocato Rocco Marliani e l’ingegnere Ottavio Torelli. È interessante scoprire tra gli amici intimi dell’architetto il committente di villa Amalia: Rocco Marliani fu un personaggio notevole '''[75]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Villa Amalia, costruita nei pressi di Erba nel 1799, fu uno dei più vivi centri culturali del neoclassicismo. Parini, Foscolo, Pindemonte, intimi amici del proprietario, vi erano spesso ospiti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel giardino all’inglese progettato da Pollach, all’ombra di una macchia di allori, Marliani fece costruire un monumento in memoria di Parini. Al tramonto, gli ultimi raggi del sole proiettavano su questo l’ombra di un antico cipresso. Il monumento è costituito dal busto del poeta scolpito dal Franchini, replica del busto collocato a Brera '''[76]''' e da una lapide su cui sono incisi i versi, leggermente modificati, dell’ode ''All’inclita Nice'':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qui ferma il passo e attonito \ udirai del tuo cantore \ le commesse reliquie \ sotto la terra argute sibillar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il “sibillio” di cui qui si parla si sentiva davvero, avvicinandosi al monumento, ed era creato da un organo sotterraneo i cui ingranaggi erano messi in movimento dalle acque del torrente che attraversava il giardino. Parini morì nel 1799 e la villa venne terminata nel 1800. Trattandosi di una risistemazione, è probabile però che Marliani poté ospitare il poeta già prima della conclusione definitiva. Testimonianza di ciò viene dal Cantù che scrisse: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Quando poi (Parini) si poteva circondare delle auree libere o nei colli beati e placidi che cingono il suo lago nativo, (si recava) o nella Villa Amalia dei Marliani presso Erba o dagli Agudj o dal conte della Riviera su quell’incomparabile promontorio di Bellagio” '''[77]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La figlia di Marliani, famosa per la sua bellezza, è cantata dal Foscolo come una delle Tre Grazie '''[78]''' ed elogiata da Napoleone che la definì “La plus belle parmi tant de belles”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Queste notizie su Marliani, come le prossime sul Serbelloni, non hanno lo scopo di dare informazioni dirette sui progetti dei giardini ma sul mondo in cui Pollach visse e sugli ambienti che frequentò.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2.2.5 Alessandro Serbelloni'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alessandro Serbelloni nacque a Milano nel 1745 dal duca Gabrio Serbelloni e di Maria Vittoria Ottoboni. Compì studi letterari al Collegio Imperiale e li continuò a Roma al Collegio Clementino. Visse a Vienna per apprendere l’arte militare. Nel 1788 ereditò, non per parentela ma per amicizia, i beni ed il titolo di don Carlo Sfrondati della Riviera '''[79]'''. Nel 1789 commissionò a Pollach un progetto per un palazzo in corso di Porta Orientale non realizzato e nel 1790 gli chiese di ristrutturare la sua villa di campagna a Cornaredo, incaricandolo di progettarvi anche un giardino all’inglese '''[80]'''. La Zàdor riferisce dell’esistenza di numerosi abbozzi e di progetti particolareggiati per il giardino, ma purtroppo di questo nucleo unitario di disegni non se ne hanno più notizie; una traccia di questo progetto è conservato alla Raccolta di Stampe Bertarelli di Milano. Si tratta dello schizzo per un cancello d’ingresso '''[81]''' che riporta le iniziali del Serbelloni. Non si sa se il progetto per il giardino venne eseguito o se rimase solo su carte: attualmente ne sono rimaste poche tracce '''[82]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come poi vedremo, nel 1793 Pollach e Serbelloni si recarono insieme a Roma. Ho trovato due lettere inedite '''[83]''' inviate dal Serbelloni al Pollach che provano il forte legame di amicizia che univa il duca e l’architetto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mio caro Leopoldo,&lt;br /&gt;
							Dal Po verso Venezia, 23 Settembre 1799&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fui a Siena, e vidi i miei figli de quali ne sono molto contento, si per il morale, che per il fisico, si applicano, ma molto il maggiore, quale si è cambiato assai in Suo Vantaggio. Il secondo ebbe (…) della Sua Memoria e la saluta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutto è quieto in Toscana, il popolo adora e sospira il ritorno del Suo Sovrano: Ma vi è grave assenza di grani, motivo d’inquietudine, e che esige provvidenza. Il … Hohen… comanda in Firenze. Il … Frölich è andato verso Roma, si crede che breve anche quella capitale verrà libera dal tirannismo dispotico (…) entrati gl’Imperiali austriaci in Roma il …Hohen… vi passerà per comandarvi. Incontrai presso Bolognade grossi Battaglioni di Granatieri Russi quali passavano a Napoli imbarcandosi a Livorno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ho parlato col Commissario Imperiale Pelegrini in Bologna e parlammo anche di Lei, è un vero Galantuomo, e degno ministro, ben fortunata sarebbe la nostra Lombardia se lo riavesse. (…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La prego avere l’attenzione e di farmi la grazia ne giorno di Sabato di parlare col mio Canzi, ed informarsi della nostra Fabrica, e se occorre ella non mi risparmi di farmi una fuggita per vedere se il lavoro prosegue con precisione, de suoi disegni, e miei mi preme molto che tutti li volti siano terminati avanti l’inverno . Per così approfittare nell’inverno il lavoro del trasporto di terra, si fuori dalla cantina  che sopra (…) li piani de granai. (…) con tutta la più distinta e particolare stima ed amicizia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
							Suo devotissimo ed affezionatissimo (…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
								Alessandro Serbelloni Sfondrati&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Signor Leopoldo mio carissimo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Valmadrera 7 settembre 1803&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eccomi inaspettatamente al mio caro Belaggio dove a Dio piacendo sarò domani sera, per restarvi qualche tempo. La mia salute esigeva un pronto risoluto; ho bisogno di quiete , riposo e tranquillità d’animo, lontano da pensieri che mi disturbano ed affannino l’animo mio; in un clima si bello e dolce, ho bisogno distrazione che m’occupi, in sollievo a vera affezione d’animo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se lei potesse e quando le sue occupazioni glie lo permettino, la prego di venire a farmi un poco di compagnia: ella sa quanta amicizia ho sempre avuto per lei; e quando ha valutato, la sua farà cosa molto gradita e che mi farà gran piacere. Non vengo a Milano, ne voglio a Bellagio oggetti che alterino di più l’affezione mia. Veramente non sto bene, ho mi rimetto, o lascerò la mia spoglia a Belagio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finisco perché mi affatica assai lo scrivere (…) Alessandro Duca Serbelloni Sfondrati&amp;quot;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Concludo questo capitolo con una delle poche lettere autografe di Pollach. Il destinatario è ignoto. L’architetto scrisse queste righe in risposta al tentativo di truffa che rischiò di subire dal destinatario della missiva, a cui Pollach aveva commissionato, nel 1788, una partita di marmi. Un anno dopo aver ricevuto la commissione e saldata la relativa fattura, costui scrisse una lettera sostenendo di non essere stato pagato. Pollach, dopo aver messo in evidenza l’imbroglio, conclude la lettera in questo modo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Milano, li 12 gennajo 1789&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(…) Caro mio figliuolo (…) cognosco ancora il vostro Umore, pien d’immaginazione, franco di rigiri, e grande nell’impostura. Crediate à me, vi consiglio mutar sistema, altrimenti voi farete sempre, e maggiormente coll’andar degli anni una (…) figura, Sappiate per base fondamentale, che non vi vuol delle parole e supposizioni di Sapere, vi vuole umiltà e contegno. Un uomo prudente procura Sempre di farsi amare colle sue opere, col tratto Sincero, e sommissione verso tutti: non corre che lui si vanti da se, le azioni sue se son buone lo inalzeranno al grado della stima del Mondo Illuminato e se saranno corrotte a segno delle vostre, lo scopriranno con suo torto, come un presuntuoso, ignorante e, per consequenza, superbo presso tutti indistintamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Provate prima cosa vuol dire lavorare, cimentarsi con uomini Superiori a voi, ed affaticarvi dei anni, in allora vi accorgerete che non cammina il vostro sistema preso, di vantarsi con facilità e servirsi del merito d’altrui per defraudare quelli che meritano con ragione ogni lode e figurare l’erudito senza cognizione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So da prima che non vi piacerà questo mio parere. Lasciatelo correre, prendetelo però per un avvertimento infallibile, correggetevi, se sarà possibile, forse un giorno mi sarete obbligato di più che al presente vi divora la vostra rabbia, effetto di sentirsi tocco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finisco perché non ho tempo, e se ne avessi non voglio perderlo così a mal prò, ma sappiate che vi avverto di pensare a restituirmi quelle Carte che avete portate via dal mio studio di qualunque ragione egli siano.&amp;quot; '''[84]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In conclusione, tutte queste relazioni di amicizia di Pollach testimoniano i possibili canali d’accesso attraverso cui Pollach venne più direttamente a contatto con la cultura inglese: Firmian, Silva, Belgiojoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Segue '''[[Ginevra Agliardi. 2. Pollach: Letture, amicizie, viaggi (parte terza)|Parte terza]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''NOTE'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[47]''' Per approfondimenti: A.T. VILLA, ''Caroli comitis Firmiani vita'', Milano 1783. G.B. D’ARCO, ''Elogio di Carlo  conte di F rmian'', Mantova 1783. L. BENVENUTI, ''C. conte di F. e la Lombardia'', Trento 1872. B. ZANEI, ''L’opera di rinnovamento nella Lombardia austriaca durante il governo del conte C. di F.'', Trieste 1948. E. GARMS CORNIDES, ''Riflessi dell’illuminismo italiano nel riformismo asburgico: la formazione intellettuale del conte C. di F.'', in ''L’illuminismo e l’Europa''. Atti dei Convegni Lincei XXVII…1966, Roma 1977, pp.75-96. D. SELLA – C. CAPRA, ''Il ducato di Milano dal 1535 al 1796'', in ''Storia d’Italia'' (UTET), XI, Torino 1984. , E. GARMS CORNIDES, ''Un trentino tra Impero, antichi Stati italiani e Gran Bretagna: l’anglomane C.F.'', in ''Il Trentino nel Settecento fra Sacro Romano Impero e antichi Stati italiani'', in ''Annali dell’Istituto storico italo-germanico di Trento'', quaderno n° 17, Bologna 1985, pp. 467 – 494. A. SCOTTI TOSINI, C''arlo conte di F. e le belle arti'', in ''Il Trentino nel Settecento…'',cit. pp. 431-465. L. BRUNAZZI CELASCHI, ''Note di vita politica e culturale parmense nella corrispondenza di F. con Du Tillot e Paciaudi'', ibid., pp. 353 – 375. R. MUZZI CAVALLO, ''La raccolta di stampe di C. F.'', Trento 1984.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[48]''' Nacque a Mezzocorona, presso Trento, nel 1718.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[49]''' Nel 1785, la regina Carolina e, in seguito re Ferdinando, accolsero e sovvenzionarono il progetto per la costruzione del giardino all’Inglese nel parco della reggia di Caserta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[50]''' Lettera inviata dal Genovesi al De Sanctis il 5 luglio 1755. In ''Illuministi italiani'', tomo V: ''Riformatori napoletani'', a cura di F.VENTURI, Milano-Venezia 1962, pp. 82-83.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[51]''' J.J. WINCKELMANN, ''Lettere italiane'', a cura di G. ZAMPA, Milano 1961, p.84.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''[52]''' P. VERRI, ''Sullo stato politico del milanese nel 1790'', in « Scritti vari di Pietro Verri ordinati da G. Carcano», Firenze 1854, vol. II, appendice p. 10.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[53]''' ''Ibi'', p. 9.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[54]''' Rimando per questo a C. CAPRA, ''La Lombardia austriaca nell’età delle riforme, 1706- 1796'', Torino 1987.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[55]''' Sono ora conservate nel Gabinetto Stampe e Disegni del Museo di Capodimonte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[56]''' ''Biblioteca firmiana sive thesaurus librorum'', Mediolani MDCCLXXXIII, libri Angelico Sermone conscripti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[57]''' C. CAPRA, ''La Lombardia austriaca…'' cit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[58]''' Mi riferisco alla lettera in cui Firmian scrive al cancelliere austriaco di essersi occupato del giovane Pollach, lettera che ho trascritto nel capitolo precedente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[59]''' “Il primo che ha fatto conoscere in Milano dei vegetabili curiosi è stato il Conte Donato Silva; egli aveva anche sopra il terrazzino in Milano degli aloe e de’ cerei, si riguardavano con distrazione da taluno passando; ma nessuno ebbe la curiosità di averne. Poi nel 1760 venne l’Abate Crivelli a Milano, e da Vienna portò il gusto della curiosità botanica” Pietro – Alessandro Verri, ''Carteggio dal 1766 al 1797'', XI, Milano 1937-42, p. 46.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel 1777 dopo che la passione per la botanica aveva contagiato molti, scrisse: “Dacché sei partito è entrato il gusto dei giardini”, ''Ivi'', X, p.109.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[60]''' Figlia del Principe Belgiojoso fu anche Antonia (1730 – 1773), una delle dame più in vista della società milanese; sposando il conte di Orio divenne zia dei Verri. Ebbe un vivace salotto dove si incontravano, oltre ai nipoti Verri, Beccaria, Frisi, Longo, Goldoni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[61]''' A. ZÀDOR, ''Leopoldo Pollach 1751 - 1806'', in «L’Arte» LXII, 3-4, Milano 1963, p. 363.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[62]''' Per l’elenco più dettagliato degli incarichi di Pollach presso i Belgiojoso rimando alla cronologia della sua vita posta alla fine della tesi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[63]''' Nato nel 1725, primogenito di Antonio e Barbara Elisabetta d’Adda divenne, in seguito al matrimonio con Anna Ricciarda d’Este, marchese d’Este. Fece una breve carriera militare combattendo nella guerra dei sette anni. Dopo un breve soggiorno a Parigi visse a Milano dove svolse diversi incarichi sia politici che di rappresentanza. Con l’arrivo dei francesi fu arrestato per qualche giorno; liberato si ritirò nella villa di Belgioioso vicino a Pavia. Partecipò ai comizi di Lione. Venne proposto dal Beauharnais come candidato al senato del regno italico ma rifiutò l’incarico e visse appartatamente fino al 1813. Venne identificato con lui il personaggio del Giovin Signore, teoria in seguito smentita fin dai tempi di Carducci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[64]''' A. GIULINI, ''Milano nel Settecento'', Milano 1926, p. 12.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[65]''' Bibliografia: Sulla famiglia e sul feudo di Belgiojoso: G. BASCAPÈ, ''Belgiojoso'', Pavia 1929. N. RAPONI, ''Dizionario biografico degli italiani'', a cura di M. Ghisalberti, Roma 1964. Su Alberico: U. FOSCOLO, ''Epistolario'', a cura di P. Carli, III, Firenze 1953, pp. 534 n. 1, 550,551 n. 1, 571, 586. P. GHINZONI, ''Ugo Foscolo e il principe Alberico Barbiano di Belgiojoso'', in «Rivista minima di scienze lettere e arti», X (1880), p. 288–304, 350–357. A. GIULINI, ''Il preteso «Giovin Signore»'', in «Curiosità di Storia milanese», Milano 1933. ''I comizi nazionali di Lione per la Costruzione della Repubblica Italiana'', a cura di U. Como, Bologna 1935, II, p. 241.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[66]''' A. ZÀDOR, ''Leopoldo Pollach…'' cit. pp. 356.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[67]''' Bibliografia: N.RAPONI, ''Dizionario biografico degli italiani'', a cura di M. Ghisalberti, Roma 1964; F. FORTE, ''Carteggio del conte Ludovico Barbiano di Belgiojoso'', in «Notizie degli archivi di stato», II (1942), pp. 18-24; A.SOMIGLIANA ZUCCOLO, ''Un amico di Giuseppe II'', in «Archivio storico lombardo», 63 (1936), 2-4, pp. 467-479.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[68]''' A. SOMIGLIANA ZUCCOLO, ''Un amico di Giuseppe II…'', cit. p. 475.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[69]''' Le principali riforme che Giuseppe II tentò di imporre nei Paesi Bassi furono di carattere religioso come la riduzione del matrimonio a semplice contratto civile, la soppressione di numerose feste religiose, l’abolizione delle confraternite, l’istituzione di un seminario generale che portava alla chiusura di tutti i seminari vescovili e di carattere amministrativo e legislativo. L’imperatore mantenne la ferma decisione di voler applicare le riforme ma, quando una delegazione belga si presento a Vienna con precise richieste, fu costretto a rinunciarvi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[70]''' Per una analisi più approfondita dell’architettura della Villa rimando a: A. ZÀDOR, ''Leopoldo Pollach 1751 – 1806…'', cit. pp. 354-6. A. TERRANOVA, M.C. RODESCHINI, ''Leopoldo Pollach architetto…'', cit. p.13-14. G. C. BASCAPÈ, ''La Villa Reale di via Palestro'', Milano 1986.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[71]''' Il ricco carteggio tra Ludovico e Alberico è conservato nell’archivio Belgiojoso della Biblioteca Trivulziana. Sarebbe interessante poter vedere le lettere scritta da Ludovico dall’Inghilterra per capire quali contatti ebbe con la nuova arte dei giardini. Purtroppo mi è impossibile farlo per la momentanea chiusura dell’archivio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[72]''' A. ZÀDOR, ''Leopoldo Pollack 1751- 1806…'', cit. p. 356.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[73]''' I giardini di Richmond entrarono a far parte dei Royal Botanic Gardens di Kew.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[74]''' L. POLLACK, ''Carte manoscritte 278 riguardanti…'' cit. n° 33-38.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[75]''' Nacque a Verona nel 1742. Avvocato e uomo politico appoggiò le nuove idee liberali, fu membro del corpo legislativo subalpino, presidente della Municipalità di Milano nel 1800, della Consulta legislativa della Cisalpina e deputato ai Comizi Nazionali di Lione. Appartenente al Collegio Elettorale dei Possidenti e al Corpo Legislativo. Candidato al Senato nel 1808 ma non fu eletto. Dal 1811 fu giudice d’appello a Milano e fu confermato in tale ufficio dagli austriaci nel 1818. F. ERCOLE, ''Gli uomini politici'', in «Enciclopedia bio-bibliografica degli italiani», Tomo II, 1941.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[76]''' F. MAZZOCCA, ''L’immagine di Parini tra Appiani e Foscolo'', in «La Milano del Giovin Signore», a cura di F.Mazzocca, A. Morandotti, Milano 1999.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[77]''' L. BALZARETTI, ''Villa Amalia (Erba)'', Como 1964.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[78]''' “Tre vaghissime donne a civile tracce \ infiora di felici itale rose \ Giovinezza, e per cui splende più bello \ Sul lor sembiante il giorno, all’ara vostra  \ Sacerdotesse, o care Grazie…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[79]''' Archivio Storico Civico di Milano, ''Fondo Serbelloni'', Serie II, cart. 33 e ''Famiglie'', cart. 1404 e cart. 1405, Serbelloni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[80]''' A.ZÀDOR, ''Leopoldo Pollach…'' cit. p. 352.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[81]''' Raccolta delle Stampe Bertarelli di Milano, Vol. bb. 46, n° 35.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[82]''' In una lapide posta sul fabbricato in prossimità dell’edificio padronale è scritto: “Queste fabbriche sono state fatte dal duca Alessandro Serbelloni Sfrondati, delineate ed eseguite dall’architetto Leopoldo Pollach, viennese. Capo Mastro Carlo Serachi di Corbetta, anno 1806”. MAGGI L., ''Appunti di Leopoldo Pollach sull’ antico: i taccuini del viaggio a Roma del 1793'', «Rassegna di studi e notizie – Raccolta delle stampe A. Bertarelli», 11-12 (1984-1985), 12, pp. 285.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[83]''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[84]''' POLLACK L., ''Carte manoscritte 278 riguardanti…'' cit. n° 159-162.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._2._Pollach:_Letture,_amicizie,_viaggi_(parte_terza)</id>
		<title>Ginevra Agliardi. 2. Pollach: Letture, amicizie, viaggi (parte terza)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Ginevra_Agliardi._2._Pollach:_Letture,_amicizie,_viaggi_(parte_terza)"/>
				<updated>2012-01-18T11:24:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Torna a '''[[Ginevra Agliardi. Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2.2 	Amicizie e conoscenze'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In questa seconda parte vorrei mettere in luce alcune delle relazioni sociali che Pollach ebbe nel corso dei suoi anni milanesi. Sarebbe impossibile ricostruire interamente la rete delle sue amicizie e delle sue conoscenze, sia per la mancanza di documenti, sia per la complessità del lavoro, che supera il tema di questa tesi. Ho cercato di approfondire alcuni aspetti delle personalità di Firmian, Silva e Belgiojoso, perché queste persone ebbero contatti diretti con la cultura inglese. Ho poi scelto di approfondire l’analisi dei legami che unirono Pollach con Serbelloni e Marliani perché, oltre ad aver  commissionato all’architetto austriaco ville e giardini moderni, gli furono anche intimi amici. Per le influenze di Piermarini rimando al prossimo capitolo, dove analizzerò i tre progetti per giardini del maestro di Pollach. Alla calda amicizia che legò Giacomo Albertolli e l’architetto viennese ho già accennato precedentemente così come all’ipotesi di una conoscenza tra questi e il Milizia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2.2.1 Carlo Firmian [47]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come già detto, Pollach arrivò a Milano con una lettera di presentazione del Kaunitz indirizzata al governatore Firmian. Fu quest’ultimo ad affiancarlo al Piermarini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nella sua giovinezza, Firmian '''[48]''' prima si dedicò alle discipline umanistico-filosofiche, poi compì studi di diritto civile e canonico a Leida e Salisburgo. Soggiornò brevemente a Parigi dove conobbe vari esponenti della vita intellettuale parigina, ma la tappa che segnò profondamente la sua formazione culturale fu il viaggio in Italia. Tra il 1744 e il 1745 visse qualche mese a Firenze e quasi un anno a Roma dove coltivò la sua passione per l’arte, l’antiquariato e gli studi filologici. Dal 1745 al 1753 fu membro del consiglio Aulico a Vienna. Nominato poi ambasciatore presso la corte di Napoli fu responsabile del matrimonio tra l’arciduchessa Carolina e Ferdinando, futuro re delle due Sicilie '''[49]'''. Furono anni fondamentali per la formazione del suo gusto artistico: qui nacque il primo nucleo delle sue collezioni; qui strinse importanti rapporti di amicizia con Winckelmann, Genovesi, Mazzocchi. Ecco il ritratto che di lui ci lasciano Genovesi e Winckelmann:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tra gli amici che ho acquistato quest’anno è il conte Firmian. Quale uomo! E’ il più gentile ad amabile che io conosco…La sua conversazione è composta di 15 o 20 de’ più begli spiriti che qui sono. Soprattutto è molto inteso dello stato presente d’Europa, né solo per ciò che riguarda il governo civile, ma per quello che appartiene al commercio, alle scienze e alle arti.” '''[50]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ Il conte di Firmian, da cui vado a pranzare ogni volta che passo da Napoli, è un compitissimo cavaliere, ed un uomo, che oltre la gran dottrina, buon gusto, retto discernimento e passione per le belle arti, può essere chiamato amabilissimo” '''[51]'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È però interessante confrontare queste opinioni con l’immagine che di Firmian ci arriva dalla Lombardia, dove fu ministro plenipotenziario dal 1758 fino alla morte, avvenuta nel 1782. Possediamo, da un lato il suo profilo apologetico tracciato dal conte d’Arco (che però potrebbe non essere obiettivo, trattandosi di suo cugino), dall’altro l’aspra critica di Pietro Verri:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…ascoltava con impazienza, nulla comprendeva, si conosceva prevenuto che tutto fosse cabala o raggiro e questo fu il governo veramente tirannico che soffrimmo durante il ministero del conte Firmian” '''[52]''' e “Frattanto ci teneva depressi un ministro invisibile e rintanato in una galleria di cattivi quadri, fra una libreria di volumi conosciuti pel solo frontespizio, segnando comodamente e senza leggere i decreti che gli presentavano i suoi scrivani preferiti” '''[53]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non è questa la sede per dare un giudizio sulla politica di Firmian '''[54]'''. Ciò che vorrei invece mettere in luce sono i suoi interessi culturali e la sua passione per l’arte, che lo portarono ad essere mecenate e protettore di artisti e letterati quali Beccaria, Knoller, Piermarini, Parini e Bianchi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel primo nucleo di quadri costituitosi a Napoli compaiono i nomi di Ribera, Solimena, Giordano, Preti, Cavallino: è forse comprensibile il giudizio di “cattivi quadri” dato da Verri: probabilmente non sono questi i pittori più in voga nella Lombardia del Settecento ma non si tratta certo di pittori secondari. Oltre ad una vasta raccolta di quadri, possedeva circa 20.000 incisioni '''[55]''' e numerosi disegni di notevole interesse. Il Firmian stesso si dilettava nell’arte dell’incisione. La sua biblioteca, prima di essere venduta allo stato e smembrata tra la Braidense, l’Ambrosiana e la Trivulziana, fu fatta catalogare e pubblicare in sette volumi '''[56]''' dal conte di Wilzeck, suo successore in Lombardia. Ecco le principali materie in essa raccolte: storia, politica, legislazione, arte, pittura, scultura, architettura, storia della musica, filosofia morale, retorica, metafisica, teologia, ''humane littere'', geografia, fisica, matematica, ottica, meccanica, astronomia, medicina; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“una formazione intellettuale di prim’ordine, caratteristica dell’epoca di Muratori e Giannone ma già aperta ai nuovi interessi per l’economia e le scienze sociali e in particolare agli influssi della cultura inglese” '''[57]'''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Troviamo infatti nel catalogo una vasta sezione dedicata all’Inghilterra: poesia, romanzi, opere teatrali, lingua e grammatica inglese, dizionari di arti e scienze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possedeva le opere di Milton, Hogarth (''Theory of arts''), Walpole (''Sulle rovine di Paestum; Antichità di Atene, Viaggi in Grecia e Asia Minore''), Chambres (''Dissertation on Oriental Gardening''), oltre ai classici dell’arte: Mengs, Winckelman, Palladio. Fu socio attivo dell’Accademia dei Trasformati, amico di Ercole Silva e di Alberico Belgiojoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oltre alla lettera inviata dal Firmian al Kaunitz '''[58]''', non ho trovato altri documenti che diano la certezza di ulteriori rapporti tra il governatore e l’architetto austriaco. È documentato che Pollach, alcuni anni dopo il suo arrivo a Milano, inviò al Kaunitz i disegni per un bagno pubblico come saggio dei suoi miglioramenti in architettura, come forma di ringraziamento per la raccomandazione accordatagli e, probabilmente, con la speranza di essere tenuto in considerazione per eventuali commissioni pubbliche. Se Pollach compì questo gesto verso il protettore austriaco è molto probabile che avesse cercato di mantenere buoni contatti anche con il suo protettore “milanese”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Considerando inoltre la passione che il ministro plenipotenziario aveva per tutto ciò che riguardava l’arte, l’appoggio che egli accordò per l’apertura dell’Accademia di Brera e la grande protezione concessa al Piermarini, si può ipotizzare che Pollach e Firman ebbero altri contatti oltre a quello iniziale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2.2.2 Ercole Silva'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ercole Silva nacque a Milano da una nobile famiglia nel 1756. Suo zio Donato fu un appassionato botanico e per primo introdusse questa scienza in Lombardia '''[59]'''. Nel 1779 lasciò in eredità al nipote il primo nucleo di un museo di scienze naturali e un gabinetto di antichità oltre alla villa di Cinisello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ercole Silva frequentò e strinse legami d’amicizia con i maggiori esponenti della politica e della cultura lombarda: Firmian, i fratelli Verri, Beccaria, Parini, Frisi, Piermarini. Importante nella sua formazione culturale fu il ''tour'' che compì in Europa tra il 1785 e il 1789. In questa occasione visitò Francia ed Inghilterra al seguito dell’arciduca Ferdinando che compiva una visita ufficiale ai due paesi nel 1785. In quest’occasione sia il Silva che l’Arciduca visitarono i giardini inglesi. Silva criticò Stow perché era ancora in alcune parti “formale”. Di questo viaggio resta un manoscritto non ancora studiato. Nel 1799, per motivi di salute, si ritirò a vivere a Cinisello dove intraprese studi letterari e scientifici, curò e ingrandì le raccolte lasciategli dallo zio e sostituì al giardino formale elegantemente rappresentato nelle stampe del Dal Re un giardino moderno di gusto ''paesaggistico''. È interessante sottolineare l’amicizia che legava Silva e Piermarini, testimoniata anche dall’''Elogio all’architetto Piermarini'' che il nobile milanese scrisse nel 1811. È facile ipotizzare che Silva abbia consigliato o perlomeno si sia confrontato con l’architetto di Foligno durante la progettazione e costruzione del giardino all’inglese della reggia di Monza. Fu amico anche di Ludovico Belgiojoso di cui, nella seconda edizione del suo libro, descrive ed elogia il giardino della Villa in contrada Isara. È facile ipotizzare che Pollach e Silva si siano conosciuti in occasione della progettazione del giardino di Monza quando già Pollach lavorava accanto a Piermarini. È inoltre probabile che, durante la costruzione del giardino di Villa Belgiojoso, il Silva avesse avuto scambi di idee sia con l’amico Ludovico Belgiojoso che con il Pollach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2.2.3 Alberico e Ludovico Belgiojoso'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stretti furono i rapporti di lavoro tra Pollach e i due fratelli Belgiojoso, Alberico e Ludovico. Inizialmente l’architetto austriaco lavorò al fianco di Piermarini nella costruzione del palazzo di Milano su commissionato dal principe Antonio Belgiojoso, padre dei due fratelli '''[60]'''. La Zàdor ci riferisce di aver visto, all’archivio di Stato di Milano tra le ''Carte Pollach'', alcuni disegni di Pollach datati 1776-78 che si riferivano alla sistemazione della piazza di fronte al palazzo e ad alcuni interni '''[61]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partire dal 1790, anno in cui Piermarini delegò a Pollach la progettazione della Villa di Ludovico Belgiojoso, i contatti tra l’architetto austriaco e la famiglia Belgiojoso divennero più intensi. Divenne probabilmente l’architetto “di famiglia”, perché le numerose commissioni riguardavano lavori di tutti i tipi: dalla grandiosa costruzione della villa in contrada Isara ad interventi più modesti come i progetti per la risistemazione del castello di Belgioioso, i disegni per una cascata con ghiacciaia per la villa presso Lecco, le serre del giardino di Belgiojoso, le piccole risistemazioni della villa presso Merate '''[62]'''. Per l’architettura dei giardini sono interessanti alcuni disegni compiuti da Pollach per i Belgiojoso conservati alla raccolta Bertarelli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alberico '''[63]''' fu uno dei più importanti nobili di Milano del Settecento. Ingiustificatamente si vide in lui il “giovin Signore” del Parini, in realtà fu “gentiluomo dotato di buona cultura, amante e protettore dell’arte” '''[64]''' e delle lettere, amico di pensatori, letterati e artisti; divenne il primo presidente dell’Accademia di Brera ed è probabile che già allora avesse conosciuto il Pollach. Raccolse nella sua biblioteca manoscritti preziosi, antiche pergamene e numerose stampe. Divenne intimo amico di Foscolo e di Parini '''[65]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abbiamo già visto che, nel corso degli anni Novanta, affidò la risistemazione del castello di Belgiojoso al Pollach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lavori lunghissimi furono fatti alla vecchia costruzione di Belgioioso, e di queste tratta una serie di lettere fra il principe e l’architetto. Nel 1791 – 92 furono eretti grandi edifici d’uso pratico agricolo, nel 1800 il Pollach disegnava una cripta, con varianti un poco gravi del Pantheon. Molti lavori occuparono l’architetto colla trasformazione del giardino, decorato anche di un tempietto. Questo giardino, del quale il principe Belgiojoso scrive pieno di ammirazione, fu circondato di una bella cinta in pietra: un ricco porticato con nove colonne fu posto davanti all’edificio, e ornato con un’iscrizione&amp;quot; '''[66]'''.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Purtroppo non si hanno notizie più precise del modo con cui risistemò il giardino e il carteggio menzionato nella citazione è andato perduto. Sono conservati alla Raccolta Bertarelli i disegni delle serre che Belgiojoso commissionò a Pollach nel 1791.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Più interessante è la vita del fratello minore Ludovico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ludovico '''[67]''' nacque a Milano nel 1728. Dopo gli studi legali intraprese la carriera militare e, nel giro di dieci anni, ricevette la nomina di colonnello. Nel 1762 fu chiamato a Vienna e presentato all’Imperatrice. Due anni dopo, in seguito alla pace di Hubertusburg, gli venne proposta la carica di ministro plenipotenziario a Stoccolma, che accettò, rimando in quella città cinque anni. Fu poi trasferito, sempre con lo stesso incarico, a Londra dove svolse un ruolo fondamentale per gli accordi politici e diplomatici stipulati tra Austria e Inghilterra. Fu amico personale di Giorgio III e di numerosi scienziati e scrittori inglesi Tra essi è importante ricordare Banks, celebre naturalista e botanico che appoggiò Sir Hamilton nella costruzione del giardino inglese nella reggia di Caserta. Fu attento osservatore delle “rivoluzioni” tecniche che stavano modificando la struttura economica e sociale dell’Inghilterra. Nominato consigliere di Stato e conquistatosi la stima di Giuseppe II, fu scelto dal sovrano come suo accompagnatore nel viaggio in Francia del 1776-77. Visitò, accanto all’imperatore: Parigi, Brest, Tolone, Bordeaux, Lione. Durante questo viaggio ebbe modo di stringere rapporti più intimi con Giuseppe II. Ludovico, in una lettera al fratello Alberico conservata alla Trivulziana scriveva:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oltre che continuamente occupato a vedere e a girare sono obbligato quando abbiamo un momento d’essere in casa d’avere sempre a fianco l’Imperatore. Più di una volta mi è accaduto ch’essendo io entrato nella mia stanza per fare qualche disposizione per le mie cose o per scrivere S. M. I. vi è entrata un momento dopo senza cerimonie. Più di una volta è venuto ad assistere alla mia tavoletta, come assisto alla sua, ordinandomi di continuarla e standomi presente fino a quando mutavo di camicia. Simil cose sorprendono la prima volta ma poi ci si accostuma in modo che si resta tranquillo come se entrasse in stanza un amico dei più intimi, e tale egli vuole essere quando sa che non se ne abusa” '''[68]'''.  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Insieme fecero visita alla famiglia reale francese a Versailles e al Petit Trianon. Nel 1783 il Belgiojoso venne trasferito dall’Inghilterra ai Paesi Bassi austriaci. Qui si trovò a dover fronteggiare una situazione politica molto pesante: le riforme imperiali '''[69]''' furono osteggiate in modo deciso e violento. Quando la situazione divenne insostenibile il Belgiojoso presentò le sue dimissioni al sovrano che vennero accolte nel 1787. Così tornò a Vienna dove restò fino alla morte dell’imperatore. Nel 1790 rientrò a Milano e decise di costruirsi una lussuosa residenza in città ma lontana dalle caotiche vie del centro e immersa nel verde. La scelta del luogo cadde sulla contrada Isara, dove il recente esproprio di alcuni conventi dava la possibilità di edificare una villa con giardino entro i limiti delle mura. L’incarico della costruzione venne affidato al Piermarini ma questi propose in sua sostituzione l’allievo preferito. È il primo importante incarico privato di Pollach '''[70]'''. Ludovico morì nel 1801 '''[71]''' e la sua grandiosa villa fu venduta dai nipoti allo stato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interessante sarebbe avere più informazioni sul periodo passato in Inghilterra dal Belgiojoso. Il primo disegno del giardino proveniva infatti dall’Inghilterra ed era stato eseguito, come ci riferisce la Zàdor '''[72]''', da un certo Haverfield ''Jardinier de sa Majesté Britannique à Richmond'' '''[73]'''. Pollach, come vedremo nel prossimo capitolo, lo modificò impreziosendolo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2.2.4 Rocco Marliani'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel testamento di Pollach '''[74]''' si legge che gli amici a cui in punto di morte affidò la sua famiglia furono l’avvocato Rocco Marliani e l’ingegnere Ottavio Torelli. È interessante scoprire tra gli amici intimi dell’architetto il committente di villa Amalia: Rocco Marliani fu un personaggio notevole '''[75]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Villa Amalia, costruita nei pressi di Erba nel 1799, fu uno dei più vivi centri culturali del neoclassicismo. Parini, Foscolo, Pindemonte, intimi amici del proprietario, vi erano spesso ospiti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel giardino all’inglese progettato da Pollach, all’ombra di una macchia di allori, Marliani fece costruire un monumento in memoria di Parini. Al tramonto, gli ultimi raggi del sole proiettavano su questo l’ombra di un antico cipresso. Il monumento è costituito dal busto del poeta scolpito dal Franchini, replica del busto collocato a Brera '''[76]''' e da una lapide su cui sono incisi i versi, leggermente modificati, dell’ode ''All’inclita Nice'':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qui ferma il passo e attonito \ udirai del tuo cantore \ le commesse reliquie \ sotto la terra argute sibillar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il “sibillio” di cui qui si parla si sentiva davvero, avvicinandosi al monumento, ed era creato da un organo sotterraneo i cui ingranaggi erano messi in movimento dalle acque del torrente che attraversava il giardino. Parini morì nel 1799 e la villa venne terminata nel 1800. Trattandosi di una risistemazione, è probabile però che Marliani poté ospitare il poeta già prima della conclusione definitiva. Testimonianza di ciò viene dal Cantù che scrisse: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Quando poi (Parini) si poteva circondare delle auree libere o nei colli beati e placidi che cingono il suo lago nativo, (si recava) o nella Villa Amalia dei Marliani presso Erba o dagli Agudj o dal conte della Riviera su quell’incomparabile promontorio di Bellagio” '''[77]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La figlia di Marliani, famosa per la sua bellezza, è cantata dal Foscolo come una delle Tre Grazie '''[78]''' ed elogiata da Napoleone che la definì “La plus belle parmi tant de belles”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Queste notizie su Marliani, come le prossime sul Serbelloni, non hanno lo scopo di dare informazioni dirette sui progetti dei giardini ma sul mondo in cui Pollach visse e sugli ambienti che frequentò.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2.2.5 Alessandro Serbelloni'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alessandro Serbelloni nacque a Milano nel 1745 dal duca Gabrio Serbelloni e di Maria Vittoria Ottoboni. Compì studi letterari al Collegio Imperiale e li continuò a Roma al Collegio Clementino. Visse a Vienna per apprendere l’arte militare. Nel 1788 ereditò, non per parentela ma per amicizia, i beni ed il titolo di don Carlo Sfrondati della Riviera '''[79]'''. Nel 1789 commissionò a Pollach un progetto per un palazzo in corso di Porta Orientale non realizzato e nel 1790 gli chiese di ristrutturare la sua villa di campagna a Cornaredo, incaricandolo di progettarvi anche un giardino all’inglese '''[80]'''. La Zàdor riferisce dell’esistenza di numerosi abbozzi e di progetti particolareggiati per il giardino, ma purtroppo di questo nucleo unitario di disegni non se ne hanno più notizie; una traccia di questo progetto è conservato alla Raccolta di Stampe Bertarelli di Milano. Si tratta dello schizzo per un cancello d’ingresso '''[81]''' che riporta le iniziali del Serbelloni. Non si sa se il progetto per il giardino venne eseguito o se rimase solo su carte: attualmente ne sono rimaste poche tracce '''[82]'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come poi vedremo, nel 1793 Pollach e Serbelloni si recarono insieme a Roma. Ho trovato due lettere inedite '''[83]''' inviate dal Serbelloni al Pollach che provano il forte legame di amicizia che univa il duca e l’architetto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mio caro Leopoldo,&lt;br /&gt;
							Dal Po verso Venezia, 23 Settembre 1799&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fui a Siena, e vidi i miei figli de quali ne sono molto contento, si per il morale, che per il fisico, si applicano, ma molto il maggiore, quale si è cambiato assai in Suo Vantaggio. Il secondo ebbe (…) della Sua Memoria e la saluta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tutto è quieto in Toscana, il popolo adora e sospira il ritorno del Suo Sovrano: Ma vi è grave assenza di grani, motivo d’inquietudine, e che esige provvidenza. Il … Hohen… comanda in Firenze. Il … Frölich è andato verso Roma, si crede che breve anche quella capitale verrà libera dal tirannismo dispotico (…) entrati gl’Imperiali austriaci in Roma il …Hohen… vi passerà per comandarvi. Incontrai presso Bolognade grossi Battaglioni di Granatieri Russi quali passavano a Napoli imbarcandosi a Livorno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ho parlato col Commissario Imperiale Pelegrini in Bologna e parlammo anche di Lei, è un vero Galantuomo, e degno ministro, ben fortunata sarebbe la nostra Lombardia se lo riavesse. (…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La prego avere l’attenzione e di farmi la grazia ne giorno di Sabato di parlare col mio Canzi, ed informarsi della nostra Fabrica, e se occorre ella non mi risparmi di farmi una fuggita per vedere se il lavoro prosegue con precisione, de suoi disegni, e miei mi preme molto che tutti li volti siano terminati avanti l’inverno . Per così approfittare nell’inverno il lavoro del trasporto di terra, si fuori dalla cantina  che sopra (…) li piani de granai. (…) con tutta la più distinta e particolare stima ed amicizia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
							Suo devotissimo ed affezionatissimo (…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
								Alessandro Serbelloni Sfondrati&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Signor Leopoldo mio carissimo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Valmadrera 7 settembre 1803&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eccomi inaspettatamente al mio caro Belaggio dove a Dio piacendo sarò domani sera, per restarvi qualche tempo. La mia salute esigeva un pronto risoluto; ho bisogno di quiete , riposo e tranquillità d’animo, lontano da pensieri che mi disturbano ed affannino l’animo mio; in un clima si bello e dolce, ho bisogno distrazione che m’occupi, in sollievo a vera affezione d’animo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se lei potesse e quando le sue occupazioni glie lo permettino, la prego di venire a farmi un poco di compagnia: ella sa quanta amicizia ho sempre avuto per lei; e quando ha valutato, la sua farà cosa molto gradita e che mi farà gran piacere. Non vengo a Milano, ne voglio a Bellagio oggetti che alterino di più l’affezione mia. Veramente non sto bene, ho mi rimetto, o lascerò la mia spoglia a Belagio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finisco perché mi affatica assai lo scrivere (…) Alessandro Duca Serbelloni Sfondrati&amp;quot;&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Concludo questo capitolo con una delle poche lettere autografe di Pollach. Il destinatario è ignoto. L’architetto scrisse queste righe in risposta al tentativo di truffa che rischiò di subire dal destinatario della missiva, a cui Pollach aveva commissionato, nel 1788, una partita di marmi. Un anno dopo aver ricevuto la commissione e saldata la relativa fattura, costui scrisse una lettera sostenendo di non essere stato pagato. Pollach, dopo aver messo in evidenza l’imbroglio, conclude la lettera in questo modo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Milano, li 12 gennajo 1789&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(…) Caro mio figliuolo (…) cognosco ancora il vostro Umore, pien d’immaginazione, franco di rigiri, e grande nell’impostura. Crediate à me, vi consiglio mutar sistema, altrimenti voi farete sempre, e maggiormente coll’andar degli anni una (…) figura, Sappiate per base fondamentale, che non vi vuol delle parole e supposizioni di Sapere, vi vuole umiltà e contegno. Un uomo prudente procura Sempre di farsi amare colle sue opere, col tratto Sincero, e sommissione verso tutti: non corre che lui si vanti da se, le azioni sue se son buone lo inalzeranno al grado della stima del Mondo Illuminato e se saranno corrotte a segno delle vostre, lo scopriranno con suo torto, come un presuntuoso, ignorante e, per consequenza, superbo presso tutti indistintamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Provate prima cosa vuol dire lavorare, cimentarsi con uomini Superiori a voi, ed affaticarvi dei anni, in allora vi accorgerete che non cammina il vostro sistema preso, di vantarsi con facilità e servirsi del merito d’altrui per defraudare quelli che meritano con ragione ogni lode e figurare l’erudito senza cognizione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So da prima che non vi piacerà questo mio parere. Lasciatelo correre, prendetelo però per un avvertimento infallibile, correggetevi, se sarà possibile, forse un giorno mi sarete obbligato di più che al presente vi divora la vostra rabbia, effetto di sentirsi tocco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finisco perché non ho tempo, e se ne avessi non voglio perderlo così a mal prò, ma sappiate che vi avverto di pensare a restituirmi quelle Carte che avete portate via dal mio studio di qualunque ragione egli siano.&amp;quot; '''[84]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In conclusione, tutte queste relazioni di amicizia di Pollach testimoniano i possibili canali d’accesso attraverso cui Pollach venne più direttamente a contatto con la cultura inglese: Firmian, Silva, Belgiojoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2.3 I Viaggi'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2.3.1 Il viaggio a Roma con Alessandro Serbelloni (1793)'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nell’autunno del 1793, come abbiamo sopra ricordato, Pollach intraprese un viaggio a Roma con Alessandro Serbelloni. È facilmente ipotizzabile che i due viaggiatori, per recarsi nell’''Urbe'', percorsero la “ via Emilia” passando da Piacenza, Parma, Reggio, Modena e Bologna, proseguendo poi verso Firenze e Siena per raggiungere Roma. Questa ipotesi è indirettamente confermata anche dalla presenza, tra i libri di Pollach, dei seguenti volumi: ''Pitture, sculture e architetture di Bologna; Ristretto delle cose notabili di Firenze; Breve notazione delle cose notabili della città di Siena''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Roma Pollach ricevette una lettera dall’amico Giacomo Albertolli. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Amico Carissimo e Signore mio pregiatissimo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
da mio zio Giocondo ho saputo essersi essa portata a Roma in compagnia di S.A. il Signor Conte Serbelloni. Ne ho avuto somma consolazione. Ora arrischio questa lettera non per indicarLe cosa debba vedere delle antichità, e dei monumenti, che questi sono troppo noti; ma solo per rammemorarLe di andare se può a Caprarola, che quello è il più bel pezzo d’Architettura moderna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Caprarola è distante da Roma quaranta miglia ma essa si troverà ben contento di aver fatto quel viaggio. Se andasse mai a Napoli, si celebra il giardino di Caserta, fatto all’Inglese dicesi da un bravo Tedesco. In Roma si ricordi di visitare il famoso Milizia, a cui essa ha delle obbligazioni; e se ha tempo procuri di vedere una unione di certi giovani di Roma, anzi quei sono i giovani che intendono l’arte come si deve; è loro guida un certo Vincenzo Balestra disegnatore di cui io non conosco il migliore, ed è della società il Signor Campovecchio Mantovano giovane architetto di molto merito. Qualunque Milanese o Mantovano a cui essa cerchi conto di questa unione egli ne darà certezza! I giovani pensionati di Spagna sono pure valentissimi, se ne ha tempo cerchi di vederli. Ma soprattutto La prego nuovamente di trattare il Signor Milizia. A Tivoli già andrà senz’altro. Ritornando e passando per Modena vada a vedere l’Accademia , dove ritroverà il Signor Soli professore Architetto che gli piacerà assai. A Reggio se può cerchi il Marchelli, e ritroverà quello che forse non si aspetterebbe mai da quel giovane. Se non più a Borgo San Damiano quindici miglia lontano da Parma per andare a Piacenza non manchi se può di veder una rotonda disegnata dal detto Marchelli, che merita di essere veduta anche da chi viene da Roma. Scusi se scrivo così alla buona, e secco secco. Lo faccio per non fargli perder tempo, e senza più sono il suo antico amico vero e servitore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verona 18 ottobre 1793    							Giacomo Albertolli&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.S. Mi saluti il Signor Abbate Uggeri vedendolo.&amp;quot; '''[85]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura Maggi pubblicò questa lettera in un articolo dedicato ai taccuini del viaggio a Roma di Pollach. La studiosa catalogò minuziosamente disegni, schizzi e rilievi '''[86]''' elaborati dall’architetto austriaco in questa occasione. Le informazioni sopra citate riguardo alle letture di Pollach e alle sue conoscenze permettono di aggiungere alcuni elementi nuovi alle scoperte già fatte dalla Maggi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il primo contatto documentato tra l’Architetto e il nobile milanese risale al 1789 quando Alessandro Serbelloni, da poco erede dei beni di don Carlo Sfrondati della Riviera, commissionò al Pollach un palazzo per il Corso di Porta Orientale. Le lettere prima riportate sono posteriori al 1793. È quindi possibile che l’amicizia tra i due fosse nata proprio durante questo viaggio. Era uso comune tra i nobili del tempo farsi accompagnare nei propri viaggi ed è possibile che Pollach fosse stato scelto dal nobile milanese come consulente di architettura per il viaggio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Molti sono gli spunti di riflessione che si possono dedurre dalla lettera sopra riportata ma in questa sede mi interessa analizzarne solo alcuni. Albertolli, ritenendo inutile dare consigli sui monumenti antichi, suggerì all’amico di recarsi a visitare Caprarola. Non esistono disegni di Pollach che riguardano questa Villa ma tra i suoi libri ne compare uno dal titolo ''Il palazzo di Caprarola'' che documenta la conoscenza di questo palazzo da parte dell’architetto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Albertolli consigliò poi una visita al giardino di Caserta. Nessun documento ci sa indicare se i due viaggiatori si recarono effettivamente a visitare questa famosa reggia ma, la presenza nella biblioteca di Pollach di una ''Guida delle antichità di Pozzuoli'', città che dista una trentina di chilometri da Caserta, fa supporre che i due viaggiatori si spinsero a visitare anche la Campania.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All’ipotesi di un incontro con il Milizia ho già accennato sopra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La visita dei due viaggiatori a Tivoli è invece certa e documentata dai fogli del Gabinetto dei Disegni di Milano. Qui Pollach disegnò il tempietto di Vesta, la Villa d’Este '''[87]''' con la pianta della fontana dell’Ovato, la Villa di Mecenate e soprattutto fece diversi rilievi della Villa Adriana '''[88]''': il Canopo, il tempio di Giove Serapide, una nicchia delle Terme e vari dettagli architettonici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Se avalliamo l’affermazione che «il paragone meno arbitrario» per i disegni del Pollach per la sistemazione all’Inglese del giardino di Villa Pesenti-Agliardi a Sombreno «possa essere costituito dalla Villa Adriana a Tivoli, ovviamente dimensioni a parte», possiamo vedere in essi una derivazione diretta dalle suggestioni romane.&amp;quot; '''[89]''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I disegni che riguardano Roma rappresentano: le decorazioni della Farnesina, Villa Madama con alcuni particolari dei giardini, gli ornamenti della Stanza dell’''Incendio di Borgo'', S. Damaso, la Cappella Chigi in S. Maria del Popolo e la chiesa di S. Giovanni in Laterano. L’architetto austriaco si soffermò molto ad osservare e riprodurre i dettagli architettonici e quelli decorativi dei vari edifici antichi e moderni, forse con l’intenzione di poter riutilizzare alcune delle cose viste per le sue fabbriche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un disegno riportato dalla Maggi riguarda alcuni affreschi di Palazzo Te a Mantova. Si possono fare due ipotesi: o Pollach si recò a Mantova nel 1793 di ritorno da Roma, oppure questo disegno è del 1802, data in cui l’architetto si recò a Ravenna. Questo viaggio è documentato da un disegno che riporta questa scritta dello stesso Pollach:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mausoleo (…) di Goti Teodorico in Ravenna che ho veduto li 29 giugno di 1802”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La presenza di una ''Guida per la città di Ferrara'' tra i libri di Pollach fa pensare che la seconda ipotesi sia più attendibile: Mantova e Ferrara si trovano infatti in linea tra loro su una delle strade che conducono a Ravenna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2.3.2 Vienna'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si sa che Pollach tornò a Vienna nel 1795 per andare a trovare il padre malato. In quest’occasione stese un progetto per il Teatro della città di Vienna '''[90]''', sperando di ottenere l’incarico per la sua costruzione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Portatosi a Vienna l’anno 1795 per rivedere il proprio genitore fu egli (…) a dare dei schiarimenti sopra atri progetti di cospicue Fabbriche in Vienna, che gli erano stati ordinati in Milano, e segnatamente per la fabbrica di un Teatro nella cosi detta Stahlburg che si pensava di costruire vi allora, e che per le vicende della guerra pur nella sua costruzione protratto alla pace&amp;quot; '''[91]'''.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2.3.3 Venezia'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ho trovato, all’Archivio Storico Lombardo, una supplica scritta da Pollach all’Imperatore d’Austria. Questo documento '''[92]''', tutto in terza persona, riporta il luogo e la data in cui venne scritto: Venezia 1798. L’architetto austriaco scrisse questa lettera in un momento particolarmente difficile della sua vita; in essa si legge:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;[Il regime francese] … privandolo di benefici che godeva sotto la protezione del Real Governo, ed esponendolo ad una persecuzione per il conosciuto suo attaccamento al legittimo suo Sovrano, e per la costanza colla quale rigettò sempre le vantaggiose proposizioni che gli furono fatte in questi ultimi tempi. In tale stato di cose si trovò egli inabilitato al sostentamento della sua famiglia, e prendendo il partito di sacrificare i suoi risparmi per provvedere ai bisogni della medesima, attese fino al momento presente il sospirato ritorno del suo Sovrano; ma deluso in questa sua lusinga, carico di famiglia, privo di mezzi per sostentarla, e con deciso ribrezzo di prevaleri in Milano di quelli, che gli somministra l’esercizio della sua professione, ha egli approfittato di un pretesto per portarsi a Venezia, e di mettere a piedi della Maestà Vostra col mezzo di questa Imperiale Regia Commissione le sue suppliche unitamente a quelle della moglie, e di otto piccoli figli, che seco lui dividono e le disgrazie del loro stato, e le lusinghe di meritare in qualche parte la benefica contemplazione del loro clementissimo Sovrano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[…] umilmente supplicandola di volergli conferire in Patria la carica d’architetto di Corte, o quel qualunque altro impiego che può procurargli il proprio sostentamento, e la sospirata grazia di vedersi di nuovo annoverato fra i fedeli sudditi della medesima, come lo fu sempre e per la sua nascita e per la costruzione dei suoi sentimenti. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
								Venezia li 15 aprile 1798&amp;quot; '''[93]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo scopo di questo viaggio fu ben diverso da quello compiuto a Roma. Venezia, con il Trattato di Campoformio del 1797, era diventata austriaca. Pollach, per poter presentare una lettera di questo genere al suo Sovrano, doveva per forza uscire dalla repubblica Cisalpina perché, come già visto, le comunicazioni con il nemico erano tenute strettamente sotto controllo dai francesi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al di là della forma retorica, immancabile in una lettera inviata all’Imperatore, sembra verosimile che Pollach cercò di restare fedele al suo sovrano senza compromettersi con il nuovo regime. Guardando i lavori che l’architetto austriaco svolse durante i primi anni della dominazione francese, si nota che tutti furono elaborati per una committenza privata e, spesso, residente in provincia. Pesenti gli commissionò la ristrutturazione della villa proprio in questo periodo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’incarico che venne affidato a Pollach come Primo professore a Brera era del giugno 1798; probabilmente, non ricevendo altre proposte dall’Austria, l’architetto accettò questo incarico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non ci sono altre notizie su che cosa Pollach abbia fatto o su chi abbia visto a Venezia, né su quanto tempo vi si sia fermato. Dato il grande interesse che Pollach mostrò per Palladio, Scamozzi, Sanmicheli, Serlio e Rusconi, si può ipotizzare che colse l’occasione per visitare le architetture dei suoi maestri. Nella sua biblioteca erano presenti diverse prospettive delle isole intorno a Venezia e un libro di pitture, sculture e architetture di Padova. Il viaggio a Venezia, così come quello a Roma, diede al Pollach la possibilità di vedere dal vivo le opere a lungo studiate sui libri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In conclusione, se era già noto che Pollach avesse una formazione architettonica ispirata sia all’antichità che ai modelli rinascimentali, e che avesse avuto modo di confrontarsi con i giardini moderni, era tuttavia utile documentare alcune vie attraverso cui l’architetto austriaco giunse a quelle fonti: è quello che ho cercato di fare in questo capitolo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''NOTE'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[47]''' Per approfondimenti: A.T. VILLA, ''Caroli comitis Firmiani vita'', Milano 1783. G.B. D’ARCO, ''Elogio di Carlo  conte di F rmian'', Mantova 1783. L. BENVENUTI, ''C. conte di F. e la Lombardia'', Trento 1872. B. ZANEI, ''L’opera di rinnovamento nella Lombardia austriaca durante il governo del conte C. di F.'', Trieste 1948. E. GARMS CORNIDES, ''Riflessi dell’illuminismo italiano nel riformismo asburgico: la formazione intellettuale del conte C. di F.'', in ''L’illuminismo e l’Europa''. Atti dei Convegni Lincei XXVII…1966, Roma 1977, pp.75-96. D. SELLA – C. CAPRA, ''Il ducato di Milano dal 1535 al 1796'', in ''Storia d’Italia'' (UTET), XI, Torino 1984. , E. GARMS CORNIDES, ''Un trentino tra Impero, antichi Stati italiani e Gran Bretagna: l’anglomane C.F.'', in ''Il Trentino nel Settecento fra Sacro Romano Impero e antichi Stati italiani'', in ''Annali dell’Istituto storico italo-germanico di Trento'', quaderno n° 17, Bologna 1985, pp. 467 – 494. A. SCOTTI TOSINI, C''arlo conte di F. e le belle arti'', in ''Il Trentino nel Settecento…'',cit. pp. 431-465. L. BRUNAZZI CELASCHI, ''Note di vita politica e culturale parmense nella corrispondenza di F. con Du Tillot e Paciaudi'', ibid., pp. 353 – 375. R. MUZZI CAVALLO, ''La raccolta di stampe di C. F.'', Trento 1984.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[48]''' Nacque a Mezzocorona, presso Trento, nel 1718.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[49]''' Nel 1785, la regina Carolina e, in seguito re Ferdinando, accolsero e sovvenzionarono il progetto per la costruzione del giardino all’Inglese nel parco della reggia di Caserta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[50]''' Lettera inviata dal Genovesi al De Sanctis il 5 luglio 1755. In ''Illuministi italiani'', tomo V: ''Riformatori napoletani'', a cura di F.VENTURI, Milano-Venezia 1962, pp. 82-83.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[51]''' J.J. WINCKELMANN, ''Lettere italiane'', a cura di G. ZAMPA, Milano 1961, p.84.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''[52]''' P. VERRI, ''Sullo stato politico del milanese nel 1790'', in « Scritti vari di Pietro Verri ordinati da G. Carcano», Firenze 1854, vol. II, appendice p. 10.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[53]''' ''Ibi'', p. 9.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[54]''' Rimando per questo a C. CAPRA, ''La Lombardia austriaca nell’età delle riforme, 1706- 1796'', Torino 1987.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[55]''' Sono ora conservate nel Gabinetto Stampe e Disegni del Museo di Capodimonte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[56]''' ''Biblioteca firmiana sive thesaurus librorum'', Mediolani MDCCLXXXIII, libri Angelico Sermone conscripti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[57]''' C. CAPRA, ''La Lombardia austriaca…'' cit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[58]''' Mi riferisco alla lettera in cui Firmian scrive al cancelliere austriaco di essersi occupato del giovane Pollach, lettera che ho trascritto nel capitolo precedente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[59]''' “Il primo che ha fatto conoscere in Milano dei vegetabili curiosi è stato il Conte Donato Silva; egli aveva anche sopra il terrazzino in Milano degli aloe e de’ cerei, si riguardavano con distrazione da taluno passando; ma nessuno ebbe la curiosità di averne. Poi nel 1760 venne l’Abate Crivelli a Milano, e da Vienna portò il gusto della curiosità botanica” Pietro – Alessandro Verri, ''Carteggio dal 1766 al 1797'', XI, Milano 1937-42, p. 46.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel 1777 dopo che la passione per la botanica aveva contagiato molti, scrisse: “Dacché sei partito è entrato il gusto dei giardini”, ''Ivi'', X, p.109.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[60]''' Figlia del Principe Belgiojoso fu anche Antonia (1730 – 1773), una delle dame più in vista della società milanese; sposando il conte di Orio divenne zia dei Verri. Ebbe un vivace salotto dove si incontravano, oltre ai nipoti Verri, Beccaria, Frisi, Longo, Goldoni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[61]''' A. ZÀDOR, ''Leopoldo Pollach 1751 - 1806'', in «L’Arte» LXII, 3-4, Milano 1963, p. 363.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[62]''' Per l’elenco più dettagliato degli incarichi di Pollach presso i Belgiojoso rimando alla cronologia della sua vita posta alla fine della tesi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[63]''' Nato nel 1725, primogenito di Antonio e Barbara Elisabetta d’Adda divenne, in seguito al matrimonio con Anna Ricciarda d’Este, marchese d’Este. Fece una breve carriera militare combattendo nella guerra dei sette anni. Dopo un breve soggiorno a Parigi visse a Milano dove svolse diversi incarichi sia politici che di rappresentanza. Con l’arrivo dei francesi fu arrestato per qualche giorno; liberato si ritirò nella villa di Belgioioso vicino a Pavia. Partecipò ai comizi di Lione. Venne proposto dal Beauharnais come candidato al senato del regno italico ma rifiutò l’incarico e visse appartatamente fino al 1813. Venne identificato con lui il personaggio del Giovin Signore, teoria in seguito smentita fin dai tempi di Carducci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[64]''' A. GIULINI, ''Milano nel Settecento'', Milano 1926, p. 12.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[65]''' Bibliografia: Sulla famiglia e sul feudo di Belgiojoso: G. BASCAPÈ, ''Belgiojoso'', Pavia 1929. N. RAPONI, ''Dizionario biografico degli italiani'', a cura di M. Ghisalberti, Roma 1964. Su Alberico: U. FOSCOLO, ''Epistolario'', a cura di P. Carli, III, Firenze 1953, pp. 534 n. 1, 550,551 n. 1, 571, 586. P. GHINZONI, ''Ugo Foscolo e il principe Alberico Barbiano di Belgiojoso'', in «Rivista minima di scienze lettere e arti», X (1880), p. 288–304, 350–357. A. GIULINI, ''Il preteso «Giovin Signore»'', in «Curiosità di Storia milanese», Milano 1933. ''I comizi nazionali di Lione per la Costruzione della Repubblica Italiana'', a cura di U. Como, Bologna 1935, II, p. 241.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[66]''' A. ZÀDOR, ''Leopoldo Pollach…'' cit. pp. 356.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[67]''' Bibliografia: N.RAPONI, ''Dizionario biografico degli italiani'', a cura di M. Ghisalberti, Roma 1964; F. FORTE, ''Carteggio del conte Ludovico Barbiano di Belgiojoso'', in «Notizie degli archivi di stato», II (1942), pp. 18-24; A.SOMIGLIANA ZUCCOLO, ''Un amico di Giuseppe II'', in «Archivio storico lombardo», 63 (1936), 2-4, pp. 467-479.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[68]''' A. SOMIGLIANA ZUCCOLO, ''Un amico di Giuseppe II…'', cit. p. 475.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[69]''' Le principali riforme che Giuseppe II tentò di imporre nei Paesi Bassi furono di carattere religioso come la riduzione del matrimonio a semplice contratto civile, la soppressione di numerose feste religiose, l’abolizione delle confraternite, l’istituzione di un seminario generale che portava alla chiusura di tutti i seminari vescovili e di carattere amministrativo e legislativo. L’imperatore mantenne la ferma decisione di voler applicare le riforme ma, quando una delegazione belga si presento a Vienna con precise richieste, fu costretto a rinunciarvi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[70]''' Per una analisi più approfondita dell’architettura della Villa rimando a: A. ZÀDOR, ''Leopoldo Pollach 1751 – 1806…'', cit. pp. 354-6. A. TERRANOVA, M.C. RODESCHINI, ''Leopoldo Pollach architetto…'', cit. p.13-14. G. C. BASCAPÈ, ''La Villa Reale di via Palestro'', Milano 1986.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[71]''' Il ricco carteggio tra Ludovico e Alberico è conservato nell’archivio Belgiojoso della Biblioteca Trivulziana. Sarebbe interessante poter vedere le lettere scritta da Ludovico dall’Inghilterra per capire quali contatti ebbe con la nuova arte dei giardini. Purtroppo mi è impossibile farlo per la momentanea chiusura dell’archivio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[72]''' A. ZÀDOR, ''Leopoldo Pollack 1751- 1806…'', cit. p. 356.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[73]''' I giardini di Richmond entrarono a far parte dei Royal Botanic Gardens di Kew.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[74]''' L. POLLACK, ''Carte manoscritte 278 riguardanti…'' cit. n° 33-38.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[75]''' Nacque a Verona nel 1742. Avvocato e uomo politico appoggiò le nuove idee liberali, fu membro del corpo legislativo subalpino, presidente della Municipalità di Milano nel 1800, della Consulta legislativa della Cisalpina e deputato ai Comizi Nazionali di Lione. Appartenente al Collegio Elettorale dei Possidenti e al Corpo Legislativo. Candidato al Senato nel 1808 ma non fu eletto. Dal 1811 fu giudice d’appello a Milano e fu confermato in tale ufficio dagli austriaci nel 1818. F. ERCOLE, ''Gli uomini politici'', in «Enciclopedia bio-bibliografica degli italiani», Tomo II, 1941.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[76]''' F. MAZZOCCA, ''L’immagine di Parini tra Appiani e Foscolo'', in «La Milano del Giovin Signore», a cura di F.Mazzocca, A. Morandotti, Milano 1999.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[77]''' L. BALZARETTI, ''Villa Amalia (Erba)'', Como 1964.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[78]''' “Tre vaghissime donne a civile tracce \ infiora di felici itale rose \ Giovinezza, e per cui splende più bello \ Sul lor sembiante il giorno, all’ara vostra  \ Sacerdotesse, o care Grazie…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[79]''' Archivio Storico Civico di Milano, ''Fondo Serbelloni'', Serie II, cart. 33 e ''Famiglie'', cart. 1404 e cart. 1405, Serbelloni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[80]''' A.ZÀDOR, ''Leopoldo Pollach…'' cit. p. 352.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[81]''' Raccolta delle Stampe Bertarelli di Milano, Vol. bb. 46, n° 35.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[82]''' In una lapide posta sul fabbricato in prossimità dell’edificio padronale è scritto: “Queste fabbriche sono state fatte dal duca Alessandro Serbelloni Sfrondati, delineate ed eseguite dall’architetto Leopoldo Pollach, viennese. Capo Mastro Carlo Serachi di Corbetta, anno 1806”. MAGGI L., ''Appunti di Leopoldo Pollach sull’ antico: i taccuini del viaggio a Roma del 1793'', «Rassegna di studi e notizie – Raccolta delle stampe A. Bertarelli», 11-12 (1984-1985), 12, pp. 285.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[83]''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[84]''' POLLACK L., ''Carte manoscritte 278 riguardanti…'' cit. n° 159-162.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[85]''' La Lettera conservata alla Biblioteca d’Arte del Castello Sforzesco di Milano fra le «Carte manoscritte 278 riguardanti l’attività di Pollach e Albertolli, riunite in un volume-folio»; è già stata pubblicata in L. MAGGI, ''Appunti di Leopoldo Pollach sull’antico: i taccuini del viaggio a Roma del 1793'', «Rassegna di studi e notizie – Raccolta delle stampe A. Bertarelli », 11-12 (1984-1985), 12, pp. 227-8.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[86]''' I disegni sono oggi conservati nel Gabinetto dei disegni del Castello Sforzesco di Milano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[87]''' Come già visto Pollach aveva alcune stampe del Piranesi della Villa d’Este a Tivoli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[88]''' Per approfondimenti: J.A. MAC DONALD, W.L. PINTO, ''Villa Adriana: la costruzione e il mito da Adriano a Louis Kahn'', Milano 1997.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[89]''' L. MAGGI, ''Appunti...'' cit. p. 82. La studiosa cita a sua volta il Perogalli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[90]''' La pianta e il prospetto del teatro di Vienna furono pubblicate da ANNA ZÀDOR in: ''Leopoldo Pollack 1751-1806'', «L’Arte», 67 (1963), 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[91]''' Dalla ''Supplica'' presentata da Pollach all’Imperatore nel 1798. Archivio Storico Lombardo, ''Fondo Bertarelli, carte dell’architetto Pollach'', faldone 3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[92]''' ''Supplica,…'' cit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[93]''' Ibidem.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Villa_Pesenti_Agliardi_-_Sombreno</id>
		<title>Villa Pesenti Agliardi - Sombreno</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.famiglie.societastoricalombarda.it/index.php?title=Villa_Pesenti_Agliardi_-_Sombreno"/>
				<updated>2011-12-14T12:45:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;127.0.0.1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Vai a '''[[Pesenti]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vai ad '''[[Agliardi]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Immagine:Sombreno Villa Pesenti Agliardi facciata.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Immagine:Sombreno Villa Pesenti Agliardi Vista aerea.jpg|thumb|]]&lt;br /&gt;
[[Immagine:Pollach ritratto.jpg|thumb|Ritratto di [[Leopold Pollack]] (già Milano, Galleria d'Arte Moderna.]]&lt;br /&gt;
[[Immagine:Pollach Progetto 25.jpg|thumb|[[Leopold Pollack]]. Facciata verso mezzogiorno di villa Pesenti (1798). Penna e acquerello, Sombreno, Collezione Pesenti-Agliardi.]]&lt;br /&gt;
[[Immagine:Pollack Progetto 4.jpg|thumb|[[Leopold Pollack]]. Facciata verso il Giardino a fiori di villa Pesenti (1798). Penna e acquerello, Sombreno, Collezione Pesenti-Agliardi.]]&lt;br /&gt;
[[Immagine:Pollach Progetto 26.jpg|thumb|[[Leopold Pollack]]. Facciata verso Levante di villa Pesenti (1798). Penna e acquerello, Sombreno, Collezione Pesenti-Agliardi.]]&lt;br /&gt;
[[Immagine:Pollach Progetto 27.jpg|thumb|[[Leopold Pollack]]. Secondo piano superiore di villa Pesenti (1798). Penna e acquerello, Sombreno, Collezione Pesenti-Agliardi.]]&lt;br /&gt;
[[Immagine:Pollach Progetto 28.jpg|thumb|[[Leopold Pollack]]. Facciata verso Tramontana di villa Pesenti (1798). Penna e acquerello, Sombreno, Collezione Pesenti-Agliardi.]]&lt;br /&gt;
'''ROBERTO FERRANTE, PAOLO DA RE, ''Ville Patrizie Bergamasche'', Bergamo, Grafica e Arte Bergamo, 1983, pp. 45-51''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Nell’accettare l’incarico di progettare la casa di Sombreno, il Pollack cercò di realizzare un progetto di parco che purtroppo rimase incompleto. Altre ville significative della zona si trovano ad Almenno S. Salvatore, Almenno S. Bartolomeo e Villa D’Almè.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La villa fatta costruire dal conte Pietro Pesenti a '''[[Sombreno]]''' negli anni a cavallo fra il Settecento ed Ottocento deve essere vista come parte di un tutto che comprende anche il parco. Villa, cioè, nel senso più completo del termine, così com’era stata concepita dall’architetto '''[[Leopold Pollack|Leopoldo Pollack]]''' che avrebbe voluto fare di questo edificio un esempio di architettura con il quale dare una svolta alla sua carriera. Purtroppo la realizzazione del progetto avrebbe obbligato la famiglia Pesenti a sostenere una spesa che venne giudicata eccessiva, per cui molte idee rimasero sulla carta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La parte del progetto che più ha sofferto dì questa circostanza è quella del giardino che il Pollack avrebbe voluto “arredare” come un vero e proprio luogo di soggiorno estivo nel quale i motivi ornamentali si sarebbero alternati alle sorprese che il visitatore si sarebbe trovato ad osservare. Dai disegni planimetrici conservati emergono elementi suggestivi di cui oggi si può soltanto intuire la complessità della impostazione.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nel giardino avrebbe dovuto esserci l’elemento architettonico (per la presenza dell’edificio residenziale), l’elemento paesaggistico (gli intenti panoramici intesi a far vedere la campagna circostante), urbanistico (per la presenza di una piazza rotonda circondata da piante), archeologico (con il recupero di suggerimenti egiziani e classici), romantici (per alcuni cenni che rievocano l’architettura castellana), speleologico (con la formazione di una grotta), esotico (con aiuole realizzate con fiori olandesi), industriale (con una filanda munita di 24 fornelli), scientifico (per la possibilità di misurare il tempo attraverso un orologio solare). Inoltre avrebbe dovuto esserci anche un’agrumeria con piante di limoni ed aranci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E non è tutto. Il Pollack avrebbe voluto inserire anche motivi celebrativi e simbolici quali un Monumento della Libertà in Italia, un Tempio della Pace ed uno del Silenzio. Infine l’architetto aveva lasciato anche alcuni spazi riservati all’iniziativa del committente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Del progetto originario venne realizzato l’obelisco della Libertà che troneggia davanti alla facciata della villa, il padiglione della Pace ed altre decorazioni secondarie. L’impostazione del parco, che si avvale della presenza di alcune piante d’alto fusto rare nella nostra provincia, manifesta questa nobiltà d’intenti, ma per arrivare ad intuire la volontà del progettista è necessario lavorare dì fantasia. Le splendide intuizioni del Pollack rimasero tali e se ora sono note, lo si deve soltanto alla prudenza della famiglia Agliardi che le ha conservate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Visitando questa villa, soprattutto osservando i disegni del parco, viene da porsi una domanda: come mai un architetto famoso come il Pollack che a Milano aveva già progettato l’imponente Villa Belgioioso, poi diventata Villa Reale, e che a Bergamo, tra l’altro, aveva firmato il teatro Sociale, ha accettato la proposta del conte Pesenti per rifare la sua residenza di campagna così lontana dai centri urbani e per di più da ristrutturare su una costruzione esistente?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La risposta è da cercare nella storia italiana di quegli anni. La sfortunata vicenda austriaca in Lombardia dei primi anni dell’Ottocento coinvolse il prestigio professionale dell’architetto Piermarini del quale Leopoldo Pollack era riconosciuto discepolo. In aggiunta, la sua origine austriaca non rappresentava un incoraggiante biglietto da visita per la nuova classe dirigente. In quegli anni, quindi, il Pollack aveva bisogno di lavorare e di scrollarsi di dosso un passato che male si armonizzava con la nuova situazione politica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’occasione fornitagli dal conte Pesenti gli dava inoltre la possibilità di dimostrare la sua autonomia inventiva e, visto che nell’ammodernamento della casa aveva poca libertà di scelta dovuta agli schemi della vecchia costruzione, accentrò l’attenzione sul giardino inserendo nella progettazione tutta quella serie di “idee” di cui abbiamo fatto cenno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La villa in se stessa è d’impostazione neoclassica ed è come un grosso parallelepipedo i cui locali sono stati costruiti prendendo come nucleo centrale un salone esistente al primo piano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La facciata, che sull’asse centrale presenta un avancorpo a lieve risalto con tre grandi archi (ora chiusi da vetri) ha lateralmente due ali dì limitata sporgenza decorate sulle testate da nicchie con coronamento a timpano che racchiudono, a loro volta, in una la statua dell’Abbondanza con la cornucopia e nell’altra l’Agricoltura con gli attrezzi rurali. Sopra, in riquadri rettangolari, sì leggevano due distici latini allusivi alla vita campagnola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La facciata a nord, in cui si apriva l’androne di ingresso alla casa, sia per lo spessore dei muri che per l’irregolarità non rettilinea della superficie, mette appunto in evidenza la presenza di un nucleo abitativo precedente, forse costruito nel Seicento. Questa considerazione è confermata dalla presenza, nel piano superiore ed in asse alla villa, dell’ampio salone a volta con misure insolite per quel periodo: oltre cinque metri per dieci; cioè una lunghezza esattamente doppia della larghezza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
È attorno a questo locale che il Pollack impostò simmetricamente tutta la composizione edilizia della casa formando, al pianterreno, un vasto vestibolo con movenza di archi ad effetto scenografico. A sinistra del vestibolo, attraverso una sala a volta e lunettata, si giunge ad un locale quadrato dove inizia un imponente salone che sale al piano superiore. A nord del vestibolo si allineano tre sale: due con stucchi neoclassici, la terza con volta a padiglione ornata con finissime composizioni decorative del pittore Vincenzo Bonomini. Sul lato destro del vestibolo il gruppo delle sale è invece ornato nelle volte da motivi di decorazione policroma di epoca posteriore, come si usava nei palazzi cittadini nei decenni seguenti la metà dell’Ottocento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le decorazioni più importanti e significative sono comunque al primo piano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il salone centrale è riccamente decorato di festoni e motivi barocchi. Nei locali adiacenti, invece, acquistano particolare interesse le decorazioni di alcune pareti eseguite con la tecnica delle papier peints francesi, carte da parati realizzate con sistemi artigianali ed importate dalla Francia. Eseguite a tempera, hanno mantenuto, nonostante gli anni, una straordinaria vivezza di colori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La decorazione di una di queste sale svolge il tema della caccia al cervo con una molteplice varietà di elementi inquadrati in un paesaggio di folti alberi con cavalieri in giubba rossa, cavalli, cani e, a lato, carrozze ferme, gruppi di dame in costume del primo Ottocento in eleganti e piacevolissimi atteggiamenti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In un altro ambiente le pareti compongono una visione orientale a vive tonalità in un complesso panoramico che mette in evidenza riflessi d’acqua, canoe, edifici di architettura araba, chioschi, minareti, moschee. Una piccola saletta, adibita a locale di studio, presenta le architetture addensate di una città ideale nella quale spiccano visibilmente i più noti edifici monumentali parigini: la S.te Chapelle, il Louvre, Notre Dame, gli archi del Carousel e de l’Etoile, la Tour Saint Jacques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vedi '''[[Villa Pesenti Agliardi - Sombreno. Nota spese per la fabbrica di Breno dal 1793 al 1819|Nota spese per la fabbrica di Breno dal 1793 al 1819]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Carlo Perogalli. Villa Pesenti, Agliardi a Paladina, Sombreno (Bergamo)]]. Estratto dall’«Archivio storico lombardo» serie IX - volume VII - 1968''' Milano Società Storica Lombarda, 1969&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''[[Ginevra Agliardi. Il progetto di Leopoldo Pollach per il giardino di villa Pesenti-Agliardi a Sombreno]]''', Tesi di laurea, Milano, 2002&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vai a '''[[Villa Pesenti Agliardi - Sombreno. Il Giardino|IL GIARDINO]]'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; &lt;br /&gt;
! [[Immagine:Pollach Progetto 29.jpg|thumb|[[Leopold Pollack]]. Piano terreno di villa Pesenti (1798). Penna e acquerello, Sombreno, Collezione Pesenti-Agliardi.]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:Pollach Progetto 30.jpg|thumb|[[Leopold Pollack]]. Primo piano superiore di villa Pesenti (1798). Penna e acquerello, Sombreno, Collezione Pesenti-Agliardi.]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:Sombreno Villa Pesenti Agliardi - Pianta.jpg|thumb|]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1983 ca. Sombreno facciata con Obelisco della Liberta.jpg|thumb|La facciata con l'Obelisco della Libertà, 1983 ca.]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1983 ca Sombreno Villa Pesenti Agliardi facciata 2.jpg|thumb|La parte centrale della facciata con l'avancorpo a lieve risalto, 1983 ca.]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1983 ca Sombreno Villa Pesenti Agliardi Ingresso.jpg|thumb|L'ingresso della villa, 1983 ca.]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1983 ca Sombreno Villa Pesenti Agliardi Scalone.jpg|thumb|Lo scalone che porta al piano superiore]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1983 ca Sombreno Villa Pesenti Agliardi Salone centrale.jpg|thumb|Il salone centrale al primo piano]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1983 ca Sombreno Villa Pesenti Agliardi Salone centrale Soffitto.jpg|thumb|Soffitto settecentesco del salone centrale con festoni, motivi barocchi e dipinto centrale di soggetto allegorico]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:Villa Pesenti a Sombreno - volta del salone (affresco).jpg|thumb|Affresco del soffitto settecentesco del salone centrale, con soggetto allegorico]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:Bonomini affresco La Repubblica.jpg|thumb|[[Vincenzo Bonomini]]. Soffitto con affresco raffigurante &amp;quot;La Repubblica&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:Bonomini affresco paesaggio.jpg|thumb|[[Vincenzo Bonomini]]. Affresco raffigurante un paesaggio con rovine classiche e la &amp;quot;casa del giardiniere&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Immagine:Bonomini affresco paesaggio 2.jpg|thumb|[[Vincenzo Bonomini]]. Affresco raffigurante un paesaggio con rovine classiche e un edificio termale]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:Bonomini Paolo Vincenzo - Bacco e Arianna.jpg|thumb|[[Vincenzo Bonomini]]. Affresco raffigurante Bacco e Arianna]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:Agliardi Albero genealogico (Sombreno).jpg|thumb|Albero genealogico della famiglia Agliardi]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1983 ca Sombreno Villa Pesenti Agliardi Soffitto a pizzo.jpg|thumb|Stupendo soffitto dalle finissime decorazioni]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1983 ca Sombreno Villa Pesenti Agliardi Tappezzerie francesi Caccia al cervo.jpg|thumb|Tappezzeria francese disegnata a tempera su carta raffigurante una caccia al cervo in un fitto bosco]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1983 ca Sombreno Villa Pesenti Agliardi Decorazioni in gesso.jpg|thumb|Decorazioni in gesso di una camera]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1867 ca. 1867 ca. Sombreno facciata 2b.jpg|thumb|La famiglia Agliardi davanti alla villa di Sombreno nel 1867 ca.]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1867 ca. Sombreno 2.jpg|thumb|La famiglia Agliardi nel giardino di Sombreno, 1867 ca.]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1867 ca. Sombreno loggia.jpg|thumb|La famiglia Agliardi nella loggia della villa di Sombreno, 1867 ca.]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1867 ca. Sombreno Obelisco 1b.jpg|thumb|L'obelisco, 1867 ca.]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1867 ca. Sombreno Obelisco 2b.jpg|thumb|L'obelisco, 1867 ca.]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1868 ca caffe al Tempietto.jpg|thumb|Caffè al Tempietto, 1868 ca.]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1883 Sombreno obelisco (GB Madone).jpg|thumb|G.B. Madone. L'obelisco, 1883]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1883 ca. Sombreno Giardino (GB Madone).jpg|thumb|G.B. Madone. La villa vista dal giardino, 1883 ca.]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1885 ca. Obelisco.jpg|thumb|L'obelisco, 1885 ca.]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1890 ca Giovanni Battista Agliardi 20 e giardiniere Massimiliano.jpg|thumb|Giovanni Battista Agliardi con il giardiniere Massimiliano, 1890 ca.]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1893-4 ca Giovanni Battista Agliardi 20 e Moroni a Sombreno.jpg|thumb|Giovanni Battista Agliardi con Piero e Alessio Moroni, 1893-94 ca.]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1893-4 ca Sombreno 3.jpg|thumb|Passeggiata in giardino, 1893-94 ca.]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1893-4 ca Sombreno 4.jpg|thumb|Casa del giardiniere, 1893-94 ca.]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1893-4 ca Sombreno facciata sud da montagnetta.jpg|thumb|La facciata sud vista dalla montagnetta in giardino, 1893-94 ca.]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1893-4 ca Sombreno giardinieri.jpg|thumb|Giardinieri nella rotonda davanti alla villa, 1893-94 ca.]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1893-4 ca Sombreno tempietto.jpg|thumb|Il Tempietto del Silenzio, 1893-94 ca.]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1894 Recalcati domestico Sombreno.jpg|thumb|Il domestico Recalcati sul portone della villa nel 1894]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1897 Giovanni Battista Agliardi 22c con Piero Ghezzi.jpg|thumb|Giovanni Battista Agliardi con Piero Ghezzi (1897)]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1899 Agliardi 22e Maria Anna con Luigina Tironi nutrice.jpg|thumb|Maria Anna Agliardi con la nutrice Luigina Tironi (1899)]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1899 Carolina Agliardi con Maria.jpg|thumb|Carolina Agliardi Goltara con la figlia Maria Anna (1899)]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1899 luglio Maria Agliardi in braccio ad Elena.jpg|thumb|Maria Anna Agliardi in braccio alla sorella maggiore Elena (luglio 1899)]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1900 Agliardi 22a-c Elena, Laura e Giovanni Battista all'obelisco.jpg|thumb|Elena, Laura e Giovanni Battista Agliardi all'obelisco (1900)]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1900 Agliardi 22a-c Elena, Laura e Giovanni Battista su un carretto.jpg|thumb|Elena, Laura e Giovanni Battista Agliardi su un carretto (1900)]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1900 ca Sombreno villa.jpg|thumb|La facciata della villa (1900 ca.)]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1901 ca. Sombreno.jpg|thumb|La villa nel 1901 ca.]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1901 ca. Sombreno verso ovest la sequoia wellintonia.jpg|thumb|La sequoia wellintonia nel giardino verso ovest (1901 ca.)]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1901 ca. Sombreno villa.jpg|thumb|La villa e l'obelisco (1901 ca.)]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1906 16 ottobre Agliardi 22a Elena e Antonio Pesenti fidanzati.jpg|thumb|16 ottobre 1906. Fidanzamento di Elena Agliardi con [[Antonio Pesenti]]]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1906 ottobre Sombreno Elena, Laura, Battista e Maria.jpg|thumb|Ottobre 1906. Elena, Laura, Battista e Maria [[Agliardi]] alla fontana della ninfa]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:Agliardi 22b Laura 1913 ca. con Rita Pesenti Guffanti Sombreno.jpg|thumb|1913 ca. Laura [[Agliardi]] e Rita Guffanti [[Pesenti di Alzano (&amp;quot;Pesentelli&amp;quot;)|Pesenti]]]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1918-19 ca. Sombreno Obelisco (Irma Gandini).jpg|thumb|[[Irma Gandini]]. L'obelisco, 1918-19 ca. Erbusco, coll. privata]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1923 ca. Sombreno foto Luigi Amati 1.jpg|thumb|La villa dal giardino, 1923 ca. (Foto Luigi Amati)]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1923 ca. Sombreno foto Luigi Amati 2.jpg|thumb|La villa dal giardino, 1923 ca. (Foto Luigi Amati)]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1923 Tempietto (foto Luigi Amati).jpg|thumb|Il tempietto, 1923 ca. (Foto Luigi Amati)]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Immagine:Sombreno tempietto 2.jpg|thumb|Anonimo. Il tempietto (Erbusco, coll. privata)]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:Fontana della ninfa bn.jpg|thumb|La Fontana della ninfa]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1942 M.lle Annette Burri con il somarello sardo.jpg|thumb|1942 M.lle Annette Burri con il somarello sardo]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1949 22 settembre - Maria Montessori a Sombreno 1.jpg|thumb|22 settembre 1949. Maria Montessori a Sombreno (Foto Sandro Da Re)]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1949 22 settembre - Maria Montessori a Sombreno 2.jpg|thumb|22 settembre 1949. Maria Montessori a Sombreno, ricevuta dalla C.ssa Myriam Agliardi Gallarati Scotti e dai suoi figli Gian Paolo, Giacomo Bonifacio, Laura e Ajardo. Nel gruppo vi sono anche il figlio della d.ssa Montessori, Mario, con la moglie Ada Pierson, il Prefetto e consorte, la C.ssa Ludovica Borromeo Gallarati Scotti, la sig.ra Eleonora Honegger con il figlio Silvio, la prof. Giuliana Sorge, la C.ssa Albani, la signorina Valagna, l’ing. Luigi Pasinetti, il Prof. Virgilio Taramelli, il Prof Angelo Giavarini. (Foto Sandro Da Re)]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1949 22 settembre - Maria Montessori a Sombreno 3.jpg|thumb|22 settembre 1949. Maria Montessori a Sombreno (Foto Sandro Da Re)]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1952 Miss Anna Bareid con Laura e Aiardo Agliardi b.jpg|thumb|Miss Anna Bareid con Laura e Aiardo Agliardi, 1952]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1952 Pascolo a Sombreno.jpg|thumb|1952. Pascolo a Sombreno]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1952 Sombreno cortile.jpg|thumb|1952. Il cortile di fronte alla villa]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1965 Sombreno - Veduta aerea.jpg|thumb|1965. Veduta aerea del borfo di Sombreno, con a destra la villa]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1966 ca. Fontana della ninfa.jpg|thumb|La Fontana della ninfa, 1966 ca.]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1966 ca. Giardino verso il tempietto.jpg|thumb|Il giardino verso il tempietto, 1966 ca.]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1966 ca. Giardino verso il tempietto 2.jpg|thumb|Il giardino verso il tempietto, 1966 ca.]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1966 ca. Villa verso est a sin la sequoia wellintonia.jpg|thumb|La villa verso est; a sin. la sequoia wellintonia, 1966 ca.]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:Gelpi Statua dell'Ospitalita 1.jpg|thumb|Gelpi. La Statua dell'Ospitalità sulla facciata della villa.]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:Gelpi Statua dell'Agricoltura.jpg|thumb|Gelpi. La Statua dell'Agricoltura sulla facciata della villa.]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Immagine:Gelpi Statua dell'Ospitalita 2.jpg|thumb|La statua dell'Ospitalità dello scultore Gelpi]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1978 ca. Sombreno facciata.jpg|thumb|La facciata della villa e l'obelisco, 1978 ca.]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1983 ca Sombreno Villa Pesenti Agliardi Tempietto del Silenzio.jpg|thumb|Il Tempietto del Silenzio, inserito nel parco (1983 ca.)]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1983 ca Sombreno Villa Pesenti Agliardi Tempietto del Silenzio 2.jpg|thumb|Il Tempietto del Silenzio]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1983 ca Sombreno Villa Pesenti Agliardi Tempietto del Silenzio 3.jpg|thumb|Il Tempietto del Silenzio]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1983 ca Sombreno Villa Pesenti Agliardi Fontana della ninfa.jpg|thumb|La Fontana della ninfa, fondale architettonico del giardino (1983 ca.)]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1993 Sombreno foto aerea 1b.jpg|thumb|Vista aerea di Sombreno (1993)]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:1993 Sombreno foto aerea 2c.jpg|thumb|Vista aerea di Sombreno (1993)]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Immagine:Villa Agliardi dall'alto.jpg|thumb|Vista aerea della villa di Sombreno]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:2003 agosto Sombreno temporale.jpg|thumb|Agosto 2003. La villa durante un temporale]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:2005 gennaio neve Giardino 21.jpg|thumb|La villa sotto la neve, gennaio 2005]]&lt;br /&gt;
! [[Immagine:2005 gennaio neve Giardino 26.jpg|thumb|L'obelisco e la villa sotto la neve, gennaio 2005]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! [[Immagine:2006 ottobre - Sombreno.jpg|thumb|Il lato occidentale della villa, ottobre 2006]]&lt;br /&gt;
|-&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>127.0.0.1</name></author>	</entry>

	</feed>